1 00:00:02,002 --> 00:00:03,837 (上条(かみじょう)) 謎の転入生― 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,089 風斬氷華(かざきり ひょうか)は人間じゃなかった 3 00:00:07,424 --> 00:00:11,511 AIM拡散力場が 生みだした物理現象だった 4 00:00:13,304 --> 00:00:16,141 けど それが何だってんだ 5 00:00:16,975 --> 00:00:20,270 あいつは 俺たちの友達だ 6 00:00:20,395 --> 00:00:22,647 (シェリー)泣くなよ 化け物 (風斬)ハッ… 7 00:00:23,064 --> 00:00:26,693 (シェリー) あなたが泣いても 気持ちが悪いだけなんだし 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,653 (咆哮(ほうこう)) 9 00:00:31,865 --> 00:00:32,699 ハッ… 10 00:00:32,866 --> 00:00:33,950 (受け止める音) 11 00:00:50,341 --> 00:00:51,801 (上条) 待たせちまったみたいだな 12 00:00:52,594 --> 00:00:54,596 もう大丈夫だ 13 00:00:58,141 --> 00:01:03,146 ♪~ 14 00:02:24,894 --> 00:02:27,897 ~♪ 15 00:02:33,736 --> 00:02:36,156 (上条) …たく みっともねえな 16 00:02:37,198 --> 00:02:39,826 こんなつまんねえことで いちいち泣いてんじゃねえよ 17 00:02:44,706 --> 00:02:45,540 ンッ… 18 00:02:47,041 --> 00:02:48,042 ンッ… 19 00:02:56,718 --> 00:02:57,844 エリス! 20 00:03:02,557 --> 00:03:07,103 (うなり声) 21 00:03:07,604 --> 00:03:08,605 ハッ… 22 00:03:13,359 --> 00:03:14,360 (風斬) えっ? 23 00:03:18,031 --> 00:03:23,453 ハハハッ… 喜べ 化け物 この世界も捨てたものじゃないわね 24 00:03:23,828 --> 00:03:26,414 そういうバカが 1人くらいは いるんだから 25 00:03:27,498 --> 00:03:28,416 1人じゃねえぞ 26 00:03:30,084 --> 00:03:31,085 ンッ… 27 00:03:36,716 --> 00:03:37,717 (シェリー) チッ… 28 00:03:39,510 --> 00:03:41,179 どうして… 29 00:03:41,304 --> 00:03:44,682 (上条) ばかばかしい 理由なんて要らねえだろうが 30 00:03:45,391 --> 00:03:47,727 俺は あいつらに ひと言 言っただけだ 31 00:03:48,436 --> 00:03:50,021 “友達を助けてほしい”って 32 00:03:50,605 --> 00:03:51,689 あっ… 33 00:03:52,941 --> 00:03:54,734 今から お前に見せてやる 34 00:03:55,526 --> 00:03:59,656 お前の住んでる この世界には まだまだ救いがあるってことを 35 00:04:00,198 --> 00:04:01,824 そして 教えてやる 36 00:04:02,700 --> 00:04:08,206 お前の幻想は これくらいじゃ 簡単に壊れはしないってことを 37 00:04:08,581 --> 00:04:11,793 (シェリー) エリス ぶち殺せ! 1人残らず! 38 00:04:13,336 --> 00:04:16,130 (警備員(アンチスキル)A) 配置B 民間人の保護を最優先! 39 00:04:18,049 --> 00:04:19,676 (うなり声) 40 00:04:20,843 --> 00:04:23,346 (黄泉川(よみかわ))撃て! (銃撃音) 41 00:04:23,513 --> 00:04:25,181 (銃撃音) 42 00:04:25,348 --> 00:04:26,516 (黄泉川) ンンッ… 43 00:04:26,683 --> 00:04:32,647 (銃撃音) 44 00:04:32,814 --> 00:04:33,815 チッ… 45 00:04:36,067 --> 00:04:40,655 ミカエル! ラファエル! ガブリエル! ウリエル! 46 00:04:41,614 --> 00:04:43,283 四界を示す四天の象徴 47 00:04:44,033 --> 00:04:45,910 正しき力を正しい方向へ 48 00:04:46,577 --> 00:04:48,413 正しく配置し 正しく導け! 