1 00:00:02,585 --> 00:00:07,590 ♪~ 2 00:01:15,658 --> 00:01:20,663 ~♪ 3 00:01:31,424 --> 00:01:34,135 (シーラ)あなたの日記なんか 読んでませんよ お母さんは 4 00:01:34,260 --> 00:01:37,680 (ランゼ)ウソ! だってお母さん 私の部屋に入ったじゃない 5 00:01:37,806 --> 00:01:38,973 (シーラ)まあ… 6 00:01:39,474 --> 00:01:40,767 (シーラ)分からない人ね 7 00:01:40,892 --> 00:01:43,937 あんまり散らかっていたから 片づけただけだって言ったでしょ 8 00:01:44,062 --> 00:01:45,980 (ランゼ)そんなこと言って ごまかすんだから 9 00:01:46,523 --> 00:01:47,982 (モーリ)ランゼ よしなさい 10 00:01:48,691 --> 00:01:51,986 お母さんは読んでないと 言ってるじゃないか 信用しなさい 11 00:01:52,612 --> 00:01:54,989 人の日記を見るなんて 許せないわ! 12 00:01:55,365 --> 00:01:58,201 いいじゃないか お前の母親なんだから 13 00:01:58,326 --> 00:02:00,495 (ランゼ)よくないわよ 親子でも許せない! 14 00:02:01,121 --> 00:02:03,498 ランゼ しつこいわ いいかげんにして 15 00:02:03,748 --> 00:02:05,333 (ランゼ)いいわよ もう! 16 00:02:06,376 --> 00:02:10,505 お父さんも お母さんも 私のこと 何にも考えてないのね 17 00:02:10,880 --> 00:02:13,133 もう みんな 嫌いよ! 18 00:02:13,258 --> 00:02:14,342 (シーラ・モーリ)ランゼ! 19 00:02:16,219 --> 00:02:18,304 (ランゼ)嫌いよ みんな 嫌い! 20 00:02:18,429 --> 00:02:21,724 (モーリ)ランゼ 戻りなさい (シーラ)ランゼ ランゼ! 21 00:02:23,685 --> 00:02:25,103 どこ行ったのかしら? 22 00:02:25,228 --> 00:02:28,231 (モーリ)ランゼ! 返事をしなさい どこにいるんだ? 23 00:02:28,356 --> 00:02:29,858 (シーラ)ランゼ~ 24 00:02:30,233 --> 00:02:33,945 (ランゼ)嫌いよ お父さんも お母さんも 大っ嫌い! 25 00:02:34,070 --> 00:02:37,240 (ランゼの泣き声) 26 00:02:37,365 --> 00:02:38,867 (シーラ)どこにいるの? ランゼ 27 00:02:38,992 --> 00:02:41,161 (モーリ)出てきなさい ランゼ! 28 00:02:41,286 --> 00:02:46,291 (ランゼの泣き声) 29 00:02:48,167 --> 00:02:51,713 (ランゼ)もう 絶対 出ていかないんだからね 私 30 00:02:51,838 --> 00:02:53,256 (柱時計の音) (ランゼ)ハッ… 31 00:03:08,646 --> 00:03:09,731 時計… 32 00:03:10,315 --> 00:03:12,734 この時計 針が逆に回ってる 33 00:03:13,318 --> 00:03:15,737 それに この小さな扉 何かしら 34 00:03:16,487 --> 00:03:17,739 (時計)何年前をお望みかな 35 00:03:17,864 --> 00:03:19,741 (ランゼ) うああっ… 時計がしゃべった! 36 00:03:20,533 --> 00:03:21,993 (時計)何を驚く 37 00:03:22,118 --> 00:03:25,705 時間旅行をするために 来たのだろう? お客人 38 00:03:25,830 --> 00:03:26,748 時間旅行? 39 00:03:27,665 --> 00:03:30,251 (時計) さよう ここは過去への扉だ 40 00:03:30,752 --> 00:03:31,920 過去への扉? 41 00:03:32,045 --> 00:03:35,757 (時計)お望みの過去へ 行かせて差し上げますのだ 42 00:03:36,049 --> 00:03:37,759 だったら私… 43 00:03:39,135 --> 00:03:41,721 何の悩みもなかった頃に 戻ってみたい 44 00:03:41,846 --> 00:03:45,558 (時計)よろしい 右から3番目の扉へ入りなさい 45 00:03:45,683 --> 00:03:47,310 こんな小さな扉へ入るの? 46 00:03:47,435 --> 00:03:49,854 (時計)さよう その扉に触ってみなさい 47 00:03:49,979 --> 00:03:52,273 (ランゼ)あっ ああーっ! 48 00:03:52,607 --> 00:03:55,526 (時計) その扉は10年前に通じている 49 00:03:55,652 --> 00:03:58,863 ただし 24時間以内に戻ること 50 00:03:58,988 --> 00:04:03,284 それと 過去の歴史を 変えるような行動は厳禁だ 51 00:04:03,534 --> 00:04:05,203 行くがよい! 