1 00:01:26,613 --> 00:01:28,949 (キャロル)今度のお休みの日は 何時ごろ うちに来てくれるの? 2 00:01:28,949 --> 00:01:32,453 (智)みすず いつの間に そんな約束したんだ? 3 00:01:32,453 --> 00:01:35,289 (みすず)してないわよ。 トモじゃないの。 4 00:01:35,289 --> 00:01:37,489 今 初めて言ったから。 5 00:01:39,960 --> 00:01:42,460 う~ん フフー。 6 00:01:53,343 --> 00:01:57,013 キャロルのやつ 適当な地図 よこしやがって。 7 00:01:57,013 --> 00:01:59,849 (みすず)地図と呼ぶのも おこがましいわよ。 8 00:01:59,849 --> 00:02:04,854 この辺のはずだけど さっきから 柵しか ねえじゃねえか。 9 00:02:04,854 --> 00:02:08,054 何かの施設かしらね? 10 00:02:10,026 --> 00:02:12,362 (2人)あっ…。 11 00:02:12,362 --> 00:02:17,200 ここ… じゃねえよな? そう願いたいわ。 12 00:02:17,200 --> 00:02:21,371 オーウ あなたたち~。 13 00:02:21,371 --> 00:02:24,707 (フェリス)人のおうちの前で 何してるですか? 14 00:02:24,707 --> 00:02:27,377 不審者ですか? 15 00:02:27,377 --> 00:02:32,548 《間違いないわ》 《間違いなく あいつの一族だ》 16 00:02:32,548 --> 00:02:35,551 キャロルちゃんのお友達? 17 00:02:35,551 --> 00:02:37,720 本当ですか? 18 00:02:37,720 --> 00:02:42,725 特に大きいほうのあなた スケベ心はないですか? 19 00:02:42,725 --> 00:02:45,895 は~!? 知ってるんですからね。 20 00:02:45,895 --> 00:02:48,564 男の人は み~んな…。 21 00:02:48,564 --> 00:02:51,334 あっ おっぱい。 22 00:02:51,334 --> 00:02:56,506 あの… 一応アタシ 女なんで。 23 00:02:56,506 --> 00:03:00,176 なんだ~ いらっしゃ~い。 24 00:03:00,176 --> 00:03:03,179 もう帰りたいわ。 帰んなよ! 25 00:03:03,179 --> 00:03:05,515 アタシだけじゃ手に負えねえ。 26 00:03:05,515 --> 00:03:08,685 おうちまで 迷路みたいになってるので 27 00:03:08,685 --> 00:03:11,020 しっかり ついてきてくださいね。 28 00:03:11,020 --> 00:03:15,191 私も たまに迷っちゃいますけど。 えっ。 29 00:03:15,191 --> 00:03:18,695 今日は きっと大丈夫。 30 00:03:18,695 --> 00:03:23,199 だったらいいな~って 私 思ってます。 31 00:03:23,199 --> 00:03:27,399 《不安しかねえ》 《やっぱり帰ろうかしら》 32 00:03:30,039 --> 00:03:32,709 おかえりなさい ママ~! 33 00:03:32,709 --> 00:03:36,045 ただいま キャロルちゃ~ん! 34 00:03:36,045 --> 00:03:40,383 (フェリス)I miss you so much. I love you so much. 35 00:03:40,383 --> 00:03:43,720 あっ わ~い トモちゃんがいる! 36 00:03:43,720 --> 00:03:46,556 おい。 来てくれてありがと~。 37 00:03:46,556 --> 00:03:49,726 みすずちゃんも ありが…。 38 00:03:49,726 --> 00:03:52,161 ケチ。 39 00:03:52,161 --> 00:03:56,661 あっ おそろいだね~ 三つ編み。 40 00:04:03,006 --> 00:04:06,806 ああ…。 意地悪~。 41 00:04:09,178 --> 00:04:13,683 お~! なっ なんじゃこりゃ! 42 00:04:13,683 --> 00:04:18,187 私の部屋だよ。 なんだお前 お姫様か!? 43 00:04:18,187 --> 00:04:21,524 お姫様なのか!? えっ? うん。 44 00:04:21,524 --> 00:04:27,864 すげえ! 落ち着きなさい ただの金持ちよ。 45 00:04:27,864 --> 00:04:30,700 これ 私の小さいときだよ。 