1 00:00:02,002 --> 00:00:05,005 (智)お前 まさか みすずのことが好きなのか!? 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,675 (淳一郎)んなわけねぇ。 俺とあいつ 中学のとき→ 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,678 一時期つきあってただろ? 4 00:00:11,678 --> 00:00:14,181 えっ? あっ。 5 00:00:14,181 --> 00:00:17,184 はっ? 6 00:00:17,184 --> 00:00:20,854 《なんで 今まで黙ってたんだ…。 7 00:00:20,854 --> 00:00:25,659 アタシたち 親友じゃなかったのかよ》 8 00:02:11,832 --> 00:02:13,834 おい みすず…。 9 00:02:13,834 --> 00:02:17,170 ジュンとつきあってたって どういうことだよ!? 10 00:02:17,170 --> 00:02:20,173 (みすず)あの男 ついにポロッと言ったわね。 11 00:02:20,173 --> 00:02:22,843 なんでだよ! お前 アタシがジュンのこと→ 12 00:02:22,843 --> 00:02:27,014 どう思ってるか知ってるだろ? (みすず)知らなかったわよ。 13 00:02:27,014 --> 00:02:29,683 あなたが淳一郎を好きだと 言い始めたのは→ 14 00:02:29,683 --> 00:02:33,520 中学卒業直前だったもの。 ぐっ…。 15 00:02:33,520 --> 00:02:35,689 で でも! 親友なんだから→ 16 00:02:35,689 --> 00:02:39,192 彼氏ができた報告くらい してくれてもいいだろ! 17 00:02:39,192 --> 00:02:42,362 私も淳一郎も忘れたかったのよ。 18 00:02:42,362 --> 00:02:45,032 それに あなたに話す暇もなかったし。 19 00:02:45,032 --> 00:02:49,703 はぁ? だって 私たちの交際期間→ 20 00:02:49,703 --> 00:02:52,539 3日よ。 3日!? 21 00:02:52,539 --> 00:02:57,377 はぁ… 知られたからには すべて話すわ。 22 00:02:57,377 --> 00:03:00,147 あれは中学2年の春よ。 23 00:03:00,147 --> 00:03:03,316 あの男が突然 言ってきたの。 24 00:03:03,316 --> 00:03:09,122 ((群堂 俺とつきあうっていうのを やってみねえか? 25 00:03:13,160 --> 00:03:18,665 フッ… おもしろそうね)) 26 00:03:18,665 --> 00:03:22,335 当時から あの男は なぜか女子にモテていたから→ 27 00:03:22,335 --> 00:03:24,838 ちょっと 持ち歩いてみたくなったのよ。 28 00:03:24,838 --> 00:03:27,174 そ そんなんでいいのか? 29 00:03:27,174 --> 00:03:31,511 まっ 若気の至りね。 限界を感じ始めたのは→ 30 00:03:31,511 --> 00:03:34,848 その翌日。 翌日!? 31 00:03:34,848 --> 00:03:38,518 あれは 淳一郎と私の初デートだったわ。 32 00:03:38,518 --> 00:03:41,855 あの男がサイクリングに行こう って言うから→ 33 00:03:41,855 --> 00:03:44,357 軽い気持ちで ついていったら…。 34 00:03:44,357 --> 00:03:46,860 ((ハァ ハァ…。 ハハッ。 35 00:03:46,860 --> 00:03:49,362 ハァ ハァ ハァ…。 36 00:03:49,362 --> 00:03:52,365 ハハッ ハハハ。 37 00:03:52,365 --> 00:03:56,703 ねぇ どこまで行くの? もうすぐ着くって!)) 38 00:03:56,703 --> 00:04:02,809 (みすず)なんて会話を 2時間繰り返して 片道40km…。 39 00:04:02,809 --> 00:04:05,645 ((どうだ! いい景色だろ? 40 00:04:05,645 --> 00:04:10,484 ハァ ハァ ハァ… 景色? 41 00:04:10,484 --> 00:04:14,821 バカじゃないの…。 えっ?)) 42 00:04:14,821 --> 00:04:18,325 次の日も あの男は 私を引きずり回して→ 43 00:04:18,325 --> 00:04:21,161 私 2日で5kg痩せたのよ。 44 00:04:21,161 --> 00:04:25,165 えっと… それは どこがダメだったんだ? 