52 00:04:05,370 --> 00:04:06,287 行こう 53 00:04:06,663 --> 00:04:08,248 開かないじゃん! ウソ! 54 00:04:08,373 --> 00:04:11,292 (時計) ああっ その扉は押すのじゃ! 55 00:04:12,210 --> 00:04:14,295 慌て者め! 56 00:04:32,730 --> 00:04:34,983 ホントに10年前なのかしら 57 00:04:35,108 --> 00:04:37,443 あんまり 変わってないみたいだけども 58 00:04:37,902 --> 00:04:43,366 そういえば私 今の中学に入るまで ほとんど家を出たことなかったんだ 59 00:04:43,491 --> 00:04:45,326 そうだ 公園に行ってみよう 60 00:04:45,451 --> 00:04:48,454 あそこは まだなかったはずだから 前のままね 61 00:04:51,165 --> 00:04:53,459 (ランゼ)やっぱり 噴水もない 62 00:04:53,584 --> 00:04:57,463 ということは 10年前に来たんだわ 63 00:04:57,755 --> 00:05:00,842 初めて見る10年前の世界なのね 64 00:05:00,967 --> 00:05:03,469 (男の子)それーっ! それーっ! (男の子)それーっ! えい! 65 00:05:03,594 --> 00:05:05,471 (男の子)あっ 待ってよ 66 00:05:05,722 --> 00:05:09,475 ということは この子供たちは 私と同い年ぐらいなわけね 67 00:05:10,685 --> 00:05:12,979 (男の子)ああっ (ランゼ)僕 大丈夫? 68 00:05:14,188 --> 00:05:16,065 へっちゃらだい! このくらい 69 00:05:16,190 --> 00:05:18,484 偉いぞ 男の子 お名前 何ていうの? 70 00:05:19,360 --> 00:05:20,486 (俊(しゅん))真壁(まかべ) ちゅん 71 00:05:20,778 --> 00:05:24,324 キャア! 真壁君 劇的! 72 00:05:25,158 --> 00:05:26,451 お姉ちゃん 誰? 73 00:05:26,576 --> 00:05:30,038 あっ ああ あた… ランゼ… ランゼ ランゼ 74 00:05:30,163 --> 00:05:32,040 変な名前 (ランゼ)ううっ 75 00:05:32,165 --> 00:05:34,917 ねえねえ 呼んでみて “ランゼちゃん”って 76 00:05:35,043 --> 00:05:36,461 ラ… ランゼちゃん 77 00:05:36,586 --> 00:05:39,005 キャア いい~ 78 00:05:39,297 --> 00:05:42,175 ねえ 俊君 お姉ちゃんと一緒に遊ぼう 79 00:05:42,300 --> 00:05:46,012 (女の子)ちょっと 私のちゅんちゃんに触んないでよ 80 00:05:46,804 --> 00:05:48,389 何よ? この子 81 00:05:48,514 --> 00:05:49,515 うん? 82 00:05:49,849 --> 00:05:52,477 (ランゼ) この眉 この髪 この口調… 83 00:05:52,602 --> 00:05:57,857 (ランゼ)もしかして あなた 神谷(かみや)曜子(ようこ)ちゃん? 84 00:05:57,982 --> 00:05:59,650 (曜子) そうよ ちゅんちゃん 行こう 85 00:05:59,776 --> 00:06:00,777 (俊)ああっ 86 00:06:00,902 --> 00:06:03,696 待ってよ 真壁君は私と遊ぶのよ 87 00:06:04,155 --> 00:06:05,615 曜子と (ランゼ)私よ! 88 00:06:05,740 --> 00:06:06,908 曜子と (ランゼ)神谷さん 89 00:06:07,033 --> 00:06:08,743 あなたという人は すぐ横取りするのね 90 00:06:08,868 --> 00:06:12,038 ああーん 大人のくせに… 91 00:06:12,163 --> 00:06:14,707 (ランゼ) しまった つい本気になっちゃった 92 00:06:15,291 --> 00:06:20,046 じゃあ 3人で遊びまちょう お姉ちゃんも交ぜて 93 00:06:25,718 --> 00:06:27,220 (曜子)はい 夜ごはんよ 94 00:06:27,553 --> 00:06:29,222 おままごと? 95 00:06:29,514 --> 00:06:33,226 はい あなた あたちが 心を込めて作ったのよ あなた 96 00:06:33,518 --> 00:06:36,229 あなた!? あなたたち結婚してるわけ? 97 00:06:36,854 --> 00:06:39,232 そう 私たち夫婦よ (ランゼ)じゃあ 私は? 98 00:06:39,857 --> 00:06:41,734 はい おばあちゃんの分のハンバーグよ 99 00:06:42,193 --> 00:06:44,445 おばあちゃん? んんっ 100 00:06:44,570 --> 00:06:47,281 誰が決めたのよ 夫婦なんて! 