1 00:00:01,960 --> 00:00:03,044 (上条(かみじょう)) インデックスは 頭ん中に― 2 00:00:03,211 --> 00:00:06,047 10万3,000冊の魔道書を 記憶しているらしい 3 00:00:06,506 --> 00:00:10,510 俺は なんとか魔術師を退けたが インデックスのケガは ひどい 4 00:00:11,010 --> 00:00:13,471 魔術を使えば 治療はできるらしいんだけど 5 00:00:13,763 --> 00:00:16,433 この町の学生には 魔術なんてもんは使えない 6 00:00:17,100 --> 00:00:20,812 そんなわけで ひとつ 小萌(こもえ)先生 頼んます! 7 00:00:21,104 --> 00:00:25,692 ♪~ 8 00:01:47,315 --> 00:01:50,944 ~♪ 9 00:01:52,570 --> 00:01:53,404 (インデックス) 現時刻は… 10 00:01:53,571 --> 00:01:54,447 (小萌) あっ… 11 00:01:54,906 --> 00:01:57,408 (インデックス) 日本標準時間で 何時ですか? 12 00:01:57,659 --> 00:02:00,203 それと 日付もお願いします 13 00:02:00,328 --> 00:02:03,665 7月20日の午後8時半ですけど… 14 00:02:04,082 --> 00:02:04,916 (水滴の音) 15 00:02:05,917 --> 00:02:10,130 (インデックス) 時計を見ていないようですが その時刻は正確なのですか? 16 00:02:10,421 --> 00:02:13,716 そもそも 私の部屋には 時計はないですよ 17 00:02:13,842 --> 00:02:19,013 先生の体内時計は 秒刻みで 正確なので 問題ないのです 18 00:02:19,139 --> 00:02:25,061 一定の食生活と運動のリズムで 体内時計くらい調節できるんですよ 19 00:02:26,062 --> 00:02:28,815 (インデックス) 星の位置と 月の角度から見て― 20 00:02:28,940 --> 00:02:32,986 シリウス方向に 誤差 0,038で一致しました 21 00:02:33,945 --> 00:02:36,823 それでは確認します 現時刻は― 22 00:02:36,948 --> 00:02:41,661 日本標準時間で 7月20日 午後8時30分でよろしいですね? 23 00:02:41,995 --> 00:02:46,583 はい 正確には 53秒に入ったところですけど 24 00:02:46,708 --> 00:02:49,127 あっ! …て ダメです 起き上がっちゃ 25 00:02:49,252 --> 00:02:51,296 かまいません 再生可能です 26 00:02:55,550 --> 00:02:56,676 あっ… 27 00:02:59,429 --> 00:03:00,430 (血の落ちる音) 28 00:03:02,557 --> 00:03:03,892 (インデックス) かに座の終わり 29 00:03:04,475 --> 00:03:08,271 8時から12時の夜半 方位は西方 30 00:03:08,396 --> 00:03:12,025 ウインディーネの守護 天使の役はヘルワイム 31 00:03:12,150 --> 00:03:13,610 何ですか? それ 32 00:03:13,735 --> 00:03:14,903 魔術 (小萌)えっ? 33 00:03:15,278 --> 00:03:19,407 (インデックス) ここから先は あなたの手を借りて あなたの体を借ります 34 00:03:20,366 --> 00:03:22,285 指示のとおりにしてくだされば― 35 00:03:22,410 --> 00:03:26,080 誰も不幸にならなくて済み 誰にも恨まれずに済みます 36 00:03:26,205 --> 00:03:29,751 いいから 横になって 救急車を待つんです 37 00:03:29,918 --> 00:03:32,086 (小萌) えっと 包帯 包帯っと… 38 00:03:32,211 --> 00:03:37,050 その程度の処置では 私の傷を 完全に塞ぐことは不可能です 39 00:03:37,175 --> 00:03:39,427 “救急車”の意味は 分かりかねますが 40 00:03:39,552 --> 00:03:42,764 それは あと数分の間に 完全に傷を塞ぎ 41 00:03:42,889 --> 00:03:48,061 なおかつ 体内の生命力“マナ”を 必要量 補充することが可能ですか 42 00:03:49,312 --> 00:03:50,146 ンンッ… 43 00:03:50,939 --> 00:03:55,985 (小萌) …で 何をすれば? 