1 00:00:02,002 --> 00:00:05,172 (政近) それから 趣味は オタク趣味全般。 2 00:00:05,172 --> 00:00:09,009 はやりのアニメや漫画なら 大体 わかると思います。 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,845 以上です。 (統也)ありがとう。 4 00:00:11,845 --> 00:00:15,182 これで 久世も 正式な生徒会のメンバーだ。 5 00:00:15,182 --> 00:00:18,518 今日のところは 九条姉に付いて 仕事をしてくれるか? 6 00:00:18,518 --> 00:00:21,188 はい。 すまんな。 7 00:00:21,188 --> 00:00:26,860 まあ 元中等部生徒会 副会長の お前なら すぐ 慣れると思うが➡ 8 00:00:26,860 --> 00:00:30,864 しばらくは 他のメンバーに付いて 仕事を覚えていってくれ。 9 00:00:30,864 --> 00:00:32,866 人手は 足りてないんですか? 10 00:00:32,866 --> 00:00:35,535 (統也) ああ。 正直 全く足りてない。 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,704 (有希)お話し中 すみません。 んっ? 12 00:00:37,704 --> 00:00:40,707 私は 例の展示会に関して➡ 13 00:00:40,707 --> 00:00:43,877 美術部との打ち合わせに 行こうと思うのですが。 14 00:00:43,877 --> 00:00:46,547 お~ 頼んだ。 はい。 15 00:00:46,547 --> 00:00:51,385 つきましては 予算の話などもありますので➡ 16 00:00:51,385 --> 00:00:55,222 会計のアリサさんにも ご一緒いただきたいのですが。 17 00:00:55,222 --> 00:00:57,891 (アーリャ)えっ? ウフッ…。 18 00:00:57,891 --> 00:01:02,496 わかったわ。 会長 少し 行ってきます。 19 00:01:02,496 --> 00:01:04,498 ああ よろしくな。 20 00:01:07,334 --> 00:01:11,538 《こりゃあ なんか ありそうだな》 (ドアの開閉音) 21 00:02:57,711 --> 00:03:01,982 《これは 私から 話を切り出すべきよね?》 22 00:03:01,982 --> 00:03:04,985 周防さん。 23 00:03:04,985 --> 00:03:08,655 少し 話せるかしら? いいですよ。 24 00:03:08,655 --> 00:03:10,657 ここでは なんですから➡ 25 00:03:10,657 --> 00:03:13,360 そちらの空き教室を お借りしましょうか。 26 00:03:16,830 --> 00:03:21,501 私 久世君と一緒に 会長選に 立候補することにしたわ。 27 00:03:21,501 --> 00:03:24,004 ええ 存じております。 28 00:03:24,004 --> 00:03:27,674 昨日 政近君の口から 伺いましたから。 29 00:03:27,674 --> 00:03:29,676 そう…。 30 00:03:29,676 --> 00:03:32,345 えっと… それだけでしょうか? 31 00:03:32,345 --> 00:03:35,849 ええ 別に 後ろめたいことは 何もしていないから➡ 32 00:03:35,849 --> 00:03:38,018 謝るつもりはないわ。 33 00:03:38,018 --> 00:03:42,022 ただ 自分の口で はっきりと 言っておきたかっただけ。 34 00:03:42,022 --> 00:03:45,192 ウフッ… そういうことですか。 35 00:03:45,192 --> 00:03:49,029 ええ 何も 謝る必要はございませんよ。 36 00:03:49,029 --> 00:03:53,533 すべては 政近君が 自分で選んだことですから。 37 00:03:53,533 --> 00:03:57,370 そこに 私が文句をつけるつもりは ありませんし➡ 38 00:03:57,370 --> 00:04:01,808 アリサさんに 不満を ぶつけるつもりも ありません。 39 00:04:01,808 --> 00:04:06,980 私を選んでもらえなかったことは 残念ですけどね。 40 00:04:06,980 --> 00:04:11,651 んっ… 周防さんは 久世君のこと…。 41 00:04:11,651 --> 00:04:14,988 んっ? いえ なんでもないわ。 