101 00:06:47,657 --> 00:06:49,242 あっ ごめんなさい 102 00:06:49,617 --> 00:06:51,035 ままごとなんて つまんねえ 103 00:06:52,161 --> 00:06:53,037 ちゅんちゃん! 104 00:06:54,747 --> 00:06:56,082 むっ! 105 00:06:58,126 --> 00:06:59,168 (ランゼ)ああっ! 106 00:07:00,503 --> 00:07:01,963 イヒヒヒヒ 107 00:07:02,588 --> 00:07:04,382 やったわね! (ランゼ)やったがどうした! 108 00:07:04,507 --> 00:07:05,508 (曜子)この野郎! 109 00:07:05,633 --> 00:07:07,844 いいかげんにしなさいよ うるさい! 110 00:07:07,969 --> 00:07:12,932 (曜子の泣き声) 111 00:07:13,057 --> 00:07:14,767 (ランゼ)あなたも こんな小さい時から― 112 00:07:14,892 --> 00:07:16,769 真壁君が好きだったのね 113 00:07:16,936 --> 00:07:19,230 私のほうが 横取りしちゃったのかしら 114 00:07:19,355 --> 00:07:20,523 ごめんね 115 00:07:20,690 --> 00:07:23,484 いつまでも こんな無邪気な 気持ちでいられたらな 116 00:07:24,026 --> 00:07:27,488 何の悩みもないまま 暮らしていけたらな 117 00:07:28,322 --> 00:07:30,032 ごめん ごめん (曜子)チーン! 118 00:07:30,158 --> 00:07:31,993 (玉三郎(たまさぶろう)) どうした? わしの曜子 119 00:07:32,660 --> 00:07:33,953 (玉三郎)お使いに一緒に行こう 120 00:07:34,078 --> 00:07:36,998 わわ… 若い 玉三郎さん 121 00:07:37,331 --> 00:07:38,458 パパ! 122 00:07:38,583 --> 00:07:41,794 やあ よかったね 遊んでもらって 123 00:07:41,919 --> 00:07:44,464 どなたか知りませんが どうも ありがとうございます 124 00:07:44,589 --> 00:07:47,008 えっ? えっ いえ どういたしまして 125 00:07:47,633 --> 00:07:49,510 俊ちゃん バイバイ お姉ちゃん バイバイ 126 00:07:49,844 --> 00:07:53,514 さよなら 大きくなったら また会いましょうね バイバーイ 127 00:07:54,474 --> 00:07:55,516 あっ… 128 00:07:56,058 --> 00:07:59,395 (ランゼ) そうか 真壁君 お父さんが… 129 00:08:01,189 --> 00:08:04,734 ねえ 俊君 今日一日 私と一緒に遊びましょ ねっ 130 00:08:05,193 --> 00:08:06,235 うん! 131 00:08:11,699 --> 00:08:13,159 (ランゼ)楽しかった 132 00:08:14,076 --> 00:08:16,746 時のたつのも忘れてしまうくらい 133 00:08:16,871 --> 00:08:21,000 そして 私は今 10年前の夕焼けを見てる 134 00:08:21,167 --> 00:08:23,044 真壁君と2人で 135 00:08:26,380 --> 00:08:28,633 きれいね (俊)うん 136 00:08:29,300 --> 00:08:32,386 (ランゼ)この場所だけ 時が止まったかのように― 137 00:08:32,512 --> 00:08:36,891 私たちは いつまでもいつまでも 夕日を眺めていたのです 138 00:08:37,016 --> 00:08:40,728 でも 真壁君 この日のことは もう忘れてしまうのね 139 00:08:40,853 --> 00:08:41,812 でも いいの 140 00:08:42,063 --> 00:08:45,816 10年後に もう一度 あなたに巡り会えるんですもの 141 00:08:46,776 --> 00:08:48,319 お姉ちゃん バイバイ 142 00:08:48,861 --> 00:08:50,154 (ランゼ)さようなら 143 00:08:50,279 --> 00:08:53,032 (ランゼ)10年後のその時まで 144 00:09:03,000 --> 00:09:04,210 ただいま 145 00:09:04,335 --> 00:09:06,587 (ランゼ) いけない ここは10年前だった 146 00:09:06,712 --> 00:09:08,339 私が2人になっちゃう 147 00:09:09,173 --> 00:09:12,093 (モーリ)ランゼは? (シーラ)今 眠ったところです 148 00:09:12,385 --> 00:09:15,513 (ランゼ)あっ… 私はここで寝かされてるんだわ 149 00:09:15,638 --> 00:09:17,181 聞いてみよう 150 00:09:17,306 --> 00:09:21,394 (モーリ)ランゼ お前は どんな子に育つんだろうなあ 151 00:09:21,519 --> 00:09:24,438 そして どんなモンスターになるんだろう 152 00:09:24,564 --> 00:09:27,108 吸血鬼かな? うーん オオカミ女かな? 