先生 魔法少女ではないですよ 44 00:03:56,569 --> 00:03:58,279 ご協力に感謝します 45 00:03:58,404 --> 00:03:59,239 ウッ… 46 00:03:59,530 --> 00:04:00,531 あっ… 47 00:04:01,532 --> 00:04:02,617 まずは… 48 00:04:03,743 --> 00:04:07,747 何ですか? そちらの黒い物は (小萌)ああ… 49 00:04:08,915 --> 00:04:11,125 これは ゲームのメモリーカードです 50 00:04:12,627 --> 00:04:15,296 それを テーブルの真ん中に置いてください 51 00:04:15,421 --> 00:04:17,048 (小萌) ちゃぶ台ですけどね 52 00:04:20,635 --> 00:04:23,972 (小萌) これ… この部屋のミニチュアなのですか? 53 00:04:24,097 --> 00:04:25,848 (インデックス) 素材は関係ありません 54 00:04:25,974 --> 00:04:29,560 形と役割が同じなら 儀式は可能です 55 00:04:38,111 --> 00:04:41,030 (小萌)これは? (インデックス)缶ビールの位置です 56 00:04:41,614 --> 00:04:45,660 それより こちらの指示を 正確に行っていただけると幸いです 57 00:04:45,994 --> 00:04:47,954 手順を踏み間違えた場合 58 00:04:48,079 --> 00:04:52,667 あなたの神経回線と脳内回路を 焼き切るおそれがありますので 59 00:04:52,792 --> 00:04:53,793 (小萌) はぁ… 60 00:04:53,918 --> 00:04:57,672 失敗は あなたの肉体の破壊と 死亡を意味している… 61 00:04:57,797 --> 00:04:59,257 …と告げています (小萌)えっ? 62 00:05:00,091 --> 00:05:04,971 天使を降ろして 神殿を作ります 私のあとに続き 唱えてください 63 00:05:07,932 --> 00:05:12,520 ♪(歌声) 64 00:05:18,151 --> 00:05:23,573 ♪(2人の歌声) 65 00:05:23,698 --> 00:05:30,163 (振動音) 66 00:05:30,330 --> 00:05:32,332 ♪(歌声) 67 00:05:32,832 --> 00:05:34,000 ♪(人形の歌声) 68 00:05:34,792 --> 00:05:35,918 ウワッ! (ぶつける音) 69 00:05:37,128 --> 00:05:38,546 (部屋の揺れる音) 70 00:05:41,132 --> 00:05:42,133 (インデックス) リンクしました 71 00:05:43,551 --> 00:05:44,469 リンク? 72 00:05:45,053 --> 00:05:48,765 テーブルの上に作った神殿は この部屋とリンクしています 73 00:05:49,599 --> 00:05:52,935 この部屋で起きたことは テーブルの上でも起きます 74 00:05:53,394 --> 00:05:56,647 テーブルの上で起きたことは 部屋の中でも起きます 75 00:05:58,941 --> 00:06:01,527 思い浮かべなさい (小萌)は… はい 76 00:06:01,736 --> 00:06:08,034 金色(こんじき)の天使 体格は子供 2枚の羽を持つ美しい天使の姿 77 00:06:08,534 --> 00:06:10,286 天使… 78 00:06:12,330 --> 00:06:14,040 ンンッ… (沈む音) 79 00:06:14,165 --> 00:06:15,875 ハァ… 80 00:06:16,667 --> 00:06:19,754 急に天使なんて言われても… 81 00:06:19,879 --> 00:06:21,881 うん? あ… あれ? 82 00:06:27,053 --> 00:06:29,806 (インデックス) 本当に天使を 呼んでいるわけではありません 83 00:06:29,972 --> 00:06:34,143 術者である あなたの意思で 天使の形を作り込んでいくのです 84 00:06:34,268 --> 00:06:35,603 は… はい 85 00:06:36,020 --> 00:06:39,649 かわいい天使 かわいい天使 86 00:06:39,774 --> 00:06:43,319 かわいい天使 かわいい天使 87 00:06:43,444 --> 00:06:45,613 かわいい天使 88 00:06:45,780 --> 00:06:49,117 かわいい天使 かわいい天使… 89 