46 00:04:30,700 --> 00:04:34,537 へ~ なんか ずっと頭に リボンついてんな。 47 00:04:34,537 --> 00:04:38,875 うん ママが言ってたの。 私はプリンだって。 48 00:04:38,875 --> 00:04:41,878 何? プリン。 49 00:04:41,878 --> 00:04:45,548 だから いつもフワフワで かわいいお洋服を着てね 50 00:04:45,548 --> 00:04:48,885 リボンは忘れちゃいけないチェリーなの。 51 00:04:48,885 --> 00:04:51,154 でも 一番大事なのは…。 52 00:04:51,154 --> 00:04:54,157 食べさせないことかしら。 えっ? 53 00:04:54,157 --> 00:04:58,161 なんでわかったの? すご~い! 54 00:04:58,161 --> 00:05:02,832 お手洗い 貸していただくわね。 うん 場所はね~。 55 00:05:02,832 --> 00:05:06,032 来るときに見かけたから大丈夫よ。 56 00:05:21,684 --> 00:05:25,021 あの 私に何か用ですか? 57 00:05:25,021 --> 00:05:29,192 あなた さっきキャロルちゃんに 意地悪してました。 58 00:05:29,192 --> 00:05:32,195 ホントは悪い子ですか? 59 00:05:32,195 --> 00:05:35,095 そういうことですか。 60 00:05:39,869 --> 00:05:43,539 お金目当てで つきあっている…。 61 00:05:43,539 --> 00:05:48,044 とかだったら どうします? 62 00:05:48,044 --> 00:05:50,146 フフフッ。 63 00:05:50,146 --> 00:05:53,983 アハハハ! すみません かわいい子でしたね。 64 00:05:53,983 --> 00:05:56,652 どうも。 ウフフフッ。 65 00:05:56,652 --> 00:06:00,490 《何かしら この敗北感は…》 66 00:06:00,490 --> 00:06:03,159 トモちゃ~ん オセロやろ。 67 00:06:03,159 --> 00:06:05,661 おう 手加減しねえぞ。 68 00:06:05,661 --> 00:06:08,161 じゃあ 私 白ね。 69 00:06:11,000 --> 00:06:13,503 ん~! 70 00:06:13,503 --> 00:06:16,172 あら オセロ? 71 00:06:16,172 --> 00:06:19,509 うちのみすずは こういうの めっちゃ強いんだからな! 72 00:06:19,509 --> 00:06:21,511 覚悟しろ! 73 00:06:21,511 --> 00:06:24,347 まぁ あまり負けたことはないわね。 74 00:06:24,347 --> 00:06:26,547 じゃあ 私 白ね。 75 00:06:29,685 --> 00:06:31,687 うぅ…。 76 00:06:31,687 --> 00:06:35,024 あぁ…。 親子そろってなんなのよ…。 77 00:06:35,024 --> 00:06:37,024 え~ なんのこと? 78 00:06:39,028 --> 00:06:41,030 じゃあな キャロル。 79 00:06:41,030 --> 00:06:43,699 また学校でな。 お邪魔しました。 80 00:06:43,699 --> 00:06:47,703 うわっ! また遊びに来てくださいね~。 81 00:06:47,703 --> 00:06:49,872 あなたも。 82 00:06:49,872 --> 00:06:53,142 また来てね。 どうでしょう。 83 00:06:53,142 --> 00:06:56,145 最後は~ キャロルちゃ~ん! 84 00:06:56,145 --> 00:06:58,648 ママ~。 85 00:06:58,648 --> 00:07:02,652 帰りましょう。 あっ あぁ…。 86 00:07:02,652 --> 00:07:04,654 そうだな。 87 00:07:04,654 --> 00:07:08,054 (2人)ん~ フフッ。 88 00:07:14,330 --> 00:07:19,335 おい 知ってたか? みすず。 あした中間テストらしいぞ! 89 00:07:19,335 --> 00:07:22,838 知っていたか聞かれたことに 驚いているわ。 90 00:07:22,838 --> 00:07:26,342 完全に忘れてた。 ヤベえな…。 91 00:07:26,342 --> 00:07:28,844 だったら今日は 勉強会をしましょう。 92 00:07:28,844 --> 00:07:31,847 いいのか? 