1 00:00:03,460 --> 00:00:06,630 (巌清)先日 学生議会があったようだな 2 00:00:07,470 --> 00:00:12,930 なんでも 参加者は 政近(まさちか)と谷山(たにやま)重工の令嬢だったとか 3 00:00:13,010 --> 00:00:14,020 (有希(ゆき))はい 4 00:00:14,100 --> 00:00:18,020 (巌清)中等部で お前と最後まで 争った相手と言うから⸺ 5 00:00:18,100 --> 00:00:20,940 どれほどのものかと思えば… 6 00:00:21,020 --> 00:00:24,570 議会の途中で 退席したらしいではないか 7 00:00:24,650 --> 00:00:26,780 (有希) 何か事情があったのでしょう 8 00:00:29,240 --> 00:00:31,410 (巌清)どうあれ結果として 9 00:00:31,490 --> 00:00:34,790 政近は はくを付けることになったわけだ 10 00:00:34,870 --> 00:00:36,330 よいか 11 00:00:36,410 --> 00:00:39,790 相手が誰であれ 負けることは許さん 12 00:00:39,870 --> 00:00:42,920 心得ておりますわ おじい様 13 00:00:43,000 --> 00:00:47,300 (巌清)お前は 才においては政近にかなわぬ 14 00:00:47,380 --> 00:00:52,010 だが お前は 才ある者の責務を知っている 15 00:00:52,090 --> 00:00:54,310 その点 あれはダメだ 16 00:00:54,930 --> 00:00:59,440 誰よりすぐれた才を持ち 恵まれた環境にありながら 17 00:00:59,520 --> 00:01:00,940 それを放棄した 18 00:01:01,900 --> 00:01:07,070 あやつにお前が負けるなど 絶対に あってはならんことだ 19 00:01:07,150 --> 00:01:09,700 分かるな 有希 20 00:01:09,780 --> 00:01:12,450 はい おじい様 21 00:01:14,870 --> 00:01:16,830 -(優美)有希さん -(有希)ん? 22 00:01:16,910 --> 00:01:19,710 お母様 どうかなさいましたか? 23 00:01:20,460 --> 00:01:24,250 (優美)政近さんとは… 仲よくしているのかしら? 24 00:01:24,340 --> 00:01:25,960 (有希)はい もちろんです 25 00:01:27,090 --> 00:01:28,300 (優美)そう… 26 00:01:28,380 --> 00:01:31,880 (有希)えっと… お兄様がどうかされましたか? 27 00:01:31,970 --> 00:01:33,550 (優美)いいえ いいの 28 00:01:34,140 --> 00:01:36,930 この後は 中国語の授業だったわね? 29 00:01:37,010 --> 00:01:38,970 (有希)はい リモートで 30 00:01:41,600 --> 00:01:42,980 頑張りなさい 31 00:01:43,060 --> 00:01:44,480 はい 32 00:01:47,190 --> 00:01:48,650 (有希)フゥ… 33 00:01:48,730 --> 00:01:49,570 綾乃(あやの) 34 00:01:49,650 --> 00:01:50,990 (綾乃)はい 有希様 35 00:01:51,070 --> 00:01:52,610 ちょっと抱きしめさせて! 36 00:01:52,700 --> 00:01:54,660 (綾乃)はい かしこまりました 37 00:02:03,540 --> 00:02:05,840 よっし 回復した! 38 00:02:05,920 --> 00:02:07,500 (綾乃)もう よろしいのですか? 39 00:02:07,590 --> 00:02:09,510 うん ありがと 40 00:02:09,590 --> 00:02:13,090 いやあ やっぱり おっぱいって偉大だわ~ 41 00:02:13,180 --> 00:02:14,300 (綾乃)フッ 42 00:02:15,010 --> 00:02:20,520 ♪~ 43 00:03:38,090 --> 00:03:43,100 ~♪ 44 00:03:46,060 --> 00:03:46,940 (男子生徒) よう 久世(くぜ)! 45 00:03:47,020 --> 00:03:49,440 先週の学生議会 すごかったな! 46 00:03:49,520 --> 00:03:51,820 (男子生徒) 谷山さんの主張聞いた時点で 47 00:03:51,900 --> 00:03:54,780 正直 もう 勝負あったと思ったんだけどなあ 48 00:03:54,860 --> 00:03:57,320 (男子生徒)あれって どこまで作戦だったの? 49 00:03:57,400 --> 00:04:01,330 (政近)まあ… とりあえず 荷物くらい置かせてくれよ 50 00:04:03,040 --> 00:04:04,750 (政近)おはよ アーリャ 51 00:04:04,830 --> 00:04:06,330 (アーリャ)ええ おはよう 52 00:04:06,410 --> 00:04:10,040 (政近)いや びっくりするほど平常運転だな 53 00:04:11,340 --> 00:04:15,380 アーリャ こいつらが 先週の お前の武勇伝を聞きたいってさ 54 00:04:15,460 --> 00:04:16,300 えっ? 55 00:04:16,380 --> 00:04:19,130 (政近)それじゃ 詳しい話は アーリャに聞いてくれ 56 00:04:19,220 --> 00:04:22,300 ガチャが 俺を待ってるんでな! 57 00:04:27,230 --> 00:04:28,060 (光瑠(ひかる))ハハ… 58 00:04:28,730 --> 00:04:29,650 九条(くじょう)さん 59 00:04:29,730 --> 00:04:33,230 学生議会の あのスピーチって 九条さんが考えたの? 