153 00:09:27,358 --> 00:09:30,111 (シーラ)ウフッ あなた ランゼが起きちゃいます 154 00:09:30,778 --> 00:09:33,406 (モーリ)お父さんは 素直で 優しい子に育ってくれれば― 155 00:09:33,531 --> 00:09:35,116 それで満足だよ 156 00:09:35,783 --> 00:09:39,036 (ランゼ)あれが私? かわいいわ 157 00:09:39,537 --> 00:09:44,125 お父さん 今の面影ないわ ステキだったのね 158 00:09:44,667 --> 00:09:48,087 私は たくましい子に 育ってほしいですわ あなた 159 00:09:48,212 --> 00:09:50,756 おい! たくましいって女の子だぞ 160 00:09:50,881 --> 00:09:52,133 芯のしっかりした子っていう 意味です 161 00:09:52,258 --> 00:09:56,137 (ランゼ)やだ 昔から ケンカしてんのね しかたないなあ 162 00:09:56,554 --> 00:09:59,724 お前も いつかは お嫁に行く日が来るだろう 163 00:09:59,849 --> 00:10:02,143 でも いつまでも お前は私の娘だ 164 00:10:02,977 --> 00:10:07,148 たとえ どんなに離れていても いつも お前を思っているよ 165 00:10:07,481 --> 00:10:08,983 (ランゼ)お父さん… 166 00:10:09,400 --> 00:10:11,902 あああ… 娘なんか つくるんじゃなかったんだ 167 00:10:12,028 --> 00:10:14,155 あなたったら まだ先のことですわ 168 00:10:14,405 --> 00:10:17,241 (ランゼ) 私は こんなにも愛されてるんだわ 169 00:10:17,366 --> 00:10:20,036 なのに 私… お父さん お母さん 170 00:10:20,161 --> 00:10:22,496 (ペック)誰だ? お前は! (ランゼ)ペック! 171 00:10:22,622 --> 00:10:24,582 (ペック)泥棒! (ランゼ)うわっ ヤバい… 172 00:10:27,126 --> 00:10:29,503 カジーッ! (ペック)助けて! 173 00:10:30,171 --> 00:10:32,423 誰だ! ペック 174 00:10:33,341 --> 00:10:34,425 何やってんだ? お前 175 00:10:49,065 --> 00:10:51,609 大丈夫だ きっと帰ってくる 176 00:10:52,026 --> 00:10:53,861 (シーラ)少し言いすぎたようね 177 00:10:53,986 --> 00:10:55,613 (リンゼ)ううっ! ううう… 178 00:10:56,197 --> 00:10:57,448 (ランゼ)ハーイ! 179 00:10:58,741 --> 00:11:01,118 (ペック)僕が本物です! 180 00:11:02,078 --> 00:11:03,954 (シーラ・モーリ) 分かった ランゼ! 181 00:11:04,080 --> 00:11:05,706 (ランゼのくしゃみ) 182 00:11:05,831 --> 00:11:07,500 (ランゼ)ウフフッ… 183 00:11:08,709 --> 00:11:10,461 エヘッ ただいま 184 00:11:11,879 --> 00:11:15,466 お父さん お母さん ごめんなさい 疑ったりして 185 00:11:16,050 --> 00:11:17,385 お母さん! 186 00:11:17,385 --> 00:11:17,676 お母さん! 187 00:11:17,385 --> 00:11:17,676 (ランゼの泣き声) 188 00:11:17,676 --> 00:11:17,802 (ランゼの泣き声) 189 00:11:17,802 --> 00:11:20,471 (ランゼの泣き声) 190 00:11:17,802 --> 00:11:20,471 ランゼ 分かってくれれば それでいいのよ 191 00:11:21,013 --> 00:11:23,391 私 10年前に行ってきたの 192 00:11:23,516 --> 00:11:25,017 お母さん とってもきれいだった 193 00:11:25,142 --> 00:11:27,478 お父さんもステキだったわ (モーリ)ああ そうかい 194 00:11:28,396 --> 00:11:29,480 僕は? お姉ちゃん 195 00:11:30,356 --> 00:11:32,483 そうだ あなたは あっ… 196 00:11:32,733 --> 00:11:34,735 まだ生まれてないよ 197 