自分の勉強もあるだろ。 93 00:07:31,847 --> 00:07:35,184 かまわないわ。 私の家でやりましょう。 94 00:07:35,184 --> 00:07:37,853 あっ 私も行っていいですか? 95 00:07:37,853 --> 00:07:40,022 えっ!? あっ…。 96 00:07:40,022 --> 00:07:42,191 別にいいけど。 97 00:07:42,191 --> 00:07:45,695 ありがとうございます。 それ やめて。 98 00:07:45,695 --> 00:07:49,532 (淳一郎)トモ! 放課後 一緒に勉強しようぜ。 99 00:07:49,532 --> 00:07:52,468 俺が教えてやんぞ。 ええ? 100 00:07:52,468 --> 00:07:55,805 あなたが トモに勉強を教えるですって? 101 00:07:55,805 --> 00:07:58,474 調子に乗らないで。 何? 102 00:07:58,474 --> 00:08:02,144 あなた 中学の最後のテストで 何位だったかしら? 103 00:08:02,144 --> 00:08:05,314 あっ? たしか30位くらいだったけど。 104 00:08:05,314 --> 00:08:09,318 それがどうした? 私は 105 00:08:09,318 --> 00:08:14,518 1位よ。 クソ~! 106 00:08:17,159 --> 00:08:20,162 けど なんか意外だな~。 107 00:08:20,162 --> 00:08:23,833 何が? いや~ お前 いつもなら 108 00:08:23,833 --> 00:08:26,502 アタシとジュンを くっつけようとするだろ? 109 00:08:26,502 --> 00:08:30,339 今回はなんで… おっ。 110 00:08:30,339 --> 00:08:34,176 私だって たまにはいいでしょ? 111 00:08:34,176 --> 00:08:37,876 それ 私にもやって。 やらないわ。 112 00:08:39,849 --> 00:08:43,519 久々に来たけど 結構 雰囲気変わったな。 113 00:08:43,519 --> 00:08:46,022 トモちゃんも あんまり来たことないの? 114 00:08:46,022 --> 00:08:49,025 ガキのころに 家に来るなって言われて。 115 00:08:49,025 --> 00:08:54,630 なんでか忘れちまったけど。 忘れたですって? 116 00:08:54,630 --> 00:08:57,466 あなたが うちのものを 壊しまくったからでしょ。 117 00:08:57,466 --> 00:09:00,303 あっ… そ そうだったな。 118 00:09:00,303 --> 00:09:03,472 座って遊ぶことが できない子だったものね。 119 00:09:03,472 --> 00:09:08,978 今日だって本当は不安で…。 さすがに もう大丈夫だよ! 120 00:09:08,978 --> 00:09:10,980 (みさき)ただいま。 121 00:09:10,980 --> 00:09:12,982 あっ。 122 00:09:12,982 --> 00:09:18,321 《まさか… みすずに彼氏が!?》 123 00:09:18,321 --> 00:09:21,991 お母さん おかえりなさい。 お邪魔してま~す。 124 00:09:21,991 --> 00:09:25,494 あけみ!? いや アタシ 娘の。 125 00:09:25,494 --> 00:09:28,497 トモちゃん? 126 00:09:28,497 --> 00:09:32,668 本当に似てきたわね。 あんな女になってはダメよ。 127 00:09:32,668 --> 00:09:37,173 はぁ…。 はじめまして 私 キャロルっていうの。 128 00:09:37,173 --> 00:09:39,675 はじめましての 間合いではないわね。 129 00:09:39,675 --> 00:09:42,575 みすずちゃんに似てて かわいい。 130 00:09:44,847 --> 00:09:47,350 苦手だわ。 え~。 131 00:09:47,350 --> 00:09:50,686 私もよ。 え~。 132 00:09:50,686 --> 00:09:53,856 わっかんねえな~。 133 00:09:53,856 --> 00:09:56,692 式が長いだけで簡単なものよ。 134 00:09:56,692 --> 00:09:59,695 惑わされずに 順を追って考えましょう。 135 00:09:59,695 --> 00:10:04,200 (キャロル)2分の√10引く√2 かな? 136 00:10:04,200 --> 00:10:06,369 (智/みすず)えっ? 137 00:10:06,369 --> 00:10:09,038 合ってる。 