1 00:00:03,003 --> 00:00:04,129 (淳一郎(じゅんいちろう))席 取った~ 2 00:00:04,212 --> 00:00:05,505 (智(とも))あっ この野郎 3 00:00:06,715 --> 00:00:08,007 (淳一郎)隣 空いてるぞ 4 00:00:08,758 --> 00:00:09,926 座るか? 5 00:00:10,010 --> 00:00:10,719 あっ… 6 00:00:12,470 --> 00:00:13,430 (ブザー) 7 00:00:23,857 --> 00:00:24,607 (智)くっ… 8 00:00:25,150 --> 00:00:27,068 やっぱ アタシ 立ってる 9 00:00:27,152 --> 00:00:28,028 (淳一郎)そうか? 10 00:00:29,362 --> 00:00:33,116 (智)ホント こいつは なんも分かってねえ 11 00:00:33,199 --> 00:00:35,910 全く女扱いしてくれねえし 12 00:00:35,994 --> 00:00:38,621 意識してんのは いつだって アタシだけ 13 00:00:38,705 --> 00:00:40,749 こんなにドキドキしてんのに 14 00:00:41,458 --> 00:00:43,501 バカみたいじゃねえか! 15 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 ♪~ 16 00:02:11,923 --> 00:02:13,925 ~♪ 17 00:02:19,013 --> 00:02:21,182 (扉が閉まる音) 18 00:02:28,690 --> 00:02:30,775 (智)随分 混んできたな 19 00:02:31,985 --> 00:02:32,777 ん? 20 00:02:34,571 --> 00:02:36,322 な… なんだ? 21 00:02:36,406 --> 00:02:39,117 まさか これ 痴漢ってやつか? 22 00:02:39,200 --> 00:02:41,828 いや でも アタシに限って そんなこと… 23 00:02:41,911 --> 00:02:43,246 揉(も)んだ! 24 00:02:44,122 --> 00:02:46,666 今すぐ ぶっ飛ばしてやりてえ! 25 00:02:46,749 --> 00:02:47,792 けど… 26 00:02:48,376 --> 00:02:51,880 どうしてだ? なぜか ジュンには知られたくねえ 27 00:02:52,714 --> 00:02:53,423 ん? 28 00:02:53,506 --> 00:02:55,550 (智)気持ち悪(わり)い 29 00:02:55,633 --> 00:02:59,470 なんか もう… こらえてねえと泣いちまいそう 30 00:02:59,554 --> 00:03:00,597 ヘヘ… 31 00:03:00,680 --> 00:03:01,556 ハッ… 32 00:03:03,016 --> 00:03:03,516 (男)うっ… 33 00:03:03,600 --> 00:03:06,978 てめえ 何してくれてんだ 34 00:03:07,061 --> 00:03:09,230 (男)ひいい… 35 00:03:11,941 --> 00:03:16,112 (智)通報から引き渡しまで 全部 ジュンがやってくれた 36 00:03:16,195 --> 00:03:18,740 一生 閉じ込めておいてください 37 00:03:19,324 --> 00:03:20,909 トモ 大丈夫か? 38 00:03:20,992 --> 00:03:21,659 えっ 39 00:03:21,743 --> 00:03:24,037 あ… ああ 40 00:03:26,623 --> 00:03:28,625 (智)こんなジュンは初めてだ 41 00:03:29,334 --> 00:03:32,253 なんか すごく 女扱いされてる気がする 42 00:03:32,337 --> 00:03:34,088 (淳一郎)そんで お前よ… 43 00:03:34,714 --> 00:03:37,300 おい! 人の話 聞いてんのか? 44 00:03:37,383 --> 00:03:39,093 えっ! な… なんだ? 45 00:03:40,094 --> 00:03:41,679 (淳一郎)だから お前さ 46 00:03:41,763 --> 00:03:43,848 スカート やめたらどうだ? 47 00:03:48,102 --> 00:03:48,853 (智)は? 48 00:03:50,480 --> 00:03:52,649 (みすず) あなた 今 なんて言ったの? 49 00:03:52,732 --> 00:03:54,859 (智) だから 昨日 痴漢に遭ったとき 50 00:03:54,943 --> 00:03:56,152 ジュンのヤツがよ… 51 00:03:56,235 --> 00:03:57,028 うわあっ! 52 00:03:57,111 --> 00:03:58,613 (みすず)痴漢って何? 53 00:03:58,696 --> 00:04:01,407 何をされたの? 大丈夫なの? 54 00:04:02,158 --> 00:04:03,910 あ… ああ 55 00:04:03,993 --> 00:04:06,079 ちょっと尻を触られたんだ 56 00:04:06,162 --> 00:04:07,914 (みすず) ちゃんと警察に引き渡した? 