1
00:00:03,460 --> 00:00:06,630
(巌清)先日
学生議会があったようだな
2
00:00:07,470 --> 00:00:12,930
なんでも 参加者は
政近(まさちか)と谷山(たにやま)重工の令嬢だったとか
3
00:00:13,010 --> 00:00:14,020
(有希(ゆき))はい
4
00:00:14,100 --> 00:00:18,020
(巌清)中等部で お前と最後まで
争った相手と言うから⸺
5
00:00:18,100 --> 00:00:20,940
どれほどのものかと思えば…
6
00:00:21,020 --> 00:00:24,570
議会の途中で
退席したらしいではないか
7
00:00:24,650 --> 00:00:26,780
(有希)
何か事情があったのでしょう
8
00:00:29,240 --> 00:00:31,410
(巌清)どうあれ結果として
9
00:00:31,490 --> 00:00:34,790
政近は
はくを付けることになったわけだ
10
00:00:34,870 --> 00:00:36,330
よいか
11
00:00:36,410 --> 00:00:39,790
相手が誰であれ
負けることは許さん
12
00:00:39,870 --> 00:00:42,920
心得ておりますわ
おじい様
13
00:00:43,000 --> 00:00:47,300
(巌清)お前は
才においては政近にかなわぬ
14
00:00:47,380 --> 00:00:52,010
だが お前は
才ある者の責務を知っている
15
00:00:52,090 --> 00:00:54,310
その点 あれはダメだ
16
00:00:54,930 --> 00:00:59,440
誰よりすぐれた才を持ち
恵まれた環境にありながら
17
00:00:59,520 --> 00:01:00,940
それを放棄した
18
00:01:01,900 --> 00:01:07,070
あやつにお前が負けるなど
絶対に あってはならんことだ
19
00:01:07,150 --> 00:01:09,700
分かるな 有希
20
00:01:09,780 --> 00:01:12,450
はい おじい様
21
00:01:14,870 --> 00:01:16,830
-(優美)有希さん
-(有希)ん?
22
00:01:16,910 --> 00:01:19,710
お母様
どうかなさいましたか?
23
00:01:20,460 --> 00:01:24,250
(優美)政近さんとは…
仲よくしているのかしら?
24
00:01:24,340 --> 00:01:25,960
(有希)はい もちろんです
25
00:01:27,090 --> 00:01:28,300
(優美)そう…
26
00:01:28,380 --> 00:01:31,880
(有希)えっと…
お兄様がどうかされましたか?
27
00:01:31,970 --> 00:01:33,550
(優美)いいえ いいの
28
00:01:34,140 --> 00:01:36,930
この後は
中国語の授業だったわね?
29
00:01:37,010 --> 00:01:38,970
(有希)はい リモートで
30
00:01:41,600 --> 00:01:42,980
頑張りなさい
31
00:01:43,060 --> 00:01:44,480
はい
32
00:01:47,190 --> 00:01:48,650
(有希)フゥ…
33
00:01:48,730 --> 00:01:49,570
綾乃(あやの)
34
00:01:49,650 --> 00:01:50,990
(綾乃)はい 有希様
35
00:01:51,070 --> 00:01:52,610
ちょっと抱きしめさせて!
36
00:01:52,700 --> 00:01:54,660
(綾乃)はい かしこまりました
37
00:02:03,540 --> 00:02:05,840
よっし 回復した!
38
00:02:05,920 --> 00:02:07,500
(綾乃)もう よろしいのですか?
39
00:02:07,590 --> 00:02:09,510
うん ありがと
40
00:02:09,590 --> 00:02:13,090
いやあ やっぱり
おっぱいって偉大だわ~
41
00:02:13,180 --> 00:02:14,300
(綾乃)フッ
42
00:02:15,010 --> 00:02:20,520
♪~
43
00:03:38,090 --> 00:03:43,100
~♪
44
00:03:46,060 --> 00:03:46,940
(男子生徒)
よう 久世(くぜ)!
45
00:03:47,020 --> 00:03:49,440
先週の学生議会
すごかったな!
46
00:03:49,520 --> 00:03:51,820
(男子生徒)
谷山さんの主張聞いた時点で
47
00:03:51,900 --> 00:03:54,780
正直 もう
勝負あったと思ったんだけどなあ
48
00:03:54,860 --> 00:03:57,320
(男子生徒)あれって
どこまで作戦だったの?
49
00:03:57,400 --> 00:04:01,330
(政近)まあ… とりあえず
荷物くらい置かせてくれよ
50
00:04:03,040 --> 00:04:04,750
(政近)おはよ アーリャ
51
00:04:04,830 --> 00:04:06,330
(アーリャ)ええ おはよう
52
00:04:06,410 --> 00:04:10,040
(政近)いや
びっくりするほど平常運転だな
53
00:04:11,340 --> 00:04:15,380
アーリャ こいつらが 先週の
お前の武勇伝を聞きたいってさ
54
00:04:15,460 --> 00:04:16,300
えっ?
55
00:04:16,380 --> 00:04:19,130
(政近)それじゃ 詳しい話は
アーリャに聞いてくれ
56
00:04:19,220 --> 00:04:22,300
ガチャが
俺を待ってるんでな!