マジで!? 138 00:10:09,038 --> 00:10:12,708 いくら簡単でも 暗算できるような問題じゃ…。 139 00:10:12,708 --> 00:10:16,712 できたよ。 お前 天才か? どうやった? 140 00:10:16,712 --> 00:10:20,049 えっとね~ ここんとこが仲間だから 141 00:10:20,049 --> 00:10:23,552 ここでクルッとして ガシャーンッて合わせて~。 142 00:10:23,552 --> 00:10:25,721 そんなので できたら苦労は…。 143 00:10:25,721 --> 00:10:28,724 うお~ すげえ! できたぞ! ねっ。 144 00:10:28,724 --> 00:10:32,561 ヤベえ アタシ天才かも! トモちゃん天才! 145 00:10:32,561 --> 00:10:37,066 どうやったか知らないけど 数学は答えと同じくらい 146 00:10:37,066 --> 00:10:40,903 過程も大事だから 式も書けないと点数取れないわよ。 147 00:10:40,903 --> 00:10:45,703 めんどくさ~い。 まったくだ。 効率的じゃねえよな。 148 00:10:47,910 --> 00:10:53,349 よし そろそろ真面目にやるぞ! 私も~。 149 00:10:53,349 --> 00:10:57,019 そこは ごちゃごちゃしているから まとめてXにして。 150 00:10:57,019 --> 00:10:59,355 ホントだ すっきりしたな。 151 00:10:59,355 --> 00:11:02,858 みすずちゃん 教えるの上手~。 ホントな。 152 00:11:02,858 --> 00:11:06,695 お前 教える才能あるぜ。 このくらい普通でしょ。 153 00:11:06,695 --> 00:11:11,367 謙遜すんなよ。 なんたって このアタシが理解できるほどだ! 154 00:11:11,367 --> 00:11:15,371 この調子で勉強すれば お前と同じ大学行くのも 155 00:11:15,371 --> 00:11:19,208 夢じゃねえかもな。 あっ… そうしたいの? 156 00:11:19,208 --> 00:11:21,377 そりゃあ そうだよ。 157 00:11:21,377 --> 00:11:25,714 高校ついてくのも やっとだったし 難しいかもしれねえけど 158 00:11:25,714 --> 00:11:30,719 お前は親友だしな! ヘヘッ! 159 00:11:30,719 --> 00:11:34,223 そう。 160 00:11:34,223 --> 00:11:38,723 んっ! はいはい あなたもついてくれば。 161 00:11:43,232 --> 00:11:46,235 うお~! よっしゃ~!! 162 00:11:46,235 --> 00:11:50,339 70位! 半分より上なんて 初めてだぜ! 163 00:11:50,339 --> 00:11:53,008 お前 今回 調子よかったみたいだな。 164 00:11:53,008 --> 00:11:55,511 おう! お前は何位だった? 165 00:11:55,511 --> 00:11:57,680 54位だ。 中途半端。 166 00:11:57,680 --> 00:12:00,180 つまらない男。 167 00:12:03,686 --> 00:12:08,858 普通こんなことしないよ? あの男はするのよ。 168 00:12:08,858 --> 00:12:11,861 みすずは何位だったんだ? 2位ね。 169 00:12:11,861 --> 00:12:16,361 お~ さすがだな! 1位は誰だ…。 170 00:12:28,377 --> 00:12:31,547 お前が気になるって言ってた あのゲーム 買ったぜ。 171 00:12:31,547 --> 00:12:33,549 『ウィナーズイレブン』。 172 00:12:33,549 --> 00:12:36,385 うわ~ いいよな~。 うち ゲームとか 173 00:12:36,385 --> 00:12:38,888 なかなか 買ってもらえねえんだよな。 174 00:12:38,888 --> 00:12:41,557 そういや お前 会ったばっかのころは 175 00:12:41,557 --> 00:12:44,226 ゲームっ子だったな。 176 00:12:44,226 --> 00:12:47,626 お~い ゲームっ子! おっ? 177 00:12:51,000 --> 00:12:53,335 ヘヘヘ 178 00:12:53,335 --> 00:12:55,671 懐かし~。 179 00:12:55,671 --> 00:12:59,008 なっ! ちょっ やめろ…。 