00:07:00,461 --> 00:07:05,550 あれ? ホントに天使を 呼んでるわけじゃない …です? 90 00:07:05,800 --> 00:07:07,009 ウワッ! 91 00:07:09,428 --> 00:07:10,888 形の固定化に失敗 92 00:07:11,431 --> 00:07:13,850 最低限 ブルーカラーのウインディーネで 93 00:07:13,975 --> 00:07:16,477 神殿を守護できればかまいません 94 00:07:17,061 --> 00:07:18,604 続けます (小萌)うん 95 00:07:19,188 --> 00:07:20,022 ♪(歌声) 96 00:07:20,148 --> 00:07:23,985 かわいい天使 かわいい天使 97 00:07:24,110 --> 00:07:27,530 かわいい天使 かわいい天使 98 00:07:27,989 --> 00:07:31,826 かわいい天使 かわいい天使 99 00:07:32,201 --> 00:07:35,955 かわいい天使 かわいい天使 100 00:07:36,080 --> 00:07:38,207 かわいい天使… 101 00:08:15,536 --> 00:08:16,370 (水滴の音) 102 00:08:27,256 --> 00:08:31,260 マナの補充に伴い 生命の危機の回避を確認 103 00:08:31,385 --> 00:08:33,596 ヨハネのペンを休眠します 104 00:08:34,639 --> 00:08:36,057 ハァ… 105 00:08:37,391 --> 00:08:38,392 (小萌) あっ! 106 00:08:38,976 --> 00:08:40,728 大丈夫です? 107 00:08:40,978 --> 00:08:44,607 (インデックス) 治すには 自分の体力が要るだけ 108 00:08:44,732 --> 00:08:47,652 ケガそのものは塞がってるから平気 109 00:08:48,528 --> 00:08:52,240 良かった 背負わせることがなくて 110 00:08:52,365 --> 00:08:54,367 “背負わせること”? 111 00:08:55,117 --> 00:08:59,956 ここで私が死んだら あの人に 背負わせちゃうかもしれないからね 112 00:09:01,040 --> 00:09:05,836 あなた… 自分のことよりも 上条ちゃんのことを? 113 00:09:05,962 --> 00:09:07,046 えっ? 114 00:09:08,881 --> 00:09:13,719 分からない なんだか よく分からないけど 115 00:09:14,428 --> 00:09:15,555 でも… 116 00:09:17,890 --> 00:09:18,975 (小萌) うん? 117 00:09:26,649 --> 00:09:27,525 (上条) ていうか― 118 00:09:28,109 --> 00:09:32,488 なんだってビール好きで愛煙家の 大人な小萌先生のパジャマが― 119 00:09:32,613 --> 00:09:34,615 お前にピッタリ合っちまうんだ? 120 00:09:34,991 --> 00:09:37,410 …たく 年齢差 いくつなんだか 121 00:09:37,535 --> 00:09:38,744 (小萌) なっ! 122 00:09:39,245 --> 00:09:41,372 見くびらないでほしい (小萌)うんうん 123 00:09:41,497 --> 00:09:45,042 私 もう さすがに このパジャマは ちょっと胸が苦しいかも 124 00:09:45,167 --> 00:09:48,212 (小萌) なっ! そ… その発言はナメてるのです! 125 00:09:48,337 --> 00:09:50,131 (インデックス) え~っ? でも… 126 00:09:50,256 --> 00:09:53,467 (小萌)“でも”何なんですか? (インデックス)別に 127 00:09:53,593 --> 00:09:55,636 (小萌) 私 大人なんです! 128 00:09:55,761 --> 00:09:56,596 (ため息) 129 00:09:56,887 --> 00:09:58,598 ところで 上条ちゃん 130 00:09:58,723 --> 00:10:02,059 結局 この子は 上条ちゃんの何さまなんです? 131 00:10:02,518 --> 00:10:04,353 う~ん… 妹 132 00:10:04,979 --> 00:10:05,813 ンンッ… 133 00:10:06,147 --> 00:10:10,651 大ウソにも程があるです! モロ銀髪 碧眼(へきがん)の外国人少女です! 