1 00:00:01,459 --> 00:00:02,419 (霧嶋(きりしま)董香(とうか))月山(つきやま)… 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,045 (においを嗅ぐ音) 3 00:00:04,212 --> 00:00:07,424 (月山 習(しゅう)) うーん 久しぶりだね 霧嶋さん 4 00:00:09,592 --> 00:00:10,468 何の用? 5 00:00:10,927 --> 00:00:13,221 相変わらず冷たいね 6 00:00:13,763 --> 00:00:16,433 まあ そんなところが 君の魅力なんだけどね 7 00:00:16,558 --> 00:00:19,227 (トーカ) 気持ち悪いんだよキザヤロー 8 00:00:20,311 --> 00:00:21,938 (月山)眼帯の彼… (金木(かねき) 研(けん))あっ… 9 00:00:23,106 --> 00:00:25,275 (月山)新入りだね (カネキ)あ… あの… 10 00:00:25,400 --> 00:00:27,485 (月山)名前は? (カネキ)カ… カネキです 11 00:00:27,736 --> 00:00:29,070 ふーん 12 00:00:29,320 --> 00:00:29,571 (嗅ぐ音) 13 00:00:29,571 --> 00:00:30,196 (嗅ぐ音) 14 00:00:29,571 --> 00:00:30,196 (カネキ)ひいっ! 15 00:00:30,196 --> 00:00:30,447 (カネキ)ひいっ! 16 00:00:30,780 --> 00:00:32,365 (月山)不思議な香りだ… 17 00:00:32,657 --> 00:00:33,908 おい てめえ 18 00:00:34,075 --> 00:00:37,287 仕事の邪魔だし気持ち悪いから とっとと帰れ! 19 00:00:37,412 --> 00:00:39,956 まったく不粋だね 君は 20 00:00:40,498 --> 00:00:42,959 今度ゆっくり コーヒーを飲みに来るよ 21 00:00:43,334 --> 00:00:44,919 芳村(よしむら)氏がいるときにね 22 00:00:45,336 --> 00:00:46,880 (カネキ)あ… はい 23 00:00:47,172 --> 00:00:49,841 ラヴィソント じゃあね カネキ君 24 00:00:50,717 --> 00:00:51,760 また会おう 25 00:00:51,926 --> 00:00:52,927 (ドアが閉まる音) 26 00:00:53,052 --> 00:00:54,929 あ… あの人は? 27 00:00:55,096 --> 00:00:56,306 あいつには気をつけな 28 00:00:57,015 --> 00:00:59,100 20区の厄介者だよ 29 00:01:01,352 --> 00:01:04,314 (ウェーター:フランス語) 30 00:01:04,439 --> 00:01:05,607 (月山)うーん メルシー 31 00:01:08,443 --> 00:01:10,070 (月山)カネキ君か… 32 00:01:10,570 --> 00:01:14,365 興味深いね あのにおい… 33 00:01:14,908 --> 00:01:19,913 ♪~ 34 00:02:36,948 --> 00:02:42,036 ~♪ 35 00:02:45,248 --> 00:02:46,416 (小坂(こさか)依子(よりこ))あー! 36 00:02:46,541 --> 00:02:47,542 何だよ 37 00:02:47,792 --> 00:02:49,335 またジャムパン 38 00:02:49,627 --> 00:02:52,547 いいんだよ これが いちばん食いやすいの 39 00:02:52,714 --> 00:02:55,341 (依子) ダメだよ~ 成長期なんだから! 40 00:02:55,550 --> 00:02:59,304 どれにしようか… 唐揚げ! 41 00:02:59,929 --> 00:03:00,847 はい どうぞ 42 00:03:00,972 --> 00:03:02,223 ああ? いいよ 43 00:03:02,891 --> 00:03:05,894 パンだけじゃもたないよ ほら 食べて 44 00:03:07,520 --> 00:03:08,563 ったく 45 00:03:10,398 --> 00:03:13,234 (依子) 味付け変えてみたんだけど どうかな? 46 00:03:14,611 --> 00:03:15,904 えっ 何? 47 00:03:16,696 --> 00:03:17,822 あいたっ! 48 00:03:18,364 --> 00:03:19,949 まあ おいしいよ 49 00:03:20,074 --> 00:03:21,951 ああ~ なんか適当 50 00:03:22,076 --> 00:03:23,286 ホントだって 51 00:03:23,411 --> 00:03:24,662 ヘヘヘ… 52 00:03:25,663 --> 00:03:27,206 (トーカ)うっ ううっ… 53 00:03:29,250 --> 00:03:31,502 うっ ううっ! うう… 54 00:03:34,297 --> 00:03:36,174 ハアハアハア… 55 00:03:37,467 --> 00:03:41,429 通れ! 