1 00:00:01,000 --> 00:00:06,506 ♪~ 2 00:01:24,084 --> 00:01:29,089 ~♪ 3 00:01:33,885 --> 00:01:36,262 (統也(とうや)) 学生議会の議題は 4 00:01:36,346 --> 00:01:40,183 “生徒会加入における 教師の査定の導入”か… 5 00:01:40,266 --> 00:01:42,685 ‪(政近(まさちか))教師の覚えが‬ ‪よろしくない俺を‬ 6 00:01:42,769 --> 00:01:45,146 ‪ピンポイントで‬ ‪狙い撃ちしてますね‬ 7 00:01:45,230 --> 00:01:47,357 ‪本当にやるのか?‬ 8 00:01:47,440 --> 00:01:50,527 ‪お前たちには何のメリットも‬ ‪ないように思えるが‬ 9 00:01:50,610 --> 00:01:52,403 ‪(アーリャ)‬ ‪メリットならあります‬ 10 00:01:52,487 --> 00:01:56,533 ‪彼女を倒せれば次期会長候補として‬ ‪はくが付きます‬ 11 00:01:56,616 --> 00:02:00,829 ‪それに あの人は‬ ‪私と久世(くぜ)くんを侮辱しました‬ 12 00:02:00,912 --> 00:02:03,790 ‪あの発言を取り消し‬ ‪謝罪してもらわないと‬ 13 00:02:03,873 --> 00:02:05,041 ‪気が済みません‬ 14 00:02:05,125 --> 00:02:06,835 ‪そうか…‬ 15 00:02:06,918 --> 00:02:09,628 ‪まあ 悪いことだけじゃありません‬ 16 00:02:09,711 --> 00:02:11,422 ‪終業式の挨拶を前に‬ 17 00:02:11,506 --> 00:02:13,550 ‪お披露目の場を‬ ‪得られたんですからね‬ 18 00:02:13,633 --> 00:02:16,511 ‪お前がそう言うならいいんだが…‬ 19 00:02:16,594 --> 00:02:20,056 ‪よし じゃあ‬ ‪今日中に内容を公示するか‬ 20 00:02:20,139 --> 00:02:23,601 ‪(有希(ゆき))会長‬ ‪わたくしが広報誌を作成します‬ 21 00:02:23,685 --> 00:02:25,436 ‪(統也)ああ 周防(すおう) 頼む‬ 22 00:02:26,229 --> 00:02:29,691 ‪政近くん アーリャさん‬ ‪頑張ってくださいね?‬ 23 00:02:29,774 --> 00:02:31,818 ‪ええ ありがとう‬ 24 00:02:31,901 --> 00:02:33,444 ‪ああ‬ 25 00:02:36,781 --> 00:02:39,617 ‪(政近)とまあ…‬ ‪これまでの傾向を見るに‬ 26 00:02:39,701 --> 00:02:42,495 ‪谷山(たにやま)‎は こういう感じの‬ ‪主張をしてくると思う‬ 27 00:02:42,579 --> 00:02:44,080 ‪なるほど…‬ 28 00:02:44,163 --> 00:02:47,709 ‪この想定を基に‬ ‪お前なら どう反論する?‬ 29 00:02:50,670 --> 00:02:52,672 ‪うん いいんじゃないか?‬ 30 00:02:52,755 --> 00:02:55,466 ‪もう少し‬ ‪主張をまとめる必要はあるけど…‬ 31 00:02:56,217 --> 00:02:58,344 ‪-(アーリャ)ねえ 久世くん‬ ‪-(政近)ん?‬ 32 00:02:58,428 --> 00:03:03,057 ‪久世くんは…‬ ‪谷山さんと仲が悪いの?‬ 33 00:03:03,683 --> 00:03:07,395 ‪いや そんなことはない…‬ ‪と思う‬ 34 00:03:07,478 --> 00:03:11,357 ‪それなりに 互いを尊重し合って‬ ‪うまくやれてたと思うぞ?‬ 35 00:03:11,441 --> 00:03:12,775 ‪そう…‬ 36 00:03:12,859 --> 00:03:16,738 ‪なら谷山さんは‬ ‪何であんなことをしたのかしら‬ 37 00:03:16,821 --> 00:03:18,740 ‪そうだな…‬ 38 00:03:18,823 --> 00:03:21,367 ‪たぶん‬ ‪俺が愉快犯的に選挙戦を‬ 39 00:03:21,451 --> 00:03:23,953 ‪ひっかき回してるとでも‬ ‪思ったんじゃないかな‬ 40 00:03:25,205 --> 00:03:29,209 ‪そもそも 何でそんなふうに‬ ‪誤解してるのかしらね‬ 41 00:03:30,835 --> 00:03:34,380 ‪(政近)俺は もともと有希の‬ ‪パートナーだったからさ‬ 42 00:03:34,464 --> 00:03:37,133 ‪大本命の有希とのペアを解消して‬ 43 00:03:37,133 --> 00:03:38,051 ‪大本命の有希とのペアを解消して‬ 44 00:03:37,133 --> 00:03:38,051 (窓を開ける音) 45 00:03:38,134 --> 00:03:41,054 ‪それ以外の候補と手を組むなんて‬ 46 00:03:41,137 --> 00:03:43,681 ‪ふざけていると思われても‬ ‪無理はないよ‬ 47 00:03:43,765 --> 00:03:45,266 ‪そんなこと…‬ 48 00:03:45,350 --> 00:03:46,184 ‪あっ‬ 49 00:03:46,851 --> 00:03:50,188 ‪私が久世くんと‬ ‪ペアを組んだから⸺‬ 50 00:03:50,813 --> 00:03:52,607 ‪こんなことに…‬ 51 00:03:54,234 --> 00:03:56,444 ‪私…‬ 52 00:03:56,527 --> 00:03:59,197 ‪アーリャ? どうした?