00:11:34,860 --> 00:11:36,028 (リンゼ)あっ そうか 198 00:11:36,153 --> 00:11:38,656 (ランゼたちの笑い声) 199 00:11:40,241 --> 00:11:42,910 あ~ 楽しかった 200 00:11:43,536 --> 00:11:47,706 10年前の真壁君 かわいかったなあ 201 00:11:48,874 --> 00:11:52,002 ウフッ 神谷さん 今と ちっとも変わらないのね 202 00:11:52,503 --> 00:11:53,587 ちょっと待って 203 00:11:53,712 --> 00:11:58,926 過去への扉があるということは 未来への扉もあるはずよね 204 00:11:59,051 --> 00:12:01,929 そこへ行けば 私… 205 00:12:03,639 --> 00:12:09,937 (時計)ダメだ 未来への扉は そう簡単には許可できん! 206 00:12:10,062 --> 00:12:12,982 お願い どうしても見たいの すぐ戻ってくる 207 00:12:13,274 --> 00:12:15,192 (時計)両親の許可がいる (ランゼ)なぜ? 208 00:12:15,317 --> 00:12:16,986 過去ならよくて未来はダメなの? 209 00:12:17,528 --> 00:12:20,531 (時計)ああ… そ… それは いろいろと その まあ… 210 00:12:20,656 --> 00:12:21,824 行くっきゃないわ 211 00:12:21,949 --> 00:12:24,869 (時計)あっ 待て! おい! 扉に触るな! 212 00:12:26,954 --> 00:12:28,622 (ランゼ)わあーっ… 213 00:12:30,291 --> 00:12:32,626 一体 何年後の世界に行けるのかな 214 00:12:33,711 --> 00:12:35,629 よーし 前進 215 00:12:38,007 --> 00:12:40,092 (ランゼ)わあ ドキドキしちゃう 216 00:12:40,217 --> 00:12:43,137 真壁君 きっと ますます かっこよくなってんだろうな 217 00:12:43,679 --> 00:12:49,268 願わくば 私も真壁君にふさわしい ステキな女性になってますように 218 00:12:49,393 --> 00:12:53,898 でも 神谷さんのほうが 美人になってたら やだなあ 219 00:12:54,023 --> 00:12:56,150 怖い 不安だなあ 220 00:12:56,734 --> 00:12:58,027 (ランゼ)あれ? 221 00:12:58,861 --> 00:13:02,740 いつの間にか こんなところに ここは どこかな 222 00:13:02,865 --> 00:13:07,578 あっ うわっ あっ 未来へ来たんだ やったね 223 00:13:07,703 --> 00:13:11,040 何たる偶然 “カミヤ ボクシングジム” 224 00:13:11,165 --> 00:13:14,877 真壁君がいるかもね ドキドキ~ 225 00:13:16,670 --> 00:13:19,215 (ランゼ)ガッカリ… いなかった 226 00:13:19,340 --> 00:13:22,134 もしかして何十年も先の未来に 来ちゃったのかな 227 00:13:22,259 --> 00:13:23,511 だとしたら… 228 00:13:23,969 --> 00:13:25,804 私も真壁君も… 229 00:13:25,930 --> 00:13:27,598 やだ やだ ん? 230 00:13:28,182 --> 00:13:30,351 あっ! いた 231 00:13:31,101 --> 00:13:32,561 すっごい チャンピオン! 232 00:13:33,020 --> 00:13:34,021 (ランゼ)おめでとう 真壁君 233 00:13:34,146 --> 00:13:37,024 (女性)キャー! 真壁さーん! (女性)サインして! 234 00:13:37,149 --> 00:13:39,360 (女性)こっち向いて (女性)サインして 235 00:13:39,485 --> 00:13:42,696 (女性)キャー! ステキ (女性)真壁さん 236 00:13:43,447 --> 00:13:46,075 (ランゼ) 真壁君 ちっとも変わってないわ 237 00:13:46,200 --> 00:13:49,328 やっぱり ますます かっこよくなっちゃって 238 00:13:50,746 --> 00:13:51,914 (俊)やあ! 江藤(えとう) 239 00:13:52,331 --> 00:13:53,874 江藤? あっ 240 00:13:53,999 --> 00:13:57,962 (ランゼ2) こ… こんにちは 大変な人気ね 241 00:13:58,087 --> 00:13:59,421 (ランゼ)あれが私? 242 00:14:00,214 --> 00:14:01,215 何か用かい? 