通れ! 通れ 通れ 通れ! 56 00:03:41,638 --> 00:03:43,514 通れ! 通れ… 57 00:03:44,349 --> 00:03:48,561 (荒い息) 58 00:03:50,021 --> 00:03:52,982 ごちそうさま 食べたよ… 59 00:03:53,524 --> 00:03:54,734 依子… 60 00:03:59,697 --> 00:04:00,865 (月山)カネキ君 61 00:04:03,201 --> 00:04:04,035 やあ 62 00:04:04,160 --> 00:04:06,412 あっ どうも えっと… 63 00:04:06,537 --> 00:04:09,499 月山習 ここ いいかな? 64 00:04:09,624 --> 00:04:11,251 あっ どうぞ 65 00:04:12,502 --> 00:04:14,003 (月山)メルシー ボークー 66 00:04:14,337 --> 00:04:17,382 あの 月山さんは どうして上井(かみい)大学に? 67 00:04:18,800 --> 00:04:21,886 君に会いに …だとしたら どう? 68 00:04:22,095 --> 00:04:25,890 えっ!? あっ えっと… どうでしょう 69 00:04:26,724 --> 00:04:30,311 (カネキ) この人が美食家(グルメ) 20区の厄介者 70 00:04:30,770 --> 00:04:33,940 君は なかなかの活字中毒らしいね 71 00:04:34,482 --> 00:04:36,317 “あんていく”の常連から聞いたよ 72 00:04:36,651 --> 00:04:39,654 (カネキ) いや そんな 僕なんてまだまだ… 73 00:04:41,739 --> 00:04:43,116 (月山)本はいいよね 74 00:04:43,616 --> 00:04:45,159 たった一文からでも― 75 00:04:45,326 --> 00:04:47,787 さまざまな夢想に ふけることができる… 76 00:04:48,413 --> 00:04:53,376 僕が思うに作品というのは 読み手の意識が作者に近づくほど 77 00:04:53,501 --> 00:04:57,171 深く味わうことができると思うんだ そして― 78 00:04:57,922 --> 00:05:02,010 紡ぎ手の目線で 物語の世界を自由に歩き回る… 79 00:05:02,510 --> 00:05:08,016 本の世界に没頭しているときだけ 自分が何者なのかを忘れられる 80 00:05:08,558 --> 00:05:10,518 本 好きなんですね 81 00:05:16,149 --> 00:05:19,402 つらく苦しいときに 僕を支えてくれたのは― 82 00:05:19,527 --> 00:05:21,446 たくさんの物語だった 83 00:05:23,448 --> 00:05:26,200 (カネキ)同じだ 僕と… 84 00:05:26,409 --> 00:05:27,785 (月山)驚いた 85 00:05:28,453 --> 00:05:30,371 君も高槻(たかつき)を読むのか 86 00:05:30,621 --> 00:05:32,040 (カネキ)あっ はい 87 00:05:32,165 --> 00:05:35,209 文体は繊細だけど 力強さもあって― 88 00:05:35,335 --> 00:05:38,796 つかみどころのない作風に すごく引き付けられるんです 89 00:05:38,921 --> 00:05:41,340 (月山)僕も あの作風 好きなんだ 90 00:05:41,674 --> 00:05:43,926 そうか 高槻ね… 91 00:05:44,135 --> 00:05:46,137 そうだ カネキ君 92 00:05:46,262 --> 00:05:49,015 本好きのマスターがやっている カフェがあるんだけど― 93 00:05:49,307 --> 00:05:51,392 よかったら 今度 一緒にどうだい? 94 00:05:51,726 --> 00:05:54,520 うわさによると 高槻泉(せん)も来るらしいよ 95 00:05:54,645 --> 00:05:56,064 えっ 高槻さんが!? 