‬ 53 00:04:00,740 --> 00:04:03,952 ‪私 あしたは頑張るわ‬ 54 00:04:04,035 --> 00:04:06,788 ‪ああ そうだな‬ 55 00:04:15,338 --> 00:04:17,673 ‪(乃々亜(ののあ))くぜっち おひさ~‬ 56 00:04:17,757 --> 00:04:20,218 ‪今日はよろしくね~‬ 57 00:04:20,301 --> 00:04:22,804 ‪…って‬ ‪言うのも何か変か‬ 58 00:04:23,429 --> 00:04:26,599 ‪お前 緊張感なさすぎじゃないか?‬ 59 00:04:26,683 --> 00:04:31,229 ‪(乃々亜)まあ アタシは‬ ‪学生議会の最中は出番ないし~?‬ 60 00:04:31,312 --> 00:04:33,231 ‪気楽なもんっすわ~‬ 61 00:04:33,314 --> 00:04:37,402 ‪ん? ど~も‬ ‪アタシは宮前(みやまえ)乃々亜‬ 62 00:04:37,485 --> 00:04:40,363 ‪一応 さやっちの相方やってま~す‬ 63 00:04:41,322 --> 00:04:44,993 ‪私は九条(くじょう)アリサ‬ ‪いい討論にしましょう‬ 64 00:04:45,076 --> 00:04:47,870 ‪アッハッハ~ 真面目だねえ‬ 65 00:04:47,954 --> 00:04:50,415 ‪案外 さやっちと気が合いそう‬ 66 00:04:50,498 --> 00:04:51,374 ‪(アーリャ)ん?‬ 67 00:04:52,417 --> 00:04:54,419 ‪今のが谷山さんの?‬ 68 00:04:54,502 --> 00:04:56,629 ‪ああ 幼なじみらしい‬ 69 00:04:57,255 --> 00:05:00,800 ‪性格も雰囲気も違うが‬ ‪あれでも仲はいいんだ‬ 70 00:05:00,883 --> 00:05:02,135 ‪そう…‬ 71 00:05:02,218 --> 00:05:04,846 ‪宮前はスクールカーストの‬ ‪トップにいる‬ 72 00:05:04,929 --> 00:05:09,559 ‪人脈の広さで言ったら‬ ‪間違いなく学園でもトップレベルだ‬ 73 00:05:09,642 --> 00:05:12,353 ‪(アーリャ)‬ ‪それは… 選挙では脅威ね‬ 74 00:05:12,437 --> 00:05:15,314 ‪(政近)今日のところは‬ ‪気にしないで大丈夫だ‬ 75 00:05:15,398 --> 00:05:18,776 ‪お前は 谷山のことだけに‬ ‪集中してればいい‬ 76 00:05:18,860 --> 00:05:21,362 ‪そうね 分かったわ‬ 77 00:05:21,446 --> 00:05:23,865 ‪(ざわめき)‬ 78 00:05:23,948 --> 00:05:25,825 ‪(女子生徒)どう思う? この議題‬ 79 00:05:25,908 --> 00:05:27,410 ‪(女子生徒)何とも…‬ 80 00:05:27,493 --> 00:05:31,873 ‪谷山さんって 中等部で おひい様と‬ ‪会長の座を争った子よね?‬ 81 00:05:31,956 --> 00:05:33,541 ‪(女子生徒)転入生なんだ?‬ 82 00:05:33,624 --> 00:05:36,878 ‪(女子生徒)うん 成績がいい‬ ‪ってことくらいしか知らない‬ 83 00:05:36,961 --> 00:05:39,339 ‪(ざわめき)‬ 84 00:05:39,422 --> 00:05:42,341 ‪(ざわめきが大きくなる)‬ 85 00:05:42,425 --> 00:05:45,053 ‪(アーリャ)‎私にできるの?‬ 86 00:05:45,136 --> 00:05:48,348 ‪また あの時みたいに‬ ‪拒絶されるだけなんじゃ…‬ 87 00:05:49,932 --> 00:05:52,643 ‪ううん やらなきゃ‬ 88 00:05:52,727 --> 00:05:56,397 ‪私とペアを組んでくれた‬ ‪久世くんのためにも‬ 89 00:05:57,940 --> 00:06:00,109 ‪(男子生徒)‬ ‪ちゃんとスピーチできるのか?‬ 90 00:06:00,193 --> 00:06:02,236 ‪(男子生徒)‬ ‪谷山さんで決まりだろ‬ 91 00:06:02,320 --> 00:06:06,032 ‪(大きく聞こえるざわめき)‬ 92 00:06:06,115 --> 00:06:07,158 ‪(政近)…ーリャ‬ 93 00:06:07,867 --> 00:06:08,993 ‪-(政近)アーリャ!‬ ‪-(アーリャ)あっ‬ 94 00:06:09,619 --> 00:06:11,037 ‪久世くん…‬ 95 00:06:11,120 --> 00:06:14,082 ‪アーリャ‬ ‪お前 Eカップってマジ?‬ 96 00:06:14,165 --> 00:06:14,999 ‪(アーリャ)ん?‬ 97 00:06:16,542 --> 00:06:18,044 ‪はあ?‬ 98 00:06:18,127 --> 00:06:21,923 ‪へ… 変態!‬ ‪この状況で何言ってるのよ!‬ 99 00:06:22,006 --> 00:06:25,009 ‪(政近)この状況だからこそ‬ ‪言えるってやつ?‬ 100 00:06:25,093 --> 00:06:26,511 ‪手 出せないだろ?‬ 101 00:06:26,594 --> 00:06:28,054 ‪死ねばいいのに‬ 102 00:06:28,137 --> 00:06:29,889 ‪(政近)ゴミを見る目かな?