134 00:10:11,027 --> 00:10:13,154 上条ちゃん (上条)うん? 135 00:10:14,155 --> 00:10:17,491 先生 ひとつだけ聞いてもいいですか? 136 00:10:17,617 --> 00:10:18,743 …です 137 00:10:19,118 --> 00:10:20,911 (上条) 事情を聞きたいのは― 138 00:10:21,037 --> 00:10:24,415 このことを 学園都市の 理事会なんかに伝えるためですか? 139 00:10:24,582 --> 00:10:25,541 …です 140 00:10:25,666 --> 00:10:28,586 上条ちゃんたちが 一体 どんな問題に巻き込まれてるか 141 00:10:28,711 --> 00:10:29,754 分からないですけど 142 00:10:30,171 --> 00:10:34,550 それが学園都市の中で起きた以上 解決するのは教師の役目 143 00:10:34,675 --> 00:10:36,636 大人の義務です (上条)う~ん… 144 00:10:37,136 --> 00:10:38,137 あっ… 145 00:10:39,305 --> 00:10:42,600 上条ちゃんたちが 危ない橋を渡っていると知って 146 00:10:42,725 --> 00:10:46,145 黙っているほど 先生は子供ではないのです 147 00:10:46,854 --> 00:10:50,066 先生が赤の他人だったら 遠慮なく巻き込んでるけど 148 00:10:50,191 --> 00:10:53,778 先生には借りがあるんで 巻き込みたくないんです 149 00:10:53,903 --> 00:10:55,196 ンンッ… 150 00:10:55,321 --> 00:10:58,282 何気に格好いいセリフを吐いて ごまかそうったって 151 00:10:58,407 --> 00:11:00,743 先生は許さないですよ 152 00:11:01,577 --> 00:11:03,245 (上条) あれ? どこへ? 153 00:11:04,747 --> 00:11:06,457 執行猶予です 154 00:11:06,582 --> 00:11:10,169 先生 スーパー行って ご飯のお買い物してくるです 155 00:11:10,294 --> 00:11:13,339 上条ちゃんは それまでに 何をどう話すべきか― 156 00:11:13,464 --> 00:11:15,674 きっちり かっちり 整理しておくですよ 157 00:11:15,800 --> 00:11:18,052 それと… (上条)うん? それと? 158 00:11:18,594 --> 00:11:23,224 先生 お買い物に夢中になってると 忘れるかもしれません 159 00:11:23,516 --> 00:11:25,101 帰ってきたら ズルしないで― 160 00:11:25,226 --> 00:11:28,979 上条ちゃんから話してくれなくちゃ ダメなんですからね 161 00:11:29,688 --> 00:11:32,691 (ドアの開閉音) 162 00:11:37,530 --> 00:11:38,531 フフッ… 163 00:11:48,082 --> 00:11:50,167 ハァ… (インデックス)ステキな人だね 164 00:11:50,292 --> 00:11:53,963 うん? 小萌先生のことか? (インデックス)うん 165 00:11:54,755 --> 00:11:56,590 これ以上 先生は巻き込めないな 166 00:11:57,383 --> 00:11:58,342 そう 167 00:11:58,467 --> 00:12:01,595 もう あの人は魔術を使っちゃダメ (上条)うん? 168 00:12:01,971 --> 00:12:04,306 (インデックス) 魔道書っていうのは危ないんだよ 169 00:12:04,432 --> 00:12:08,602 そこに書かれている 異なる常識や違(たが)える法則 170 00:12:08,727 --> 00:12:13,858 そういう違う世界って 善悪の前に この世界にとっては有毒なの 171 00:12:13,983 --> 00:12:15,192 有毒? 172 00:12:15,693 --> 00:12:18,612 うん 魔術師なら ともかく― 173 00:12:18,737 --> 00:12:22,241 この世界の人間が 違う世界の知識を知ると― 174 00:12:22,366 --> 00:12:24,577 それだけで 脳は破壊されてしまうから 175 00:12:25,035 --> 00:12:29,039 破壊って… 魔術って そういうものなのか? 176 00:12:29,165 --> 00:12:30,291 (インデックス) 知りたい? 177 00:12:31,667 --> 00:12:34,837 私の抱えてるもの ホントに知りたい? 