45 00:04:25,165 --> 00:04:28,001 あなたたち イカれてるわ。 46 00:04:28,001 --> 00:04:31,171 体力的にも精神的にも 限界だった私は→ 47 00:04:31,171 --> 00:04:34,674 休み明けに 別れ話を切り出そうとした。 48 00:04:34,674 --> 00:04:37,344 そうしたら あの男…。 49 00:04:37,344 --> 00:04:40,180 ((悪かったな みすず。 えっ。 50 00:04:40,180 --> 00:04:43,350 こっちから言い出しておいて なんなんだけど→ 51 00:04:43,350 --> 00:04:48,021 なんか やっぱお前とっつうのは 違う気がするんだよな。 52 00:04:48,021 --> 00:04:52,859 だから もう つきあうとか 終わりにしようぜ。 53 00:04:52,859 --> 00:04:56,863 《先手を取られた!?》)) 54 00:04:56,863 --> 00:05:01,301 あの男に 人生に黒星をつけられたのよ…。 55 00:05:01,301 --> 00:05:05,472 許せないわ。 なんか いろいろ納得いったよ。 56 00:05:05,472 --> 00:05:08,808 じゃあ もうジュンのことは なんとも思ってねえんだな? 57 00:05:08,808 --> 00:05:11,311 なんとも思ってないというか 嫌いよ。 58 00:05:11,311 --> 00:05:13,313 そ そうか。 59 00:05:13,313 --> 00:05:16,817 あ あと お前ら つきあってるときに→ 60 00:05:16,817 --> 00:05:19,820 なんつうか… その…。 61 00:05:19,820 --> 00:05:24,157 キ キ キ… キスとかしたのか? 62 00:05:24,157 --> 00:05:26,993 そういう粘膜的な接触が なかったことが→ 63 00:05:26,993 --> 00:05:29,996 不幸中の幸いだわ。 粘膜言うな! 64 00:05:29,996 --> 00:05:35,001 そうね 強いて言えば 下の名前で呼ばれたり→ 65 00:05:35,001 --> 00:05:37,837 手をつないで 下校したりはしたけど→ 66 00:05:37,837 --> 00:05:42,008 まっ どうってことなかったわ。 安心した? 67 00:05:42,008 --> 00:05:48,515 うん まぁ… 恋バナを聞いた気が まったくしねえんだけど。 68 00:05:48,515 --> 00:05:53,186 あのこと トモに言ったのね。 いつか言うとは思ってたけど。 69 00:05:53,186 --> 00:05:57,357 ああ 悪かったよ。 別にいいわ。 70 00:05:57,357 --> 00:06:00,961 それで極力 思い出さないようにしてたから→ 71 00:06:00,961 --> 00:06:03,797 気付かなかったんだけど あなた たしか→ 72 00:06:03,797 --> 00:06:07,634 中学に上がってから1年くらい トモのこと避けてたわよね。 73 00:06:07,634 --> 00:06:09,970 うっ。 74 00:06:09,970 --> 00:06:12,973 あえて理由は 聞かないでおいてあげるわ。 75 00:06:12,973 --> 00:06:16,309 でも あなたたちが 親友に戻った時期が→ 76 00:06:16,309 --> 00:06:19,980 ちょうど私と別れた時期と かぶるのよね。 77 00:06:19,980 --> 00:06:21,982 これって偶然? 78 00:06:21,982 --> 00:06:25,151 あのときのことは 全面的に俺が悪かった! 79 00:06:25,151 --> 00:06:28,655 気に食わねえんなら今からでも 殴ってくれてかまわねえ。 80 00:06:28,655 --> 00:06:32,325 フッ… やっぱり何かあったのね。 81 00:06:32,325 --> 00:06:34,995 何発でも! 82 00:06:34,995 --> 00:06:38,665 本当にもう みすずとは なんにもねえんだな? 83 00:06:38,665 --> 00:06:41,668 本当だな!? だから ねえって。 84 00:06:41,668 --> 00:06:45,672 何回聞くんだよ。 アタシだけ何も知らなかった! 85 00:06:45,672 --> 00:06:49,175 む~。 悪かったって。 86 00:06:49,175 --> 00:06:52,512 じゃあ お前 い 今…。 87 00:06:52,512 --> 00:06:56,516 好きなやつとかいんのか? はぁ? いねえよ そんなの。 