‬ 103 00:06:31,015 --> 00:06:32,767 ‪緊張は解けたか?‬ 104 00:06:34,435 --> 00:06:37,313 ‪アーリャ お前の敵は誰だ?‬ 105 00:06:37,396 --> 00:06:38,773 ‪(アーリャ)谷山さんでしょ?‬ 106 00:06:38,856 --> 00:06:40,191 ‪違う‬ 107 00:06:40,274 --> 00:06:43,653 ‪お前の敵は‬ ‪理想とする完璧な自分だ‬ 108 00:06:44,404 --> 00:06:47,573 ‪お前は お前が思う‬ ‪一番かっこいい自分を‬ 109 00:06:47,657 --> 00:06:49,909 ‪演じることだけ考えてればいい‬ 110 00:06:50,576 --> 00:06:51,869 ‪安心しろ‬ 111 00:06:51,953 --> 00:06:54,914 ‪いざとなったら‬ ‪俺が全部なんとかしてやる‬ 112 00:06:56,791 --> 00:06:57,792 ‪フッ‬ 113 00:06:57,875 --> 00:07:02,672 ‪(統也)定刻になりましたので‬ ‪これより学生議会を開会します‬ 114 00:07:05,633 --> 00:07:09,679 ‪建議者は谷山沙也加(さやか)‬ ‪ならびに宮前乃々亜‬ 115 00:07:09,762 --> 00:07:13,599 ‪抗議者は九条アリサ‬ ‪ならびに久世政近‬ 116 00:07:13,683 --> 00:07:18,312 ‪議題は“生徒会加入における‬ ‪教師の査定の導入”です‬ 117 00:07:18,396 --> 00:07:21,232 ‪では 建議者 主張を‬ 118 00:07:21,315 --> 00:07:22,316 ‪(沙也加)はい‬ 119 00:07:28,447 --> 00:07:31,659 ‪皆さん‬ ‪現在 生徒会役員は‬ 120 00:07:31,742 --> 00:07:35,329 ‪会長ならびに副会長が選ぶ‬ ‪ということになっています‬ 121 00:07:35,413 --> 00:07:39,041 ‪しかし その実情は‬ ‪立候補してきた生徒を‬ 122 00:07:39,125 --> 00:07:42,962 ‪無差別に受け入れていると言っても‬ ‪過言ではありません‬ 123 00:07:43,045 --> 00:07:45,715 ‪事実 生徒会役員になったことが…‬ 124 00:07:45,798 --> 00:07:48,718 ‪-(女子生徒)コネってやつ?‬ ‪-(女子生徒)かな?‬ 125 00:07:48,801 --> 00:07:50,261 ‪(政近)‎マジか…‬ 126 00:07:50,344 --> 00:07:53,723 ‪わざわざそんなデータまで‬ ‪用意してきてるのか…‬ 127 00:07:53,806 --> 00:07:57,602 ‪いや これは‬ ‪谷山じゃなくて宮前か…‬ 128 00:07:57,685 --> 00:08:01,647 ‪私は 生徒会には‬ ‪選ばれた優秀な生徒だけが‬ 129 00:08:01,731 --> 00:08:04,275 ‪加われるようにすべきと考えます‬ 130 00:08:04,358 --> 00:08:06,611 ‪皆さんも‬ ‪そうではないでしょうか?‬ 131 00:08:07,236 --> 00:08:10,448 ‪ふだん成績も悪く‬ ‪素行もよくない生徒が‬ 132 00:08:10,531 --> 00:08:15,119 ‪生徒会役員になったとたん‬ ‪自分の上位者となるのですよ?‬ 133 00:08:15,203 --> 00:08:16,704 ‪嫌ではないですか?‬ 134 00:08:16,787 --> 00:08:18,623 ‪(ざわめき)‬ 135 00:08:18,706 --> 00:08:20,875 ‪(政近)‎さすがにうまいな…‬ 136 00:08:20,958 --> 00:08:25,129 ‪ひと事だった生徒たちを‬ ‪視点を変えることで当事者にした‬ 137 00:08:25,213 --> 00:08:29,258 ‪そこで‬ ‪教師の査定を導入するのです‬ 138 00:08:29,342 --> 00:08:32,720 ‪それにより‬ ‪先生方のお墨付きを得た⸺‬ 139 00:08:32,803 --> 00:08:37,140 ‪真に優秀な生徒のみで構成された‬ ‪生徒会が完成するのです‬ 140 00:08:37,850 --> 00:08:41,687 ‪より洗練された高い品格と‬ ‪権威を兼ねそろえた‬ 141 00:08:41,770 --> 00:08:44,065 ‪生徒会を実現するために!‬ 142 00:08:44,148 --> 00:08:47,276 ‪どうか皆さん‬ ‪賛同をお願いします!‬ 143 00:08:47,360 --> 00:08:50,780 ‪ご清聴 ありがとうございました‬ 144 00:08:51,447 --> 00:08:56,285 ‪(大きな拍手と歓声)‬ 145 00:08:56,369 --> 00:08:59,497 ‪それでは‬ ‪続いて抗議者の主張を‬ 146 00:08:59,580 --> 00:09:00,873 ‪はい‬ 147 00:09:01,832 --> 00:09:03,626 ‪(男子生徒)‬ ‪どう逆転する気だ?