57
00:04:27,230 --> 00:04:28,060
(光瑠(ひかる))ハハ…
58
00:04:28,730 --> 00:04:29,650
九条(くじょう)さん
59
00:04:29,730 --> 00:04:33,230
学生議会の あのスピーチって
九条さんが考えたの?
60
00:04:33,320 --> 00:04:37,820
(アーリャ)えっ? ああ…
あれは一応 私が考えたわ
61
00:04:37,900 --> 00:04:39,950
へえ~ びっくりしたよ
62
00:04:40,030 --> 00:04:42,620
九条さんって
スピーチもできたんだね
63
00:04:42,700 --> 00:04:45,330
(アーリャ)あ… ありがとう
64
00:04:46,160 --> 00:04:49,160
(男子生徒)相手に
質問しなかったのは作戦だったの?
65
00:04:49,250 --> 00:04:50,330
(アーリャ)そうね
66
00:04:50,420 --> 00:04:53,250
そこに関しては
あらかじめ決めてたわね
67
00:04:53,340 --> 00:04:55,960
(男子生徒)じゃあ
久世が途中で乱入したのは?
68
00:04:56,050 --> 00:04:59,050
(アーリャ)あれは
私も予想外で…
69
00:04:59,130 --> 00:05:02,890
(男子生徒)にしても谷山のやつ
途中で逃げちゃってさ
70
00:05:02,970 --> 00:05:05,180
(男子生徒)自分から
勝負挑んでおいて逃げるとか
71
00:05:05,260 --> 00:05:07,680
ダッサいよな
アハハハッ
72
00:05:07,770 --> 00:05:09,940
久世くん ちょっと
73
00:05:10,020 --> 00:05:11,190
(政近)ん?
74
00:05:11,270 --> 00:05:13,060
おお…
75
00:05:13,150 --> 00:05:16,820
ああ! そういえば
生徒会の用事があったか
76
00:05:16,900 --> 00:05:19,570
悪(わり)い
続きは また後でな
77
00:05:20,820 --> 00:05:22,660
(政近)で? どうした?
78
00:05:23,870 --> 00:05:27,330
谷山がボロカスに言われてるのが
そんなに嫌だったのか?
79
00:05:27,410 --> 00:05:29,080
(アーリャ)だって 谷山さんは!
80
00:05:29,160 --> 00:05:32,670
確かに 俺たちは
あいつの思いを知ってる
81
00:05:34,170 --> 00:05:39,380
でもな このことに関して
正々堂々戦った俺らに否はないし
82
00:05:39,470 --> 00:05:42,840
谷山が何を言われようが
気に病む必要もない
83
00:05:42,930 --> 00:05:44,090
そうだろ?
84
00:05:44,180 --> 00:05:48,930
分かってるわよ
でも 実際は私たちは勝ってない
85
00:05:49,810 --> 00:05:51,350
それじゃあどうする?
86
00:05:51,440 --> 00:05:54,860
なんとかして谷山の
名誉を回復したとして…
87
00:05:54,940 --> 00:05:58,360
そうしたら 学生議会での
勝利もムダになるぞ?
88
00:05:59,860 --> 00:06:01,860
分かってるわよ…
89
00:06:01,950 --> 00:06:06,370
(政近)まっ 合理的に考えるなら
そうなるわけだが…
90
00:06:06,450 --> 00:06:07,910
そんなのは どうでもいい
91
00:06:07,990 --> 00:06:08,830
えっ?
92
00:06:08,910 --> 00:06:12,330
大事なのは
お前がどうしたいかだ
93
00:06:12,410 --> 00:06:16,170
それは…
谷山さんを助けたいわよ
94
00:06:16,250 --> 00:06:18,050
でも それは…
95
00:06:18,130 --> 00:06:21,090
(政近)うん 分かった
じゃあ そうしようか
96
00:06:21,170 --> 00:06:22,800
えっ? いいの?
97
00:06:22,880 --> 00:06:23,930
いいさ
98
00:06:24,010 --> 00:06:26,600
ここで変に引きずるより
キレイに精算して
99
00:06:26,680 --> 00:06:29,600
気持ちよく終業式を
迎えた方がいい
100
00:06:30,810 --> 00:06:33,600
ごめんなさい
面倒なことを言って
101
00:06:33,690 --> 00:06:35,100
(政近)気にすんな
102
00:06:35,190 --> 00:06:37,190
言ったろ?
“支える”って
103
00:06:38,190 --> 00:06:40,400
久世くん…
104
00:06:44,910 --> 00:06:46,820
(政近)何か いる
105
00:06:46,910 --> 00:06:48,410
(茅咲(ちさき))もっと 詰めて
106
00:06:48,490 --> 00:06:50,200
(統也(とうや))い… いや しかしっ
107
00:06:50,290 --> 00:06:53,120
(政近)むちゃくちゃ
ラブコメしてんじゃねえか
108
00:06:53,210 --> 00:06:56,500
ふむ… ならばここは
知らん顔で出ていくのが
109
00:06:56,580 --> 00:06:58,090
できる後輩というもの
110
00:06:59,670 --> 00:07:00,670
ん?
111
00:07:01,550 --> 00:07:05,470
あれ 何だこれ?
こっちでもラブコメイベントが!?
112
00:07:07,300 --> 00:07:10,560
あっ ダメだこれ
何がダメかっていろいろとダメだ
113
00:07:10,640 --> 00:07:14,350
こうなったら無理やりにでも
方向性を変えるしか…
114
00:07:19,610 --> 00:07:22,530
で いつまで隠れてる
つもりですか?