243 00:14:01,340 --> 00:14:03,384 いいえ 別に 何でも 244 00:14:03,509 --> 00:14:05,427 (ランゼ)何という さえなさ 245 00:14:05,970 --> 00:14:10,432 真壁君 だんだん私の手の 届かない人になってしまうみたい 246 00:14:11,016 --> 00:14:13,435 (ランゼ) なんちゅう情けないセリフだ 247 00:14:13,769 --> 00:14:16,939 バカなこと言うんじゃないよ 俺は昔からの俺さ 248 00:14:17,523 --> 00:14:19,108 (女性)ごめんなさい 待った? 249 00:14:19,233 --> 00:14:22,278 (ランゼ)誰だ? 誰だ? うっ プロポーション 抜群 250 00:14:22,403 --> 00:14:26,240 おまけに美人! 真壁君の何なんだ? この人 251 00:14:26,365 --> 00:14:28,284 だいぶ親しいみたいだぞ 252 00:14:28,951 --> 00:14:32,288 (女性)グラビアの撮影が 長引いちゃって ごめんなさい 253 00:14:33,247 --> 00:14:35,291 まさか あの人じゃないわよね 254 00:14:35,875 --> 00:14:39,461 (女性)あら 江藤さん 相変わらず暗い顔しちゃって 255 00:14:39,587 --> 00:14:41,297 よしな 神谷 256 00:14:41,547 --> 00:14:44,466 か… 神谷さん!? あっ 257 00:14:45,009 --> 00:14:46,760 ず… ずるい 258 00:14:47,177 --> 00:14:49,763 (女性) モデルの神谷曜子よ ステキね 259 00:14:50,097 --> 00:14:51,765 (女性) プロボクサーとトップモデルか 260 00:14:51,891 --> 00:14:53,434 絵になるわね (女性)なるわ~ 261 00:14:53,559 --> 00:14:55,728 (女性)それにしても あのダサい人 誰? 262 00:14:55,853 --> 00:14:58,272 (ランゼ)ああっ 完全に負けてる 263 00:14:58,772 --> 00:15:01,275 今日は神谷と約束してたんだ じゃあな 264 00:15:01,400 --> 00:15:02,902 (曜子)ごめんあそばせ 265 00:15:04,612 --> 00:15:05,988 さよなら 266 00:15:07,948 --> 00:15:10,451 (ランゼ)うーん もう! こんな情けない根暗娘が― 267 00:15:10,576 --> 00:15:12,661 私だっていうの? うーん! 268 00:15:15,789 --> 00:15:18,125 クッソ~! このままでは引き下がれないわ 269 00:15:18,250 --> 00:15:20,044 (ランゼ)待てい! 270 00:15:38,228 --> 00:15:42,191 江藤さん まだついて回ってるのね やあね 271 00:15:42,316 --> 00:15:43,609 別に 272 00:15:44,234 --> 00:15:47,696 今度の試合が終わったら 少し休み取れるんでしょ? 273 00:15:48,405 --> 00:15:49,490 ああ 274 00:15:50,532 --> 00:15:52,493 ちょっと失礼 (俊)ああ 275 00:15:56,246 --> 00:15:57,164 ん? 276 00:15:57,289 --> 00:15:58,207 カジーッ! 277 00:15:58,499 --> 00:15:59,750 (曜子)ああっ 278 00:16:01,418 --> 00:16:03,504 (ランゼ)ごめんあさ~せ 279 00:16:04,713 --> 00:16:06,131 (ランゼ)お待たせ 280 00:16:07,007 --> 00:16:11,095 こんなところを誰かに見られたら ウワサになるかもしれねえぜ 281 00:16:11,845 --> 00:16:12,763 (ランゼ)ダメ! 282 00:16:12,888 --> 00:16:14,515 神谷さんなんかと ウワサになっちゃイヤ 283 00:16:14,640 --> 00:16:15,933 何言ってんだよ? お前 284 00:16:16,392 --> 00:16:17,476 (ランゼ)あっ… 285 00:16:18,143 --> 00:16:19,061 (ウエーター)お待たせしました 286 00:16:19,186 --> 00:16:20,479 (ランゼ)わあ ごちそう 287 00:16:21,188 --> 00:16:22,523 えっ これだけ? 288 00:16:22,648 --> 00:16:26,026 お前はモデル 俺はボクサー 太るのはご法度だろ 289 00:16:27,277 --> 00:16:29,738 (ランゼ) ねえ 真壁… じゃない 俊 290 00:16:29,863 --> 00:16:32,116 江藤さんのこと どう思ってる? 