49 00:04:50,748 --> 00:04:55,503 (銃撃音) 50 00:04:56,004 --> 00:04:58,298 (風斬) ああ… そ… そんな… 51 00:04:58,423 --> 00:05:00,717 (上条) ここまでは予想どおりってとこだな 52 00:05:01,801 --> 00:05:04,929 (上条) 悪い予想のほうってのが 気に入らねえが 53 00:05:05,054 --> 00:05:06,931 (銃撃音) 54 00:05:07,056 --> 00:05:09,600 少年 ホントにやる気なの? 55 00:05:09,892 --> 00:05:12,520 おじけづいたって言っても 誰も とがめないじゃん 56 00:05:12,645 --> 00:05:15,106 あんたも見たろう 俺の右手の能力 57 00:05:15,815 --> 00:05:18,318 やらなきゃなんねえってのが 正しいけどな 58 00:05:18,693 --> 00:05:21,446 待って ちょっと待ってください 59 00:05:21,571 --> 00:05:24,282 “やる”って あの… 何を? 60 00:05:24,407 --> 00:05:27,368 決まってんだろう あの化け物を止めてくる 61 00:05:27,535 --> 00:05:28,536 (風斬) えっ… 62 00:05:28,661 --> 00:05:29,620 (咆哮) 63 00:05:30,121 --> 00:05:32,415 …たく ムリしやがって 64 00:05:33,082 --> 00:05:36,294 やっぱ 月詠(つくよみ)先生は 生徒に恵まれてんじゃん 65 00:05:36,836 --> 00:05:39,797 (黄泉川)プリパレーション! (警備員A)カウント5 66 00:05:40,923 --> 00:05:46,012 (銃撃音) 67 00:05:46,220 --> 00:05:47,472 カウント3 68 00:05:47,638 --> 00:05:49,182 (銃撃音) 69 00:05:49,640 --> 00:05:53,936 アッ… ダメです! これじゃ絶対 助からない! 70 00:05:54,687 --> 00:05:56,981 そんなのイヤです! 私… 71 00:05:57,857 --> 00:05:59,442 (上条)止めるなよ 風斬 (風斬)ハッ… 72 00:06:00,902 --> 00:06:03,863 (上条) 俺の右手は 異能の力なら 善悪を問わず― 73 00:06:03,988 --> 00:06:05,406 あらゆる力を打ち消しちまう 74 00:06:06,616 --> 00:06:08,743 きっと お前のことも例外じゃない 75 00:06:09,494 --> 00:06:10,578 カウント1 76 00:06:11,120 --> 00:06:13,498 別に触れ合うことができなくたって 77 00:06:13,623 --> 00:06:16,125 お前が友達だってことに 変わりないだろう? 78 00:06:18,086 --> 00:06:19,545 俺は 必ず帰ってくる 79 00:06:20,046 --> 00:06:21,506 いいか? 必ずだ 80 00:06:22,090 --> 00:06:23,966 帰って …くる? 81 00:06:25,009 --> 00:06:30,014 おう またインデックス連れて 3人で どっかに 遊びに行こうぜ 82 00:06:32,266 --> 00:06:33,392 カウント0 83 00:06:36,270 --> 00:06:37,480 (うなり声) 84 00:06:37,647 --> 00:06:38,648 ンッ! 85 00:06:39,774 --> 00:06:40,983 エリス! 86 00:06:44,570 --> 00:06:46,114 (殴る音) (上条)ウワッ! 87 00:06:46,280 --> 00:06:47,406 (2人) ハッ… 88 00:06:49,200 --> 00:06:50,993 (うなり声) 89 00:06:52,620 --> 00:06:53,913 (うなり声) 90 00:06:54,163 --> 00:06:55,123 ンッ… 91 00:06:55,289 --> 00:06:58,042 ウオーッ! 92 00:06:58,209 --> 00:06:59,043 アア… 93 00:07:06,050 --> 00:07:08,302 撃て! (銃撃音) 94 00:07:08,469 --> 00:07:13,850 (銃撃音) 95 00:07:14,392 --> 00:07:16,227 さてと… 96 00:07:16,811 --> 00:07:19,605 (シェリー) はぁ? なんだ そりゃ? 97 00:07:19,730 --> 00:07:22,233 これじゃ お前も逃げられないじゃない 98 00:07:22,358 --> 00:07:24,777 (上条)逃げる必要なんかねえよ (シェリー)うん? 99 00:07:25,069 --> 00:07:27,905 (上条)逃げる必要なんかねえよ (シェリー)ンッ… 100 00:07:28,197 --> 00:07:29,615 てめえは黙って… 101 00:07:29,782 --> 00:07:31,409 眠ってろ! (殴る音) 102 00:07:32,618 --> 00:07:33,578 ウッ! 103 00:07:34,454 --> 00:07:36,747 (銃撃音) 104 00:07:37,415 --> 00:07:38,583 あとは こいつを… 105 00:07:38,708 --> 00:07:40,042 (シェリー)フフフッ… (上条)あっ… 106 00:07:40,710 --> 00:07:42,503 フフフフッ… 107 00:07:42,879 --> 00:07:44,213 2体目を作る気か? 108 00:07:44,839 --> 00:07:47,842 一度には 2体も もたせらんねえのさ 109 00:07:48,759 --> 00:07:54,557 けどな そいつも うまく利用すりゃ こういうこともできるんだよ 110 00:07:57,268 --> 00:07:58,102 ハッ… 111 00:07:58,269 --> 00:08:00,271 (うめき声) 112 00:08:00,396 --> 00:08:03,065 (銃撃音) 113 00:08:03,399 --> 00:08:04,859 銃撃やめるじゃん! 114 00:08:04,984 --> 00:08:06,527 (黄泉川)ンッ… (風斬)あっ… 115 00:08:10,573 --> 00:08:12,450 (上条) ウウ… 116 00:08:12,783 --> 00:08:14,118 (風斬) アア… 117 00:08:14,869 --> 00:08:15,703 クッ… 118 00:08:22,835 --> 00:08:27,757 (遠ざかる足音) 119 00:08:30,551 --> 00:08:32,803 くそ… 逃げられたのか 120 00:08:36,390 --> 00:08:37,808 (上条) どういうことだ? 121 00:08:38,851 --> 00:08:42,271 ターゲットが目の前にいるのに 簡単に逃げるなんて 122 00:08:43,523 --> 00:08:46,859 思い出せ 何か見落としていることは… 123 00:08:47,818 --> 00:08:51,822 イギリス清教? インデックスと 同じ組織の人間が なんで… 124 00:08:52,573 --> 00:08:56,619 戦争を起こすんだよ その火種が欲しいの 125 00:08:56,744 --> 00:08:58,663 だから 多くの人間に 私が― 126 00:08:58,788 --> 00:09:01,457 イギリス清教の手駒だって 知ってもらわないとね 127 00:09:01,666 --> 00:09:02,500 (殴る音) 128 00:09:03,417 --> 00:09:06,003 (シェリー) 何ていったかしら? あのガキの名前 129 00:09:06,629 --> 00:09:10,716 まあ ぶち殺すのは あのガキでなくてもいいし 130 00:09:10,967 --> 00:09:14,178 てめえを殺したって 問題ねえってわけだ! 131 00:09:14,637 --> 00:09:15,680 インデックスか! 132 00:09:16,472 --> 00:09:17,974 (インデックス) アア… 133 00:09:18,975 --> 00:09:20,142 (美琴(みこと)) ンッ… 134 00:09:20,685 --> 00:09:22,645 (セミの鳴き声) 135 00:09:22,770 --> 00:09:25,273 (インデックス)暑いね (美琴)そうね 136 00:09:25,856 --> 00:09:28,943 …ていうか あんたのその服は何なのよ? 