96 00:05:56,481 --> 00:05:59,067 あっ! いえ やっぱり… 97 00:06:00,943 --> 00:06:03,071 霧嶋さんから何か言われたんだね 98 00:06:03,446 --> 00:06:04,864 (カネキ)あっ いえ その… 99 00:06:04,989 --> 00:06:09,744 いや いいんだ どうも昔から誤解されやすくてさ… 100 00:06:10,161 --> 00:06:14,540 神代(かみしろ)さんがいなくなってから 話し相手もいなくてね 101 00:06:14,791 --> 00:06:18,044 神代… 神代利世(りぜ)さん 102 00:06:18,753 --> 00:06:21,589 君から彼女と同じ空気を感じたんだ 103 00:06:22,006 --> 00:06:24,926 読書をたしなむ喰種(グール)は あまり多くないし… 104 00:06:25,343 --> 00:06:28,054 僕は ただ静かな空間で― 105 00:06:28,179 --> 00:06:31,474 好きなものについて語り合える 友人が欲しかっただけなんだ 106 00:06:34,393 --> 00:06:35,394 (カネキ)あっ あの! 107 00:06:35,645 --> 00:06:37,897 ぼ… 僕でよければ… 108 00:06:38,439 --> 00:06:39,482 (月山)フフッ 109 00:06:41,609 --> 00:06:43,945 それじゃあ 日曜日の15時に 110 00:06:44,904 --> 00:06:47,615 悪い人には見えなかったけどなあ 111 00:06:48,699 --> 00:06:50,827 カネキ君 もう上がっていいよ 112 00:06:50,952 --> 00:06:51,953 あっ はい 113 00:06:52,745 --> 00:06:53,788 (カネキ)お疲れ様です 114 00:06:53,955 --> 00:06:55,039 ああ カネキ君 115 00:06:55,915 --> 00:06:58,626 ヨモ君が 下で待ってるって言ってたよ 116 00:06:59,293 --> 00:07:01,921 ヨモさんが… 下で? 117 00:07:04,048 --> 00:07:05,883 あの… ここは? 118 00:07:07,593 --> 00:07:09,595 (カネキ)相変わらず無口だなあ 119 00:07:11,764 --> 00:07:14,142 (四方(よも)蓮示(れんじ)) 白鳩(ハト)がこの20区に入り込んでいる 120 00:07:14,434 --> 00:07:16,477 え? それって… 121 00:07:17,061 --> 00:07:20,815 (ヨモ) いざというときは自分の身は 自分で守らなければならない 122 00:07:20,982 --> 00:07:21,816 えっ? 123 00:07:25,319 --> 00:07:27,530 (ヨモ)行くぞ (カネキ)えっ ちょ… ちょっと! 124 00:07:29,449 --> 00:07:30,575 (蹴る音) 125 00:07:30,783 --> 00:07:35,246 (荒い息) 126 00:07:35,705 --> 00:07:38,166 お前は よけるのは多少マシだが― 127 00:07:38,332 --> 00:07:39,959 ほかは まるでダメだ 128 00:07:40,376 --> 00:07:41,210 はい 129 00:07:42,587 --> 00:07:45,798 (ヨモ)店がある日はここに寄れ 稽古をつけてやる 130 00:07:46,632 --> 00:07:48,009 (カネキ)分かりました 131 00:07:48,509 --> 00:07:51,596 (荒い息) 132 00:07:51,721 --> 00:07:53,055 (ヨモ)お前も来るか? 133 00:07:53,639 --> 00:07:54,474 えっ? 134 00:07:55,892 --> 00:07:58,394 お前に会いたがっているやつがいる 135 00:07:59,187 --> 00:08:01,314 (イトリ) 君がカネキ君かあ! 136 00:08:01,439 --> 00:08:03,816 会いに来てくれてうれしいよ 137 00:08:03,941 --> 00:08:06,694 蓮ちゃんや ウーさんから 君のこと聞いてたからね 138 00:08:07,653 --> 00:08:10,615 この店やってるイトリよ よろしく 139 00:08:10,865 --> 00:08:12,575 こ… こちらこそ 140 00:08:12,700 --> 00:08:16,704 まあまあ固くならずに くつろぎたまえよ カネキチ 141 00:08:16,954 --> 00:08:21,709 あ… あの… 皆さんは 昔からの知り合いなんですか? 142 00:08:22,001 --> 00:08:24,253 まあ 腐れ縁みたいな? 143 00:08:24,378 --> 00:08:27,632 昔は蓮とウタって すっごい仲悪かったのよ 144 00:08:28,216 --> 00:08:31,844 2人のせいで昔の4区って 今より むちゃくちゃだったんだから 145 00:08:32,803 --> 00:08:35,306 今は仲良しだよね 僕たち 146 00:08:35,431 --> 00:08:36,390 (ヨモ)さあな 147 00:08:36,724 --> 00:08:40,478 ホント手つけらんなかったんだから 昔の蓮ちゃん 148 00:08:40,603 --> 00:08:42,104 そ… そんなに… 149 00:08:42,230 --> 00:08:45,149 うん 怒ってるときの トーカさんみたいな感じ 150 00:08:45,274 --> 00:08:47,109 あー! 