180 00:12:59,008 --> 00:13:04,508 二度と俺をそう呼ぶな。 な なんだよ。 181 00:13:09,018 --> 00:13:11,020 今日うちに来ないか? 182 00:13:11,020 --> 00:13:14,690 久しぶりに一緒にゲームやろうぜ! いいのか! 183 00:13:14,690 --> 00:13:16,859 いいに決まってんだろ。 184 00:13:16,859 --> 00:13:19,528 あした休みだし なんなら泊まってけよ。 185 00:13:19,528 --> 00:13:24,199 夜まで がっつりやろうぜ! ゲーム合宿か~。 186 00:13:24,199 --> 00:13:27,369 楽しみだ! 187 00:13:27,369 --> 00:13:30,873 ゲームに釣られて気付かなかった…。 188 00:13:30,873 --> 00:13:34,710 ジュンの家 泊まり~! 189 00:13:34,710 --> 00:13:37,212 《ゲーム様様だわ》 190 00:13:37,212 --> 00:13:43,218 それって 私も行っていいの? 来てくれるのか キャロル! 191 00:13:43,218 --> 00:13:45,721 これ 行ったらダメなやつだよね。 192 00:13:45,721 --> 00:13:48,891 わかってるなら ややこしくしないで。 193 00:13:48,891 --> 00:13:51,827 やっぱダメだ! 断ってくる。 194 00:13:51,827 --> 00:13:55,164 待ってトモちゃん。 座りなさい。 195 00:13:55,164 --> 00:13:58,834 なんだよ。 いいから座りなさい。 196 00:13:58,834 --> 00:14:00,836 一回 座ろう。 197 00:14:00,836 --> 00:14:02,838 断るっていうのはね。 198 00:14:02,838 --> 00:14:05,507 ないのよ。 うっ…。 199 00:14:05,507 --> 00:14:09,345 《こういうときだけ 仲いいんだよな》 200 00:14:09,345 --> 00:14:11,680 トモ! 一緒に帰ろうぜ。 201 00:14:11,680 --> 00:14:14,183 うわっ! ジュン。 202 00:14:14,183 --> 00:14:18,020 今日は その… みすずたちと帰るから。 203 00:14:18,020 --> 00:14:21,357 そうか。 じゃあ 家で待ってるからな。 204 00:14:21,357 --> 00:14:24,057 お おう…。 205 00:14:26,528 --> 00:14:30,366 は~。 悪あがきね。 206 00:14:30,366 --> 00:14:33,369 どうせ あとで会うのに。 ジュンくんのおうちでね。 207 00:14:33,369 --> 00:14:36,205 ぐっ…。 別々に帰るって 208 00:14:36,205 --> 00:14:39,708 じらしているみたいで逆に…。 逆に? 209 00:14:39,708 --> 00:14:43,545 あ~ も~! うるせえな! 210 00:14:43,545 --> 00:14:46,882 今日は ジュンの家に泊まるから。 211 00:14:46,882 --> 00:14:49,885 (あけみ)はっ? な なんだよ。 212 00:14:49,885 --> 00:14:54,156 そうかい まだ先の話だと思ってたけど 213 00:14:54,156 --> 00:14:56,992 そろそろ考えておいたほうが いいのかもね。 214 00:14:56,992 --> 00:14:58,994 はぁ? 215 00:14:58,994 --> 00:15:02,665 孫の名前。 気が早えんだよ! 216 00:15:02,665 --> 00:15:07,002 おやじ! 今日ジュンちに泊まるから! 217 00:15:07,002 --> 00:15:11,840 (五郎)そうか あまり迷惑を かけないようにするんだぞ。 218 00:15:11,840 --> 00:15:16,640 えっ? どうした? 行っていいぞ。 219 00:15:19,682 --> 00:15:24,353 《まったく心配されねえってのも これはこれで…》 220 00:15:24,353 --> 00:15:26,689 待ってたぜ トモ! 221 00:15:26,689 --> 00:15:31,026 これ 母ちゃんが持ってけって。 わりぃな。 222 00:15:31,026 --> 00:15:33,195 あした ちゃんと 親にも言っとくよ。 223 00:15:33,195 --> 00:15:36,699 あした? おう 今日 うち 親いねえんだ。 224 00:15:36,699 --> 00:15:39,702 あぁ!? 