60 00:04:33,320 --> 00:04:37,820 (アーリャ)えっ? ああ… あれは一応 私が考えたわ 61 00:04:37,900 --> 00:04:39,950 へえ~ びっくりしたよ 62 00:04:40,030 --> 00:04:42,620 九条さんって スピーチもできたんだね 63 00:04:42,700 --> 00:04:45,330 (アーリャ)あ… ありがとう 64 00:04:46,160 --> 00:04:49,160 (男子生徒)相手に 質問しなかったのは作戦だったの? 65 00:04:49,250 --> 00:04:50,330 (アーリャ)そうね 66 00:04:50,420 --> 00:04:53,250 そこに関しては あらかじめ決めてたわね 67 00:04:53,340 --> 00:04:55,960 (男子生徒)じゃあ 久世が途中で乱入したのは? 68 00:04:56,050 --> 00:04:59,050 (アーリャ)あれは 私も予想外で… 69 00:04:59,130 --> 00:05:02,890 (男子生徒)にしても谷山のやつ 途中で逃げちゃってさ 70 00:05:02,970 --> 00:05:05,180 (男子生徒)自分から 勝負挑んでおいて逃げるとか 71 00:05:05,260 --> 00:05:07,680 ダッサいよな アハハハッ 72 00:05:07,770 --> 00:05:09,940 久世くん ちょっと 73 00:05:10,020 --> 00:05:11,190 (政近)ん? 74 00:05:11,270 --> 00:05:13,060 おお… 75 00:05:13,150 --> 00:05:16,820 ああ! そういえば 生徒会の用事があったか 76 00:05:16,900 --> 00:05:19,570 悪(わり)い 続きは また後でな 77 00:05:20,820 --> 00:05:22,660 (政近)で? どうした? 78 00:05:23,870 --> 00:05:27,330 谷山がボロカスに言われてるのが そんなに嫌だったのか? 79 00:05:27,410 --> 00:05:29,080 (アーリャ)だって 谷山さんは! 80 00:05:29,160 --> 00:05:32,670 確かに 俺たちは あいつの思いを知ってる 81 00:05:34,170 --> 00:05:39,380 でもな このことに関して 正々堂々戦った俺らに否はないし 82 00:05:39,470 --> 00:05:42,840 谷山が何を言われようが 気に病む必要もない 83 00:05:42,930 --> 00:05:44,090 そうだろ? 84 00:05:44,180 --> 00:05:48,930 分かってるわよ でも 実際は私たちは勝ってない 85 00:05:49,810 --> 00:05:51,350 それじゃあどうする? 86 00:05:51,440 --> 00:05:54,860 なんとかして谷山の 名誉を回復したとして… 87 00:05:54,940 --> 00:05:58,360 そうしたら 学生議会での 勝利もムダになるぞ? 88 00:05:59,860 --> 00:06:01,860 分かってるわよ… 89 00:06:01,950 --> 00:06:06,370 (政近)まっ 合理的に考えるなら そうなるわけだが… 90 00:06:06,450 --> 00:06:07,910 そんなのは どうでもいい 91 00:06:07,990 --> 00:06:08,830 えっ? 92 00:06:08,910 --> 00:06:12,330 大事なのは お前がどうしたいかだ 93 00:06:12,410 --> 00:06:16,170 それは… 谷山さんを助けたいわよ 94 00:06:16,250 --> 00:06:18,050 でも それは… 95 00:06:18,130 --> 00:06:21,090 (政近)うん 分かった じゃあ そうしようか 96 00:06:21,170 --> 00:06:22,800 えっ? いいの? 97 00:06:22,880 --> 00:06:23,930 いいさ 98 00:06:24,010 --> 00:06:26,600 ここで変に引きずるより キレイに精算して 99 00:06:26,680 --> 00:06:29,600 気持ちよく終業式を 迎えた方がいい 100 00:06:30,810 --> 00:06:33,600 ごめんなさい 面倒なことを言って 101 00:06:33,690 --> 00:06:35,100 (政近)気にすんな 102 00:06:35,190 --> 00:06:37,190 言ったろ? “支える”って 103 00:06:38,190 --> 00:06:40,400 久世くん… 104 00:06:44,910 --> 00:06:46,820 (政近)何か いる 105 00:06:46,910 --> 00:06:48,410 (茅咲(ちさき))もっと 詰めて 106 00:06:48,490 --> 00:06:50,200 (統也(とうや))い… いや しかしっ 107 00:06:50,290 --> 00:06:53,120 (政近)むちゃくちゃ ラブコメしてんじゃねえか 108 00:06:53,210 --> 00:06:56,500 ふむ… ならばここは 知らん顔で出ていくのが 109 00:06:56,580 --> 00:06:58,090 できる後輩というもの 110 00:06:59,670 --> 00:07:00,670 ん? 111 00:07:01,550 --> 00:07:05,470 あれ 何だこれ? こっちでもラブコメイベントが!? 112 00:07:07,300 --> 00:07:10,560 あっ ダメだこれ 何がダメかっていろいろとダメだ 113 00:07:10,640 --> 00:07:14,350 こうなったら無理やりにでも 方向性を変えるしか… 114 00:07:19,610 --> 00:07:22,530 で いつまで隠れてる つもりですか? 