似てる似てる! 151 00:08:47,235 --> 00:08:49,237 それは怖いですね 152 00:08:49,779 --> 00:08:51,697 俺の話はもういい 153 00:08:51,822 --> 00:08:54,742 イトリ こいつに 話があるんじゃなかったのか 154 00:08:54,909 --> 00:08:56,244 ああ そうそう 155 00:08:58,996 --> 00:09:00,122 はい どうぞ 156 00:09:00,248 --> 00:09:02,124 あっ いえ 未成年なんで 157 00:09:02,250 --> 00:09:04,710 ハハハッ ワインなわけないじゃーん 158 00:09:05,002 --> 00:09:06,295 うわっ! ちょっと… 159 00:09:07,672 --> 00:09:11,801 うひょー! すごい 初めて見た! 隻眼の喰種! 160 00:09:14,136 --> 00:09:17,848 ごめん ごめん 今は喰種しかいないから 161 00:09:18,474 --> 00:09:21,018 ほい これは おわびのしるし 162 00:09:21,477 --> 00:09:26,566 ふーん あっちの隻眼も こんな感じなのかね 163 00:09:26,691 --> 00:09:27,567 さあな 164 00:09:28,526 --> 00:09:32,029 あ… あの… 僕以外にも片方だけの その… 165 00:09:32,363 --> 00:09:34,198 おっ 興味津々かい? 166 00:09:34,323 --> 00:09:35,324 (カネキ)はい 167 00:09:35,491 --> 00:09:37,868 よし! カネキチはさ― 168 00:09:37,994 --> 00:09:42,832 人間と喰種が愛し合い 交わったらどうなると思う? 169 00:09:43,374 --> 00:09:46,252 人間と喰種がですか? 170 00:09:49,213 --> 00:09:51,257 (イトリ)死んじゃうの (カネキ)えっ… 171 00:09:53,593 --> 00:09:58,723 (イトリ) 衰弱死… 妊娠する可能性自体 相当 低いんだけどね 172 00:09:59,348 --> 00:10:02,643 でも ごく稀(まれ)に 生まれてくることもある 173 00:10:02,810 --> 00:10:05,313 喰種と人間のハーフとして 174 00:10:06,230 --> 00:10:08,983 喰種と人間のハーフ… 175 00:10:09,775 --> 00:10:14,113 (イトリ) ハーフの喰種は純血の喰種よりも ずっと優れている 176 00:10:14,572 --> 00:10:16,824 そして そいつの赫眼(かくがん)は… 177 00:10:17,158 --> 00:10:18,826 片方だけなんだって 178 00:10:19,619 --> 00:10:23,080 まっ 都市伝説レベルの 話なんだけどさ 179 00:10:24,540 --> 00:10:26,500 (カネキ)隻眼の喰種… 180 00:10:27,084 --> 00:10:28,252 あ… あの… 181 00:10:28,377 --> 00:10:31,255 おっ 何なに? 何でも聞いてよ 182 00:10:31,881 --> 00:10:35,676 リゼさん… 神代利世さんについて 何か知りませんか? 183 00:10:37,595 --> 00:10:39,680 ほうほう なんでまた? 184 00:10:39,847 --> 00:10:41,891 僕がこんな体になったのも― 185 00:10:42,016 --> 00:10:44,685 すべては彼女と出会ったことが きっかけですし… 186 00:10:44,852 --> 00:10:46,187 うんうん 187 00:10:46,437 --> 00:10:49,857 なのに 僕は 彼女のことを何も知らない 188 00:10:52,068 --> 00:10:55,029 なるほどねえ… リゼか… 189 00:10:55,237 --> 00:10:57,823 トラベルメーカーの謎めいた死… 190 00:10:58,282 --> 00:11:01,869 確かに ここ数か月は その話題で持ちきりだったのよね 191 00:11:01,994 --> 00:11:04,872 (カネキ) 謎めいた死って あれは事故で… 192 00:11:05,122 --> 00:11:10,044 あら? 君はあれが本当に ただの事故だと思っておるのかね 193 00:11:10,211 --> 00:11:11,379 金木研君 194 00:11:11,671 --> 00:11:12,880 イトリ 195 00:11:13,005 --> 00:11:17,259 あの日さ 事故現場の ビルの上に立つ人影をさ― 196 00:11:17,385 --> 00:11:20,137 見たっていう うわさが あったりなかったり… 197 00:11:20,554 --> 00:11:25,142 えっ? じゃ… じゃあ あれは偶然じゃなくて… 198 00:11:25,267 --> 00:11:28,896 誰かがリゼを殺した …とかね 199 00:11:29,146 --> 00:11:30,022 イトリ! 200 00:11:30,147 --> 00:11:34,902 なーんてね! 