115
00:07:22,610 --> 00:07:24,440
会長 更科(さらしな)先輩
116
00:07:24,530 --> 00:07:25,530
(物音)
117
00:07:25,610 --> 00:07:26,740
えっ!
118
00:07:28,030 --> 00:07:32,450
ああ すまん…
ちょっと出るタイミングを逃してな
119
00:07:33,080 --> 00:07:37,170
そうそう 床に落とした物を
2人で探してたんだけど…
120
00:07:38,040 --> 00:07:40,960
じゃあ まあ ここはお互いに
何も見なかったし
121
00:07:41,040 --> 00:07:43,550
聞かなかったということで
どうですか?
122
00:07:43,630 --> 00:07:46,510
(統也)あ… ああ
そうだな そうしようか
123
00:07:46,590 --> 00:07:48,260
(政近)
じゃ そういうことで
124
00:07:48,340 --> 00:07:49,680
行くぞ アーリャ
125
00:07:50,760 --> 00:07:52,260
ハァ…
126
00:07:53,270 --> 00:07:58,060
あの その… 私… 私!
少しやることあるから!
127
00:08:05,320 --> 00:08:08,110
(女子生徒)ねえねえ 乃々亜(ののあ)
ファイメルの新作⸺
128
00:08:08,200 --> 00:08:09,700
いい感じじゃない?
129
00:08:09,780 --> 00:08:13,370
(乃々亜)うーん?
アタシにはピンとこなかったかなあ
130
00:08:13,450 --> 00:08:14,580
そっかあ
131
00:08:14,660 --> 00:08:17,580
乃々亜が微妙って言うなら
いっかな~
132
00:08:17,660 --> 00:08:21,840
(政近)くっ! 何てリア充力
近づけねえ…
133
00:08:21,920 --> 00:08:24,210
(女子生徒)
ねえ それよか乃々亜さ
134
00:08:24,300 --> 00:08:27,840
今度の日曜 うちの
ホームパーティーに来てくれない?
135
00:08:27,930 --> 00:08:29,720
テスト前に~?
136
00:08:29,800 --> 00:08:31,970
じゃあ テス勉も兼ねてさ
137
00:08:32,050 --> 00:08:33,010
(乃々亜)え~
138
00:08:33,100 --> 00:08:36,180
(女子生徒)むう~ 最近
乃々亜 冷たくな~い?
139
00:08:36,680 --> 00:08:39,390
ウソウソ 冗談だって!
140
00:08:39,480 --> 00:08:41,980
パーティー?
全然参加する~
141
00:08:42,060 --> 00:08:43,230
やったあ!
142
00:08:43,320 --> 00:08:45,980
(男子生徒)えーっ
乃々亜来るなら俺も参加したいわ~
143
00:08:46,070 --> 00:08:48,030
くぜっち 何か用?
144
00:08:48,110 --> 00:08:51,070
(政近)あっ おっ おう!
まあ ちょっとな…
145
00:08:51,160 --> 00:08:54,120
(乃々亜)あ~そっ
ここじゃ話せない感じ?
146
00:08:54,200 --> 00:08:56,500
(政近)そうだな できれば
147
00:08:56,580 --> 00:08:58,370
(乃々亜)オッケ~
148
00:08:59,870 --> 00:09:02,880
(乃々亜)んで?
告白なら まあいいけど
149
00:09:02,960 --> 00:09:04,540
そういうわけじゃないんでしょ?
150
00:09:04,630 --> 00:09:07,380
(政近)ああ
…って 告白ならいいのかよ
151
00:09:07,460 --> 00:09:09,880
フフ~ン 今フリーだし?
152
00:09:09,970 --> 00:09:12,510
まあ くぜっちのことは
嫌いじゃないし
153
00:09:12,590 --> 00:09:15,470
いやいや
嫌いじゃないやつじゃなくて
154
00:09:15,560 --> 00:09:17,520
ちゃんと好きなやつと付き合えよ
155
00:09:17,600 --> 00:09:21,350
(乃々亜)私 好きな相手と
付き合ったことなんて一度もないし
156
00:09:21,440 --> 00:09:23,650
何か問題発言きたな おい
157
00:09:23,730 --> 00:09:25,480
しかたないじゃん?
158
00:09:25,570 --> 00:09:28,400
恋愛感情ってのが
よく分かんないんだし
159
00:09:29,650 --> 00:09:32,780
お前の恋愛観に
口出しするつもりはないが
160
00:09:32,860 --> 00:09:37,200
自分を安売りするようなことは
しない方がいいと思うぞ?
161
00:09:38,120 --> 00:09:41,420
アッハ それ さやっちにも言われた
162
00:09:41,500 --> 00:09:43,580
まあ 向こうは
ビンタ付きだったけど
163
00:09:43,670 --> 00:09:47,590
マジで?
谷山ってビンタとかするんだ
164
00:09:47,670 --> 00:09:50,800
(乃々亜)ああ… まあ
あれはね~ うん…
165
00:09:50,880 --> 00:09:54,180
まあ まっ それはそれとして
何の用?
166
00:09:54,260 --> 00:09:57,970
(政近)うん
谷山がいろいろ言われてるだろ?