178 00:12:35,087 --> 00:12:36,088 えっ? 179 00:12:38,966 --> 00:12:42,970 何ていうか それじゃ こっちが神父さんみてえだな 180 00:12:43,095 --> 00:12:44,096 えっ? 181 00:12:44,930 --> 00:12:48,559 ホント 懺悔(ざんげ)を聞く神父さんみたい 182 00:12:48,809 --> 00:12:49,727 フフッ… 183 00:12:51,604 --> 00:12:53,772 (インデックス) 十字教なんて 元はひとつなのに 184 00:12:54,231 --> 00:12:57,026 どうして こんなに 分かれちゃったんだと思う? 185 00:12:58,277 --> 00:13:00,863 (上条) う~ん… そりゃ… 186 00:13:01,489 --> 00:13:03,991 宗教に政治を混ぜたからだよ 187 00:13:04,116 --> 00:13:08,621 分裂し 対立し バラバラの道を歩くことになった 188 00:13:09,330 --> 00:13:10,998 同じ神さまを信じてるのに 189 00:13:11,749 --> 00:13:16,003 それぞれが独自の進化を遂げて 個性を手に入れたんだよ 190 00:13:16,128 --> 00:13:17,338 個性ね 191 00:13:17,796 --> 00:13:20,549 私の所属するイギリス清教は… 192 00:13:22,885 --> 00:13:27,056 イギリスは魔術の国だから 魔女狩りや宗教裁判… 193 00:13:27,181 --> 00:13:31,435 そういう対魔術師用の文化が 異常に発達したの 194 00:13:31,560 --> 00:13:35,397 だから イギリス清教には 特別な部署があるんだよ 195 00:13:35,523 --> 00:13:39,652 魔術師を討つために 魔術を調べ上げて 対抗策を練る 196 00:13:39,777 --> 00:13:43,822 必要悪の教会… ネセサリウス (上条)ネセサリウス? 197 00:13:44,031 --> 00:13:47,660 だけど 汚(けが)れた敵を理解すれば 心が汚れ 198 00:13:47,785 --> 00:13:50,621 汚れた敵に触れれば 体が汚れる 199 00:13:50,871 --> 00:13:55,292 その汚れを一手に引き受ける部署 その最たるものが… 200 00:13:55,417 --> 00:13:56,627 ンッ… 201 00:13:57,086 --> 00:14:00,172 10万3,000冊 (インデックス)うん 202 00:14:01,090 --> 00:14:04,093 魔術っていうのは 式みたいなものだから 203 00:14:04,218 --> 00:14:09,056 上手に逆算すれば 相手の攻撃を 中和させることもできるの 204 00:14:09,306 --> 00:14:11,141 世界中の魔術を知れば― 205 00:14:11,267 --> 00:14:14,311 世界中の魔術を 中和できるはずだから 206 00:14:14,436 --> 00:14:16,939 私には10万3,000冊の魔道書が… 207 00:14:18,190 --> 00:14:19,191 たたき込まれた 208 00:14:21,110 --> 00:14:23,320 フン… そんなヤバイ物(もん)なら 209 00:14:23,445 --> 00:14:25,531 読まずに 燃やしちまえばいいじゃねえか 210 00:14:26,031 --> 00:14:28,576 重要なのは 本じゃなくて中身だから 211 00:14:29,034 --> 00:14:33,038 原典を消しても それを 伝え聞かせちゃったら意味がないの 212 00:14:33,163 --> 00:14:36,166 それに 原典の処分は人間にはムリ (上条)えっ? 213 00:14:36,625 --> 00:14:39,837 正確には 人の精神ではムリなの 214 00:14:40,170 --> 00:14:44,508 どうしようもないからこそ 封印するしか道がなかったんだよ 215 00:14:45,134 --> 00:14:48,220 つまり 連中は お前の頭の中にある爆弾を― 216 00:14:48,345 --> 00:14:50,014 手に入れたいってわけなんだな? 217 00:14:52,224 --> 00:14:53,809 10万3,000冊は― 218 00:14:53,934 --> 00:14:57,855 全て使えば 世界を 例外なく ねじ曲げることができる 219 00:15:00,399 --> 00:15:05,738 てめえ… そんな大事な話 なんで今まで黙ってやがった? 