115 00:07:22,610 --> 00:07:24,440 会長 更科(さらしな)先輩 116 00:07:24,530 --> 00:07:25,530 (物音) 117 00:07:25,610 --> 00:07:26,740 えっ! 118 00:07:28,030 --> 00:07:32,450 ああ すまん… ちょっと出るタイミングを逃してな 119 00:07:33,080 --> 00:07:37,170 そうそう 床に落とした物を 2人で探してたんだけど… 120 00:07:38,040 --> 00:07:40,960 じゃあ まあ ここはお互いに 何も見なかったし 121 00:07:41,040 --> 00:07:43,550 聞かなかったということで どうですか? 122 00:07:43,630 --> 00:07:46,510 (統也)あ… ああ そうだな そうしようか 123 00:07:46,590 --> 00:07:48,260 (政近) じゃ そういうことで 124 00:07:48,340 --> 00:07:49,680 行くぞ アーリャ 125 00:07:50,760 --> 00:07:52,260 ハァ… 126 00:07:53,270 --> 00:07:58,060 あの その… 私… 私! 少しやることあるから! 127 00:08:05,320 --> 00:08:08,110 (女子生徒)ねえねえ 乃々亜(ののあ) ファイメルの新作⸺ 128 00:08:08,200 --> 00:08:09,700 いい感じじゃない? 129 00:08:09,780 --> 00:08:13,370 (乃々亜)うーん? アタシにはピンとこなかったかなあ 130 00:08:13,450 --> 00:08:14,580 そっかあ 131 00:08:14,660 --> 00:08:17,580 乃々亜が微妙って言うなら いっかな~ 132 00:08:17,660 --> 00:08:21,840 (政近)くっ! 何てリア充力 近づけねえ… 133 00:08:21,920 --> 00:08:24,210 (女子生徒) ねえ それよか乃々亜さ 134 00:08:24,300 --> 00:08:27,840 今度の日曜 うちの ホームパーティーに来てくれない? 135 00:08:27,930 --> 00:08:29,720 テスト前に~? 136 00:08:29,800 --> 00:08:31,970 じゃあ テス勉も兼ねてさ 137 00:08:32,050 --> 00:08:33,010 (乃々亜)え~ 138 00:08:33,100 --> 00:08:36,180 (女子生徒)むう~ 最近 乃々亜 冷たくな~い? 139 00:08:36,680 --> 00:08:39,390 ウソウソ 冗談だって! 140 00:08:39,480 --> 00:08:41,980 パーティー? 全然参加する~ 141 00:08:42,060 --> 00:08:43,230 やったあ! 142 00:08:43,320 --> 00:08:45,980 (男子生徒)えーっ 乃々亜来るなら俺も参加したいわ~ 143 00:08:46,070 --> 00:08:48,030 くぜっち 何か用? 144 00:08:48,110 --> 00:08:51,070 (政近)あっ おっ おう! まあ ちょっとな… 145 00:08:51,160 --> 00:08:54,120 (乃々亜)あ~そっ ここじゃ話せない感じ? 146 00:08:54,200 --> 00:08:56,500 (政近)そうだな できれば 147 00:08:56,580 --> 00:08:58,370 (乃々亜)オッケ~ 148 00:08:59,870 --> 00:09:02,880 (乃々亜)んで? 告白なら まあいいけど 149 00:09:02,960 --> 00:09:04,540 そういうわけじゃないんでしょ? 150 00:09:04,630 --> 00:09:07,380 (政近)ああ …って 告白ならいいのかよ 151 00:09:07,460 --> 00:09:09,880 フフ~ン 今フリーだし? 152 00:09:09,970 --> 00:09:12,510 まあ くぜっちのことは 嫌いじゃないし 153 00:09:12,590 --> 00:09:15,470 いやいや 嫌いじゃないやつじゃなくて 154 00:09:15,560 --> 00:09:17,520 ちゃんと好きなやつと付き合えよ 155 00:09:17,600 --> 00:09:21,350 (乃々亜)私 好きな相手と 付き合ったことなんて一度もないし 156 00:09:21,440 --> 00:09:23,650 何か問題発言きたな おい 157 00:09:23,730 --> 00:09:25,480 しかたないじゃん? 158 00:09:25,570 --> 00:09:28,400 恋愛感情ってのが よく分かんないんだし 159 00:09:29,650 --> 00:09:32,780 お前の恋愛観に 口出しするつもりはないが 160 00:09:32,860 --> 00:09:37,200 自分を安売りするようなことは しない方がいいと思うぞ? 161 00:09:38,120 --> 00:09:41,420 アッハ それ さやっちにも言われた 162 00:09:41,500 --> 00:09:43,580 まあ 向こうは ビンタ付きだったけど 163 00:09:43,670 --> 00:09:47,590 マジで? 谷山ってビンタとかするんだ 164 00:09:47,670 --> 00:09:50,800 (乃々亜)ああ… まあ あれはね~ うん… 165 00:09:50,880 --> 00:09:54,180 まあ まっ それはそれとして 何の用? 166 00:09:54,260 --> 00:09:57,970 (政近)うん 谷山がいろいろ言われてるだろ? 167 00:09:58,060 --> 00:10:00,810 それを少し 抑えられないかって話だ 168 00:10:00,890 --> 00:10:04,690 は~ん? くぜっちって そういうの気にするっけ? 