88 00:06:56,516 --> 00:07:00,453 ホントか!? ホントだっつうの。 なんなんだ? 89 00:07:00,453 --> 00:07:04,457 ヘヘッ そっかそっか~。 いねえなら いいんだ。 90 00:07:04,457 --> 00:07:08,628 いねえよ。 えっ? お おう…。 91 00:07:08,628 --> 00:07:11,331 わかったよ…。 92 00:07:16,636 --> 00:07:19,806 (御崎)相沢さん おはよう。 (淳一郎/智)んっ? 93 00:07:19,806 --> 00:07:22,475 あっ 御崎先輩 はよっす。 94 00:07:22,475 --> 00:07:24,577 《御崎…》 95 00:07:27,814 --> 00:07:29,816 《男じゃねえか》 96 00:07:29,816 --> 00:07:32,986 そうだ 先輩 こいつがジュンっすよ! 97 00:07:32,986 --> 00:07:35,822 (御崎)あ~。 はじめまして。 98 00:07:35,822 --> 00:07:38,658 僕は2年の御崎光助。 よろしく。 99 00:07:38,658 --> 00:07:41,661 あ~! 何してんだ お前! 100 00:07:41,661 --> 00:07:44,864 すまん つい。 ついじゃねえ! 101 00:07:46,833 --> 00:07:49,836 久保田淳一郎っす。 さっきは すんませんした。 102 00:07:49,836 --> 00:07:52,839 だ 大丈夫。 気にしてないよ。 103 00:07:52,839 --> 00:07:57,510 先輩は空手をやってるんすよね? えっ? うん。 104 00:07:57,510 --> 00:08:00,280 じゃあ 今度やり合いましょう。 105 00:08:00,280 --> 00:08:03,950 全力でぶっ潰しますんで。 ぶっ!? 106 00:08:03,950 --> 00:08:07,287 すんません先輩。 よく言って聞かせますんで。 107 00:08:07,287 --> 00:08:11,624 い いや 大丈夫だから 放してあげて。 108 00:08:11,624 --> 00:08:15,962 お前 なんで男子部の部長と 仲いいんだよ。 109 00:08:15,962 --> 00:08:19,799 女子部だろ? 言わなかったか? 110 00:08:19,799 --> 00:08:24,637 いろいろあって アタシ 今 男子部にいるんだよ。 111 00:08:24,637 --> 00:08:26,973 ((五郎:まったく嘆かわしい。 112 00:08:26,973 --> 00:08:30,643 相沢流の次期後継者が 学校で空手を習うとは。 113 00:08:30,643 --> 00:08:32,645 貴様はどうする? ジュン坊。 114 00:08:32,645 --> 00:08:34,647 もちろん おやっさんに ついていくっす! 115 00:08:34,647 --> 00:08:36,816 よくぞ言った!)) 116 00:08:36,816 --> 00:08:39,319 ど どうした? 117 00:08:39,319 --> 00:08:42,655 (チャイム) 118 00:08:42,655 --> 00:08:44,657 トモ 一緒に帰ろうぜ。 119 00:08:44,657 --> 00:08:49,662 わりぃ みすずたちと お茶して帰る約束してんだ。 120 00:08:49,662 --> 00:08:52,999 だ~! もう すねるなよ! 121 00:08:52,999 --> 00:08:57,170 別に すねてねえし。 すねてんだろうが。 122 00:08:57,170 --> 00:09:01,441 あした なっ。 あしたは一緒に帰ろうぜ。 123 00:09:01,441 --> 00:09:05,445 あした… 絶対だからな。 おう! 124 00:09:05,445 --> 00:09:10,250 (キャロル)つきあってないんだよね? そうよ バカみたいでしょ。 125 00:09:12,952 --> 00:09:17,457 《こ… こんな所で会うなんて…》 126 00:09:17,457 --> 00:09:20,960 ((お前が脅すから 先輩 怖がってるじゃねえか! 127 00:09:20,960 --> 00:09:24,631 今度 会ったら感じよくしろ! わかったな!?)) 128 00:09:24,631 --> 00:09:26,966 家 こっちのほうなんすね。 129 00:09:26,966 --> 00:09:31,805 うん いつもは自転車なんだけど 壊れて修理に出してて。 130 00:09:31,805 --> 00:09:37,811 それで 今日はバスなんすね。 うん…。 131 00:09:37,811 --> 00:09:42,515 なんか遠くないっすか? き 気のせいじゃないかな! 