291 00:16:32,366 --> 00:16:33,492 江藤? 292 00:16:33,826 --> 00:16:36,412 (ランゼ) 私に遠慮なんてしなくていいのよ 293 00:16:36,537 --> 00:16:38,497 正直に答えて 294 00:16:38,872 --> 00:16:39,999 友達だよ 295 00:16:40,499 --> 00:16:41,834 (ランゼ)それだけ? 296 00:16:42,626 --> 00:16:43,544 ああ 297 00:16:44,044 --> 00:16:45,546 (ランゼ)友達… 298 00:16:46,338 --> 00:16:47,923 友達? 299 00:16:50,968 --> 00:16:51,885 あっ… 300 00:16:52,011 --> 00:16:53,929 何で お前がガッカリするんだ? 301 00:16:54,221 --> 00:16:58,350 ガハハハッ そうよね 私 神谷さんなのよねえ 302 00:16:58,475 --> 00:17:00,602 (俊)神谷 お前 おかしいぞ (ランゼ)ガハハハハ 303 00:17:00,728 --> 00:17:02,438 (俊)つらいな~ (ランゼ)ガハハハハ 304 00:17:12,865 --> 00:17:14,491 (俊)送らなくていいだろ? 305 00:17:15,492 --> 00:17:18,245 薄着してカゼなんかひくなよ 306 00:17:19,288 --> 00:17:23,584 (ランゼ)真壁君 どうして 神谷さんに そんなに優しいの? 307 00:17:28,213 --> 00:17:29,715 どうした? 神谷 308 00:17:37,306 --> 00:17:38,474 (ランゼ)あっ… 309 00:17:42,895 --> 00:17:43,812 あっ 310 00:17:44,396 --> 00:17:45,939 あっ ごめん 311 00:17:46,315 --> 00:17:47,608 おやすみ 312 00:17:54,823 --> 00:17:58,577 (ランゼのすすり泣き) 313 00:17:58,911 --> 00:18:01,538 (泣き声) 314 00:18:01,663 --> 00:18:03,707 (ランゼ)やだ! 真壁君 315 00:18:03,832 --> 00:18:07,419 やだ… 何で神谷さんに やだ 316 00:18:07,544 --> 00:18:09,546 (ランゼの泣き声) 317 00:18:09,671 --> 00:18:11,590 (玉三郎)おい 曜子 何しとる? 318 00:18:12,758 --> 00:18:14,093 (ランゼ)何よ? (玉三郎)ゲエーッ! 319 00:18:14,384 --> 00:18:16,595 (玉三郎) 早くその厚化粧を落としなさい 320 00:18:17,179 --> 00:18:20,182 わしゃ あんまり厚化粧は… (ランゼ)ギャーッ! 321 00:18:20,307 --> 00:18:23,060 バカ 自分の顔見て 驚いてやがる 322 00:18:23,185 --> 00:18:26,772 (ランゼ) 驚いた すごい厚化粧なのね 323 00:18:26,897 --> 00:18:29,525 これじゃ 人相も変わるはずだ 324 00:18:33,779 --> 00:18:37,658 (ランゼ)ん? ああっ! 出た ゲジゲジ眉 325 00:18:38,492 --> 00:18:41,286 ギャハハッ 神谷さん眉毛 326 00:18:41,411 --> 00:18:44,164 出た出た 眉毛 出た出た 眉… 327 00:18:44,289 --> 00:18:48,001 ん? 何だ? これは 328 00:18:48,794 --> 00:18:51,171 む… 胸が上げ底 329 00:18:51,672 --> 00:18:53,799 ギャハハハハッ 330 00:18:54,258 --> 00:18:55,300 おっ お? 331 00:18:55,592 --> 00:18:57,928 ギャハハッ ギャハハッ… 332 00:18:58,053 --> 00:19:00,139 大丈夫かいな? あの子 333 00:19:00,264 --> 00:19:05,185 (ランゼの笑い声) 334 00:19:05,561 --> 00:19:09,648 では 笑い疲れましたので この辺で さようなら 335 00:19:09,773 --> 00:19:12,651 ああ どうも… じゃないの 曜子 待ちなさい 336 00:19:13,068 --> 00:19:16,655 今夜はパパのために 手料理 作ってくれる約束でしょうが 337 00:19:19,241 --> 00:19:21,493 (ランゼ)何しに 未来の世界にやって来たのかしら 338 00:19:21,618 --> 00:19:22,494 やんなっちゃう 339 00:19:23,412 --> 00:19:25,497 最後にコショウをパッパッパッ 340 00:19:26,248 --> 00:19:27,499 んがっ んがっ 341 00:19:27,958 --> 00:19:30,586 んがっ はっくしょん! 342 00:19:31,712 --> 00:19:33,505 (ランゼ)もうやだ 343 00:19:46,185 --> 00:19:50,272 (ランゼ)ああ… こんなところに来るんじゃなかった 344 00:19:50,898 --> 00:19:55,694 帰り方も分からない お父さん お母さん 345 00:19:57,321 --> 00:19:58,572 あっ お母さん! 346 00:19:59,531 --> 00:20:01,617 あの… びっくりしないでね 347 00:20:01,742 --> 00:20:06,330 私 過去から未来の扉を くぐってやって来たランゼなの 348 00:20:06,663 --> 00:20:09,583 帰り方が分からなくなっちゃって それで あの… 349 00:20:09,958 --> 00:20:13,754 (シーラ) それで? どうしたの? 