‬ 148 00:09:03,709 --> 00:09:06,254 ‪(男子生徒)いやいや‬ ‪谷山さんの勝ちだろ‬ 149 00:09:06,337 --> 00:09:08,756 ‪(男子生徒)孤高のお姫様が‬ ‪どんな演説するのか‬ 150 00:09:08,839 --> 00:09:10,883 ‪聞くだけ聞いてみようよ‬ 151 00:09:14,845 --> 00:09:18,766 ‪(アーリャ)‎私が思う‬ ‪一番かっこいい私…‬ 152 00:09:21,769 --> 00:09:24,188 ‪ああ そうだったわね‬ 153 00:09:25,606 --> 00:09:28,067 ‪生徒会会計の九条です‬ 154 00:09:28,150 --> 00:09:29,819 ‪今回の議題に関して‬ 155 00:09:29,902 --> 00:09:34,115 ‪生徒会代表として‬ ‪反論させていただきます‬ 156 00:09:37,868 --> 00:09:42,164 ‪先ほど谷山さんは‬ ‪先生方の査定を組み込むことで‬ 157 00:09:42,248 --> 00:09:45,501 ‪生徒会の権威が高まると‬ ‪おっしゃいました‬ 158 00:09:45,585 --> 00:09:48,212 ‪しかし 私の意見は逆です‬ 159 00:09:48,296 --> 00:09:51,465 ‪かえって権威は下がると考えます‬ 160 00:09:51,549 --> 00:09:56,762 ‪なぜなら 生徒会の核である‬ ‪生徒会長と副会長が持つ⸺‬ 161 00:09:56,846 --> 00:10:00,558 ‪生徒会役員の任命権を‬ ‪剥奪することだからです‬ 162 00:10:01,350 --> 00:10:03,436 ‪そもそも 生徒会において‬ 163 00:10:03,519 --> 00:10:06,939 ‪最も生徒の羨望と尊敬を‬ ‪集めるのは‬ 164 00:10:07,023 --> 00:10:11,402 ‪選挙で選ばれた生徒会長と‬ ‪副会長です‬ 165 00:10:11,485 --> 00:10:13,779 ‪しれつな選挙戦を勝ち抜き‬ 166 00:10:13,863 --> 00:10:16,741 ‪その地位を‬ ‪勝ち取った2人だからこそ‬ 167 00:10:16,824 --> 00:10:20,745 ‪学園から多くの権限を‬ ‪与えられているのです‬ 168 00:10:20,828 --> 00:10:26,125 ‪生徒会役員の任命権は‬ ‪その最たるものと言えるでしょう‬ 169 00:10:26,208 --> 00:10:29,086 ‪その権限を 部分的とはいえ‬ 170 00:10:29,170 --> 00:10:32,757 ‪教師に渡すのは‬ ‪いかがなものでしょうか‬ 171 00:10:32,840 --> 00:10:37,303 ‪それは 今の生徒会は‬ ‪教師の手を借りなければ‬ 172 00:10:37,386 --> 00:10:41,974 ‪自らの威厳を守れないと言っている‬ ‪ようなものではないでしょうか‬ 173 00:10:42,475 --> 00:10:46,395 ‪この学園は‬ ‪生徒の自治を重んじています‬ 174 00:10:46,479 --> 00:10:51,650 ‪生徒会に大きな裁量権が‬ ‪与えられているのもそのためです‬ 175 00:10:51,734 --> 00:10:54,445 ‪もし生徒会役員の選定に‬ 176 00:10:54,528 --> 00:10:58,032 ‪教師の査定が‬ ‪加わったらどうなるでしょうか?‬ 177 00:10:58,115 --> 00:11:02,119 ‪会長と副会長は‬ ‪自らが見込んだ生徒を‬ 178 00:11:02,203 --> 00:11:06,415 ‪自由に生徒会に加えることが‬ ‪できなくなるでしょう‬ 179 00:11:06,499 --> 00:11:09,251 ‪先生方のお墨付きを得た‬ ‪役員の加入を‬ 180 00:11:09,335 --> 00:11:11,504 ‪拒むことも‬ ‪できなくなるでしょう‬ 181 00:11:11,587 --> 00:11:14,173 ‪(政近)‎よし‬ ‪落ち着いて話せてるな‬ 182 00:11:14,256 --> 00:11:16,050 ‪完璧だ‬ 183 00:11:16,133 --> 00:11:21,138 ‪谷山の主張とアーリャの主張‬ ‪どちらにも理はある‬ 184 00:11:21,222 --> 00:11:22,807 ‪今のところ五分五分か?‬ 185 00:11:24,225 --> 00:11:27,770 ‪谷山‬ ‪これは俺の入れ知恵じゃないぞ?‬ 186 00:11:27,853 --> 00:11:29,939 ‪全部アーリャの言葉だ‬ 187 00:11:31,190 --> 00:11:33,943 ‪ご清聴 ありがとうございました‬ 188 00:11:34,026 --> 00:11:35,403 ‪(パラパラとした拍手)‬ 189 00:11:35,486 --> 00:11:38,155 ‪では 質疑応答に移ります‬ 190 00:11:38,239 --> 00:11:39,448 ‪(沙也加)はい‬ 191 00:11:40,074 --> 00:11:41,200 ‪(統也)どうぞ‬ 192 00:11:41,951 --> 00:11:44,120 ‪先ほど私が述べたように‬ 193 00:11:44,203 --> 00:11:48,707 ‪近年は立候補した生徒全員が‬ ‪役員になれているのが実情です‬ 194 00:11:48,791 --> 00:11:53,212 ‪それで問題が起きていないのなら‬ ‪かまわないのではないでしょうか‬ 195 00:11:53,295 --> 00:11:55,673 ‪質の低下を防ぐためにも‬ 196 00:11:55,756 --> 00:11:58,968 ‪先生方の目を入れなければと‬ ‪考えますが‬ 197 00:11:59,051 --> 00:12:04,098 ‪それを決めるのは生徒会長と‬ ‪副会長の2人であるべきでしょう‬ 198 00:12:04,181 --> 00:12:06,559 ‪自分たちの実力不足を認め‬ 199 00:12:06,642 --> 00:12:10,229 ‪教師に助けを求めるのも‬ ‪一つの決断です‬ 200 00:12:10,312 --> 00:12:14,734 ‪しかし それは‬ ‪私たちが決めることではありません‬ 201 00:12:14,817 --> 00:12:18,738 ‪(政近)‎相手を見誤っていたのが‬ ‪お前の失敗だよ‬ 202 00:12:18,821 --> 00:12:22,032 ‪お前の相手は最初から‬ ‪アーリャだったのに‬ 203 00:12:22,116 --> 00:12:24,243 ‪俺の方ばかり見ていた…‬ 204 00:12:24,326 --> 00:12:27,496 ‪さて どう動く?