132 00:09:48,154 --> 00:09:52,659 ジュ ジュンくんは 空手部には入らないの? 133 00:09:52,659 --> 00:09:57,330 入らないっすよ。 そっか。 ご ごめんね。 134 00:09:57,330 --> 00:10:01,334 それに たぶん トモには勝てないと思うんで。 135 00:10:01,334 --> 00:10:04,838 そういう意味でも空手部には あんまり入りたくないっす。 136 00:10:04,838 --> 00:10:08,508 負けたくないんで。 えっ… でも相沢さんは→ 137 00:10:08,508 --> 00:10:11,344 ジュンくんには絶対 勝てないって 言ってたけど。 138 00:10:11,344 --> 00:10:14,681 それはトモのおやじさんの 道場での話っす。 139 00:10:14,681 --> 00:10:19,018 ちゃんとしたルールがあると 俺は手も足も出ないんすよ。 140 00:10:19,018 --> 00:10:21,855 ケンカとかなら なんとか勝てるんすけど。 141 00:10:21,855 --> 00:10:25,525 ケンカって… まさか相沢さんと 殴り合ってるの? 142 00:10:25,525 --> 00:10:27,527 まぁ たまに。 143 00:10:27,527 --> 00:10:29,529 ダメだよ そんなことしちゃ! 144 00:10:29,529 --> 00:10:32,532 相沢さんは女の子なんだよ! 145 00:10:32,532 --> 00:10:35,869 俺だってトモを傷つけたくなんか ないんすけど→ 146 00:10:35,869 --> 00:10:38,204 あのトモっすよ。 147 00:10:38,204 --> 00:10:41,708 ケンカになったら あれが 本気で殴りかかってくるんすよ? 148 00:10:41,708 --> 00:10:46,212 それは 命の危険を感じると思うけど…。 149 00:10:46,212 --> 00:10:50,717 体力勝負で勝っても それは俺が男だからってだけで→ 150 00:10:50,717 --> 00:10:55,555 ルールが整備されたスポーツじゃ いまだに俺は挑戦者なんす。 151 00:10:55,555 --> 00:10:59,559 そうなんだ。 相沢さん すごいもんね。 152 00:10:59,559 --> 00:11:01,828 すごすぎるんすよ。 153 00:11:01,828 --> 00:11:05,498 俺はまだ あいつみたいに なりたいって思ってる。 154 00:11:05,498 --> 00:11:07,500 こんなんじゃ…。 155 00:11:07,500 --> 00:11:11,838 《そっか 僕と同じで 相沢さんに憧れてるんだ。 156 00:11:11,838 --> 00:11:14,173 そう考えると ちょっと親近感が…》 157 00:11:14,173 --> 00:11:16,509 あっ なんか俺 さっきから妙なこと→ 158 00:11:16,509 --> 00:11:19,345 口走ってた気するんすけど。 ひっ。 159 00:11:19,345 --> 00:11:24,684 もし トモにしゃべったら…。 い 言わない! 言わないから! 160 00:11:24,684 --> 00:11:28,855 《やっぱり怖い~!!》 161 00:11:28,855 --> 00:11:33,192 昨日の帰りは ジュンと一緒だったみたいっすね。 162 00:11:33,192 --> 00:11:37,864 また脅されたりしなかったすか? うん 大丈夫だったよ。 163 00:11:37,864 --> 00:11:40,533 ちゃんと話してみたら 結構いい子だったし。 164 00:11:40,533 --> 00:11:44,370 そう! そうなんすよ! わかってくれたんすね! 165 00:11:44,370 --> 00:11:48,041 あいつ 中2くらいから 妙な威圧感 出すようになって→ 166 00:11:48,041 --> 00:11:51,544 友達ができなくて 何人か知り合いの男子を→ 167 00:11:51,544 --> 00:11:53,546 紹介してみたんすけど…。 168 00:11:53,546 --> 00:11:55,548 ((ひぃ…)) 169 00:11:55,548 --> 00:11:58,885 怖がって 誰もあいつと 仲よくなってくれなかったんす。 170 00:11:58,885 --> 00:12:01,321 でも 先輩なら あいつのこと→ 171 00:12:01,321 --> 00:12:03,323 わかってくれるって 思ってたっす! 172 00:12:03,323 --> 00:12:05,325 さすが…。 《言えない。 