42 00:04:14,988 --> 00:04:17,657 愛していますよ。 ハッ! 43 00:04:17,657 --> 00:04:19,993 この世の誰よりも。 44 00:04:19,993 --> 00:04:23,497 だっ… 誰よりも? ええ。 45 00:04:23,497 --> 00:04:26,833 お母様よりも お父様よりも➡ 46 00:04:26,833 --> 00:04:31,171 私は 政近君のことを愛しています。 47 00:04:31,171 --> 00:04:33,173 あっ… ああ…。 48 00:04:33,173 --> 00:04:35,842 (有希)アリサさんは どうですか? えっ? 49 00:04:35,842 --> 00:04:39,513 アリサさんは 政近君のことを どう思ってらっしゃるのですか? 50 00:04:39,513 --> 00:04:42,849 わっ… 私…。 51 00:04:42,849 --> 00:04:46,353 久世君は 友達よ。 52 00:04:46,353 --> 00:04:49,022 すっ… すごく大切な…。 53 00:04:49,022 --> 00:04:51,358 好きなんですか? えっ!? 54 00:04:51,358 --> 00:04:54,861 どうなんですか? 好きなんですか? 55 00:04:54,861 --> 00:04:59,699 好きとか そういうのは…。 56 00:04:59,699 --> 00:05:02,636 私は 愛していると申し上げたのです。 57 00:05:02,636 --> 00:05:05,805 アリサさんも はっきりと おっしゃってください! 58 00:05:05,805 --> 00:05:09,309 うっ… うっ! んっ…。 59 00:05:11,812 --> 00:05:15,982 好きとかは わからないけど…。 60 00:05:15,982 --> 00:05:18,985 久世君のことは➡ 61 00:05:18,985 --> 00:05:20,987 渡さないから! 62 00:05:23,490 --> 00:05:26,827 ウフッ… そうですか。 63 00:05:26,827 --> 00:05:28,995 とりあえず 今日のところは➡ 64 00:05:28,995 --> 00:05:33,667 その言葉を聞けただけで よしとしましょうか。 ウフッ…。 65 00:05:33,667 --> 00:05:36,503 それでは 美術部に向かいましょう。 66 00:05:36,503 --> 00:05:40,507 えっ ええ…。 (ドアの開く音) 67 00:05:40,507 --> 00:05:42,676 (有希)ああ そうそう。 んっ? 68 00:05:42,676 --> 00:05:46,680 よろしければ アーリャさんと お呼びしてもいいですか? 69 00:05:46,680 --> 00:05:50,016 マーシャ先輩や政近君が 呼んでいるのを聞いてて➡ 70 00:05:50,016 --> 00:05:52,519 すてきな呼び方だと 思ってたんです。 71 00:05:52,519 --> 00:05:55,355 それは かまわないけれど。 72 00:05:55,355 --> 00:05:59,025 私のことは ぜひ 有希と お呼びください。 73 00:05:59,025 --> 00:06:02,963 あっ… 有希さん。 74 00:06:02,963 --> 00:06:04,965 うれしいです。 75 00:06:07,300 --> 00:06:13,640 私 なんだか とんでもないことを 口走った気が。 76 00:06:13,640 --> 00:06:16,309 マーシャさん ここなんですけど。 77 00:06:16,309 --> 00:06:19,145 (マーシャ)ああ 書き間違えてるわね。 78 00:06:19,145 --> 00:06:22,983 あっ やっぱり そうですか。 こっちで 修正しておきますね。 79 00:06:22,983 --> 00:06:25,986 うん お願い。 80 00:06:25,986 --> 00:06:31,491 《いや この人 めちゃくちゃ仕事できるな。 81 00:06:31,491 --> 00:06:34,327 んで 一方 こっちは…》 82 00:06:34,327 --> 00:06:38,665 (茅咲)あれ? これ さっき どこかで…。 83 00:06:38,665 --> 00:06:40,834 うわっ! えっ ちょ… なんで!? 84 00:06:40,834 --> 00:06:44,004 うわっ… あ~…。 あ~ 茅咲。 85 00:06:44,004 --> 00:06:47,340 図書室で 大幅な本の入れ替えが あるらしいんだが➡ 86 00:06:47,340 --> 00:06:49,509 人手が足りなくてな。 