137 00:09:29,068 --> 00:09:31,988 このくそ暑い中 そんな… 138 00:09:32,405 --> 00:09:37,034 (インデックス) 別に 気にしたことは 今ではスースーと風通しもいいし 139 00:09:37,493 --> 00:09:38,619 うん? 140 00:09:38,995 --> 00:09:41,622 うわ! 安全ピンで留めてるだけじゃない 141 00:09:42,790 --> 00:09:44,083 はぁ… 142 00:09:44,208 --> 00:09:47,336 なんで こんなパンクな格好に なっちゃってるのよ? 143 00:09:47,712 --> 00:09:49,797 ンンッ… 144 00:09:53,593 --> 00:09:59,015 いろいろと古傷があるので 深く言及しないでほしいかも 145 00:09:59,348 --> 00:10:00,349 うん? 146 00:10:01,017 --> 00:10:04,061 (美琴)…にしても 遅いわね (インデックス)うん 147 00:10:04,478 --> 00:10:08,608 なんか あの魔術師は 氷華のことを狙っていたみたいだし 148 00:10:08,733 --> 00:10:11,819 術式もロンドン仕込みみたいな においがしてたし 149 00:10:11,944 --> 00:10:14,572 本当に何にもなければいいけど 150 00:10:15,031 --> 00:10:18,909 うん? 氷華ってのは 一緒にいた女の子のこと? 151 00:10:19,869 --> 00:10:24,332 うん あっ 今回は 当麻(とうま)が 引っ張ってきたんじゃないんだよ 152 00:10:24,457 --> 00:10:26,000 私が先に会ったんだから 153 00:10:27,043 --> 00:10:30,713 “今回は”ねえ ほほう… 154 00:10:30,963 --> 00:10:34,842 ああ 心配かも 心配かも あんな所に 女の子が― 155 00:10:34,967 --> 00:10:37,261 置き去りにされているのも 心配だけど 156 00:10:37,386 --> 00:10:41,474 薄暗闇の中で 当麻と女の子を 2人っきりにさせてるのも心配かも 157 00:10:41,599 --> 00:10:45,686 (美琴) どうでもいいけど あいつの 身の安全は心配してないわけ? 158 00:10:46,103 --> 00:10:49,231 うん? 当麻? 心配ないよ 159 00:10:49,357 --> 00:10:53,194 当麻は何があっても 絶対に帰ってきてくれるんだから 160 00:10:53,527 --> 00:10:54,612 ふ~ん… 161 00:10:55,154 --> 00:10:57,573 何よ “帰ってきてくれる”って 162 00:10:58,240 --> 00:11:00,034 まさか あいつ この子と… 163 00:11:00,951 --> 00:11:01,994 (猫の鳴き声) (インデックス)あっ! 164 00:11:02,119 --> 00:11:03,746 こら スフィンクス! 165 00:11:03,996 --> 00:11:05,706 アア… 166 00:11:05,831 --> 00:11:08,959 いいわよ ここには私が残るから 167 00:11:09,085 --> 00:11:11,796 あんたは さっさと猫 捕まえて 戻ってきなさい 168 00:11:12,505 --> 00:11:16,300 私は猫に嫌われやすい体質だから 追ってもムダだしね 169 00:11:16,509 --> 00:11:19,720 ごめんね そうしてもらえると ありがたいかも 170 00:11:19,845 --> 00:11:22,348 (インデックス)スフィンクス! (美琴)フゥ… 171 00:11:22,473 --> 00:11:24,100 (物音) うん? 172 00:11:27,103 --> 00:11:30,898 (蓋が揺れる音) 173 00:11:38,239 --> 00:11:40,116 (上条) なんで地下街の封鎖が 解かれないんですか? 174 00:11:41,200 --> 00:11:44,161 地下街の管理とウチらとは 管轄が異なるじゃん 175 00:11:44,745 --> 00:11:47,331 封鎖を解くには もう少し時間がかかるじゃんよ 176 00:11:47,790 --> 00:11:49,834 ンッ… くそ! 177 00:11:55,673 --> 00:11:57,883 (風斬)あ… あの… (上条)うん? 178 00:12:00,219 --> 00:12:03,180 さっきは ありがとうございました 179 00:12:03,264 --> 00:12:04,181 (上条) ああ 180 00:12:04,306 --> 00:12:06,600 それより お前 体は大丈夫なのか? 