173 00:12:05,325 --> 00:12:08,661 本当は すごく怖いなんて》 174 00:12:08,661 --> 00:12:11,664 ジュンは本当にいいやつなんすけど→ 175 00:12:11,664 --> 00:12:15,168 アタシのこと 全然 女だと 思ってないんすよね。 176 00:12:15,168 --> 00:12:19,505 少しくらい気ぃ遣ってくれても…。 えっ。 177 00:12:19,505 --> 00:12:23,009 たぶん ちゃんと わかってくれてると思うよ。 178 00:12:23,009 --> 00:12:25,011 だって 彼は…。 179 00:12:25,011 --> 00:12:28,348 先輩 楽しそうな話 してますね。 180 00:12:28,348 --> 00:12:32,685 俺も交ぜてくださいよ。 ご ごめん… ごめんなさいっ。 181 00:12:32,685 --> 00:12:36,189 《2人とも すっかり仲よくなったな》 182 00:12:44,030 --> 00:12:48,201 (三船)ぶっちゃけさ 相沢智のこと どう思ってる? 183 00:12:48,201 --> 00:12:50,203 (小川)ど どうも思ってないし。 184 00:12:50,203 --> 00:12:53,873 っていうか あいつ女だし スカートだって はいてるし。 185 00:12:53,873 --> 00:12:57,377 (三船)だよな スカートはないよな。 186 00:12:57,377 --> 00:12:59,712 いくら男っぽくてもさ。 187 00:12:59,712 --> 00:13:04,317 お~! 三船と小川じゃねえか。 188 00:13:04,317 --> 00:13:08,655 奇遇だな~ お前らも この店よく来るのか? 189 00:13:08,655 --> 00:13:11,658 《三船:パッ… パンツだ》 《小川:パッ… パンツだし!》 190 00:13:11,658 --> 00:13:15,495 (三船)それはない…。 (小川)反則だし…。 191 00:13:15,495 --> 00:13:17,997 どうした? 192 00:13:17,997 --> 00:13:21,334 あいつらも 一緒にお茶すればよかったのに。 193 00:13:21,334 --> 00:13:23,836 なんで帰っちまったんだ? 194 00:13:23,836 --> 00:13:27,840 あなたがそんな格好してるからよ。 んっ? 195 00:13:27,840 --> 00:13:33,179 それより あなた 最近 淳一郎とは遊んでる? 196 00:13:33,179 --> 00:13:36,182 遊んでないのね。 197 00:13:36,182 --> 00:13:40,353 実は高校に上がってからは ほとんど…。 198 00:13:40,353 --> 00:13:45,858 たまに あいつから誘われるけど なんか妙に意識しちまって。 199 00:13:45,858 --> 00:13:48,695 相変わらず変なところで 乙女なのね。 200 00:13:48,695 --> 00:13:51,197 あんまり邪けんにしてると あの男も→ 201 00:13:51,197 --> 00:13:54,033 他の遊び相手を 見つけてしまうかもしれないわ。 202 00:13:54,033 --> 00:13:58,705 それは困る! なら今度はあなたから誘いなさい。 203 00:13:58,705 --> 00:14:02,475 でも いつもみたいに ボウリングやバッティングセンターはダメよ。 204 00:14:02,475 --> 00:14:05,978 そ それは別にいいだろ。 ダメよ。 205 00:14:05,978 --> 00:14:08,815 あなたたち たまには学生らしく→ 206 00:14:08,815 --> 00:14:12,151 一緒に服を買いに行ったり カラオケに行ったりしたら? 207 00:14:12,151 --> 00:14:16,656 アタシと… ジュンが? 208 00:14:16,656 --> 00:14:20,326 すっげえ不自然だ…。 209 00:14:20,326 --> 00:14:24,831 ((次の休みに あなたから誘ってみなさい。 210 00:14:24,831 --> 00:14:30,169 だいぶお預け食らってたから きっと尻尾振って喜ぶわよ)) 211 00:14:30,169 --> 00:14:33,339 《そんな犬じゃねえんだから…》 212 00:14:33,339 --> 00:14:36,008 なぁ ジュン。 んっ? 213 00:14:36,008 --> 00:14:40,346 次の休みにさ 暇だったらでいいんだけど→ 214 00:14:40,346 --> 00:14:44,183 アタシとその… どっか遊びに行かねえか? 215 00:14:44,183 --> 00:14:46,853 マジで!? えっ? 216 00:14:46,853 --> 00:14:49,522 なんだ おい! 