167
00:09:58,060 --> 00:10:00,810
それを少し
抑えられないかって話だ
168
00:10:00,890 --> 00:10:04,690
は~ん? くぜっちって
そういうの気にするっけ?
169
00:10:04,770 --> 00:10:07,320
俺の相方が気にしてるんだよ
170
00:10:07,400 --> 00:10:09,070
(乃々亜)ああ… な~る
171
00:10:09,150 --> 00:10:13,070
それは まあ お優しいことで
172
00:10:13,950 --> 00:10:15,070
それで?
173
00:10:15,160 --> 00:10:17,910
何でアタシに
その話を持ってきたの?
174
00:10:17,990 --> 00:10:21,040
一応アタシは
あんたたちの敵なんだけど
175
00:10:21,120 --> 00:10:22,830
敵ねえ…
176
00:10:22,910 --> 00:10:27,290
くぜっちなら気づいてるっしょ?
アタシがサクラ仕込んでたこと
177
00:10:27,380 --> 00:10:29,420
もちろん気づいてたさ
178
00:10:29,500 --> 00:10:31,510
友人にサクラをさせるとか
179
00:10:31,590 --> 00:10:34,680
友達全員 失いかねないことを
よくやるよ
180
00:10:34,760 --> 00:10:39,310
(乃々亜)ん~? ぶっちゃけ
さやっち以外の友達に執着ないし
181
00:10:39,390 --> 00:10:42,810
いなくなっても別に困らない
みたいな?
182
00:10:43,850 --> 00:10:45,650
一つ気になるんだが
183
00:10:45,730 --> 00:10:46,860
(乃々亜)ん?
184
00:10:46,940 --> 00:10:50,280
ああいう激しい一面を
内に秘めたタイプって
185
00:10:50,360 --> 00:10:53,360
お前にとって
一番理解できない人種だろ?
186
00:10:53,450 --> 00:10:55,030
なぜ執着している?
187
00:10:55,110 --> 00:10:57,700
ああ それは逆 逆
188
00:10:57,780 --> 00:11:02,160
理解できないからこそ興味深いし
一緒にいたいと思うんじゃん
189
00:11:02,250 --> 00:11:03,750
そういうもんか?
190
00:11:03,830 --> 00:11:06,210
くぜっちにだって分かるでしょ?
191
00:11:06,290 --> 00:11:10,050
自分にない輝きを持つ人間に
憧れる気持ち
192
00:11:11,050 --> 00:11:12,340
さて!
193
00:11:12,420 --> 00:11:16,340
まっすぐで まぶしいパートナーに
憧れる ひねくれ者同士
194
00:11:16,430 --> 00:11:18,390
悪だくみを始めよっか
195
00:11:18,470 --> 00:11:22,560
(政近)別に 悪だくみってほどの
もんでもないんだけどな…
196
00:11:22,640 --> 00:11:26,400
簡単な話だよ
谷山が逃げたことに関して
197
00:11:26,480 --> 00:11:30,360
もっともらしい理由を付けて
ウワサとして流したい
198
00:11:30,440 --> 00:11:34,570
あれは敵前逃亡じゃなかった
ってことにするってこと?
199
00:11:34,650 --> 00:11:35,990
いいの?
200
00:11:36,070 --> 00:11:38,490
くぜっちたちの勝ちが
曖昧になるけど
201
00:11:38,570 --> 00:11:40,160
(政近)承知の上だよ
202
00:11:40,240 --> 00:11:41,450
ふーん…
203
00:11:42,080 --> 00:11:45,160
まっ もともと
アタシのパートナーのことだし
204
00:11:45,250 --> 00:11:48,630
アタシの方で解決するのが
筋ってもんか
205
00:11:48,710 --> 00:11:52,340
んじゃ そういうことで~
おっつ~
206
00:11:52,420 --> 00:11:54,460
お… おう…
207
00:11:54,550 --> 00:11:59,430
ああ これ あれだ…
マンガとかなら影の者を呼び出して
208
00:11:59,510 --> 00:12:03,100
“やつを追え 悟られぬようにな”
とか命じるやつだ
209
00:12:04,180 --> 00:12:05,100
綾乃
210
00:12:05,180 --> 00:12:06,270
(綾乃)はい 政近様
211
00:12:06,350 --> 00:12:08,310
(政近)
うぇえい!? 何でいるの!?
212
00:12:08,400 --> 00:12:12,230
ん? 政近様が
お呼びのようでしたので
213
00:12:12,730 --> 00:12:15,860
おいおい 俺のことはお忘れかい?
ブラザー
214
00:12:15,940 --> 00:12:18,740
いや マジで
何でいるんだよ お前ら!
215
00:12:18,820 --> 00:12:22,330
(有希)フフッ なあに
貴様が敵である乃々亜嬢と
216
00:12:22,410 --> 00:12:25,120
接触を図っているのを
確認したのでな…
217
00:12:25,200 --> 00:12:28,790
先回りして
教卓の裏に潜んでいたのだよ
218
00:12:28,870 --> 00:12:30,380
また机の下かよ
219
00:12:31,000 --> 00:12:33,130
で? ほんとのところは?