旅行だってよ。 225 00:15:39,702 --> 00:15:42,371 どうして そういうこと 先に言わねえんだよ! 226 00:15:42,371 --> 00:15:45,374 えっ? うちの親に用事あったのか? 227 00:15:45,374 --> 00:15:48,877 そうじゃねえだろ! 228 00:15:48,877 --> 00:15:51,980 ジュンのカレーは うめえな~。 229 00:15:51,980 --> 00:15:53,982 今度はアタシが作るよ。 230 00:15:53,982 --> 00:15:58,987 あ~ お前の料理は たまに… たまに食いたいな。 231 00:15:58,987 --> 00:16:02,491 そうか? 食いたかったら いつでも言えよ。 232 00:16:02,491 --> 00:16:06,662 おう。 ところで 風呂ってどうすんだ? 233 00:16:06,662 --> 00:16:12,668 いつも夜に入ってるから 借りるつもりで来たんだけど…。 234 00:16:12,668 --> 00:16:15,337 なら これ食ったら すぐ入ってこいよ。 235 00:16:15,337 --> 00:16:18,173 寝るまで ぶっ通しで ゲームしてえからさ。 236 00:16:18,173 --> 00:16:21,009 ん… わかった。 237 00:16:21,009 --> 00:16:26,682 さっき俺が入ったばっかだから 沸かせば すぐに入れるぜ。 238 00:16:26,682 --> 00:16:29,017 フッ… 239 00:16:29,017 --> 00:16:32,020 シャワーでいい! なんでだよ。 240 00:16:32,020 --> 00:16:35,120 ゆっくりつかって温まりゃ…。 シャワーでいい! 241 00:16:46,702 --> 00:16:48,704 タオル ここに置いとく…。 ぬあ~! 242 00:16:48,704 --> 00:16:53,604 どうした? 何かあったか!? なっ なんでもねえよ! 243 00:17:04,319 --> 00:17:06,822 待たせて悪かったな。 244 00:17:06,822 --> 00:17:09,158 ほっぺた どうした? 245 00:17:09,158 --> 00:17:11,493 なんか赤くなってるぞ。 246 00:17:11,493 --> 00:17:14,593 えっ なんで? 247 00:17:17,166 --> 00:17:22,004 《なんか妙に気まずいな。 もしかしてジュンも 248 00:17:22,004 --> 00:17:24,604 アタシのこと意識してんのか?》 249 00:17:30,679 --> 00:17:33,015 《どうしたらいいんだ。 250 00:17:33,015 --> 00:17:36,185 ここはアタシから 話しかけたほうが…》 251 00:17:36,185 --> 00:17:39,354 おっし トモ! ゲームやろうぜ! 252 00:17:39,354 --> 00:17:42,024 《あれ!?》 253 00:17:42,024 --> 00:17:45,360 久しぶりだろ 手加減してやろうか? 254 00:17:45,360 --> 00:17:47,863 なめんじゃねえ。 255 00:17:47,863 --> 00:17:50,966 おらいけ そこだ! パス通った! 256 00:17:50,966 --> 00:17:55,637 がら空きだぜ! うおりゃ~ シュート! 257 00:17:55,637 --> 00:17:58,337 決まった~! 258 00:18:01,476 --> 00:18:04,813 なかなかやるじゃねえか。 なっはっは! 259 00:18:04,813 --> 00:18:07,649 ゲームだって負けねえぞ。 260 00:18:07,649 --> 00:18:12,154 だ~ ちきしょ~! また負けた~。 261 00:18:12,154 --> 00:18:15,490 攻撃ばっかで 防御しねえからだろ。 262 00:18:15,490 --> 00:18:19,494 もう少しゲーム性ってもんを…。 うるせえ ゲームっ子。 263 00:18:19,494 --> 00:18:21,997 それ言うなっつったろ! なはは! 264 00:18:21,997 --> 00:18:24,499 わりぃ わりぃ。 265 00:18:24,499 --> 00:18:26,499 あっ…。 266 00:18:32,841 --> 00:18:37,346 もうひと試合やるか。 おう そうだな。 267 00:18:37,346 --> 00:18:42,684 もう9時か。 どうする? 今日は夜更かしするか? 268 00:18:42,684 --> 00:18:45,854 お前 夜更かしなんてできんのか? 