220 00:15:06,405 --> 00:15:09,283 (インデックス) だって 信じてくれると思わなかったし 221 00:15:09,408 --> 00:15:13,245 怖がらせたくなかったし それに あの… 222 00:15:14,246 --> 00:15:15,956 嫌われたくなかったから 223 00:15:16,707 --> 00:15:19,752 ざけんなよ てめえ! ナメたこと言いやがって! 224 00:15:20,127 --> 00:15:24,757 必要悪の教会? ネセサリウス? 10万3,000冊の魔道書? 225 00:15:25,257 --> 00:15:28,761 とんでもねえ話だったし 聞いた今でも信じられねえ 226 00:15:29,386 --> 00:15:30,596 だけどな… 227 00:15:31,305 --> 00:15:34,224 たった それだけなんだろう? (インデックス)え…? 228 00:15:35,643 --> 00:15:38,562 ンッ… 見くびってんじゃねえ 229 00:15:38,812 --> 00:15:41,482 たかが 10万3,000冊を覚えた程度で 230 00:15:41,607 --> 00:15:44,068 気持ち悪いとか言うと 思ってんのか? 231 00:15:45,402 --> 00:15:49,657 ちったぁ 俺を信用しやがれ 人を勝手に値踏みしてんじゃねえぞ 232 00:15:51,200 --> 00:15:54,203 (泣き声) 233 00:15:54,328 --> 00:15:55,496 (上条) あっ… 234 00:15:57,122 --> 00:15:58,207 んっ 235 00:15:58,749 --> 00:16:00,042 うん? 236 00:16:00,960 --> 00:16:05,798 ほら! 俺ってば 右手があるから 魔術師なんざ 敵じゃねえし 237 00:16:05,923 --> 00:16:09,927 けど 補習で学校に 行かなきゃならないって言ったから 238 00:16:10,260 --> 00:16:12,805 言ったっけ? (インデックス)絶対 言った 239 00:16:13,180 --> 00:16:15,224 ンンッ… 240 00:16:15,349 --> 00:16:17,434 いいんだよ 学校なんて 241 00:16:17,935 --> 00:16:20,938 じゃ なんだって “学校に 行かなきゃ”とか言ってたの? 242 00:16:21,397 --> 00:16:22,982 “予定があるから”って 243 00:16:23,857 --> 00:16:26,235 私がいると 居心地悪かったんだ? 244 00:16:26,610 --> 00:16:28,153 悪かったんだ? 245 00:16:29,029 --> 00:16:30,656 ンンッ… 246 00:16:31,407 --> 00:16:33,075 ンンッ… 247 00:16:35,995 --> 00:16:36,996 (かみつく音) 248 00:16:39,331 --> 00:16:42,334 (神裂(かんざき))インデックスは? (ステイル)生きてるよ 249 00:16:42,751 --> 00:16:46,088 (神裂) 彼女に同伴していた少年の身元を 探りました 250 00:16:46,505 --> 00:16:49,216 (ステイル) …で あれの右手は何だった? 251 00:16:49,341 --> 00:16:50,509 (神裂) 少なくとも― 252 00:16:50,634 --> 00:16:53,971 魔術師や異能者といった たぐいではない …としか 253 00:16:54,096 --> 00:16:58,976 何だ? もしかして あれが ただの高校生とでもいうつもりかい 254 00:17:00,394 --> 00:17:01,645 (ステイル) やめてくれよ 255 00:17:01,770 --> 00:17:06,025 何の力も持たない素人が イノケンティウスを退けられるほど 256 00:17:06,150 --> 00:17:08,402 世界は優しく作られちゃいない 257 00:17:08,777 --> 00:17:10,154 (神裂) そうですね 258 00:17:10,279 --> 00:17:12,489 むしろ 問題なのは 彼が― 259 00:17:12,614 --> 00:17:16,410 ただのケンカっ早いダメ学生という カテゴリーになっていることです 260 00:17:17,369 --> 00:17:20,497 情報の意図的な封鎖 …かな 261 00:17:20,998 --> 00:17:24,835 しかも インデックスの傷は 魔術で癒やしたと来た 262 00:17:25,586 --> 00:17:30,799 神裂 この極東には ほかに魔術組織が実在するのかい? 