単なるうわさよ うわさ! フフッ 201 00:11:37,780 --> 00:11:40,783 (カネキ) 誰が… 誰がそんなことを… 202 00:11:41,367 --> 00:11:42,493 (月山)カネキ君 203 00:11:43,160 --> 00:11:44,537 (月山)カネキ君 (カネキ)あっ… 204 00:11:44,912 --> 00:11:46,080 あっ はい 205 00:11:46,705 --> 00:11:48,165 何かあったのかな? 206 00:11:48,290 --> 00:11:49,333 あっ いえ 207 00:11:50,000 --> 00:11:51,544 あの… 月山さん 208 00:11:52,128 --> 00:11:53,546 うん? 何だい? 209 00:11:53,671 --> 00:11:56,424 (カネキ)リゼさんとは どんな話をしたんですか? 210 00:11:57,258 --> 00:11:59,051 神代さんか… 211 00:11:59,385 --> 00:12:04,473 彼女とは本の話や もちろん 食事の話もしたね… 212 00:12:05,516 --> 00:12:08,686 (リゼ) 月山君 お誘いはうれしいけど― 213 00:12:08,811 --> 00:12:11,772 私 その 会員制美食クラブとやらには― 214 00:12:11,939 --> 00:12:13,107 全く興味ないわ 215 00:12:13,357 --> 00:12:14,733 な… なぜ! 216 00:12:14,859 --> 00:12:17,945 君は 更なる高みを 味わいたくはないのか! 217 00:12:18,446 --> 00:12:21,449 だって お皿に並びきれる量じゃ 足りないもの 218 00:12:22,199 --> 00:12:23,742 そりゃ 確かに― 219 00:12:23,868 --> 00:12:26,745 食べるなら おいしいに越したことはないけど… 220 00:12:27,455 --> 00:12:30,708 喰種がハイソぶって 味覚に趣向を凝らすなんて… 221 00:12:31,709 --> 00:12:36,464 まるで人間みたいで滑稽じゃない? 月山君 フフフッ 222 00:12:36,797 --> 00:12:40,718 (月山) あの女… 卑しい雌豚の分際で― 223 00:12:40,843 --> 00:12:43,345 僕の食を愚弄(ぐろう)するなど… 224 00:12:43,471 --> 00:12:44,388 (カップが割れる音) 225 00:12:44,680 --> 00:12:47,141 あの… つ… 月山さん 226 00:12:47,641 --> 00:12:48,517 いたっ! 227 00:12:49,101 --> 00:12:49,977 あっ! 228 00:12:50,227 --> 00:12:52,563 ああ 僕としたことが… すまない 229 00:12:53,230 --> 00:12:56,484 (カネキ)大丈夫です ちょっと切っただけですから 230 00:12:57,651 --> 00:12:58,903 フフ… 231 00:12:59,028 --> 00:13:02,323 そ… そうだ カネキ君 おわびと言ってはなんだけど― 232 00:13:02,740 --> 00:13:05,868 神代さんも行きつけだった店が この近くにあるんだ 233 00:13:05,993 --> 00:13:07,453 一緒に行かないかい? 234 00:13:07,745 --> 00:13:11,081 リゼさんの行きつけの… 行ってみたいです! 235 00:13:11,457 --> 00:13:15,085 よし そうと決まれば さっそく今から向かおう 236 00:13:15,252 --> 00:13:16,879 指は大丈夫かい? 237 00:13:17,004 --> 00:13:19,798 あっ はい 血も止まったみたいです 238 00:13:19,924 --> 00:13:21,884 (カネキ)後で ちゃんと洗って… (月山)ああっ! 239 00:13:22,009 --> 00:13:24,303 ああ… いいんだ 気にしないで 240 00:13:24,637 --> 00:13:26,347 自分で洗ってくるから 241 00:13:30,100 --> 00:13:31,727 危ない 危ない 242 00:13:31,852 --> 00:13:35,189 僕としたことが 彼を警戒させてしまった 243 00:13:35,481 --> 00:13:39,235 ビー クール フラットにいこうじゃないか 244 00:13:39,818 --> 00:13:43,113 月山習 もう少しの辛抱だろう? 