181 00:12:07,143 --> 00:12:11,939 あっ はい 多分 平気だと思います 182 00:12:12,064 --> 00:12:15,109 もう あの石像は 襲ってこないんですよね? 183 00:12:16,944 --> 00:12:19,530 あの すすけたゴスロリ女は 逃げたんじゃない 184 00:12:20,072 --> 00:12:22,199 次のターゲットを追い始めただけだ 185 00:12:22,283 --> 00:12:23,284 (風斬) えっ? 186 00:12:24,535 --> 00:12:27,621 あいつの目的は 俺や風斬を殺すことじゃなくて 187 00:12:27,746 --> 00:12:30,708 特定の条件さえ そろえば 誰でも良かったんだ 188 00:12:30,833 --> 00:12:33,711 (風斬)誰でも? (上条)そう 189 00:12:34,003 --> 00:12:36,797 そのうちのひとりがインデックス 190 00:12:37,256 --> 00:12:39,341 えっ? そんな… 191 00:12:39,467 --> 00:12:43,053 でも それなら あの人たちに頼んで 保護してもらえば… 192 00:12:43,721 --> 00:12:46,182 インデックスは この街の住人じゃない 193 00:12:46,307 --> 00:12:49,268 警備員(アンチスキル)に見つかれば 逮捕されるかもしれないんだ 194 00:12:49,977 --> 00:12:51,937 (上条) うかつに 保護を頼むわけにもいかない 195 00:12:52,062 --> 00:12:52,897 えっ? 196 00:12:53,230 --> 00:12:56,525 やっぱ 行くなら ここしかねえか 197 00:12:57,109 --> 00:13:02,031 くそ… 隔壁を開けてくれりゃ 簡単に先回りできるってのに 198 00:13:04,533 --> 00:13:06,660 なんで 後手に回らなくちゃならないんだ 199 00:13:08,370 --> 00:13:09,872 (上条) どうやって下りるか… 200 00:13:31,227 --> 00:13:33,020 (風斬)ま… 待って (上条)うん? 201 00:13:33,395 --> 00:13:36,190 本当に あなた1人で行くんですか? 202 00:13:36,315 --> 00:13:37,441 インデックスが危ないんだ 203 00:13:38,859 --> 00:13:41,153 大丈夫 …です 204 00:13:41,278 --> 00:13:45,449 あなたが行かなくても 助ける方法はあります 205 00:13:45,824 --> 00:13:48,035 うん? どういうことだ? 206 00:13:48,827 --> 00:13:52,373 化け物の相手は 化け物がすればいいんです 207 00:13:52,540 --> 00:13:53,541 あっ… 208 00:13:55,501 --> 00:14:00,548 (風斬) 私は あの石像の化け物に 勝てるとは思えないけど 209 00:14:00,673 --> 00:14:02,550 少なくとも 囮(おとり)ぐらいにはなれます 210 00:14:03,217 --> 00:14:06,762 (風斬) 私が殴られている隙に あの子には逃げてもらいます 211 00:14:07,429 --> 00:14:11,850 私は化け物だから それぐらいしかできないけど 212 00:14:12,142 --> 00:14:14,603 お前 まだ そんなこと言ってんのか 213 00:14:14,687 --> 00:14:15,479 (風斬) ハッ… 214 00:14:17,314 --> 00:14:19,316 お前は化け物なんかじゃねえ 215 00:14:19,441 --> 00:14:22,695 大体 俺が そんなことされて うれしいとでも思ってんのか? 