350 00:20:13,879 --> 00:20:14,796 お母さん! 351 00:20:15,714 --> 00:20:17,090 ランゼ どうしたの? 352 00:20:17,216 --> 00:20:19,134 本当にお母さんなの? 353 00:20:19,259 --> 00:20:24,097 (シーラ)そうよ もうあれから 長~い時が過ぎたのだから 354 00:20:24,973 --> 00:20:26,683 お父さんは どこ? 355 00:20:26,808 --> 00:20:28,852 (シーラ)後ろにいるじゃない? 356 00:20:29,436 --> 00:20:31,980 (ランゼ)お父さん! あっ… 357 00:20:35,150 --> 00:20:38,195 やだ… こんなの やだ! 358 00:20:38,904 --> 00:20:39,905 真壁君 359 00:20:40,989 --> 00:20:43,533 待って! 真壁君 待って! 360 00:20:43,659 --> 00:20:45,452 お願い 教えて 361 00:20:45,577 --> 00:20:47,746 私と神谷さんと どっちが好き? 362 00:20:47,871 --> 00:20:49,706 ねえ 真壁君! 363 00:20:50,082 --> 00:20:52,209 真壁くーん! 364 00:21:15,857 --> 00:21:17,567 (シーラ)おかえり ランゼ 365 00:21:17,693 --> 00:21:18,652 あっ 366 00:21:19,319 --> 00:21:20,612 未来はどうだった? 367 00:21:20,737 --> 00:21:25,033 あっ うっ ううっ… お母… お母さん! 368 00:21:25,158 --> 00:21:27,661 あんまり楽しいものでは なかったみたいね 369 00:21:28,161 --> 00:21:34,668 でも 今 あなたが見てきた世界はね 半分は現実で 半分は夢なの 370 00:21:35,669 --> 00:21:36,628 夢? 371 00:21:36,753 --> 00:21:38,922 (シーラ)あなたの希望や不安 372 00:21:39,047 --> 00:21:42,592 それに いろんな気持ちが 反映されて現れるのよ 373 00:21:42,718 --> 00:21:44,970 (ランゼ)希望や不安… 374 00:21:45,095 --> 00:21:46,013 (シーラ)でも― 375 00:21:46,138 --> 00:21:49,725 それが現実に起こるか 空想のままで終わるかは― 376 00:21:49,850 --> 00:21:51,435 誰にも分からない 377 00:21:51,560 --> 00:21:55,022 そういう扉なのよ この扉は 378 00:22:01,028 --> 00:22:02,821 (ランゼ)半分は夢か 379 00:22:02,946 --> 00:22:06,199 (シーラ)だから 何を見てきたかは知らないけど― 380 00:22:06,325 --> 00:22:08,243 あまり気にしなくてもいいのよ 381 00:22:08,368 --> 00:22:09,202 うん 382 00:22:09,828 --> 00:22:11,621 未来は これから あなたが― 383 00:22:11,747 --> 00:22:14,207 自分の手で つくっていくものなんですからね 384 00:22:14,708 --> 00:22:16,209 お母さん! 385 00:22:16,626 --> 00:22:19,629 私… 私… 386 00:22:20,088 --> 00:22:23,884 (ランゼの泣き声) 387 00:22:49,534 --> 00:22:51,286 (モーリ)困った 困った 388 00:22:51,411 --> 00:22:53,330 私は一体 どうしたらいいのでしょうか 389 00:22:53,455 --> 00:22:55,040 実は 魔界の王子様に― 390 00:22:55,165 --> 00:22:57,834 真壁君を殺すように 命令されてしまったのです 391 00:22:57,959 --> 00:23:00,087 命令には逆らえません 魔界のおきてだからです 392 00:23:00,712 --> 00:23:04,091 しかし ランゼの好きな真壁君を どうして殺すことができますか 393 00:23:04,382 --> 00:23:06,676 どうしたらいいんですかね? 皆さん 394 00:23:06,802 --> 00:23:10,639 次回 どうなりますか 困った 困った 395 00:23:12,349 --> 00:23:17,354 ♪~ 396 00:24:22,002 --> 00:24:27,007 ~♪