169 00:10:04,770 --> 00:10:07,320 俺の相方が気にしてるんだよ 170 00:10:07,400 --> 00:10:09,070 (乃々亜)ああ… な~る 171 00:10:09,150 --> 00:10:13,070 それは まあ お優しいことで 172 00:10:13,950 --> 00:10:15,070 それで? 173 00:10:15,160 --> 00:10:17,910 何でアタシに その話を持ってきたの? 174 00:10:17,990 --> 00:10:21,040 一応アタシは あんたたちの敵なんだけど 175 00:10:21,120 --> 00:10:22,830 敵ねえ… 176 00:10:22,910 --> 00:10:27,290 くぜっちなら気づいてるっしょ? アタシがサクラ仕込んでたこと 177 00:10:27,380 --> 00:10:29,420 もちろん気づいてたさ 178 00:10:29,500 --> 00:10:31,510 友人にサクラをさせるとか 179 00:10:31,590 --> 00:10:34,680 友達全員 失いかねないことを よくやるよ 180 00:10:34,760 --> 00:10:39,310 (乃々亜)ん~? ぶっちゃけ さやっち以外の友達に執着ないし 181 00:10:39,390 --> 00:10:42,810 いなくなっても別に困らない みたいな? 182 00:10:43,850 --> 00:10:45,650 一つ気になるんだが 183 00:10:45,730 --> 00:10:46,860 (乃々亜)ん? 184 00:10:46,940 --> 00:10:50,280 ああいう激しい一面を 内に秘めたタイプって 185 00:10:50,360 --> 00:10:53,360 お前にとって 一番理解できない人種だろ? 186 00:10:53,450 --> 00:10:55,030 なぜ執着している? 187 00:10:55,110 --> 00:10:57,700 ああ それは逆 逆 188 00:10:57,780 --> 00:11:02,160 理解できないからこそ興味深いし 一緒にいたいと思うんじゃん 189 00:11:02,250 --> 00:11:03,750 そういうもんか? 190 00:11:03,830 --> 00:11:06,210 くぜっちにだって分かるでしょ? 191 00:11:06,290 --> 00:11:10,050 自分にない輝きを持つ人間に 憧れる気持ち 192 00:11:11,050 --> 00:11:12,340 さて! 193 00:11:12,420 --> 00:11:16,340 まっすぐで まぶしいパートナーに 憧れる ひねくれ者同士 194 00:11:16,430 --> 00:11:18,390 悪だくみを始めよっか 195 00:11:18,470 --> 00:11:22,560 (政近)別に 悪だくみってほどの もんでもないんだけどな… 196 00:11:22,640 --> 00:11:26,400 簡単な話だよ 谷山が逃げたことに関して 197 00:11:26,480 --> 00:11:30,360 もっともらしい理由を付けて ウワサとして流したい 198 00:11:30,440 --> 00:11:34,570 あれは敵前逃亡じゃなかった ってことにするってこと? 199 00:11:34,650 --> 00:11:35,990 いいの? 200 00:11:36,070 --> 00:11:38,490 くぜっちたちの勝ちが 曖昧になるけど 201 00:11:38,570 --> 00:11:40,160 (政近)承知の上だよ 202 00:11:40,240 --> 00:11:41,450 ふーん… 203 00:11:42,080 --> 00:11:45,160 まっ もともと アタシのパートナーのことだし 204 00:11:45,250 --> 00:11:48,630 アタシの方で解決するのが 筋ってもんか 205 00:11:48,710 --> 00:11:52,340 んじゃ そういうことで~ おっつ~ 206 00:11:52,420 --> 00:11:54,460 お… おう… 207 00:11:54,550 --> 00:11:59,430 ああ これ あれだ… マンガとかなら影の者を呼び出して 208 00:11:59,510 --> 00:12:03,100 “やつを追え 悟られぬようにな” とか命じるやつだ 209 00:12:04,180 --> 00:12:05,100 綾乃 210 00:12:05,180 --> 00:12:06,270 (綾乃)はい 政近様 211 00:12:06,350 --> 00:12:08,310 (政近) うぇえい!? 何でいるの!? 212 00:12:08,400 --> 00:12:12,230 ん? 政近様が お呼びのようでしたので 213 00:12:12,730 --> 00:12:15,860 おいおい 俺のことはお忘れかい? ブラザー 214 00:12:15,940 --> 00:12:18,740 いや マジで 何でいるんだよ お前ら! 215 00:12:18,820 --> 00:12:22,330 (有希)フフッ なあに 貴様が敵である乃々亜嬢と 216 00:12:22,410 --> 00:12:25,120 接触を図っているのを 確認したのでな… 217 00:12:25,200 --> 00:12:28,790 先回りして 教卓の裏に潜んでいたのだよ 218 00:12:28,870 --> 00:12:30,380 また机の下かよ 219 00:12:31,000 --> 00:12:33,130 で? ほんとのところは? 220 00:12:33,210 --> 00:12:35,210 空き教室で密談ごっこしてたら 221 00:12:35,300 --> 00:12:38,260 まさかの ガチ密談が始まったでござる 222 00:12:38,340 --> 00:12:41,050 マジで何やっとんねん お前ら 223 00:12:41,140 --> 00:12:42,760 (アーリャ)久世くん いるの? 224 00:12:43,680 --> 00:12:44,510 あっ 225 00:12:45,220 --> 00:12:46,520 フフッ 226 00:12:47,350 --> 00:12:48,770 ふーん… 227 00:12:48,850 --> 00:12:50,190 (政近)アーリャさん? 