245 00:13:44,031 --> 00:13:46,659 (嗅ぐ音) 246 00:13:46,784 --> 00:13:48,744 ハア うーん 247 00:13:48,869 --> 00:13:53,040 柔らかな甘みと… 芳醇(ほうじゅん)なハーモニー 248 00:13:53,207 --> 00:13:54,041 (嗅ぐ音) 249 00:13:55,918 --> 00:14:00,339 あーっ! あっ… ああ… 新しいごちそうの発見は… 250 00:14:00,464 --> 00:14:02,841 (嗅ぐ音) 251 00:14:02,967 --> 00:14:07,888 人の幸福にとって 星の発見以上のものだ! 252 00:14:09,515 --> 00:14:14,311 ムッシュ・サヴァラン あなたの言うとおりだ… 253 00:14:20,693 --> 00:14:24,113 (カネキ)僕 なんで シャワーなんて浴びてるんだろう 254 00:14:24,488 --> 00:14:25,573 (従業員)カネキ様 255 00:14:25,698 --> 00:14:27,116 (カネキ)あっ はい 256 00:14:27,241 --> 00:14:29,743 (従業員)こちらで服を 用意させていただきました 257 00:14:29,869 --> 00:14:31,370 どうぞお召しください 258 00:14:31,871 --> 00:14:33,873 はい… どうも 259 00:14:41,005 --> 00:14:42,214 ハア… 260 00:14:42,798 --> 00:14:45,175 ここにリゼさんも通っていたのか 261 00:14:45,301 --> 00:14:46,760 (ドアが開く音) 262 00:14:50,639 --> 00:14:52,433 (メイド) コーヒーをお持ちしました 263 00:14:52,850 --> 00:14:54,101 ごゆっくり 264 00:14:54,643 --> 00:14:57,563 あ… あの… 月山さんは? 265 00:14:59,106 --> 00:15:00,357 (ドアが閉まる音) 266 00:15:04,904 --> 00:15:05,738 (カネキ)わっ! 267 00:15:07,072 --> 00:15:10,576 わあ! えっ えっ? 何これ? 268 00:15:17,917 --> 00:15:24,006 (ドラムロール) 269 00:15:24,131 --> 00:15:26,634 (司会) 皆さん お待たせしました 270 00:15:24,131 --> 00:15:26,634 (歓声) 271 00:15:27,051 --> 00:15:29,553 本日のメインディッシュです 272 00:15:29,678 --> 00:15:31,263 (拍手と歓声) 273 00:15:31,388 --> 00:15:35,935 本日のメインは変わった食肉… なんと喰種です! 274 00:15:36,435 --> 00:15:37,311 えっ? 275 00:15:37,645 --> 00:15:38,812 (紳士A)喰種? 276 00:15:39,063 --> 00:15:40,981 私 共喰(ともぐ)いは ちょっと… 277 00:15:41,190 --> 00:15:43,651 提供はMM氏です! 278 00:15:43,776 --> 00:15:46,487 (どよめき) 279 00:15:46,654 --> 00:15:49,657 (紳士B)おお MM氏! (紳士C)MM氏だよ! 280 00:15:52,159 --> 00:15:54,620 紳士淑女の皆様方 281 00:15:54,995 --> 00:15:59,416 喰種の肉など 喰うに値しない粗雑な味わい 282 00:15:59,541 --> 00:16:03,837 舌の肥えた皆様は すでにご承知のことと存じ上げます 283 00:16:04,088 --> 00:16:05,798 つ… 月山さん? 284 00:16:06,090 --> 00:16:07,716 な… なんで… 285 00:16:07,841 --> 00:16:11,428 (月山) 僕が注目したのは彼のにおいです 286 00:16:11,553 --> 00:16:12,638 (嗅ぐ音) 287 00:16:13,180 --> 00:16:17,851 彼は喰種の身でありながら 人のにおいを色濃く醸しています 288 00:16:18,185 --> 00:16:20,688 (どよめき) 289 00:16:20,813 --> 00:16:22,606 おお 確かに あっ! 290 00:16:22,731 --> 00:16:24,650 (淑女A)なんと かぐわしい (紳士D)すばらしい 291 00:16:24,775 --> 00:16:26,527 ああ たまらない 292 00:16:26,694 --> 00:16:28,570 (月山)興味が湧きませんか? 293 00:16:28,946 --> 00:16:32,074 人のにおいのする喰種が どのような味なのか! 