57 00:04:07,997 --> 00:04:10,083 まさか 逃がしてないでしょうね 58 00:04:10,166 --> 00:04:11,918 ジュンが 全部やってくれたよ 59 00:04:12,585 --> 00:04:13,294 (みすず)あ… 60 00:04:16,798 --> 00:04:17,840 そう 61 00:04:19,634 --> 00:04:20,760 フウ… 62 00:04:20,843 --> 00:04:22,136 (智)おい みすず? 63 00:04:22,220 --> 00:04:24,514 で あの男が どうかしたって? 64 00:04:24,597 --> 00:04:25,348 え? 65 00:04:25,932 --> 00:04:28,518 ああ それがな… 66 00:04:29,143 --> 00:04:30,770 (智)お前 何言って… 67 00:04:31,271 --> 00:04:34,107 (淳一郎)うちの学校 女子用のスラックスもあるし 68 00:04:34,190 --> 00:04:35,191 そっちにしたら どうだ? 69 00:04:35,274 --> 00:04:38,152 (智)だから なんで 急に そんなこと言うんだよ? 70 00:04:38,236 --> 00:04:39,988 なんでって… 71 00:04:40,655 --> 00:04:43,533 に… 似合ってねえんだよ 72 00:04:45,118 --> 00:04:47,620 あと 俺も落ち着かねえっつうか… 73 00:04:49,163 --> 00:04:50,999 (智)どうせ似合ってねえよ! 74 00:04:51,082 --> 00:04:54,043 (淳一郎)うわあああ! (智)ジュンのバカ野郎! 75 00:04:55,295 --> 00:04:58,214 (智)やっと 女扱いしてくれたと思ったのに 76 00:04:58,298 --> 00:04:59,716 あいつめ~! 77 00:04:59,799 --> 00:05:00,633 {\an8}そう 78 00:05:01,050 --> 00:05:03,302 {\an8}けど 状況的に考えて 79 00:05:03,386 --> 00:05:05,388 {\an8}あなたに もう痴漢に 遭ってほしくないから 80 00:05:05,471 --> 00:05:07,473 {\an8}そんなことを言いだした のかもしれないわ 81 00:05:07,557 --> 00:05:08,558 (智)えっ? 82 00:05:08,641 --> 00:05:11,436 あいつが そんなふうに アタシを思ってくれたってことか? 83 00:05:12,270 --> 00:05:13,354 あのジュンが? 84 00:05:15,106 --> 00:05:18,151 ごめんなさい 無責任なことを言って 85 00:05:18,234 --> 00:05:21,529 ねえのか? その可能性 全くねえのか? 86 00:05:22,071 --> 00:05:25,074 (みすず)それより 前から気になっていたんだけど 87 00:05:25,825 --> 00:05:29,412 トモのスカート 結構 短いわよね 88 00:05:30,038 --> 00:05:34,250 脚を露出して喜ぶタイプの 人間ではないと思っていたんだけど 89 00:05:34,334 --> 00:05:36,085 どうして 短くしてるの? 90 00:05:36,169 --> 00:05:38,963 どうしてって… 動きやすいだろ 91 00:05:39,047 --> 00:05:40,840 ほかに なんか理由あんのか? 92 00:05:41,341 --> 00:05:43,885 (みすず)やっぱり あなた スカート 向いてないわ 93 00:05:44,510 --> 00:05:45,261 とりあえず… 94 00:05:46,095 --> 00:05:48,139 一回 そのスパッツ 脱いでみたら? 95 00:05:48,222 --> 00:05:50,558 はあ? やだよ! 96 00:05:50,641 --> 00:05:53,269 何 いきなり エロいこと 言ってんだ! 97 00:05:53,353 --> 00:05:54,812 (みすず)言ってないわよ 98 00:05:54,896 --> 00:05:56,147 あのね トモ 99 00:05:56,814 --> 00:05:59,692 スカートの下が 下着だけっていうのは普通のこと 100 00:05:59,776 --> 00:06:00,818 ウソだ! 101 00:06:00,902 --> 00:06:03,404 そんなの めくれたら 見えちまうじゃねえか! 102 00:06:03,488 --> 00:06:05,490 (みすず)そういうものなのよ 103 00:06:05,573 --> 00:06:09,327 私だって… 今日は下着だけよ 104 00:06:09,410 --> 00:06:13,623 ええ~… お前 そんなヤツだったのか? 105 00:06:13,706 --> 00:06:16,209 (みすず) そんな目で見られる筋合いはないわ 106 00:06:20,588 --> 00:06:21,839 (みすず)淳一郎 107 00:06:23,674 --> 00:06:24,967 ああ? 108 00:06:25,468 --> 00:06:27,095 話は聞いたわ 109 00:06:27,762 --> 00:06:29,514 トモとケンカしたんですってね 110 00:06:29,597 --> 00:06:31,099 (淳一郎)ほっとけ 111 00:06:31,849 --> 00:06:34,435 (みすず)トモが あなたと一緒に下校したいって 112 00:06:34,936 --> 00:06:37,146 下で待ってるから早く行きなさい 113 00:06:39,315 --> 00:06:42,151 マジで! あいつ もう怒ってなかったか? 