‬ 205 00:12:28,914 --> 00:12:29,749 ‪(沙也加)では‬ 206 00:12:29,832 --> 00:12:33,377 ‪その会長と副会長が‬ ‪暴走したらどうするのです?‬ 207 00:12:33,461 --> 00:12:34,211 ‪-(アーリャ)それは…‬ ‪-(男子生徒)でも九条さん⸺‬ 208 00:12:34,211 --> 00:12:35,254 ‪-(アーリャ)それは…‬ ‪-(男子生徒)でも九条さん⸺‬ 209 00:12:34,211 --> 00:12:35,254 (ざわめき) 210 00:12:35,254 --> 00:12:35,337 (ざわめき) 211 00:12:35,337 --> 00:12:37,256 (ざわめき) 212 00:12:35,337 --> 00:12:37,256 ‪部外者だしな‬ 213 00:12:37,256 --> 00:12:38,007 (ざわめき) 214 00:12:38,090 --> 00:12:41,135 ‪(女子生徒)転入生に‬ ‪学園のこと分かるのかな?‬ 215 00:12:41,218 --> 00:12:43,262 ‪(女子生徒)‬ ‪やっぱり谷山さんでしょ‬ 216 00:12:44,054 --> 00:12:46,265 ‪(政近)‬ ‪チッ… やってくれたな‬ 217 00:12:46,348 --> 00:12:48,267 ‪サクラか…‬ 218 00:12:48,350 --> 00:12:50,269 ‪(アーリャ)えっ…?‬ ‪(ざわめきが大きくなる)‬ 219 00:12:50,352 --> 00:12:51,604 ‪どうなんです!‬ 220 00:12:51,687 --> 00:12:52,897 ‪(アーリャ)あっ…‬ 221 00:12:52,980 --> 00:12:57,902 ‪あれ? 今 何て…‬ ‪早く… 早く答えなくちゃ…‬ 222 00:12:58,694 --> 00:13:00,905 ‪でも 何を?‬ 223 00:13:00,988 --> 00:13:07,912 ‪(荒い息)‬ 224 00:13:10,873 --> 00:13:13,667 ‪よく頑張った あとは任せろ‬ 225 00:13:13,751 --> 00:13:15,044 ‪えっ…?‬ 226 00:13:18,255 --> 00:13:19,507 ‪失礼‬ 227 00:13:19,590 --> 00:13:24,053 ‪質疑の途中ですが ここからは‬ ‪俺が引き継がせてもらいます‬ 228 00:13:24,136 --> 00:13:27,056 ‪長くしゃべったから‬ ‪喉やられちゃったのかなあ?‬ 229 00:13:27,139 --> 00:13:28,224 ‪まったく‬ 230 00:13:28,307 --> 00:13:30,684 ‪ふだんからしゃべらないから‬ ‪こうなるんだぞ?‬ 231 00:13:30,768 --> 00:13:33,187 ‪(生徒たちの笑い声)‬ 232 00:13:33,270 --> 00:13:37,066 ‪えっと それじゃあ喉やっちゃった‬ ‪相棒のためにも‬ 233 00:13:37,149 --> 00:13:39,693 ‪さっさと終わらせたいと‬ ‪思うんですが…‬ 234 00:13:40,277 --> 00:13:43,489 ‪そもそもこれ以上‬ ‪議論って必要ですかね?‬ 235 00:13:43,572 --> 00:13:46,242 ‪(ざわめき)‬ 236 00:13:46,325 --> 00:13:49,119 ‪あの剣崎(けんざき)会長を選んだ時点で‬ 237 00:13:49,203 --> 00:13:51,789 ‪皆さんの気持ちは‬ ‪固まっているのでは?‬ 238 00:13:51,872 --> 00:13:52,706 ‪(統也)ん?‬ 239 00:13:52,790 --> 00:13:55,042 ‪(政近)皆さんご存じのとおり‬ 240 00:13:55,125 --> 00:13:59,129 ‪剣崎会長は クラスでも‬ ‪目立たない劣等生でした‬ 241 00:13:59,213 --> 00:14:01,006 ‪この際‬ ‪はっきり言っちゃいますけど‬ 242 00:14:01,090 --> 00:14:03,842 ‪先生方のお墨付きなんて‬ ‪絶対もらえないような‬ 243 00:14:03,926 --> 00:14:05,302 ‪クソ陰キャでした‬ 244 00:14:05,386 --> 00:14:07,346 ‪(生徒たちの笑い声)‬ 245 00:14:07,429 --> 00:14:11,016 ‪しかし 剣崎会長は努力しました‬ 246 00:14:11,100 --> 00:14:14,770 ‪成績を上げ 男を磨き‬ ‪陰キャ劣等生から‬ 247 00:14:14,854 --> 00:14:18,357 ‪堂々たる生徒会長候補へと‬ ‪変身したのです‬ 248 00:14:18,440 --> 00:14:22,361 ‪皆さんも そんな彼を応援したいと‬ ‪思ったんじゃないですか?