あっ! 87 00:06:49,509 --> 00:06:52,345 任せて! んっ… えいっ! 88 00:06:52,345 --> 00:06:54,347 (ドアの開閉音) 89 00:06:54,347 --> 00:06:56,850 すまんな 久世。 90 00:06:56,850 --> 00:06:59,352 茅咲は いつも あんな感じだ。 91 00:06:59,352 --> 00:07:02,455 あれでも 委員会や部活会との 話し合いでは➡ 92 00:07:02,455 --> 00:07:04,457 この上なく 役に立つんだ。 93 00:07:04,457 --> 00:07:09,963 いや まあ 適材適所ってやつですよね ハハッ。 94 00:07:09,963 --> 00:07:14,134 少し 休憩しましょうか。 紅茶 入れるわね。 95 00:07:14,134 --> 00:07:18,638 あっ 手伝いますよ。 いいの いいの。 96 00:07:18,638 --> 00:07:21,474 んっ… 座って 待ってて。 97 00:07:21,474 --> 00:07:24,978 私 紅茶 入れるの 好きだから。 98 00:07:24,978 --> 00:07:29,316 久世君 紅茶は ミルク派? お砂糖派? 99 00:07:29,316 --> 00:07:31,484 あっ ジャムもあるわよ。 100 00:07:31,484 --> 00:07:34,988 ジャムって もしかして ロシアンティーですか? 101 00:07:34,988 --> 00:07:37,157 それじゃあ せっかくなんで ジャムで。 102 00:07:37,157 --> 00:07:41,494 は~い。 あっ 会長は プロテインでいい? 103 00:07:41,494 --> 00:07:43,997 何も よくないが。 ブフッ! 104 00:07:43,997 --> 00:07:47,167 マーシャさんって そういう冗談も言うんですね。 105 00:07:47,167 --> 00:07:51,504 フフーン。 って… あれ? ロシアでは 紅茶って➡ 106 00:07:51,504 --> 00:07:54,007 冬の飲み物じゃ なかったですっけ? 107 00:07:54,007 --> 00:07:57,177 う~ん… 家によるんじゃないかしら? 108 00:07:57,177 --> 00:08:01,948 少なくとも うちは 夏でも 紅茶を飲んでたわよ。 109 00:08:01,948 --> 00:08:07,287 まあ お母さんが 紅茶好きだった っていうのもあるけど。 110 00:08:07,287 --> 00:08:09,956 お母さんは 日本人なんですもんね。 111 00:08:09,956 --> 00:08:13,126 久世君は ロシアのことに詳しいの? 112 00:08:13,126 --> 00:08:16,629 そういうわけでも… ただ 祖父の つきあいで➡ 113 00:08:16,629 --> 00:08:19,132 ロシアの映画を 見たことがあるくらいで。 114 00:08:19,132 --> 00:08:21,468 ふ~ん… そうなの。 115 00:08:21,468 --> 00:08:24,471 《まあ それは あくまで きっかけで➡ 116 00:08:24,471 --> 00:08:29,275 実際は あの子と話すために 一生懸命 勉強したんだけど》 117 00:08:31,478 --> 00:08:34,481 (マーシャ)は~い お待ち遠さま。 118 00:08:34,481 --> 00:08:36,483 ああ ありがとう。 119 00:08:39,819 --> 00:08:41,821 あっ… おいしい! 120 00:08:41,821 --> 00:08:44,524 そう? ありがとう。 121 00:08:46,493 --> 00:08:48,995 《ああ そういえば➡ 122 00:08:48,995 --> 00:08:53,099 あの母親も 紅茶が好きだった》 123 00:08:55,168 --> 00:08:57,170 おっ…。 124 00:09:00,106 --> 00:09:02,108 んっ…。 125 00:09:02,108 --> 00:09:05,445 ジャムって 紅茶に入れるわけじゃ ないんですね。 126 00:09:05,445 --> 00:09:08,748 それは 人によるわよ。 へぇ~。 127 00:09:14,454 --> 00:09:17,123 甘っ! 128 00:09:17,123 --> 00:09:20,960 ただいま 戻りました。 戻りました。 129 00:09:20,960 --> 00:09:24,130 おかえり。 