216 00:14:22,820 --> 00:14:25,406 (風斬)だけど それでいいんです (上条)あっ… 217 00:14:25,865 --> 00:14:27,908 (風斬) 私は化け物でいい 218 00:14:28,033 --> 00:14:33,747 化け物だから あの石像に 何度 殴られても死にませんでした 219 00:14:33,873 --> 00:14:38,919 化け物だからこそ 私は あの石像に立ち向かえるんです 220 00:14:39,879 --> 00:14:43,549 (風斬) 私は 私の力で大切な人を守ります 221 00:14:44,258 --> 00:14:48,512 だから 私は 化け物で幸せでした 222 00:14:51,974 --> 00:14:52,975 ンッ… 223 00:14:55,394 --> 00:14:56,520 かざき… 224 00:15:02,526 --> 00:15:04,612 (上条) 風斬ーっ! 225 00:15:19,501 --> 00:15:21,670 (風斬) ンンッ… 226 00:15:22,963 --> 00:15:26,133 ほら 大丈夫 227 00:15:37,227 --> 00:15:40,064 ハァハァ ハァハァ… 228 00:16:00,960 --> 00:16:02,044 あっ… 229 00:16:05,589 --> 00:16:08,342 “風斬氷華” 230 00:16:11,762 --> 00:16:14,181 (風斬) 重さも空気の流れもない 231 00:16:14,974 --> 00:16:19,561 能力者たちが放つ AIM拡散力場で作られた― 232 00:16:20,980 --> 00:16:22,606 陽炎(かげろう)の町 233 00:16:23,941 --> 00:16:26,777 学園都市と同じ位置に存在する― 234 00:16:27,820 --> 00:16:29,238 見えない場所 235 00:16:31,949 --> 00:16:35,619 私は怖かった この陽炎の街が 236 00:16:36,412 --> 00:16:40,040 私が見ることで 誰かに役割を与えてしまう 237 00:16:41,375 --> 00:16:45,462 私が思うことで 誰かの人生を狂わせてしまう 238 00:16:46,171 --> 00:16:48,674 私の役割は ゼンマイ 239 00:16:51,468 --> 00:16:54,263 この社会全体という 巨大なカラクリ細工に― 240 00:16:54,388 --> 00:16:58,142 命を吹き込んでいく ゼンマイという一部品 241 00:16:59,685 --> 00:17:01,395 外には出られない 242 00:17:02,021 --> 00:17:04,356 外の物や人は見えても 243 00:17:04,940 --> 00:17:08,861 私には 触ることも話すことも できなかった 244 00:17:09,361 --> 00:17:11,780 でも あのとき 初めて… 245 00:17:18,662 --> 00:17:19,913 えっ… 246 00:17:20,497 --> 00:17:23,042 私は 外の世界に出られた 247 00:17:23,876 --> 00:17:25,085 (風斬) あの… 248 00:17:27,296 --> 00:17:29,465 ボタン 押さなくちゃ 249 00:17:30,424 --> 00:17:33,010 今日 初めて おしゃべりをした 250 00:17:33,135 --> 00:17:37,848 初めて 体操服を着た 初めて 男の人に裸を見られた 251 00:17:38,140 --> 00:17:43,103 初めて ゲームセンターに入った また裸を見られた 252 00:17:43,812 --> 00:17:46,732 今日 初めて友達ができた 253 00:17:50,652 --> 00:17:53,322 私が こんな化け物だって分かったら― 254 00:17:53,447 --> 00:17:56,450 あの子 もう 友達でいてくれないかもしれない 255 00:17:56,658 --> 00:17:59,620 それでも 私は… 256 00:18:01,497 --> 00:18:02,414 私は… 257 00:18:11,965 --> 00:18:14,551 (インデックス)こら スフィンクス! (猫の鳴き声) 258 00:18:15,177 --> 00:18:18,555 あんまり聞き分けないと ホントにお仕置きしちゃうかも 259 00:18:18,680 --> 00:18:19,598 (鳴き声) 260 00:18:19,723 --> 00:18:22,768 ほら 待ち合わせ場所に戻るよ お返事は? 261 00:18:24,520 --> 00:18:26,772 (鳴き声) (インデックス)うん? 262 00:18:26,897 --> 00:18:32,903 (地響き) 263 00:18:33,028 --> 00:18:38,367 (蓋が揺れる音) 264 00:18:38,700 --> 00:18:41,453 足元が揺れてる? 