228 00:12:50,270 --> 00:12:53,020 何か誤解して いらっしゃいやしませんかね? 229 00:12:53,110 --> 00:12:55,690 (アーリャ)何が? 幼なじみ3人 230 00:12:55,780 --> 00:12:58,780 別に一緒に遊んでても おかしくないじゃない 231 00:12:58,860 --> 00:13:00,820 それじゃあ ごゆっくり 232 00:13:00,910 --> 00:13:02,030 (政近)ア… アーリャ… 233 00:13:02,620 --> 00:13:06,660 (アーリャのロシア語) 234 00:13:07,370 --> 00:13:10,870 (有希)兄貴~ ありゃあ アレですぜ 235 00:13:10,960 --> 00:13:13,000 “討論でお世話になった 久世くんのために⸺” 236 00:13:13,080 --> 00:13:16,670 “お弁当を作ってきたんだけど どこにいるのかしら?”って 237 00:13:16,760 --> 00:13:19,930 校舎中 捜し回った あげくのアレですぜ 238 00:13:20,010 --> 00:13:23,890 (政近) 勝手な裏話 ねつ造すんな! 239 00:13:34,730 --> 00:13:37,730 (沙也加(さやか)) この前と違う男の人だったけど 240 00:13:37,820 --> 00:13:39,360 そうだっけ? 241 00:13:39,440 --> 00:13:43,030 まあ 今彼はあいつだし してもいいかなあって 242 00:13:44,620 --> 00:13:45,660 (たたく音) 243 00:13:49,500 --> 00:13:51,870 自分を安売りするんじゃないわよ! 244 00:13:51,960 --> 00:13:54,840 もっと自分を大事にしなさい! 245 00:13:57,460 --> 00:13:59,880 あんなに怒ることないじゃん 246 00:14:00,840 --> 00:14:02,880 (女子生徒)あ~ 乃々亜 やっと帰ってきた 247 00:14:02,970 --> 00:14:04,890 何の話だったの? 248 00:14:04,970 --> 00:14:07,890 あ~… さやっちのことで ちょっとね~ 249 00:14:07,970 --> 00:14:11,850 今日休んでるから どうしてなのか 気になったんだって 250 00:14:11,940 --> 00:14:13,650 (女子生徒)谷山 休んでんの? 251 00:14:13,730 --> 00:14:15,770 やっぱ討論で負けたから? 252 00:14:15,860 --> 00:14:19,150 あ~あ~ 違う違う 原因アタシだから 253 00:14:19,230 --> 00:14:22,110 ってか さやっちが 討論放棄したのも⸺ 254 00:14:22,200 --> 00:14:23,860 アタシが原因だし? 255 00:14:23,950 --> 00:14:26,030 -(男子生徒)えっ ええ? -(女子生徒)何それ 256 00:14:26,120 --> 00:14:28,660 実は 学生議会の最中に 257 00:14:28,740 --> 00:14:31,450 アタシが観客に サクラを仕込んだことが 258 00:14:31,540 --> 00:14:35,250 さやっちにバレた… みたいな? 259 00:14:36,130 --> 00:14:40,260 (政近)だから 有希や綾乃とは 本当にたまたま鉢合わせてな 260 00:14:40,340 --> 00:14:41,760 ふーん 261 00:14:41,840 --> 00:14:44,010 全然信じてないな… 262 00:14:44,090 --> 00:14:47,140 別に? 無理にごまかさなくていいわよ 263 00:14:47,220 --> 00:14:50,020 幼なじみ同士 仲がよくて結構じゃない 264 00:14:50,100 --> 00:14:51,770 んん… 265 00:14:51,850 --> 00:14:53,850 ああ それはそれとして 266 00:14:53,940 --> 00:14:56,270 今日の放課後 一緒に試験勉強しないか? 267 00:14:56,900 --> 00:14:59,150 えっ 何の冗談? 268 00:14:59,230 --> 00:15:01,530 (政近) シンプルに失礼だな おい 269 00:15:07,620 --> 00:15:09,780 (政近)あの… アーリャさん? 270 00:15:09,870 --> 00:15:10,790 (アーリャ)なあに? 271 00:15:10,870 --> 00:15:13,500 少し近いんじゃないですかね? 272 00:15:13,580 --> 00:15:15,420 何か問題があるの? 273 00:15:15,500 --> 00:15:17,420 (政近)いや 別に… 274 00:15:17,500 --> 00:15:20,880 まあ 誰かに見られなければ それでい… 275 00:15:21,380 --> 00:15:25,050 あら? 申し訳ございません ノックもせず 276 00:15:25,130 --> 00:15:27,550 (政近)妹おおおっ! 277 00:15:27,640 --> 00:15:30,510 (有希) お二人とも試験勉強ですか? 278 00:15:30,600 --> 00:15:34,060 よろしければ わたくしたちも ご一緒させていただいても? 279 00:15:34,890 --> 00:15:36,310 (アーリャのロシア語) (政近)ふぐっ! 280 00:15:36,390 --> 00:15:39,860 アーリャ? 