2人も 紅茶 飲む? 130 00:09:24,130 --> 00:09:27,467 あっ 頂きます。 飲む。 131 00:09:27,467 --> 00:09:30,770 は~い ちょっと待っててね~。 132 00:09:33,640 --> 00:09:35,642 んっ…。 んっ? 133 00:09:37,644 --> 00:09:40,480 何? いや なんか 近くない? 134 00:09:40,480 --> 00:09:42,482 ロシアでは 若い女性が➡ 135 00:09:42,482 --> 00:09:45,151 角の席に座るのが 縁起が悪いのよ。 136 00:09:45,151 --> 00:09:47,654 そうなの? そうよ。 137 00:09:47,654 --> 00:09:49,989 《いや にしたって 近い!》 138 00:09:49,989 --> 00:09:53,326 んっ! んっ? 139 00:09:53,326 --> 00:09:55,328 フッ…。 140 00:09:55,328 --> 00:09:58,832 《えっ 修羅場!? 修羅場なの!?》 141 00:09:58,832 --> 00:10:00,834 あの… マーシャさん。 142 00:10:00,834 --> 00:10:04,671 アーリャのお話 そういう ジンクスみたいなのが あるんですか? 143 00:10:04,671 --> 00:10:07,173 あるわよ。 正確には➡ 144 00:10:07,173 --> 00:10:10,343 婚期が遅れるって 言われてるわね。 145 00:10:10,343 --> 00:10:13,012 アーリャちゃん もしかして 結婚したい相手が➡ 146 00:10:13,012 --> 00:10:16,015 見つかったのかしら? そんなわけないでしょ。 147 00:10:16,015 --> 00:10:20,019 ただの気分よ。 え~ ほんとに? 148 00:10:20,019 --> 00:10:22,021 しつこい。 149 00:10:25,859 --> 00:10:28,695 《そだね~ まだ 15歳だもんね。 150 00:10:28,695 --> 00:10:31,364 な~んか 言い方 気になるけど。 151 00:10:31,364 --> 00:10:33,867 って… お前 姉がおっても やるんかい!》 152 00:10:33,867 --> 00:10:38,872 は~い アーリャちゃん。 お先に これを どうぞ。 153 00:10:38,872 --> 00:10:41,374 あっ… ああ…。 154 00:10:41,374 --> 00:10:44,377 んっ… 何よ? 155 00:10:44,377 --> 00:10:46,379 いや 別に。 156 00:10:46,379 --> 00:10:49,549 (統也)よし! 今日は ここまでにしておくか。 157 00:10:49,549 --> 00:10:52,719 俺たち 2年は 少し 先生と話があるから➡ 158 00:10:52,719 --> 00:10:56,556 1年は 先に帰っていいぞ。 お疲れさま。 159 00:10:56,556 --> 00:10:58,558 (有希/アーリャ/政近) お疲れさまでした。 160 00:11:03,830 --> 00:11:07,133 《絶対 なんか やったよな? 有希のやつ》 161 00:11:09,168 --> 00:11:12,505 ああ… アーリャ? んっ… 何? 162 00:11:12,505 --> 00:11:14,674 よかったら ちょっと 寄っていかないか? 163 00:11:14,674 --> 00:11:17,510 えっ? なんで? 164 00:11:17,510 --> 00:11:20,680 いや 今後 一緒に 会長選を目指すうえで➡ 165 00:11:20,680 --> 00:11:23,183 いろいろと 話しておきたいなって。 166 00:11:23,183 --> 00:11:26,352 ああ… まあ いいわよ。 167 00:11:26,352 --> 00:11:28,354 じゃあ 寄ってくか。 168 00:11:31,191 --> 00:11:33,192 あっ! 《あなたは➡ 169 00:11:33,192 --> 00:11:37,096 そういうつもりだったんですか? アーリャさん!》 170 00:11:41,701 --> 00:11:44,537 何? いや 別に。 171 00:11:44,537 --> 00:11:46,873 ちょっと 疲れてるのよ。 172 00:11:46,873 --> 00:11:49,876 甘い物 食べないと 頭が回らないでしょ? 173 00:11:49,876 --> 00:11:51,878 ああ そう。 