220
00:12:33,210 --> 00:12:35,210
空き教室で密談ごっこしてたら
221
00:12:35,300 --> 00:12:38,260
まさかの
ガチ密談が始まったでござる
222
00:12:38,340 --> 00:12:41,050
マジで何やっとんねん お前ら
223
00:12:41,140 --> 00:12:42,760
(アーリャ)久世くん いるの?
224
00:12:43,680 --> 00:12:44,510
あっ
225
00:12:45,220 --> 00:12:46,520
フフッ
226
00:12:47,350 --> 00:12:48,770
ふーん…
227
00:12:48,850 --> 00:12:50,190
(政近)アーリャさん?
228
00:12:50,270 --> 00:12:53,020
何か誤解して
いらっしゃいやしませんかね?
229
00:12:53,110 --> 00:12:55,690
(アーリャ)何が?
幼なじみ3人
230
00:12:55,780 --> 00:12:58,780
別に一緒に遊んでても
おかしくないじゃない
231
00:12:58,860 --> 00:13:00,820
それじゃあ ごゆっくり
232
00:13:00,910 --> 00:13:02,030
(政近)ア… アーリャ…
233
00:13:02,620 --> 00:13:06,660
(アーリャのロシア語)
234
00:13:07,370 --> 00:13:10,870
(有希)兄貴~
ありゃあ アレですぜ
235
00:13:10,960 --> 00:13:13,000
“討論でお世話になった
久世くんのために⸺”
236
00:13:13,080 --> 00:13:16,670
“お弁当を作ってきたんだけど
どこにいるのかしら?”って
237
00:13:16,760 --> 00:13:19,930
校舎中 捜し回った
あげくのアレですぜ
238
00:13:20,010 --> 00:13:23,890
(政近)
勝手な裏話 ねつ造すんな!
239
00:13:34,730 --> 00:13:37,730
(沙也加(さやか))
この前と違う男の人だったけど
240
00:13:37,820 --> 00:13:39,360
そうだっけ?
241
00:13:39,440 --> 00:13:43,030
まあ 今彼はあいつだし
してもいいかなあって
242
00:13:44,620 --> 00:13:45,660
(たたく音)
243
00:13:49,500 --> 00:13:51,870
自分を安売りするんじゃないわよ!
244
00:13:51,960 --> 00:13:54,840
もっと自分を大事にしなさい!
245
00:13:57,460 --> 00:13:59,880
あんなに怒ることないじゃん
246
00:14:00,840 --> 00:14:02,880
(女子生徒)あ~ 乃々亜
やっと帰ってきた
247
00:14:02,970 --> 00:14:04,890
何の話だったの?
248
00:14:04,970 --> 00:14:07,890
あ~…
さやっちのことで ちょっとね~
249
00:14:07,970 --> 00:14:11,850
今日休んでるから どうしてなのか
気になったんだって
250
00:14:11,940 --> 00:14:13,650
(女子生徒)谷山 休んでんの?
251
00:14:13,730 --> 00:14:15,770
やっぱ討論で負けたから?
252
00:14:15,860 --> 00:14:19,150
あ~あ~ 違う違う
原因アタシだから
253
00:14:19,230 --> 00:14:22,110
ってか さやっちが
討論放棄したのも⸺
254
00:14:22,200 --> 00:14:23,860
アタシが原因だし?
255
00:14:23,950 --> 00:14:26,030
-(男子生徒)えっ ええ?
-(女子生徒)何それ
256
00:14:26,120 --> 00:14:28,660
実は 学生議会の最中に
257
00:14:28,740 --> 00:14:31,450
アタシが観客に
サクラを仕込んだことが
258
00:14:31,540 --> 00:14:35,250
さやっちにバレた…
みたいな?
259
00:14:36,130 --> 00:14:40,260
(政近)だから 有希や綾乃とは
本当にたまたま鉢合わせてな
260
00:14:40,340 --> 00:14:41,760
ふーん
261
00:14:41,840 --> 00:14:44,010
全然信じてないな…
262
00:14:44,090 --> 00:14:47,140
別に?
無理にごまかさなくていいわよ
263
00:14:47,220 --> 00:14:50,020
幼なじみ同士
仲がよくて結構じゃない
264
00:14:50,100 --> 00:14:51,770
んん…
265
00:14:51,850 --> 00:14:53,850
ああ それはそれとして
266
00:14:53,940 --> 00:14:56,270
今日の放課後
一緒に試験勉強しないか?
267
00:14:56,900 --> 00:14:59,150
えっ 何の冗談?
268
00:14:59,230 --> 00:15:01,530
(政近)
シンプルに失礼だな おい
269
00:15:07,620 --> 00:15:09,780
(政近)あの… アーリャさん?
270
00:15:09,870 --> 00:15:10,790
(アーリャ)なあに?
271
00:15:10,870 --> 00:15:13,500
少し近いんじゃないですかね?
272
00:15:13,580 --> 00:15:15,420
何か問題があるの?
273
00:15:15,500 --> 00:15:17,420
(政近)いや 別に…
274
00:15:17,500 --> 00:15:20,880
まあ 誰かに見られなければ
それでい…
275
00:15:21,380 --> 00:15:25,050
あら? 申し訳ございません
ノックもせず
276
00:15:25,130 --> 00:15:27,550
(政近)妹おおおっ!
277
00:15:27,640 --> 00:15:30,510
(有希)
お二人とも試験勉強ですか?
278
00:15:30,600 --> 00:15:34,060
よろしければ わたくしたちも
ご一緒させていただいても?