294 00:16:32,199 --> 00:16:34,535 (歓声) 295 00:16:34,660 --> 00:16:38,330 (カネキ)ハメられたんだ 全部ワナだったんだ 296 00:16:38,872 --> 00:16:42,876 臭覚と味覚に未知なる刺激を 297 00:16:43,210 --> 00:16:47,047 さあ! 究極の美食を楽しみましょう! 298 00:16:47,214 --> 00:16:48,424 (クラッカーの音) 299 00:16:48,549 --> 00:16:50,592 (拍手と歓声) 300 00:16:50,718 --> 00:16:55,305 (司会) それでは本日のメインを務めます スクラッパーの登場です 301 00:16:59,476 --> 00:17:01,145 (宗太(そうた))ねえねえ マダムA 302 00:17:01,270 --> 00:17:03,731 あら 何ですの? PG様 303 00:17:03,897 --> 00:17:06,734 (宗太) 今日は どのスクラッパー君 連れてきたんですか? 304 00:17:08,819 --> 00:17:13,365 (マダムA) ウフッ 今日は いちばんの お気に入りのタロちゃんよ 305 00:17:14,658 --> 00:17:20,914 (うなり声) 306 00:17:23,042 --> 00:17:24,418 (ゲップの音) 307 00:17:25,461 --> 00:17:27,838 よよしく おねないします 308 00:17:28,505 --> 00:17:30,966 ノコノコノコノコ 309 00:17:31,216 --> 00:17:33,469 えっ? あっ… 310 00:17:33,594 --> 00:17:35,929 ううー! うああー! 311 00:17:38,182 --> 00:17:40,434 (紳士A)ああ… (紳士D)しっかり潰せ! 312 00:17:40,768 --> 00:17:42,895 ハア ハア… 313 00:17:44,354 --> 00:17:45,272 (タロ)うん? 314 00:17:46,732 --> 00:17:49,443 なう? ま… までー 315 00:17:49,526 --> 00:17:50,903 (カネキ)ハアハア… 316 00:17:51,028 --> 00:17:52,946 ままっでー! 317 00:17:53,113 --> 00:17:55,449 (歓声) 318 00:17:55,699 --> 00:17:57,868 タロちゃん! ほら走って! 319 00:17:58,202 --> 00:17:59,578 ママ! 320 00:17:59,703 --> 00:18:02,748 (司会) オーナーのマダムA様からも エールが送られております 321 00:18:03,248 --> 00:18:05,125 (カネキ)逃げなきゃ 逃げなきゃ 322 00:18:06,418 --> 00:18:07,419 何とかしなきゃ! 323 00:18:08,504 --> 00:18:10,464 (タロ)うわっ! 324 00:18:11,131 --> 00:18:12,466 ハア ハア… 325 00:18:14,468 --> 00:18:17,137 (タロ)にげちゃだめえ 326 00:18:21,975 --> 00:18:24,061 (歓声) 327 00:18:24,186 --> 00:18:25,020 (紳士A)やれー! 328 00:18:25,145 --> 00:18:26,772 (カネキ)まずい 逃げられない! 329 00:18:26,897 --> 00:18:27,898 ノコノコ! 330 00:18:28,232 --> 00:18:29,858 (タロ) うああー! 331 00:18:29,983 --> 00:18:31,360 うん? あれれ? 332 00:18:38,784 --> 00:18:41,453 (カネキ)ダメだ 全然効いてない 333 00:18:42,079 --> 00:18:44,331 どうした? カネキ君 334 00:18:44,498 --> 00:18:47,167 なぜ赫子(かぐね)を使わない? 急がないと そろそろ… 335 00:18:47,376 --> 00:18:49,378 (秒針の音) 336 00:18:49,586 --> 00:18:52,548 (カネキ)何とか ここを 抜け出す方法を考えないと 337 00:18:52,840 --> 00:18:53,715 あっ! 338 00:18:58,387 --> 00:18:59,721 (タロ)シュートー! 339 00:18:59,847 --> 00:19:00,764 (カネキ)ああっ! 340 00:19:02,558 --> 00:19:05,269 (紳士C)何だ? (紳士B)足がもつれたか? 341 00:19:05,727 --> 00:19:09,773 (司会)皆様 どうやら薬が 効いてきたようでございます 342 00:19:10,607 --> 00:19:12,109 まさか コーヒーに… 343 00:19:12,442 --> 00:19:17,614 (タロ)よよよ よし つつつかま… えたー! 344 00:19:17,739 --> 00:19:19,908 やれ! 締め上げろ! 