174 00:11:51,878 --> 00:11:55,882 えっと… 有希と なんかあった? 175 00:11:55,882 --> 00:11:58,384 別に。 176 00:11:58,384 --> 00:12:02,155 《有希! お前 何をした!?》 177 00:12:02,155 --> 00:12:05,825 あなたって 有希さんと つきあってるの? 178 00:12:05,825 --> 00:12:08,161 んなわけない。 んっ…。 179 00:12:08,161 --> 00:12:11,331 違うの? 違う。 断じて 違う。 180 00:12:11,331 --> 00:12:15,168 でも 有希さんは…。 ハァ…。 181 00:12:15,168 --> 00:12:17,170 この際だから 言っておくが➡ 182 00:12:17,170 --> 00:12:20,340 あいつは 見た目どおりの 淑女なんかじゃない。 183 00:12:20,340 --> 00:12:24,510 お前のことを からかって 動揺させて 楽しんでるんだよ。 184 00:12:24,510 --> 00:12:30,683 さて じゃあ 会長選の話だが… 最初に言っておく。 185 00:12:30,683 --> 00:12:33,353 このままでは 有希に勝つのは 無理だ。 186 00:12:33,353 --> 00:12:36,356 ずいぶん はっきり 言い切るのね。 187 00:12:36,356 --> 00:12:39,359 事実だからな。 それくらい 有希は➡ 188 00:12:39,359 --> 00:12:42,862 次期会長としての地位を 確立している。 189 00:12:42,862 --> 00:12:45,031 そもそも 例年なら 生徒会に➡ 190 00:12:45,031 --> 00:12:48,868 会長 副会長を目指すペアが 3組は いるはずだ。 191 00:12:48,868 --> 00:12:51,537 事実 中等部1年の最初は➡ 192 00:12:51,537 --> 00:12:55,875 俺と有希 含めて 6組 計12人のメンバーがいた。 193 00:12:55,875 --> 00:12:57,877 そんなに? 194 00:12:57,877 --> 00:13:03,149 もっとも 選挙戦前の学生議会で 半数が脱落したけどな。 195 00:13:03,149 --> 00:13:05,151 学生議会って? 196 00:13:05,151 --> 00:13:08,154 生徒同士の ディベート大会みたいなものだ。 197 00:13:08,154 --> 00:13:12,158 例えば 昨日のサッカー部と野球部との 話し合いとかも➡ 198 00:13:12,158 --> 00:13:14,160 どうしても まとまらなければ➡ 199 00:13:14,160 --> 00:13:18,164 学生議会で討論して 決着することになっただろうな。 200 00:13:18,164 --> 00:13:21,668 時々 講堂で 何か やってるのは 知ってたけど➡ 201 00:13:21,668 --> 00:13:24,170 そういうことだったのね。 202 00:13:24,170 --> 00:13:28,675 それで 学生議会で 半数が脱落って どういうこと? 203 00:13:28,675 --> 00:13:33,680 選挙戦の候補者同士が開く場合 実質的に予備選挙になる。 204 00:13:33,680 --> 00:13:38,351 そこで 意見を戦わせて 勝敗がつく以上 多くの生徒は➡ 205 00:13:38,351 --> 00:13:41,354 そこで 格付けがなされたと 受け取るからだ。 206 00:13:41,354 --> 00:13:45,191 そういうこと。 大体 そうやって 潰し合って➡ 207 00:13:45,191 --> 00:13:49,362 最終的に 3組ぐらいに 絞られるのが 通例らしい。 208 00:13:49,362 --> 00:13:54,701 まあ 会長選に挑む生徒が 全員 生徒会に入るわけじゃないが➡ 209 00:13:54,701 --> 00:13:57,704 それでも 今年は 明らかに異常だ。 210 00:13:57,704 --> 00:14:03,643 みんな 諦めてるんだよ 有希相手じゃ勝てないってな。 211 00:14:03,643 --> 00:14:06,646 《何よ… 澄ました顔しちゃって。 212 00:14:06,646 --> 00:14:12,151 なんなの? 女の子と ファミレスなんて 慣れてるっていうの?》 213 00:14:12,151 --> 00:14:14,654 んっ… うぅ~…。 この学園で 生徒会長になることの➡ 214 00:14:14,654 --> 00:14:17,156 メリットは 言うまでもないよな。 