久しぶりじゃねえか! 217 00:14:49,522 --> 00:14:51,524 どこだ? どこ行くんだ? 218 00:14:51,524 --> 00:14:56,362 なぁ トモ どこ行くんだ? なぁ! 《い 犬だ 大型犬だ!》 219 00:14:56,362 --> 00:15:00,633 わかってるわね? ただ遊びに行くつもりじゃダメ。 220 00:15:00,633 --> 00:15:03,636 デートをしに行くのよ。 お おう! 221 00:15:03,636 --> 00:15:05,638 (キャロル)それって…。 222 00:15:05,638 --> 00:15:08,474 私も行っていいの? 223 00:15:08,474 --> 00:15:10,643 冗談。 224 00:15:10,643 --> 00:15:13,312 放課後 服を買いに行きましょう。 225 00:15:13,312 --> 00:15:15,982 あなた 男物の服しか 持ってないでしょ。 226 00:15:15,982 --> 00:15:20,653 え~ いいよ別に。 いいわけないでしょ。 227 00:15:20,653 --> 00:15:22,655 ねぇねぇ トモちゃん。 228 00:15:22,655 --> 00:15:27,660 男の子の服でデートって 冗談だよね? 229 00:15:27,660 --> 00:15:31,664 わかった… 買いに行こう。 230 00:15:31,664 --> 00:15:34,333 うわ~。 231 00:15:34,333 --> 00:15:36,502 うわ~! 232 00:15:36,502 --> 00:15:38,838 うわ~!! 233 00:15:38,838 --> 00:15:40,840 どんな服を買うの? 234 00:15:40,840 --> 00:15:44,343 そうね とりあえず ボーイッシュな感じかしら。 235 00:15:44,343 --> 00:15:47,180 え~ 女の子っぽくしないの? 236 00:15:47,180 --> 00:15:51,517 そんなことしたら この子は デートどころではなくなるし→ 237 00:15:51,517 --> 00:15:55,188 あの男は おそらく 見た瞬間に走って逃げるわ。 238 00:15:55,188 --> 00:15:58,858 だから まずは パッと見 男な現状から→ 239 00:15:58,858 --> 00:16:02,795 男の子のらしさを取り入れた 女子にするのが定石よ。 240 00:16:02,795 --> 00:16:07,300 めんどくさいんだね~。 本当にね。 241 00:16:07,300 --> 00:16:11,137 靴はどんなのを持っていたかしら。 えっと…。 242 00:16:11,137 --> 00:16:15,475 スニーカーしかねえんだけど。 赤いのと白いの。 243 00:16:15,475 --> 00:16:18,311 白いのがいいと思う。 そうね。 244 00:16:18,311 --> 00:16:21,481 服はスポーティーで ちょっとだけガーリーで→ 245 00:16:21,481 --> 00:16:25,651 シンプルなボーイッシュとか どうかな? それでいきましょう。 246 00:16:25,651 --> 00:16:30,656 あなたは どう思う? えっ!? じゃあ そんな感じで…。 247 00:16:30,656 --> 00:16:34,994 う~ん。 あっ デニムのガウチョってどうかな? 248 00:16:34,994 --> 00:16:38,998 それだと 上は白系のプルオーバーがいいかしら。 249 00:16:38,998 --> 00:16:43,002 《こ ここまで ついていけねえのか》 250 00:16:43,002 --> 00:16:45,338 今日は2人とも ありがとな。 251 00:16:45,338 --> 00:16:49,008 ちゃんとお礼はするからよ。 気にすることないわ。 252 00:16:49,008 --> 00:16:52,345 私は親友として できることをしただけだもの。 253 00:16:52,345 --> 00:16:54,680 私たち 友達でしょ。 254 00:16:54,680 --> 00:16:57,183 お前ら…。 255 00:16:57,183 --> 00:17:01,287 デート中の出来事を包み隠さず すべて報告してくれたら→ 256 00:17:01,287 --> 00:17:04,290 それで十分だわ。 楽しみにしてるね。 257 00:17:04,290 --> 00:17:06,959 お おう…。 258 00:17:06,959 --> 00:17:10,963 《これは とんでもねえタッグが 結成されたんじゃ》 259 00:17:14,133 --> 00:17:17,303 わりぃ ジュン 待たせちまったか? 