‬ 249 00:14:24,947 --> 00:14:27,741 ‪剣崎会長が‬ ‪生徒会長になれたのは‬ 250 00:14:27,825 --> 00:14:30,202 ‪どんな生徒でも‬ ‪熱意さえあれば‬ 251 00:14:30,286 --> 00:14:33,622 ‪生徒会役員になれるという‬ ‪仕組みがあったからです‬ 252 00:14:34,623 --> 00:14:36,250 ‪もう一度聞きます‬ 253 00:14:36,333 --> 00:14:38,878 ‪これ以上 議論は必要ですか?‬ 254 00:14:43,048 --> 00:14:46,260 ‪あー… 何だか‬ ‪いきなり後輩にいじられて‬ 255 00:14:46,343 --> 00:14:47,928 ‪びっくりしたが…‬ 256 00:14:48,012 --> 00:14:51,890 ‪もう質疑がないようなら‬ ‪これから最終弁論に移るが‬ 257 00:14:51,974 --> 00:14:53,517 ‪建議者 よろしいか?‬ 258 00:14:56,145 --> 00:14:57,021 ‪えっ!?‬ 259 00:14:57,104 --> 00:14:59,148 ‪(乃々亜)ちょっ… さやっち!?‬ 260 00:15:00,566 --> 00:15:01,650 ‪アーリャ!?‬ 261 00:15:07,072 --> 00:15:09,825 ‪は~い 降参しま~す‬ 262 00:15:09,908 --> 00:15:12,620 ‪(ざわめき)‬ ‪(統也)えっ? ああ…‬ 263 00:15:12,703 --> 00:15:16,874 ‪建議者の案は否決ということで…‬ ‪それでいいと?‬ 264 00:15:16,957 --> 00:15:18,667 ‪(乃々亜)ああ‬ ‪いいっす いいっす‬ 265 00:15:18,751 --> 00:15:22,713 ‪いやあ うちの沙也加が‬ ‪どうもお騒がせしました‬ 266 00:15:23,756 --> 00:15:24,923 ‪(せきばらい)‬ 267 00:15:25,007 --> 00:15:27,217 ‪それでは 議案は否決‬ 268 00:15:27,885 --> 00:15:29,887 ‪学生議会を閉会します‬ 269 00:15:29,970 --> 00:15:32,681 ‪(ざわめき)‬ 270 00:15:34,308 --> 00:15:37,353 ‪(有希)では お願いしますね‬ ‪政近くん‬ 271 00:15:37,436 --> 00:15:40,022 ‪(政近)ああ 任せろ 有希‬ 272 00:15:41,065 --> 00:15:45,486 ‪(沙也加)‎あの2人を見た時‬ ‪理想的な2人だと思った‬ 273 00:15:46,111 --> 00:15:50,324 ‪全幅の信頼をもって‬ ‪背中を支え合う関係‬ 274 00:15:50,407 --> 00:15:55,245 ‪ああ あの2人は誰よりも強い‎絆(きずな)‎で‬ ‪結ばれているのだと‬ 275 00:15:56,205 --> 00:15:59,208 ‪あれに勝てないのは‬ ‪もう しかたがないと‬ 276 00:15:59,708 --> 00:16:04,171 ‪少しの羨望と共に‬ ‪諦めることができた‬ 277 00:16:05,673 --> 00:16:06,799 ‪だから⸺‬ 278 00:16:07,424 --> 00:16:09,468 ‪あの2人を見た時‬ 279 00:16:12,805 --> 00:16:14,974 ‪裏切られたと思った‬ 280 00:16:19,228 --> 00:16:21,146 ‪(アーリャ)待ちなさい!‬ 281 00:16:26,860 --> 00:16:29,697 ‪何で! どうしてあなたが!‬ 282 00:16:29,780 --> 00:16:33,575 ‪久世さんと周防さんは‬ ‪唯一無二の2人だったのに!‬ 283 00:16:33,659 --> 00:16:35,953 ‪あの2人だから 私は!‬ 284 00:16:36,829 --> 00:16:40,040 ‪私は… 諦めたのに…‬ 285 00:16:41,041 --> 00:16:42,209 ‪どうして…‬ 286 00:16:42,876 --> 00:16:45,796 ‪(泣き声)‬ 287 00:16:48,382 --> 00:16:50,801 ‪(アーリャ)‬ ‪何か言いたいことがあるなら‬ 288 00:16:50,884 --> 00:16:52,469 ‪全部言えばいいわ‬ 289 00:16:53,971 --> 00:16:57,307 ‪私に 何かを言う資格なんて‬ ‪ありません‬ 290 00:16:58,600 --> 00:17:01,061 ‪本当にバカみたいです‬ 291 00:17:01,145 --> 00:17:04,356 ‪勝手に信じて 憧れて‬ 292 00:17:04,440 --> 00:17:07,943 ‪勝手に裏切られたと思って‬ ‪八つ当たりして…‬ 293 00:17:09,944 --> 00:17:13,198 ‪全部 私の独りよがりだったのに…‬ 294 00:17:14,157 --> 00:17:15,200 ‪(鼻をすする音)‬ 295 00:17:17,493 --> 00:17:19,454 ‪(乃々亜)おっ いたいた‬ 296 00:17:20,204 --> 00:17:24,334 ‪あ~あ~あ~‬ ‪派手に泣いちゃってえ‬ 297 00:17:24,417 --> 00:17:26,211 ‪ごめんね 九条さん‬ 298 00:17:26,295 --> 00:17:29,173 ‪ここは もう‬ ‪アタシに任せてくれていいから‬ 299 00:17:29,256 --> 00:17:30,299 ‪えっと…‬ 300 00:17:30,382 --> 00:17:33,844 ‪(乃々亜)いいの いいの‬ ‪ねっ? お願い‬ 301 00:17:37,139 --> 00:17:38,557 ‪谷山さん‬ 302 00:17:38,640 --> 00:17:41,560 ‪久世くんが‬ ‪なぜ私を選んでくれたのか‬ 303 00:17:41,643 --> 00:17:44,563 ‪それは 私にも分からないわ‬ 304 00:17:44,646 --> 00:17:48,317 ‪でも私は その意志に‬ ‪応えたいと思っているの‬ 305 00:17:49,318 --> 00:17:51,236 ‪だから 頑張るわ‬ 306 00:17:51,320 --> 00:17:54,948 ‪いつか あなたにも‬ ‪認めてもらえるように‬ 307 00:17:55,032 --> 00:17:56,408 ‪それだけ‬ 308 00:17:59,036 --> 00:18:02,247 ‪いやあ いい子だね‬ ‪九条さ~ん‬ 309 00:18:02,331 --> 00:18:04,249 ‪そうでしょうね…‬ 310 00:18:04,333 --> 00:18:06,794 ‪久世さんが 選んだ人だもの‬ 311 00:18:06,877 --> 00:18:09,505 ‪(乃々亜)落ち着いたら‬ ‪くぜっちや九条さんに‬ 312 00:18:09,588 --> 00:18:11,256 ‪謝りに行こうね‬ 313 00:18:11,340 --> 00:18:13,467 ‪私も付き合うからさ‬ 314 00:18:17,387 --> 00:18:20,682 ‪(有希)フッ…‬ ‪兄上もまだまだ甘い‬ 315 00:18:20,766 --> 00:18:22,935 ‪兄上が その気になれば‬ 316 00:18:23,018 --> 00:18:26,063 ‪こんな茶番‬ ‪すぐに終わらせられただろうに‬ 317 00:18:26,146 --> 00:18:27,815 ‪まあ いい‬ 318 00:18:27,898 --> 00:18:31,735 ‪あの程度であれば‬ ‪所詮 私の敵ではない‬ 319 00:18:31,819 --> 00:18:35,989 ‪その甘さが‬ ‪遠からず その身を滅ぼすだろう…‬ 320 00:18:36,073 --> 00:18:37,699 ‪そう思わないか?‬ 321 00:18:37,783 --> 00:18:39,368 ‪(綾乃(あやの))そうでしょうか‬ 322 00:18:39,451 --> 00:18:44,039 ‪政近様もアリサ様も‬ ‪大変ご立派だったと思いますが‬ 323 00:18:45,332 --> 00:18:46,416 ‪(有希)綾乃…‬ 324 00:18:46,500 --> 00:18:47,334 ‪(綾乃)はい‬ 325 00:18:47,417 --> 00:18:50,379 ‪分かってない…‬ ‪分かってないよ!‬ 326 00:18:50,462 --> 00:18:54,341 ‪不敵に 余裕たっぷりに‬ ‪何だったら目元に影も加えて‬ 327 00:18:54,424 --> 00:18:57,177 ‪ムダに上から目線で評価を下す!‬ 328 00:18:57,261 --> 00:19:01,348 ‪これは強(きょう)キャラ感を演出する‬ ‪重大な要素なんだよ!?‬ 329 00:19:01,431 --> 00:19:04,143 ‪はっ…!‬ ‪申し訳ございません‬ 330 00:19:04,226 --> 00:19:06,353 ‪わたくしの勉強不足でした‬ 331 00:19:06,436 --> 00:19:09,982 ‪(有希)‬ ‪まったく しっかりしてよ…‬ 332 00:19:10,065 --> 00:19:14,695 ‪何のためにクソ暑い音響照明を‬ ‪引き受けたと思ってるのさ‬ 333 00:19:16,154 --> 00:19:17,990 ‪フゥ~‬ 334 00:19:18,073 --> 00:19:21,201 ‪せん越ながら‬ ‪一つよろしいでしょうか‬ 335 00:19:21,285 --> 00:19:22,202 ‪何?‬ 336 00:19:22,286 --> 00:19:25,455 ‪その強キャラ演出というのは…‬ 337 00:19:25,539 --> 00:19:29,459 ‪最終的に負ける側の人間が‬ ‪やるものではないでしょうか‬ 338 00:19:31,545 --> 00:19:36,842 ‪あと 先ほども申し上げましたが‬ ‪調光室は飲食厳禁です‬ 339 00:19:38,343 --> 00:19:40,971 ‪(有希)綾乃 片づけよっか‬ 340 00:19:41,054 --> 00:19:42,848 ‪(綾乃)かしこまりました‬ 341 00:19:45,642 --> 00:19:47,853 ‪(アーリャ)‬ ‪谷山さん 言ってたの‬ 342 00:19:47,936 --> 00:19:50,772 ‪あなたと有希さんは‬ ‪唯一無二のペアで…‬ 343 00:19:50,856 --> 00:19:52,691 ‪“憧れてた”って‬ 344 00:19:52,774 --> 00:19:54,943 ‪“だから諦めたんだ”って‬ 345 00:19:55,027 --> 00:19:56,111 ‪ああ…‬ 346 00:19:57,029 --> 00:19:59,198 ‪私 頑張るわ‬ 347 00:19:59,698 --> 00:20:02,951 ‪あなたが私と‬ ‪立候補することを選んだのは‬ 348 00:20:03,035 --> 00:20:05,120 ‪間違いじゃなかったって‬ 349 00:20:05,203 --> 00:20:08,665 ‪いつか 谷山さんに‬ ‪認めてもらえるように‬ 350 00:20:09,166 --> 00:20:12,127 ‪そうだな…‬ ‪俺も頑張るよ‬ 351 00:20:13,295 --> 00:20:15,505 ‪(アーリャ)‬ ‪ねえ 聞いてもいいかしら?