あっ…。 215 00:14:17,156 --> 00:14:21,327 実際 生徒会長という 肩書が持つ価値が高すぎて…。 216 00:14:21,327 --> 00:14:24,497 《飲みにくいと思ったら 私 いつの間に…》 217 00:14:24,497 --> 00:14:28,501 汚い手段が横行したって話も 聞いたりするからな。 う~ん…。 218 00:14:28,501 --> 00:14:30,837 まあ そのおかげで 今では➡ 219 00:14:30,837 --> 00:14:34,006 クリーンな選挙が できるようになったらしいけどな。 220 00:14:34,006 --> 00:14:36,509 んっ? 221 00:14:36,509 --> 00:14:39,512 アーリャ 聞いてるか? 聞いてるわ。 222 00:14:39,512 --> 00:14:41,681 ちょっと パフェに 気を取られただけ。 223 00:14:41,681 --> 00:14:45,351 はぁ… まあ 確かに おいしそうだけど。 224 00:14:45,351 --> 00:14:47,854 《何よ 何よ! 本はといえば➡ 225 00:14:47,854 --> 00:14:51,657 あなたが そんな態度だから 私も 調子が狂うんじゃない》 226 00:14:53,860 --> 00:15:00,466 《フフッ… そうよ 意識してないなら 意識させればいいのよ》 227 00:15:00,466 --> 00:15:02,802 ねえ 一口 食べる? 228 00:15:02,802 --> 00:15:04,804 えっ いや…。 229 00:15:04,804 --> 00:15:06,973 おいしそうだって言ったじゃない。 230 00:15:06,973 --> 00:15:09,642 別に遠慮しなくていいわよ。 231 00:15:09,642 --> 00:15:12,145 はい どうぞ。 232 00:15:12,145 --> 00:15:14,981 いや 普通に 新しいスプーン もらうけど。 233 00:15:14,981 --> 00:15:19,485 わざわざ 店員さん呼ぶのも 悪いでしょ。 洗い物も増えるし。 234 00:15:19,485 --> 00:15:22,155 でも…。 ほら 早く! んっ…。 235 00:15:22,155 --> 00:15:25,825 これくらい ロシアじゃ普通よ! えっ マジで? 236 00:15:25,825 --> 00:15:28,494 んっ… うぅ~…。 《あっ… 普通に うそだわ これ》 237 00:15:28,494 --> 00:15:33,166 ほら あ~ん! 《ついに その ひと言を!》 238 00:15:33,166 --> 00:15:36,502 あっ… あ~ んっ! 239 00:15:36,502 --> 00:15:42,809 《ウギャーオ! 間接ディープキス!》 240 00:15:45,178 --> 00:15:48,080 甘いな。 そう…。 241 00:15:50,683 --> 00:15:53,019 んっ…。 242 00:15:53,019 --> 00:15:57,190 おっ! 《あれは 谷山?》 243 00:15:57,190 --> 00:15:59,192 (せきばらい) 244 00:15:59,192 --> 00:16:02,462 それで 有希さんには どうすれば 勝てるの? 245 00:16:02,462 --> 00:16:05,798 正面から ガチンコ勝負しても 勝ち目はない。 246 00:16:05,798 --> 00:16:08,801 有希とは違う方向性で アピールするんだ。 247 00:16:08,801 --> 00:16:13,306 具体的には? 例えば 今の剣崎会長。 248 00:16:13,306 --> 00:16:17,810 去年の選挙戦には 元中等部生徒会長がいたんだ。 249 00:16:17,810 --> 00:16:21,981 にもかかわらず 当選したのは 剣崎会長だった。 250 00:16:21,981 --> 00:16:26,486 剣崎会長は 中等部では 生徒会役員じゃなかったのよね? 251 00:16:26,486 --> 00:16:30,656 ああ。 なのに 当選したのは 秘策があったからだ。 252 00:16:30,656 --> 00:16:33,993 秘策? 当時の新聞部員が➡ 253 00:16:33,993 --> 00:16:37,830 劣等生だった 剣崎会長が 選挙戦に挑むっていうのを➡ 254 00:16:37,830 --> 00:16:40,500 おもしろがって 取材したんだ。 255 00:16:40,500 --> 00:16:44,670 最初は 新聞部員も 半分 冷やかしだったんだろうけどな。 