279
00:15:34,890 --> 00:15:36,310
(アーリャのロシア語)
(政近)ふぐっ!
280
00:15:36,390 --> 00:15:39,860
アーリャ?
有希がそう言ってるけど どうだ?
281
00:15:39,940 --> 00:15:43,030
いいんじゃないかしら
断る理由もないわ
282
00:15:43,110 --> 00:15:43,940
(政近)そうか…
283
00:15:44,030 --> 00:15:46,450
(有希)ありがとうございます
284
00:15:46,530 --> 00:15:48,280
(ロシア語)
285
00:15:48,370 --> 00:15:51,330
(政近)このっ このっ!
かわいいこと言うんじゃねえ!
286
00:15:57,040 --> 00:16:01,000
さっきから延々 解答解説を
読んでいるだけだけど…
287
00:16:01,090 --> 00:16:03,760
そんなので
試験勉強になってるの?
288
00:16:03,840 --> 00:16:07,680
分からない問題をいくら考えても
時間のムダだろ?
289
00:16:07,760 --> 00:16:11,600
その時間があるなら
解き方を全部頭に入れた方が早い
290
00:16:11,680 --> 00:16:14,430
それじゃあ応用が利かないでしょ?
291
00:16:14,520 --> 00:16:16,810
(有希)フフッ 大丈夫ですよ?
292
00:16:16,890 --> 00:16:19,480
政近くんは
いつもこんな感じですから
293
00:16:19,560 --> 00:16:20,940
ねっ 綾乃?
294
00:16:21,020 --> 00:16:22,020
そうですね
295
00:16:22,110 --> 00:16:25,110
政近様の勉強方法は
いつもこうです
296
00:16:25,190 --> 00:16:27,860
あっ… むう
297
00:16:28,740 --> 00:16:31,450
(政近)綾乃
分からないところがあるのか?
298
00:16:31,530 --> 00:16:36,120
あっ いえ… はい
少し…
299
00:16:36,200 --> 00:16:37,330
どこ?
300
00:16:37,410 --> 00:16:41,500
(綾乃)いえ 政近様の
お手を煩わせるほどのことでは
301
00:16:41,580 --> 00:16:44,880
気にすんな
別にバカにしたりしないって
302
00:16:44,960 --> 00:16:47,340
いえ そこはむしろ“この無能”と
303
00:16:47,420 --> 00:16:50,340
容赦なく
おっしゃっていただきたいのですが
304
00:16:50,430 --> 00:16:51,890
(政近)おっしゃらねえよ?
305
00:16:51,970 --> 00:16:54,220
(綾乃)そうですか…
306
00:16:54,310 --> 00:16:56,390
えっ 何でちょっと残念そう?
307
00:16:56,470 --> 00:17:00,270
ねえ… あなたたちって
ただの幼なじみなのよね?
308
00:17:00,350 --> 00:17:03,020
えっ? ああ 何で?
309
00:17:03,110 --> 00:17:04,480
(アーリャ)何でって…
310
00:17:04,570 --> 00:17:08,400
何だか幼なじみって言う割には
距離感がちょっと…
311
00:17:08,490 --> 00:17:09,780
(ノック)
(4人)ん?
312
00:17:10,820 --> 00:17:13,280
(マーシャ)
みんな お疲れさま~
313
00:17:16,620 --> 00:17:20,920
う~ん!
マーシャ先輩のいれた紅茶 最高~
314
00:17:21,000 --> 00:17:22,630
(マーシャ)あら? これは?
315
00:17:22,710 --> 00:17:27,010
ああ 何か更科先輩が
没収した本っぽいですよ
316
00:17:27,710 --> 00:17:29,010
(マーシャ)ふーん
317
00:17:29,090 --> 00:17:31,590
アーリャちゃん かけてみて?
318
00:17:31,680 --> 00:17:32,510
嫌よ
319
00:17:32,590 --> 00:17:34,680
(マーシャ)え~っ! 何で~?
320
00:17:34,760 --> 00:17:39,560
お姉ちゃん催眠術やってみたい
やってみたい~!
321
00:17:39,640 --> 00:17:41,480
だから やらないって
322
00:17:41,560 --> 00:17:42,400
むう
323
00:17:42,480 --> 00:17:44,360
じゃあ久世くんがやって
324
00:17:44,440 --> 00:17:45,820
(政近)えっ 俺ですか?
325
00:17:45,900 --> 00:17:48,900
だって アーリャちゃん
冷たいんだもの
326
00:17:48,990 --> 00:17:51,280
(政近)まあ いいですけど…
327
00:17:51,360 --> 00:17:52,410
フフン…
328
00:17:52,490 --> 00:17:54,910
(政近)まず… 催眠誘導?
329
00:17:54,990 --> 00:17:56,120
ワクワク
330
00:17:56,200 --> 00:18:00,370
えっと…
はい この指をよく見てください
331
00:18:00,460 --> 00:18:02,420
-(マーシャ)指?