345 00:19:20,033 --> 00:19:22,161 内臓をぶちまけておくれ! 346 00:19:22,369 --> 00:19:25,080 (うめき声) 347 00:19:25,455 --> 00:19:27,499 たの… だのじい… 348 00:19:28,333 --> 00:19:29,793 (うめき声) 349 00:19:29,918 --> 00:19:35,507 (心臓の鼓動音) 350 00:19:35,674 --> 00:19:39,011 チュス カネキ君 うん? 351 00:19:39,386 --> 00:19:40,888 えっ 何? 352 00:19:41,054 --> 00:19:41,889 あれは… 353 00:19:42,723 --> 00:19:45,350 うう… 354 00:19:45,475 --> 00:19:48,395 うわー! 355 00:19:49,313 --> 00:19:50,814 ううっ! 356 00:19:51,148 --> 00:19:52,941 (タロ)うわー! 357 00:19:55,027 --> 00:19:56,904 ハアハア… 358 00:19:57,070 --> 00:19:58,614 (ざわめき) 359 00:19:58,822 --> 00:20:00,449 (紳士A)せ… 隻眼の喰種! 360 00:20:00,574 --> 00:20:02,242 (紳士C)隻眼!? ひいっ! 361 00:20:02,743 --> 00:20:05,120 (宗太)隻眼ってマジかよ~ 362 00:20:05,245 --> 00:20:07,873 タロちゃん しっかり! たっちしてー 363 00:20:08,081 --> 00:20:10,667 いだーい! いだい いだい 364 00:20:11,001 --> 00:20:15,797 隻眼… レア… はあ! 365 00:20:15,964 --> 00:20:18,133 (仮面の美女A)MM様 (仮面の美女B)大丈夫ですか? 366 00:20:18,258 --> 00:20:19,301 (仮面の美女たちの悲鳴) 367 00:20:20,010 --> 00:20:23,472 珍味! 368 00:20:23,722 --> 00:20:26,725 立ちなさい! タロちゃん! 369 00:20:26,850 --> 00:20:28,477 (タロ)ママー! 370 00:20:30,854 --> 00:20:32,856 (カネキ)あっ… ダメか… 371 00:20:32,981 --> 00:20:39,279 (マダムA)そーれ あんよが上手 あんよが上手… 372 00:20:39,446 --> 00:20:41,323 (マダムA)ママを興奮させて! (タロ)うおー! 373 00:20:41,448 --> 00:20:42,324 (刺さる音) 374 00:20:42,532 --> 00:20:47,287 ううっ… ああ! いだい… 375 00:20:48,830 --> 00:20:49,748 はっ! 376 00:20:50,582 --> 00:20:54,336 皆様 大変お騒がせいたしました 377 00:20:54,461 --> 00:20:59,007 まさか 彼が世にいう 隻眼の喰種とは知りえませんでした 378 00:20:59,841 --> 00:21:05,639 しかし僕は せっかくの晩さんを 台なしにするつもりはございません 379 00:21:06,014 --> 00:21:07,766 こういうのは どうでしょう? 380 00:21:07,891 --> 00:21:10,185 (タロ)いい… だいよう 381 00:21:10,310 --> 00:21:12,771 ぐああ… 382 00:21:13,021 --> 00:21:17,526 マダムAの飼いビト スクラッパー君を味わうのは… 383 00:21:21,905 --> 00:21:23,323 (マダムA) タロちゃん! タロちゃん! 384 00:21:23,490 --> 00:21:24,533 いだいよ… 385 00:21:25,158 --> 00:21:28,495 タロちゃん… この役立たず! 386 00:21:28,996 --> 00:21:32,291 恥かかせやがって 早く餌になれ ちくしょう! 387 00:21:32,416 --> 00:21:35,294 (タロ)ママ… 388 00:21:40,757 --> 00:21:43,677 楽しんでくれたかい? カネキ君 389 00:21:44,761 --> 00:21:47,306 これはちょっとした ジョークのつもりだったんだ 390 00:21:48,432 --> 00:21:52,185 少しハードだったけど 忘れてくれないかな 391 00:21:52,811 --> 00:21:53,979 (嗅ぐ音) 392 00:21:54,104 --> 00:21:55,814 (月山)こんな珍しいもの― 393 00:21:56,648 --> 00:21:59,526 僕以外に喰(た)べさせてたまるか 394 00:22:00,235 --> 00:22:05,282 ♪~ 395 00:23:24,694 --> 00:23:29,783 ~♪