256 00:16:44,670 --> 00:16:46,672 回を追うごとに 目に見えて➡ 257 00:16:46,672 --> 00:16:49,675 外見は 変わるし 成績は 上がるしで➡ 258 00:16:49,675 --> 00:16:52,678 リアル サクセスストーリーみたいな 感じになって➡ 259 00:16:52,678 --> 00:16:55,014 みんなが 応援し始めた。 260 00:16:55,014 --> 00:16:59,352 そして 最終的には 当選まで いったんだ。 261 00:16:59,352 --> 00:17:02,622 つまり 応援される ストーリー作り? 262 00:17:02,622 --> 00:17:07,627 苦労や努力している様子を 周りの生徒に見せるってこと? 263 00:17:07,627 --> 00:17:09,962 さすがに 理解が早いな。 264 00:17:09,962 --> 00:17:13,633 《で そのスプーン どうすんの?》 265 00:17:13,633 --> 00:17:17,803 んっ…。 《どうしよう このスプーン》 266 00:17:17,803 --> 00:17:20,006 (2人)う~ん。 267 00:17:24,477 --> 00:17:27,980 あっ… あっ その… 何か頼んでいいか? 268 00:17:27,980 --> 00:17:30,483 えっ 別に いいけど。 269 00:17:30,483 --> 00:17:32,485 🔊(ベル) 270 00:17:32,485 --> 00:17:34,987 お待たせしました。 271 00:17:34,987 --> 00:17:40,660 あと 替えのスプーンですね。 では ごゆっくり どうぞ。 272 00:17:40,660 --> 00:17:44,497 別に よかったのに。 俺が 恥ずかしいんだよ。 273 00:17:44,497 --> 00:17:49,335 これくらいで動揺するなんて 久世君は 意外と うぶなのね。 274 00:17:49,335 --> 00:17:52,505 てっきり 女の子慣れしてると思ったのに。 275 00:17:52,505 --> 00:17:55,675 むしろ こんなことを 平然と やってしまうことのほうが➡ 276 00:17:55,675 --> 00:17:57,843 信じられないんですがね。 277 00:17:57,843 --> 00:18:01,847 ロシアでは 間接キスが横行してるのかな? 278 00:18:06,285 --> 00:18:08,454 《ハハッ… ありがとう》 279 00:18:08,454 --> 00:18:11,457 ほら 早く食べちゃえよ。 溶けるぞ。 280 00:18:11,457 --> 00:18:13,960 そうね。 281 00:18:13,960 --> 00:18:16,796 それで 剣崎会長のような➡ 282 00:18:16,796 --> 00:18:19,966 応援されるストーリーって 具体的には? 283 00:18:19,966 --> 00:18:21,968 う~ん… そうだな。 284 00:18:21,968 --> 00:18:25,304 やっぱり 努力している姿を見せないとな。 285 00:18:25,304 --> 00:18:27,807 まずは 1学期の終業式で…。 286 00:18:27,807 --> 00:18:30,977 もしかして 生徒会役員挨拶? 287 00:18:30,977 --> 00:18:37,149 ああ 事実上 全校生徒の前で行う 最初の所信表明演説だ。 288 00:18:37,149 --> 00:18:40,653 どれだけ重要かは 言うまでもないよな? 289 00:18:40,653 --> 00:18:43,823 どういった挨拶を すればいいのかしら? 290 00:18:43,823 --> 00:18:47,827 好きに話せばいいさ。 自分の言葉で語ったほうが➡ 291 00:18:47,827 --> 00:18:53,165 聞いてる側にも伝わる。 何よ 具体的なアドバイスは なし? 292 00:18:53,165 --> 00:18:56,168 下手なことしないでも お前は そのままで➡ 293 00:18:56,168 --> 00:18:58,671 十分 応援したくなる人間だよ。 294 00:18:58,671 --> 00:19:01,874 あっ… あっ そう。 295 00:19:06,278 --> 00:19:09,582 《その辺りがだよ ちくしょう》 296 00:19:12,952 --> 00:19:16,622 んっ… ファミレスにしては なかなか 攻めてるな。 297 00:19:16,622 --> 00:19:20,960 おいしいの? うん まあまあ。 食べてみる? 