263 00:17:31,383 --> 00:17:33,302 学園都市で動くとなれば― 264 00:17:33,427 --> 00:17:36,472 何人(なんぴと)も理事会のアンテナに かかるはずですが 265 00:17:37,431 --> 00:17:41,518 敵戦力は未知数 対して こちらの増援はなし 266 00:17:41,935 --> 00:17:43,479 (ステイル) 楽しそうだよね 267 00:17:44,772 --> 00:17:46,607 本当に楽しそうだ 268 00:17:47,399 --> 00:17:49,568 (ステイル) あの子は いつでも楽しそうに生きている 269 00:17:50,778 --> 00:17:55,365 僕たちは 一体 いつまで あれを引き裂き続ければいいのかな 270 00:17:55,491 --> 00:17:57,618 (神裂) 複雑な気持ちですか? 271 00:17:57,743 --> 00:18:00,120 かつて あの場所にいた あなたとしては 272 00:18:00,245 --> 00:18:03,373 (ステイル) フフッ… いつものことだよ 273 00:18:05,334 --> 00:18:09,004 (上条) 結局 スーパーから帰ってきた小萌先生は 274 00:18:09,379 --> 00:18:13,175 何の事情も聞かずに 俺たちをアパートに泊めてくれた 275 00:18:14,051 --> 00:18:16,178 買い物に夢中で忘れたのか 276 00:18:16,553 --> 00:18:19,098 全部 忘れていたことに してくれたのか 277 00:18:19,556 --> 00:18:21,058 それは聞いていない 278 00:18:23,102 --> 00:18:27,314 (インデックス) ♪ お風呂 お風呂 お風呂 279 00:18:27,439 --> 00:18:31,652 ♪ お風呂 お風呂 お風呂 280 00:18:31,985 --> 00:18:34,196 ♪ フフフン フフフン 281 00:18:35,322 --> 00:18:36,740 フフフッ… 282 00:18:36,865 --> 00:18:39,868 当麻(とうま) 当麻 当麻 (上条)うん? 283 00:18:40,327 --> 00:18:41,537 何でもない 284 00:18:41,662 --> 00:18:44,706 用がないのに名前が呼べるって なんか面白いかも 285 00:18:45,249 --> 00:18:46,667 (インデックス) ねえ 当麻 286 00:18:46,792 --> 00:18:48,710 聞きたいことがあるんだよ (上条)うん? 287 00:18:49,503 --> 00:18:51,004 小萌が言ってた… 288 00:18:51,547 --> 00:18:55,676 ジャパニーズ銭湯には コーヒー牛乳という物があって 289 00:18:56,093 --> 00:18:58,095 こう! こう! 290 00:18:58,512 --> 00:19:00,764 腰に手を当てて飲むのですよ 291 00:19:00,889 --> 00:19:03,100 おお~! (拍手) 292 00:19:03,809 --> 00:19:07,688 コーヒー牛乳って なに? カプチーノみたいな物? 293 00:19:07,813 --> 00:19:10,566 …んなエレガントな物 銭湯にはねえ 294 00:19:10,899 --> 00:19:13,861 けど お前には でかい風呂は衝撃的かもな 295 00:19:13,986 --> 00:19:15,654 イギリスって 狭っ苦しいユニットバスが― 296 00:19:15,779 --> 00:19:18,532 メジャーなんだろう? (インデックス)う~ん… 297 00:19:18,657 --> 00:19:21,493 その辺は よく分かんないかも (上条)どうして? 298 00:19:22,035 --> 00:19:25,164 私 気がついたら 日本にいたからね 299 00:19:25,289 --> 00:19:28,000 向こうのことは ちょっと分からないんだよ 300 00:19:28,584 --> 00:19:31,962 うん? どうりで 日本語ペラペラのはずだぜ 301 00:19:32,129 --> 00:19:34,715 (インデックス) ううん そういう意味じゃないんだよ 302 00:19:34,840 --> 00:19:36,842 私 生まれはロンドンで 303 00:19:36,967 --> 00:19:40,470 聖(セント)ジョージ大聖堂の中で 育ってきたらしいんだよ 304 00:19:40,596 --> 00:19:44,641 どうも こっちに来たのは 1年くらい前かららしいんだね 305 