269 00:18:45,854 --> 00:18:49,691 なめんなよ。 11時半まで 起きてたこともあるんだぜ。 270 00:18:49,691 --> 00:18:53,295 そんなもんかよ。 俺は…。 271 00:18:53,295 --> 00:18:58,300 0時まで起きてたことあるぜ。 れ 0時!? 272 00:18:58,300 --> 00:19:03,805 もう次の日じゃねえか。 大したことじゃねえさ。 273 00:19:03,805 --> 00:19:09,144 やっぱり 夜更かしとか無理じゃね…。 274 00:19:09,144 --> 00:19:11,644 そうだな…。 275 00:19:14,816 --> 00:19:21,657 ふあ… おやすみ…。 おう おやすみ~。 276 00:19:21,657 --> 00:19:24,826 《ジュンのにおい…。 277 00:19:24,826 --> 00:19:28,497 本当に これで寝ちまうのか。 278 00:19:28,497 --> 00:19:30,999 なんか もったいねえな…。 279 00:19:30,999 --> 00:19:33,502 もったいねえって なんだ!?》 280 00:19:33,502 --> 00:19:37,839 トモ 起きてるか? 281 00:19:37,839 --> 00:19:43,011 なんだよ。 今日は楽しかったな。 282 00:19:43,011 --> 00:19:49,011 俺たち このまま ずっと こんなふうに…。 283 00:19:52,020 --> 00:19:54,523 ジュン アタシは…。 284 00:19:54,523 --> 00:19:57,192 (寝息) 285 00:19:57,192 --> 00:19:59,692 のやろぉ…。 286 00:20:01,863 --> 00:20:05,367 《こいつ こんな顔してたのか。 287 00:20:05,367 --> 00:20:09,705 いつも隣にいても 顔を じっくり見る機会なんて 288 00:20:09,705 --> 00:20:11,905 そうそうないもんな》 289 00:20:14,710 --> 00:20:17,713 《耳とか細かいとこは特に…。 290 00:21:11,770 --> 00:21:16,441 ほうほう こうなってんのか。 鼻は どうだ?》 291 00:21:16,441 --> 00:21:19,277 んっ… ぐっ…。 292 00:21:19,277 --> 00:21:23,448 《ヘヘッ ヤベえ 楽しくなってきた》 293 00:21:23,448 --> 00:21:26,618 えっ? うわっ! 294 00:21:26,618 --> 00:21:29,954 ひっ…。 295 00:21:29,954 --> 00:21:32,457 《なっ なんだ? これ。 296 00:21:32,457 --> 00:21:34,459 なんなんだ? これ!》 297 00:21:34,459 --> 00:21:37,462 ジュン! 298 00:21:37,462 --> 00:21:41,466 (寝息) 299 00:21:41,466 --> 00:21:47,166 ぐう…。 300 00:21:52,410 --> 00:21:54,913 んっ? 301 00:21:54,913 --> 00:21:57,582 (物音) 302 00:21:57,582 --> 00:21:59,682 んっ? 303 00:22:03,588 --> 00:22:08,259 ジュン お前 寝相わりぃな。 304 00:22:08,259 --> 00:22:13,765 じゃあな またあとで道場でな。 おう。 305 00:22:13,765 --> 00:22:17,435 《なんだかんだで 楽しかったよな~。 306 00:22:17,435 --> 00:22:19,604 来てよかった。 307 00:22:19,604 --> 00:22:22,607 けど なんか忘れてるような…。 308 00:22:22,607 --> 00:22:27,779 昨日はジュンちに行って カレー食ってシャワーして 309 00:22:27,779 --> 00:22:31,279 ゲームしてベッドで寝て…》 310 00:22:34,452 --> 00:22:37,152 《布団で起きてる!?》 311 00:22:41,126 --> 00:22:43,426 《それからアタシたちは…》 312 00:22:46,231 --> 00:22:49,567 なんだよ? な なんでもねえよ。 313 00:22:49,567 --> 00:22:51,867 そうかよ。 314 00:22:56,407 --> 00:22:59,077 (2人)フフッ。 315 00:22:59,077 --> 00:23:02,177 《1週間くらい こんな感じだった》