114 00:06:42,235 --> 00:06:42,944 (みすず)ええ 115 00:06:43,027 --> 00:06:43,986 よっしゃあ! 116 00:06:45,363 --> 00:06:46,155 フッ 117 00:06:52,787 --> 00:06:54,122 (智)よう… ジュン 118 00:06:55,164 --> 00:06:56,916 一緒に帰ろうぜ 119 00:07:01,963 --> 00:07:02,505 ジュン? 120 00:07:03,631 --> 00:07:04,632 行くぞ~ 121 00:07:04,715 --> 00:07:07,135 (智)お… おう… 122 00:07:11,430 --> 00:07:13,558 (みすず) とにかく一度 脱いでみなさい 123 00:07:13,641 --> 00:07:16,102 きっと 淳一郎の反応も 変わるはずよ 124 00:07:16,185 --> 00:07:19,897 (智)結局 みすずに 言われるがまま 脱いじまった 125 00:07:20,648 --> 00:07:22,233 なあ ジュン 126 00:07:22,817 --> 00:07:26,279 昨日は 思いっ切り殴っちまって 悪かったな 127 00:07:26,904 --> 00:07:28,030 なあ 128 00:07:29,115 --> 00:07:32,660 (智)確かに ジュンの反応が 今までと全然違う 129 00:07:33,494 --> 00:07:33,995 なっ… 130 00:07:35,079 --> 00:07:35,955 ジュン! 131 00:07:36,539 --> 00:07:38,875 (智)ていうか こいつ 変だ! 132 00:07:41,502 --> 00:07:43,504 また 満席かよ 133 00:07:44,172 --> 00:07:46,340 最近 いっつも混んでるよな 134 00:07:46,424 --> 00:07:46,966 ハッ! 135 00:07:49,010 --> 00:07:50,344 {\an8}(乗客たち)ムフフ… 136 00:07:50,428 --> 00:07:51,596 {\an8}ヘヘッ… 137 00:07:51,679 --> 00:07:53,347 {\an8}ウヘヘヘッ 138 00:07:56,142 --> 00:08:00,021 (威嚇する声) 139 00:08:02,356 --> 00:08:05,193 (智)今日のジュン 歩くの速(はえ)え 140 00:08:06,319 --> 00:08:07,195 うっ… 141 00:08:07,278 --> 00:08:08,279 くっ… 142 00:08:09,238 --> 00:08:10,656 おい ジュン! 143 00:08:10,740 --> 00:08:12,950 (智)なんだよ あいつ… 144 00:08:13,534 --> 00:08:16,787 まるで アタシから逃げるみたいに 145 00:08:18,748 --> 00:08:20,750 (智)ちょっと待てって! 146 00:08:21,584 --> 00:08:22,502 うわっ! 147 00:08:25,296 --> 00:08:26,255 ああ… 148 00:08:28,633 --> 00:08:30,384 (倒れる音) (智)ジュン! 149 00:08:33,137 --> 00:08:34,722 (淳一郎)悪かった 150 00:08:34,805 --> 00:08:35,723 (智)は? 151 00:08:35,806 --> 00:08:38,184 (淳一郎) 昨日は 俺がどうかしてた 152 00:08:38,267 --> 00:08:39,727 いくら 親友でも 153 00:08:39,810 --> 00:08:43,189 服装を変えろなんて言う 権利がねえのは分かってる 154 00:08:43,272 --> 00:08:44,357 けど… 155 00:08:45,066 --> 00:08:48,861 自分で恥ずかしがるような 格好するのは 違(ちげ)えだろ 156 00:08:48,945 --> 00:08:51,322 そんなのは こっちだって困る 157 00:08:53,241 --> 00:08:56,118 (智)なんか ジュンが 面白(おもしれ)え顔してる 158 00:08:56,202 --> 00:08:58,704 (淳一郎) お前 人の話 聞いてんのかよ! 159 00:09:02,792 --> 00:09:06,420 (みすず)昨日 どうだった? スパッツを脱いでみて 160 00:09:06,504 --> 00:09:08,756 どうもこうも さんざんだったよ! 161 00:09:08,839 --> 00:09:10,758 二度と あんな格好しねえ! 162 00:09:11,342 --> 00:09:12,927 下着でも見られた? 163 00:09:13,594 --> 00:09:15,429 (女子たち)きゃあ! 164 00:09:15,513 --> 00:09:16,514 図星ね 165 00:09:16,597 --> 00:09:19,934 で 淳一郎は どんな反応したの? 