265 00:18:41,954 --> 00:18:42,788 あっ… 266 00:18:45,958 --> 00:18:47,084 アア… 267 00:18:49,795 --> 00:18:50,921 ウワッ! 268 00:18:51,713 --> 00:18:52,923 ハァ… 269 00:18:53,590 --> 00:18:54,508 あっ… 270 00:18:55,050 --> 00:18:56,677 アア… 271 00:18:58,804 --> 00:19:00,305 (うなり声) 272 00:19:01,181 --> 00:19:02,307 あっ… 273 00:19:07,187 --> 00:19:08,897 (インデックス) 基本理論はカバラ 274 00:19:09,606 --> 00:19:15,696 主要用途は防衛 敵性の排除 抽出年代は16世紀 応用性あり 275 00:19:16,280 --> 00:19:19,074 オリジナルに イギリス清教術式を混合 276 00:19:19,199 --> 00:19:22,161 言語系統は ヘブライから英語へ変更 277 00:19:22,661 --> 00:19:26,123 術式の構成から 自動制御ではなく遠隔操作 278 00:19:27,082 --> 00:19:28,083 それならば… 279 00:19:31,336 --> 00:19:32,254 TTTR 280 00:19:40,846 --> 00:19:42,181 CFA 281 00:19:43,432 --> 00:19:44,933 PIOBTLL 282 00:19:51,315 --> 00:19:56,403 私には魔術は使えない でも 魔術を混乱させることならできる 283 00:19:57,029 --> 00:19:58,572 スペルインターセプト 284 00:19:58,697 --> 00:20:02,284 術者の制御に割り込みをかける この強制詠唱なら 285 00:20:05,078 --> 00:20:07,206 (うなり声) 286 00:20:07,372 --> 00:20:10,918 CR BBF TTNATWITOD 287 00:20:18,091 --> 00:20:19,343 さばくだけじゃ足りない 288 00:20:21,845 --> 00:20:25,599 自己修復術式を逆算 その周期は およそ3秒ごと 289 00:20:27,267 --> 00:20:29,269 (うなり声) 290 00:20:30,312 --> 00:20:31,563 逆手に取るなら… 291 00:20:38,654 --> 00:20:39,488 そこ! 292 00:20:40,072 --> 00:20:41,073 (はじく音) 293 00:20:48,538 --> 00:20:52,084 (うなり声) 294 00:20:52,584 --> 00:20:53,919 いけるかも 295 00:20:54,586 --> 00:20:56,588 (うなり声) 296 00:20:56,713 --> 00:20:57,839 ウワッ! 297 00:20:59,883 --> 00:21:02,678 (うなり声) 298 00:21:03,637 --> 00:21:04,721 CR… 299 00:21:05,305 --> 00:21:06,515 ウワッ! 300 00:21:06,723 --> 00:21:07,724 ウッ! 301 00:21:08,141 --> 00:21:09,142 (鳴き声) 302 00:21:12,729 --> 00:21:17,067 (咆哮) 303 00:21:18,151 --> 00:21:20,487 MBFPADCOG 304 00:21:21,989 --> 00:21:22,823 ハッ… 305 00:21:27,202 --> 00:21:28,203 マズイかも 306 00:21:28,328 --> 00:21:31,665 遠隔操作から自動制御に 変更されてる 割り込めない 307 00:21:33,333 --> 00:21:37,587 (咆哮) 308 00:21:44,052 --> 00:21:45,137 当麻… 309 00:21:49,099 --> 00:21:50,267 (つぶれる音) 310 00:21:56,231 --> 00:22:02,362 ♪~ 311 00:23:21,483 --> 00:23:25,904 ~♪ 312 00:23:26,613 --> 00:23:29,449 (上条) 思いが すれ違い また新たな火種が生まれる 313 00:23:30,033 --> 00:23:33,370 たとえ どんなことがあったって 俺たちは ずっと… 314 00:23:34,287 --> 00:23:36,373 次回 「虚数学区・五行機関」 315 00:23:37,082 --> 00:23:40,043 科学と魔術が交差するとき 物語は始まる