260 00:17:17,303 --> 00:17:19,805 おっ…。 261 00:17:22,141 --> 00:17:26,145 どうした? うん よし 行くか! 262 00:17:26,145 --> 00:17:28,147 お おう。 263 00:17:28,147 --> 00:17:33,486 久しぶりだよな~。 お前と ここに来るのも! 264 00:17:33,486 --> 00:17:37,823 《ヤベえ これじゃ また いつもの流れだ》 265 00:17:37,823 --> 00:17:41,661 っていうか ここって 160kmとか出るコーナーじゃ。 266 00:17:41,661 --> 00:17:45,831 おう 最近は それくらいで打ってるぜ。 267 00:17:45,831 --> 00:17:49,669 《ちょっと前まで 一緒に 120kmくらいで打ってたのに→ 268 00:17:49,669 --> 00:17:52,338 アタシじゃ 160kmなんて…》 269 00:17:52,338 --> 00:17:54,340 トモも打ってみろよ。 270 00:17:57,009 --> 00:17:59,812 ふん! ナイスバッティー! 271 00:18:02,281 --> 00:18:04,617 ここも久しぶりだよな~。 272 00:18:04,617 --> 00:18:07,453 《もう完全に いつものコースになってる》 273 00:18:07,453 --> 00:18:10,456 おまっ それ 16ポンドじゃねえか! 274 00:18:10,456 --> 00:18:13,292 おう 最近は このくらいで投げてるぜ。 275 00:18:13,292 --> 00:18:18,631 《前はもっと軽いの使ってたのに。 アタシじゃ持つことすら…》 276 00:18:18,631 --> 00:18:21,801 トモも投げてみるか? 277 00:18:21,801 --> 00:18:24,971 ふん! 278 00:18:24,971 --> 00:18:27,139 ストライク! 279 00:18:27,139 --> 00:18:29,976 《ダメだ このままじゃ…》 280 00:18:29,976 --> 00:18:34,647 あ あのさ 次は カラオケとか行ってみねえか? 281 00:18:34,647 --> 00:18:37,650 おう 行くか。 まぁ 嫌だよな。 282 00:18:37,650 --> 00:18:41,153 けど ほら たまには… って へっ? 283 00:18:43,155 --> 00:18:45,825 へ~ こうなってんのか。 284 00:18:45,825 --> 00:18:48,828 《もっと にぎやかな所だと 思ってたのに→ 285 00:18:48,828 --> 00:18:51,664 なんか 狭くて薄暗いな》 286 00:18:51,664 --> 00:18:55,334 ((ほら 隣に座るのよ。 くっついちゃえ~)) 287 00:18:55,334 --> 00:18:57,336 どうした? うっ。 288 00:18:57,336 --> 00:18:59,338 歌わねえのか? 289 00:18:59,338 --> 00:19:02,608 歌!? アタシが歌うとか ありえねえだろ! 290 00:19:02,608 --> 00:19:05,111 じゃ 何しに来たんだよ。 ぐっ…。 291 00:19:05,111 --> 00:19:08,280 お お前だって なんであんな簡単に→ 292 00:19:08,280 --> 00:19:10,282 行こうなんて言えたんだよ。 293 00:19:10,282 --> 00:19:12,618 カラオケなんて興味なかったくせに。 294 00:19:12,618 --> 00:19:16,288 お前が行きたいっつったからな。 はぁ? 295 00:19:16,288 --> 00:19:20,793 お前 ガキのころから むちゃな遊びばっかりしてただろ。 296 00:19:20,793 --> 00:19:26,298 正直 最初は強引につきあわされて 不安でしかたなかった。 297 00:19:26,298 --> 00:19:28,467 そうだったのか!? 298 00:19:28,467 --> 00:19:31,137 けど お前の言うとおり やってみりゃ→ 299 00:19:31,137 --> 00:19:33,472 全部おもしろかった。 300 00:19:33,472 --> 00:19:35,975 だからお前は最高なんだ。 301 00:19:35,975 --> 00:19:40,646 《そうだ ジュンは今日 ただ楽しみに来てんだ。 302 00:19:40,646 --> 00:19:43,649 なのにアタシは…。 303 00:19:43,649 --> 00:19:46,986 このままじゃ 絶対ダメだ。 