-(政近)そのようで
332
00:18:02,500 --> 00:18:03,670
分かったわ
333
00:18:03,750 --> 00:18:05,750
んん~
334
00:18:07,670 --> 00:18:11,420
あなたは だんだん
意識がぼんやりとしてきます
335
00:18:11,510 --> 00:18:14,550
そのまま~ 見続けてください
336
00:18:14,640 --> 00:18:19,310
ほーら だんだんと
意識がぼんやりしてきます~
337
00:18:19,390 --> 00:18:21,770
私が パンと手をたたくと
338
00:18:21,850 --> 00:18:25,110
あなたは
夢の世界に落ちていきます
339
00:18:25,190 --> 00:18:27,650
3 2 1 ハイ!
340
00:18:27,730 --> 00:18:29,320
(手をたたく音)
(綾乃・有希)あっ
341
00:18:29,400 --> 00:18:30,940
えっ? マーシャさん?
342
00:18:31,030 --> 00:18:32,570
マーシャ先輩?
343
00:18:32,650 --> 00:18:35,450
もしかして
本当にかかってしまいましたか?
344
00:18:35,530 --> 00:18:38,830
はいはい
そういうのいいから
345
00:18:39,330 --> 00:18:40,580
マーシャ?
346
00:18:40,660 --> 00:18:44,620
(政近)ま… まあ とりあえず
一旦催眠術とくから…
347
00:18:44,710 --> 00:18:45,710
えーっと…
348
00:18:45,790 --> 00:18:50,130
それじゃあ 私が肩に触ると
催眠がとけます
349
00:18:50,210 --> 00:18:52,470
1 2 ハイ!
350
00:18:53,760 --> 00:18:55,470
ん… あっ
351
00:18:56,680 --> 00:18:59,560
えっと 久世くん 続きは?
352
00:18:59,640 --> 00:19:00,470
はい?
353
00:19:00,560 --> 00:19:04,350
もうっ! 指を立てた後に
パンと手を打つって
354
00:19:04,440 --> 00:19:07,360
いやいや いや えっ?
覚えてないんですか?
355
00:19:07,440 --> 00:19:09,070
(マーシャ)えっ? 何を?
356
00:19:09,150 --> 00:19:12,240
マーシャ ほんとに
そういうのいいから…
357
00:19:12,320 --> 00:19:16,990
では アーリャさんも政近くんに
催眠術をかけてもらっては?
358
00:19:17,780 --> 00:19:18,660
-(政近)はあ?
-(アーリャ)えっ?
359
00:19:18,740 --> 00:19:22,410
(有希)効果を実感できれば
疑いも晴れるのでは?
360
00:19:24,410 --> 00:19:26,120
(アーリャ)ほら いいわよ
361
00:19:26,210 --> 00:19:27,460
(政近)マジでやるの?
362
00:19:27,540 --> 00:19:31,340
いいから こんな茶番
さっさと終わらせるわよ
363
00:19:31,420 --> 00:19:35,010
じゃあ
この指をよく見てください
364
00:19:35,090 --> 00:19:37,510
(手をたたく音)
(政近)チョロすぎんだろ…
365
00:19:37,590 --> 00:19:40,220
うん それはそれとして…
366
00:19:40,310 --> 00:19:43,390
何でマーシャ先輩も
催眠にかかってんの?
367
00:19:43,470 --> 00:19:44,350
知らん
368
00:19:44,430 --> 00:19:46,810
マジかよ…
エロいこと し放題じゃね?
369
00:19:46,900 --> 00:19:48,270
思っても言うんじゃねえ!
370
00:19:49,560 --> 00:19:51,820
ここで突然オタク大喜利!
371
00:19:51,900 --> 00:19:54,610
お題!
美女に催眠術かけちゃった~
372
00:19:54,690 --> 00:19:57,200
最初にかける暗示と言えば何?
373
00:19:57,280 --> 00:19:58,740
幼児退行させる!
374
00:19:58,820 --> 00:20:01,410
開放的な性格にさせて脱がせる!
375
00:20:01,490 --> 00:20:02,790
え… えっと…
376
00:20:02,870 --> 00:20:07,540
何か恥ずかしい秘密をしゃべらせる
とかでしょうか
377
00:20:07,620 --> 00:20:10,790
開放的な性格って
ざっくりしてないか?
378
00:20:10,880 --> 00:20:13,250
幼児退行こそ
攻めすぎでしょ
379
00:20:13,340 --> 00:20:14,340
(政近)むう…
380
00:20:14,420 --> 00:20:18,180
綾乃はね~ 悪くはないんだけど
少し弱いかなあ
381
00:20:18,840 --> 00:20:22,140
その点 私の
開放的な性格にさせるってのは
382
00:20:22,220 --> 00:20:23,600
大正解じゃない?
383
00:20:23,680 --> 00:20:26,520
恥ずかしい秘密とかも
話してくれそうだし!
384
00:20:26,600 --> 00:20:30,520
わたくしの答えも織り込み済みとは
お見それしました
385
00:20:30,610 --> 00:20:33,070
は~い 多数決で私の勝ち!
386
00:20:34,280 --> 00:20:36,070
フッフッフ~
387
00:20:36,150 --> 00:20:37,780
アーリャさん マーシャ先輩
388
00:20:37,860 --> 00:20:41,370
あなたたちは だんだん
開放的な性格になります
389
00:20:41,450 --> 00:20:46,080
理性がなくなり
身も心も丸裸になってしまいます
390
00:20:47,120 --> 00:20:48,290
(2人)あっ…
391
00:20:50,170 --> 00:20:53,090
えっ えっ?
まさか本当に?