有希がそう言ってるけど どうだ? 281 00:15:39,940 --> 00:15:43,030 いいんじゃないかしら 断る理由もないわ 282 00:15:43,110 --> 00:15:43,940 (政近)そうか… 283 00:15:44,030 --> 00:15:46,450 (有希)ありがとうございます 284 00:15:46,530 --> 00:15:48,280 (ロシア語) 285 00:15:48,370 --> 00:15:51,330 (政近)このっ このっ! かわいいこと言うんじゃねえ! 286 00:15:57,040 --> 00:16:01,000 さっきから延々 解答解説を 読んでいるだけだけど… 287 00:16:01,090 --> 00:16:03,760 そんなので 試験勉強になってるの? 288 00:16:03,840 --> 00:16:07,680 分からない問題をいくら考えても 時間のムダだろ? 289 00:16:07,760 --> 00:16:11,600 その時間があるなら 解き方を全部頭に入れた方が早い 290 00:16:11,680 --> 00:16:14,430 それじゃあ応用が利かないでしょ? 291 00:16:14,520 --> 00:16:16,810 (有希)フフッ 大丈夫ですよ? 292 00:16:16,890 --> 00:16:19,480 政近くんは いつもこんな感じですから 293 00:16:19,560 --> 00:16:20,940 ねっ 綾乃? 294 00:16:21,020 --> 00:16:22,020 そうですね 295 00:16:22,110 --> 00:16:25,110 政近様の勉強方法は いつもこうです 296 00:16:25,190 --> 00:16:27,860 あっ… むう 297 00:16:28,740 --> 00:16:31,450 (政近)綾乃 分からないところがあるのか? 298 00:16:31,530 --> 00:16:36,120 あっ いえ… はい 少し… 299 00:16:36,200 --> 00:16:37,330 どこ? 300 00:16:37,410 --> 00:16:41,500 (綾乃)いえ 政近様の お手を煩わせるほどのことでは 301 00:16:41,580 --> 00:16:44,880 気にすんな 別にバカにしたりしないって 302 00:16:44,960 --> 00:16:47,340 いえ そこはむしろ“この無能”と 303 00:16:47,420 --> 00:16:50,340 容赦なく おっしゃっていただきたいのですが 304 00:16:50,430 --> 00:16:51,890 (政近)おっしゃらねえよ? 305 00:16:51,970 --> 00:16:54,220 (綾乃)そうですか… 306 00:16:54,310 --> 00:16:56,390 えっ 何でちょっと残念そう? 307 00:16:56,470 --> 00:17:00,270 ねえ… あなたたちって ただの幼なじみなのよね? 308 00:17:00,350 --> 00:17:03,020 えっ? ああ 何で? 309 00:17:03,110 --> 00:17:04,480 (アーリャ)何でって… 310 00:17:04,570 --> 00:17:08,400 何だか幼なじみって言う割には 距離感がちょっと… 311 00:17:08,490 --> 00:17:09,780 (ノック) (4人)ん? 312 00:17:10,820 --> 00:17:13,280 (マーシャ) みんな お疲れさま~ 313 00:17:16,620 --> 00:17:20,920 う~ん! マーシャ先輩のいれた紅茶 最高~ 314 00:17:21,000 --> 00:17:22,630 (マーシャ)あら? これは? 315 00:17:22,710 --> 00:17:27,010 ああ 何か更科先輩が 没収した本っぽいですよ 316 00:17:27,710 --> 00:17:29,010 (マーシャ)ふーん 317 00:17:29,090 --> 00:17:31,590 アーリャちゃん かけてみて? 318 00:17:31,680 --> 00:17:32,510 嫌よ 319 00:17:32,590 --> 00:17:34,680 (マーシャ)え~っ! 何で~? 320 00:17:34,760 --> 00:17:39,560 お姉ちゃん催眠術やってみたい やってみたい~! 321 00:17:39,640 --> 00:17:41,480 だから やらないって 322 00:17:41,560 --> 00:17:42,400 むう 323 00:17:42,480 --> 00:17:44,360 じゃあ久世くんがやって 324 00:17:44,440 --> 00:17:45,820 (政近)えっ 俺ですか? 325 00:17:45,900 --> 00:17:48,900 だって アーリャちゃん 冷たいんだもの 326 00:17:48,990 --> 00:17:51,280 (政近)まあ いいですけど… 327 00:17:51,360 --> 00:17:52,410 フフン… 328 00:17:52,490 --> 00:17:54,910 (政近)まず… 催眠誘導? 329 00:17:54,990 --> 00:17:56,120 ワクワク 330 00:17:56,200 --> 00:18:00,370 えっと… はい この指をよく見てください 331 00:18:00,460 --> 00:18:02,420 -(マーシャ)指? -(政近)そのようで 332 00:18:02,500 --> 00:18:03,670 分かったわ 333 00:18:03,750 --> 00:18:05,750 んん~ 334 00:18:07,670 --> 00:18:11,420 あなたは だんだん 意識がぼんやりとしてきます 335 00:18:11,510 --> 00:18:14,550 そのまま~ 見続けてください 336 00:18:14,640 --> 00:18:19,310 ほーら だんだんと 意識がぼんやりしてきます~ 337 00:18:19,390 --> 00:18:21,770 私が パンと手をたたくと 338 00:18:21,850 --> 00:18:25,110 あなたは 夢の世界に落ちていきます 339 00:18:25,190 --> 00:18:27,650 3 2 1 ハイ! 340 00:18:27,730 --> 00:18:29,320 (手をたたく音) (綾乃・有希)あっ 341 00:18:29,400 --> 00:18:30,940 えっ? マーシャさん? 