なんとかしねえと→ 304 00:19:46,986 --> 00:19:50,990 今日が台なしになっちまう!》 おっ なんか歌うのか? 305 00:19:50,990 --> 00:19:54,827 《恥ずかしいなんて 言ってられねえ!》 306 00:19:54,827 --> 00:19:59,165 ♬「どんぐり ころころ どんぶりこ」 307 00:19:59,165 --> 00:20:03,335 ♬「おいけにはまって さあたいへん」 308 00:20:03,335 --> 00:20:07,506 ♬「どじょうがでてきて こんにちは」 309 00:20:07,506 --> 00:20:11,844 ♬「ぼっちゃん いっしょに あそびましょう」 310 00:20:11,844 --> 00:20:15,181 えっ!? ハァ ハァ…。 311 00:20:15,181 --> 00:20:17,183 次は お前の番。 312 00:20:17,183 --> 00:20:19,185 クッ ククッ…。 笑うな! 313 00:20:19,185 --> 00:20:23,856 ハハハハハ! わりぃ なんか すげえ新鮮でさ。 314 00:20:23,856 --> 00:20:25,858 にしても童謡って…。 315 00:20:25,858 --> 00:20:30,663 やっぱお前 最高だな。 う うるせえよ バカ! 316 00:20:32,698 --> 00:20:37,369 それで なかなか歌おうとしない 淳一郎の代わりに→ 317 00:20:37,369 --> 00:20:40,206 3時間 童謡を歌って 帰ってきたのね。 318 00:20:40,206 --> 00:20:42,875 恥ずかしすぎて死ぬかと思った。 319 00:20:42,875 --> 00:20:45,711 あいつ 動画まで撮りやがって! 320 00:20:45,711 --> 00:20:49,548 でも とってもいい感じだね。 どうかしら。 321 00:20:49,548 --> 00:20:52,218 楽しみ方が 間違ってる気がするけど。 322 00:20:52,218 --> 00:20:54,887 んっ? 323 00:20:54,887 --> 00:20:57,056 《動画は消しとくか…》 324 00:20:57,056 --> 00:20:59,391 (みすず)淳一郎。 あっ? 325 00:20:59,391 --> 00:21:01,327 動画見せて。 326 00:21:01,327 --> 00:21:03,662 (足音) 327 00:21:03,662 --> 00:21:10,169 お前ら~! 328 00:21:10,169 --> 00:21:14,173 ♬「ぼっちゃん いっしょに あそびましょう」 329 00:21:14,173 --> 00:21:16,509 《この日のあいつ…》 330 00:21:16,509 --> 00:21:19,011 お前 何撮ってんだ! 331 00:21:19,011 --> 00:21:21,614 《なんか違ったんだよな…》 332 00:22:53,372 --> 00:22:58,878 ♬「ほしぞらをー ながれてーく」 333 00:22:58,878 --> 00:23:06,151 ♬「このおもーいは とおくー」 334 00:23:06,151 --> 00:23:11,156 しっとりうめえ…。 みすずちゃん上手~。 335 00:23:11,156 --> 00:23:13,459 ♬「Bounce with me, Bounce with me」 336 00:23:13,459 --> 00:23:16,295 ♬「All the sanity is sin, sin, sin here」 337 00:23:16,295 --> 00:23:20,633 英語で超うめえ! そういえば外国人だったわね。 338 00:23:20,633 --> 00:23:24,303 ♬「Boom boom, Boom boom, Boom boom.」 339 00:23:24,303 --> 00:23:26,805 (キャロル)トモちゃんの番だよ~。 340 00:23:26,805 --> 00:23:29,808 ほら出番よ 童謡クイーン。 341 00:23:29,808 --> 00:23:33,646 か 勘弁してくれ~。 342 00:23:33,646 --> 00:23:35,981 ♬「ねこ ひっかいた ねこ ひっかいた」 343 00:23:35,981 --> 00:23:38,484 ♬「ねこ びっくりした ひっかいた」 344 00:23:38,484 --> 00:23:40,986 ♬「ねこ ふんじゃった ねこ ふんじゃった」 345 00:23:40,986 --> 00:23:43,489 ♬「ねこ ふんずけちゃったら ひっかいた」 346 00:23:43,489 --> 00:23:45,824 ♬「ねこ ひっかいた ねこ ひっかいた」 347 00:23:45,824 --> 00:23:49,028 ♬「ねこ びっくりした ひっかいた」