392
00:20:53,630 --> 00:20:54,880
ん?
393
00:20:55,710 --> 00:20:56,590
えっ?
394
00:21:01,180 --> 00:21:05,310
なあ 有希
何で俺 無限よしよしされてんの?
395
00:21:05,390 --> 00:21:08,600
フフッ いいこ いいこ~
396
00:21:08,690 --> 00:21:11,650
さ… さあ?
どうしてでしょう?
397
00:21:11,730 --> 00:21:13,360
(政近)おいコラ
こっち見ろよ犯人
398
00:21:13,440 --> 00:21:15,480
まさか 政近くんではなく
399
00:21:15,570 --> 00:21:18,190
マーシャ先輩の
ハーレムプレイが開始されるなんて
400
00:21:18,280 --> 00:21:20,860
(政近)その驚き方はおかしい
401
00:21:20,950 --> 00:21:22,910
いいこ いいこ~
402
00:21:22,990 --> 00:21:26,870
あの~ マーシャさん?
そろそろ放してくれませんか?
403
00:21:26,950 --> 00:21:29,040
ん~? ダ~メ
404
00:21:29,120 --> 00:21:30,370
ダメか~
405
00:21:30,460 --> 00:21:32,880
…っとうしい
406
00:21:33,540 --> 00:21:34,380
んん…
407
00:21:34,460 --> 00:21:36,050
邪魔…
408
00:21:36,130 --> 00:21:38,880
ア… アーリャ 何して…
うわっ!
409
00:21:39,470 --> 00:21:41,880
(スカートのホックを外す音)
410
00:21:42,680 --> 00:21:43,640
うあっ!
411
00:21:46,010 --> 00:21:47,140
ああ…
412
00:21:47,220 --> 00:21:50,440
仕事できるけど
家ではズボラなOLの朝の姿!
413
00:21:50,520 --> 00:21:51,350
分かる!
414
00:21:52,560 --> 00:21:53,860
わっ…
415
00:21:55,230 --> 00:21:58,860
いや ちょっ!
何で2人そろって脱ぎ始めてんの!?
416
00:21:58,940 --> 00:22:02,320
あっ そういえば
開放的な性格になって
417
00:22:02,410 --> 00:22:04,870
“身も心も”丸裸になるって…
418
00:22:06,950 --> 00:22:10,120
ええっと!
それじゃあ私が肩に触ると
419
00:22:10,200 --> 00:22:13,370
催眠がとけます
1 2 ハイ!
420
00:22:14,250 --> 00:22:16,250
ちょーい! とけないんだけど!?
421
00:22:16,340 --> 00:22:21,380
えっと… それじゃあ
私が肩に触ると催眠がとけます
422
00:22:21,470 --> 00:22:25,010
1 2 ハイ! んぐっ…
423
00:22:25,090 --> 00:22:26,970
ヤベ… とけねえぞこれ…
424
00:22:27,060 --> 00:22:28,770
(政近)
うおおおい! マジか!?
425
00:22:28,850 --> 00:22:30,890
いや マジでこれどうすんだよ!
426
00:22:30,980 --> 00:22:35,020
マーシャ? こっちは
とっくに終わったけ… ど?
427
00:22:35,770 --> 00:22:38,020
えっ 何これ どういう状態?
428
00:22:38,110 --> 00:22:41,860
さ… 更科先輩
その… ですね…
429
00:22:41,940 --> 00:22:45,160
わたくしが
催眠術の本を試したところ
430
00:22:45,240 --> 00:22:48,030
ちょっと
とけなくなってしまいまして…
431
00:22:48,120 --> 00:22:51,540
ふーん… おいしょ
ちょっと失礼
432
00:22:52,160 --> 00:22:53,290
フゥ~…
433
00:22:55,330 --> 00:22:56,290
えっ
434
00:22:56,380 --> 00:22:59,710
いやいや いや!
えっ 今 何をしたんですか?
435
00:22:59,800 --> 00:23:01,300
(茅咲)えっ? リセット
436
00:23:01,380 --> 00:23:02,550
ええ…
437
00:23:03,300 --> 00:23:05,430
う… うーん…
438
00:23:06,140 --> 00:23:09,810
あれ? 私 何でソファーに…
439
00:23:09,890 --> 00:23:10,970
あら~?
440
00:23:11,060 --> 00:23:14,480
その… 混乱するお気持ちは
分かりますが…
441
00:23:14,560 --> 00:23:17,310
とりあえず身なりを整えた方が…
442
00:23:17,980 --> 00:23:18,940
えっ?
443
00:23:19,400 --> 00:23:21,690
身なりって…?
444
00:23:21,780 --> 00:23:22,690
(2人)ええっ!
445
00:23:22,780 --> 00:23:26,160
きゃあああっ!
446
00:23:26,240 --> 00:23:27,950
(アーリャ)ど… どういうこと!?
447
00:23:28,030 --> 00:23:29,370
(マーシャ)イヤーッ!
448
00:23:29,450 --> 00:23:32,290
(茅咲)ところで 久世くん…
見たよね?
449
00:23:33,250 --> 00:23:35,160
(関節を鳴らす音)
450
00:23:35,250 --> 00:23:37,170
リセット… しとく?
451
00:23:40,000 --> 00:23:45,840
♪~
452
00:25:07,670 --> 00:25:09,880
~♪