342 00:18:31,030 --> 00:18:32,570 マーシャ先輩? 343 00:18:32,650 --> 00:18:35,450 もしかして 本当にかかってしまいましたか? 344 00:18:35,530 --> 00:18:38,830 はいはい そういうのいいから 345 00:18:39,330 --> 00:18:40,580 マーシャ? 346 00:18:40,660 --> 00:18:44,620 (政近)ま… まあ とりあえず 一旦催眠術とくから… 347 00:18:44,710 --> 00:18:45,710 えーっと… 348 00:18:45,790 --> 00:18:50,130 それじゃあ 私が肩に触ると 催眠がとけます 349 00:18:50,210 --> 00:18:52,470 1 2 ハイ! 350 00:18:53,760 --> 00:18:55,470 ん… あっ 351 00:18:56,680 --> 00:18:59,560 えっと 久世くん 続きは? 352 00:18:59,640 --> 00:19:00,470 はい? 353 00:19:00,560 --> 00:19:04,350 もうっ! 指を立てた後に パンと手を打つって 354 00:19:04,440 --> 00:19:07,360 いやいや いや えっ? 覚えてないんですか? 355 00:19:07,440 --> 00:19:09,070 (マーシャ)えっ? 何を? 356 00:19:09,150 --> 00:19:12,240 マーシャ ほんとに そういうのいいから… 357 00:19:12,320 --> 00:19:16,990 では アーリャさんも政近くんに 催眠術をかけてもらっては? 358 00:19:17,780 --> 00:19:18,660 -(政近)はあ? -(アーリャ)えっ? 359 00:19:18,740 --> 00:19:22,410 (有希)効果を実感できれば 疑いも晴れるのでは? 360 00:19:24,410 --> 00:19:26,120 (アーリャ)ほら いいわよ 361 00:19:26,210 --> 00:19:27,460 (政近)マジでやるの? 362 00:19:27,540 --> 00:19:31,340 いいから こんな茶番 さっさと終わらせるわよ 363 00:19:31,420 --> 00:19:35,010 じゃあ この指をよく見てください 364 00:19:35,090 --> 00:19:37,510 (手をたたく音) (政近)チョロすぎんだろ… 365 00:19:37,590 --> 00:19:40,220 うん それはそれとして… 366 00:19:40,310 --> 00:19:43,390 何でマーシャ先輩も 催眠にかかってんの? 367 00:19:43,470 --> 00:19:44,350 知らん 368 00:19:44,430 --> 00:19:46,810 マジかよ… エロいこと し放題じゃね? 369 00:19:46,900 --> 00:19:48,270 思っても言うんじゃねえ! 370 00:19:49,560 --> 00:19:51,820 ここで突然オタク大喜利! 371 00:19:51,900 --> 00:19:54,610 お題! 美女に催眠術かけちゃった~ 372 00:19:54,690 --> 00:19:57,200 最初にかける暗示と言えば何? 373 00:19:57,280 --> 00:19:58,740 幼児退行させる! 374 00:19:58,820 --> 00:20:01,410 開放的な性格にさせて脱がせる! 375 00:20:01,490 --> 00:20:02,790 え… えっと… 376 00:20:02,870 --> 00:20:07,540 何か恥ずかしい秘密をしゃべらせる とかでしょうか 377 00:20:07,620 --> 00:20:10,790 開放的な性格って ざっくりしてないか? 378 00:20:10,880 --> 00:20:13,250 幼児退行こそ 攻めすぎでしょ 379 00:20:13,340 --> 00:20:14,340 (政近)むう… 380 00:20:14,420 --> 00:20:18,180 綾乃はね~ 悪くはないんだけど 少し弱いかなあ 381 00:20:18,840 --> 00:20:22,140 その点 私の 開放的な性格にさせるってのは 382 00:20:22,220 --> 00:20:23,600 大正解じゃない? 383 00:20:23,680 --> 00:20:26,520 恥ずかしい秘密とかも 話してくれそうだし! 384 00:20:26,600 --> 00:20:30,520 わたくしの答えも織り込み済みとは お見それしました 385 00:20:30,610 --> 00:20:33,070 は~い 多数決で私の勝ち! 386 00:20:34,280 --> 00:20:36,070 フッフッフ~ 387 00:20:36,150 --> 00:20:37,780 アーリャさん マーシャ先輩 388 00:20:37,860 --> 00:20:41,370 あなたたちは だんだん 開放的な性格になります 389 00:20:41,450 --> 00:20:46,080 理性がなくなり 身も心も丸裸になってしまいます 390 00:20:47,120 --> 00:20:48,290 (2人)あっ… 391 00:20:50,170 --> 00:20:53,090 えっ えっ? まさか本当に? 