‬ 352 00:20:15,589 --> 00:20:16,632 ‪(政近)ん?‬ 353 00:20:16,715 --> 00:20:18,508 ‪(アーリャ)‬ ‪何で有希さんじゃなくて‬ 354 00:20:18,592 --> 00:20:21,261 ‪私と立候補することを選んだの?‬ 355 00:20:23,764 --> 00:20:26,725 ‪俺が 有希と生徒会をやったのは…‬ 356 00:20:26,808 --> 00:20:30,145 ‪あいつの頼みを‬ ‪断り切れなかったからだ‬ 357 00:20:30,229 --> 00:20:35,567 ‪あいつの目標を応援したい…‬ ‪そういう思いもあった‬ 358 00:20:35,651 --> 00:20:37,319 ‪だけど一番は…‬ 359 00:20:37,402 --> 00:20:40,113 ‪やっぱり後ろめたさ‬ ‪だったんだろうな‬ 360 00:20:40,197 --> 00:20:42,157 ‪後ろめたさ?‬ 361 00:20:48,121 --> 00:20:52,626 ‪だからかな…‬ ‪いつもどこか息苦しかったのは‬ 362 00:20:52,709 --> 00:20:58,423 ‪夢とか目標とか そういうものに‬ ‪一生懸命な周りの人間に比べて‬ 363 00:20:58,507 --> 00:21:01,969 ‪自分の原動力って‬ ‪ロクでもねえなあ なんて‬ 364 00:21:02,052 --> 00:21:04,930 ‪いつも自虐的なことばかり‬ ‪考えてたよ‬ 365 00:21:05,931 --> 00:21:09,059 ‪陰の副会長なんて‬ ‪呼ばれてたけどさ…‬ 366 00:21:09,726 --> 00:21:14,314 ‪結局のところ 表舞台に‬ ‪立ちたくなかっただけなんだよ‬ 367 00:21:14,398 --> 00:21:15,649 ‪あっ…!‬ 368 00:21:17,192 --> 00:21:19,695 ‪(政近)でも… 今回は違う‬ 369 00:21:19,778 --> 00:21:23,699 ‪自分の意志で‬ ‪副会長を目指すと決めたんだ‬ 370 00:21:23,782 --> 00:21:26,994 ‪お前と 一緒に‬ 371 00:21:27,077 --> 00:21:28,203 ‪(アーリャ)はっ…!‬ 372 00:21:31,456 --> 00:21:35,711 ‪だから まあ‬ ‪有希と比べるとかじゃなくてさ‬ 373 00:21:35,794 --> 00:21:40,257 ‪何というか… その 何だ‬ ‪そんな感じ‬ 374 00:21:40,340 --> 00:21:42,884 ‪フッ… そこは もう少し⸺‬ 375 00:21:42,968 --> 00:21:44,970 ‪はっきり‬ ‪言ってほしかったのだけど?‬ 376 00:21:45,053 --> 00:21:49,266 ‪うっせ! 笑ってんじゃねえか‬ ‪言わねえよ‬ 377 00:21:49,349 --> 00:21:51,518 ‪つうか お前はどうなんだよ‬ 378 00:21:51,601 --> 00:21:52,853 ‪何が?‬ 379 00:21:52,936 --> 00:21:55,731 ‪お前は 何で俺と立候補するんだよ‬ 380 00:21:55,814 --> 00:21:58,108 ‪あら そんなの簡単よ‬ 381 00:21:59,026 --> 00:21:59,860 ‪あっ‬ 382 00:22:00,652 --> 00:22:02,904 ‪(アーリャのロシア語)‬ 383 00:22:06,199 --> 00:22:07,617 ‪んっ 何だそりゃ‬ 384 00:22:07,701 --> 00:22:09,036 ‪(アーリャ)フフン‬ 385 00:22:14,207 --> 00:22:16,501 ‪そろそろ帰りましょうか‬ 386 00:22:18,170 --> 00:22:19,504 ‪フッ…‬ 387 00:22:20,130 --> 00:22:21,506 ‪はいはい‬ 388 00:22:21,590 --> 00:22:25,218 ‪(アーリャ)そういえば久世くん‬ ‪アレはどういうこと?‬ 389 00:22:25,302 --> 00:22:26,511 ‪(政近)アレ?‬ 390 00:22:26,595 --> 00:22:29,514 ‪(アーリャ)‬ ‪私の胸のサイズが どうとか…‬ 391 00:22:29,598 --> 00:22:31,558 ‪うっ! あっ アレね…‬ 392 00:22:31,558 --> 00:22:31,975 ‪うっ! あっ アレね…‬ 393 00:22:31,558 --> 00:22:31,975 (扉を開ける音) 394 00:22:31,975 --> 00:22:32,059 (扉を開ける音) 395 00:22:32,059 --> 00:22:33,894 (扉を開ける音) 396 00:22:32,059 --> 00:22:33,894 ‪ああ その… 知り合いの女の子が‬ ‪前にそんなことを言ってて…‬ 397 00:22:33,894 --> 00:22:36,146 ‪ああ その… 知り合いの女の子が‬ ‪前にそんなことを言ってて…‬ 398 00:22:36,813 --> 00:22:40,901 ‪いや そいつがアーリャは‬ ‪Eカップくらいだ~って…‬ 399 00:22:41,985 --> 00:22:43,737 (ロシア語) 400 00:22:46,907 --> 00:22:49,659 ‪えっ… ギリ?‬ 401 00:22:50,243 --> 00:22:54,581 ‪♪~‬ 402 00:24:05,902 --> 00:24:10,907 ~♪