298 00:19:20,960 --> 00:19:25,297 《いや これ アーリャが食べられる 辛さじゃないよな?》 299 00:19:25,297 --> 00:19:29,468 《辛そう。 でも やめるって言ったら➡ 300 00:19:29,468 --> 00:19:33,472 私が 辛い物が好きじゃないって ばれちゃうし》 301 00:19:33,472 --> 00:19:35,975 それじゃあ 一口だけ。 302 00:19:35,975 --> 00:19:37,977 あっ… ああ うん。 303 00:19:44,316 --> 00:19:46,318 んっ? あっ ああ…。 304 00:19:46,318 --> 00:19:49,321 ⦅ゲッヘヘッ… やっちまえよ 兄貴。 305 00:19:49,321 --> 00:19:53,325 アーリャさんの涙目 正直 ぞくぞくするよな! 306 00:19:53,325 --> 00:19:57,830 だめよ アーリャちゃんに そんなことしちゃ めっ! よ。 307 00:19:57,830 --> 00:19:59,832 邪魔だ~ えいっ! 308 00:19:59,832 --> 00:20:02,635 キャー!⦆ 309 00:20:04,670 --> 00:20:06,672 《許せ アーリャ!》 310 00:20:06,672 --> 00:20:09,341 はい。 じゃあ いちばん おいしい所。 311 00:20:09,341 --> 00:20:11,343 あっ… ありがとう。 312 00:20:16,682 --> 00:20:18,684 ああ… んっ! 313 00:20:20,686 --> 00:20:25,191 んっ? うっ! うぅっ…。 314 00:20:25,191 --> 00:20:27,193 アーリャ? 315 00:20:33,699 --> 00:20:37,536 大丈夫か? 何が? 別に 平気よ。 316 00:20:37,536 --> 00:20:41,040 なら いいけど。 317 00:20:41,040 --> 00:20:45,211 そういえば 有希さんは どうするのかしら? えっ? 318 00:20:45,211 --> 00:20:49,381 ほら 久世君が 私と 立候補することになった以上➡ 319 00:20:49,381 --> 00:20:54,386 有希さんにも 新しい パー… 副会長候補が必要じゃない? 320 00:20:54,386 --> 00:20:58,057 まあ あいつ自身の人気が すさまじいから➡ 321 00:20:58,057 --> 00:21:01,160 誰が相手でも 別に いい気はするけど➡ 322 00:21:01,160 --> 00:21:04,563 普通に考えれば 元生徒会メンバーだよな。 323 00:21:06,499 --> 00:21:09,502 そうだな… 谷山とか連れてこられると➡ 324 00:21:09,502 --> 00:21:13,005 かなり やっかいだな。 谷山? 誰? 325 00:21:13,005 --> 00:21:15,674 谷山沙也加 中等部のころに➡ 326 00:21:15,674 --> 00:21:19,345 最後まで 有希と 生徒会長の座を争ったやつだよ。 327 00:21:19,345 --> 00:21:22,181 知らない? 知らないわ。 328 00:21:22,181 --> 00:21:27,353 《会長になることを諦めたのか? あいつ》 329 00:21:27,353 --> 00:21:30,022 久世君? 330 00:21:30,022 --> 00:21:36,028 ああ まあ 有希が誰と組むのか 近いうちに わかるだろ。 331 00:21:40,533 --> 00:21:44,203 では 皆様 紹介させていただきます。 332 00:21:44,203 --> 00:21:47,706 綾乃。 333 00:21:47,706 --> 00:21:51,043 あっ…。 久世君? (ドアの閉まる音) 334 00:21:51,043 --> 00:21:54,713 (綾乃)皆様 初めまして。 335 00:21:54,713 --> 00:21:59,218 私 1年C組の 君嶋綾乃と申します。 336 00:21:59,218 --> 00:22:02,822 この度 生徒会 庶務として 皆様と共に➡ 337 00:22:02,822 --> 00:22:05,491 働かせていただくことに なりました。 338 00:22:05,491 --> 00:22:09,495 どうぞ よろしく お願いいたします。 んっ…。 339 00:22:09,495 --> 00:22:13,999 政近様 同じ庶務として よろしくお願いいたします。 340 00:22:13,999 --> 00:22:16,001 綾乃…。