392 00:20:53,630 --> 00:20:54,880 ん? 393 00:20:55,710 --> 00:20:56,590 えっ? 394 00:21:01,180 --> 00:21:05,310 なあ 有希 何で俺 無限よしよしされてんの? 395 00:21:05,390 --> 00:21:08,600 フフッ いいこ いいこ~ 396 00:21:08,690 --> 00:21:11,650 さ… さあ? どうしてでしょう? 397 00:21:11,730 --> 00:21:13,360 (政近)おいコラ こっち見ろよ犯人 398 00:21:13,440 --> 00:21:15,480 まさか 政近くんではなく 399 00:21:15,570 --> 00:21:18,190 マーシャ先輩の ハーレムプレイが開始されるなんて 400 00:21:18,280 --> 00:21:20,860 (政近)その驚き方はおかしい 401 00:21:20,950 --> 00:21:22,910 いいこ いいこ~ 402 00:21:22,990 --> 00:21:26,870 あの~ マーシャさん? そろそろ放してくれませんか? 403 00:21:26,950 --> 00:21:29,040 ん~? ダ~メ 404 00:21:29,120 --> 00:21:30,370 ダメか~ 405 00:21:30,460 --> 00:21:32,880 …っとうしい 406 00:21:33,540 --> 00:21:34,380 んん… 407 00:21:34,460 --> 00:21:36,050 邪魔… 408 00:21:36,130 --> 00:21:38,880 ア… アーリャ 何して… うわっ! 409 00:21:39,470 --> 00:21:41,880 (スカートのホックを外す音) 410 00:21:42,680 --> 00:21:43,640 うあっ! 411 00:21:46,010 --> 00:21:47,140 ああ… 412 00:21:47,220 --> 00:21:50,440 仕事できるけど 家ではズボラなOLの朝の姿! 413 00:21:50,520 --> 00:21:51,350 分かる! 414 00:21:52,560 --> 00:21:53,860 わっ… 415 00:21:55,230 --> 00:21:58,860 いや ちょっ! 何で2人そろって脱ぎ始めてんの!? 416 00:21:58,940 --> 00:22:02,320 あっ そういえば 開放的な性格になって 417 00:22:02,410 --> 00:22:04,870 “身も心も”丸裸になるって… 418 00:22:06,950 --> 00:22:10,120 ええっと! それじゃあ私が肩に触ると 419 00:22:10,200 --> 00:22:13,370 催眠がとけます 1 2 ハイ! 420 00:22:14,250 --> 00:22:16,250 ちょーい! とけないんだけど!? 421 00:22:16,340 --> 00:22:21,380 えっと… それじゃあ 私が肩に触ると催眠がとけます 422 00:22:21,470 --> 00:22:25,010 1 2 ハイ! んぐっ… 423 00:22:25,090 --> 00:22:26,970 ヤベ… とけねえぞこれ… 424 00:22:27,060 --> 00:22:28,770 (政近) うおおおい! マジか!? 425 00:22:28,850 --> 00:22:30,890 いや マジでこれどうすんだよ! 426 00:22:30,980 --> 00:22:35,020 マーシャ? こっちは とっくに終わったけ… ど? 427 00:22:35,770 --> 00:22:38,020 えっ 何これ どういう状態? 428 00:22:38,110 --> 00:22:41,860 さ… 更科先輩 その… ですね… 429 00:22:41,940 --> 00:22:45,160 わたくしが 催眠術の本を試したところ 430 00:22:45,240 --> 00:22:48,030 ちょっと とけなくなってしまいまして… 431 00:22:48,120 --> 00:22:51,540 ふーん… おいしょ ちょっと失礼 432 00:22:52,160 --> 00:22:53,290 フゥ~… 433 00:22:55,330 --> 00:22:56,290 えっ 434 00:22:56,380 --> 00:22:59,710 いやいや いや! えっ 今 何をしたんですか? 435 00:22:59,800 --> 00:23:01,300 (茅咲)えっ? リセット 436 00:23:01,380 --> 00:23:02,550 ええ… 437 00:23:03,300 --> 00:23:05,430 う… うーん… 438 00:23:06,140 --> 00:23:09,810 あれ? 私 何でソファーに… 439 00:23:09,890 --> 00:23:10,970 あら~? 440 00:23:11,060 --> 00:23:14,480 その… 混乱するお気持ちは 分かりますが… 441 00:23:14,560 --> 00:23:17,310 とりあえず身なりを整えた方が… 442 00:23:17,980 --> 00:23:18,940 えっ? 443 00:23:19,400 --> 00:23:21,690 身なりって…? 444 00:23:21,780 --> 00:23:22,690 (2人)ええっ! 445 00:23:22,780 --> 00:23:26,160 きゃあああっ! 446 00:23:26,240 --> 00:23:27,950 (アーリャ)ど… どういうこと!? 447 00:23:28,030 --> 00:23:29,370 (マーシャ)イヤーッ! 448 00:23:29,450 --> 00:23:32,290 (茅咲)ところで 久世くん… 見たよね? 449 00:23:33,250 --> 00:23:35,160 (関節を鳴らす音) 450 00:23:35,250 --> 00:23:37,170 リセット… しとく? 451 00:23:40,000 --> 00:23:45,840 ♪~ 452 00:25:07,670 --> 00:25:09,880 ~♪