00:19:45,100 --> 00:19:46,768 “らしい”? (インデックス)うん 306 00:19:46,894 --> 00:19:49,146 記憶がなくなっちゃってるからね 307 00:19:49,271 --> 00:19:50,230 アア… 308 00:19:50,772 --> 00:19:55,068 (インデックス) 最初に目を覚ましたときは 自分のことも分からなかった 309 00:19:55,652 --> 00:19:58,155 昨日の晩ご飯も思い出せないのに 310 00:19:58,280 --> 00:20:01,533 魔術師とか インデックスとか 必要悪の教会(ネセサリウス)とか 311 00:20:01,658 --> 00:20:06,079 そんな知識ばかり グルグル回って 本当に怖かった 312 00:20:07,748 --> 00:20:09,958 じゃ どうして 記憶をなくしちまったかも― 313 00:20:10,083 --> 00:20:12,586 分かんねえってことか? (インデックス)うん 314 00:20:16,506 --> 00:20:17,549 うん? 315 00:20:18,258 --> 00:20:20,594 当麻 なんか怒ってる? 316 00:20:21,428 --> 00:20:22,512 怒ってねえよ 317 00:20:23,013 --> 00:20:25,724 何か気に障ったなら 謝るかも 318 00:20:25,849 --> 00:20:29,311 当麻 なにキレてるの? 思春期ちゃん? 319 00:20:29,436 --> 00:20:34,316 その幼児体型にだけは 思春期とか 聞かれたくねえよな ホント 320 00:20:34,441 --> 00:20:36,401 ムッ… 何なのかな? それ 321 00:20:36,735 --> 00:20:40,447 やっぱり怒ってるように見えるけど それとも あれなの? 322 00:20:40,572 --> 00:20:43,408 当麻は 怒ってるフリして 私を困らせてる? 323 00:20:44,117 --> 00:20:47,537 当麻の そういう所は嫌いかも (上条)あのな… 324 00:20:47,663 --> 00:20:51,083 元から好きでもねえくせに そんなセリフ吐くなよな 325 00:20:51,708 --> 00:20:53,543 いくら何でも お前に そこまで― 326 00:20:53,669 --> 00:20:55,212 ラブコメっぽい ステキイベントなんぞ― 327 00:20:55,337 --> 00:20:57,547 期待しちゃいねえからさ …て 328 00:20:57,714 --> 00:20:59,633 ウウ… 329 00:20:59,758 --> 00:21:04,388 あれ? なんで上目遣いで 黙ってしまわれるのですか 姫? 330 00:21:04,554 --> 00:21:05,847 ンンッ… 331 00:21:06,348 --> 00:21:08,016 当麻! (上条)うん? 332 00:21:09,518 --> 00:21:10,978 大っ嫌い! 333 00:21:11,144 --> 00:21:12,229 (かみつく音) 334 00:21:16,900 --> 00:21:18,527 (息を吹く音) 335 00:21:18,652 --> 00:21:19,778 …たく 336 00:21:19,903 --> 00:21:22,948 かむだけ かんだら 1人で さっさと行っちまいやがって 337 00:21:27,286 --> 00:21:29,496 あっ… あれ? 338 00:21:36,003 --> 00:21:38,714 人がいない? 339 00:21:42,050 --> 00:21:43,260 (神裂)ルーン (上条)ハッ… 340 00:21:45,679 --> 00:21:48,390 人払いのルーンを 刻んでいるだけですよ 341 00:21:49,141 --> 00:21:50,350 てめえは… 342 00:21:51,435 --> 00:21:54,938 神裂火織(かおり)と申します 343 00:21:56,148 --> 00:22:01,153 ♪~ 344 00:23:19,689 --> 00:23:24,694 ~♪ 345 00:23:26,363 --> 00:23:28,865 (上条) 神裂火織と名乗る もうひとりの魔術師 346 00:23:29,157 --> 00:23:30,784 こいつがインデックスを斬った? 347 00:23:31,493 --> 00:23:34,162 なんで こんなこと 平気でできるんだ? 348 00:23:34,663 --> 00:23:36,456 次回 「完全記憶能力」 349 00:23:36,915 --> 00:23:40,252 科学と魔術が交差するとき 物語は始まる