166 00:09:20,017 --> 00:09:23,729 それがよ なんかよく分かんねえけど… 167 00:09:24,230 --> 00:09:24,897 倒れた 168 00:09:24,981 --> 00:09:26,983 (みすず)プッ… フフッ 169 00:09:30,528 --> 00:09:34,031 朝から トモと ひと言も話してないそうね 170 00:09:34,115 --> 00:09:35,866 トモが さみしがっているわよ 171 00:09:36,576 --> 00:09:37,535 (淳一郎)うるせえ 172 00:09:38,244 --> 00:09:41,789 (みすず)あなたが トモを 半日も避けてるなんて珍しいわね 173 00:09:41,872 --> 00:09:45,710 今回は さすがに リセットに 時間がかかるのかしら? 174 00:09:47,837 --> 00:09:48,421 やってみなさ… 175 00:09:54,635 --> 00:09:58,222 (深呼吸) 176 00:10:00,099 --> 00:10:01,142 おっす トモ! 177 00:10:01,225 --> 00:10:03,019 (智)うわっ (淳一郎)昼 一緒に食おうぜ 178 00:10:03,102 --> 00:10:03,769 ジュン! 179 00:10:03,853 --> 00:10:06,981 だから お前 いきなり来んなっつうの! 180 00:10:07,064 --> 00:10:08,983 (淳一郎)んだよ 冷てえな 181 00:10:09,066 --> 00:10:10,943 (智)冷たくねえよ (淳一郎)いつもどおりじゃん 182 00:10:11,027 --> 00:10:14,280 (みすず) そんなのが いつまで続くかしら 183 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 見ものだわ 184 00:10:15,281 --> 00:10:16,741 (智)おらっ! (淳一郎)ぐはっ! 185 00:10:23,039 --> 00:10:25,041 (男子)キャロルちゃん おはよ! 186 00:10:25,124 --> 00:10:26,208 (キャロル)おはよ~ 187 00:10:27,126 --> 00:10:29,086 (男子)今日も かわいいね! 188 00:10:29,587 --> 00:10:31,422 (男子)かばん 持とうか? 189 00:10:31,505 --> 00:10:32,173 (キャロル)いい 190 00:10:36,761 --> 00:10:38,012 (男子たちの話し声) 191 00:10:38,095 --> 00:10:40,639 (智)出た キャロル・オールストン 192 00:10:40,723 --> 00:10:43,517 相変わらず 朝から すげえな 193 00:10:44,477 --> 00:10:47,355 あいつが 男子に 一番 人気があるってことは 194 00:10:47,438 --> 00:10:49,607 あいつが 一番 女らしいってことか? 195 00:10:49,690 --> 00:10:51,525 どうかしらね 196 00:10:51,609 --> 00:10:53,110 (智)いいよな~ 197 00:10:53,194 --> 00:10:55,404 どうしたら あんなふうに なれるんだ? 198 00:10:56,322 --> 00:10:57,448 とりあえず… 199 00:10:57,531 --> 00:10:59,075 ダンベルを置きなさい 200 00:10:59,158 --> 00:10:59,909 (智)ん… 201 00:11:01,619 --> 00:11:04,580 あの子が 人気なのは 見た目だけじゃなく 202 00:11:04,663 --> 00:11:09,126 この学校で唯一のイギリス人という プレミアム感もあると思うわ 203 00:11:09,210 --> 00:11:10,544 それから… 204 00:11:13,047 --> 00:11:15,132 それから なんだよ? 205 00:11:15,216 --> 00:11:16,467 (みすず)性格よ 206 00:11:16,550 --> 00:11:18,928 あのポワポワした無防備な感じが 207 00:11:19,011 --> 00:11:21,263 男心をくすぐるんじゃないかしら 208 00:11:21,347 --> 00:11:23,474 無防備だといいってことか? 209 00:11:23,974 --> 00:11:26,310 そんなの すぐ 倒されちまうじゃねえか 210 00:11:26,394 --> 00:11:29,897 (みすず)その 倒すとか倒されるとかって考え方 211 00:11:29,980 --> 00:11:31,607 いいかげん やめなさい 212 00:11:35,444 --> 00:11:39,115 (智)無防備のほうがいいって どういうことなんだ? 213 00:11:39,615 --> 00:11:42,660 あの綿あめみたいなヤツと 友達になれば 214 00:11:42,743 --> 00:11:44,203 なんか分かるのか? 215 00:11:44,286 --> 00:11:45,246 (キャロル)わあ 216 00:11:45,329 --> 00:11:46,122 (御崎(みさき))相沢(あいざわ)さん 217 00:11:46,706 --> 00:11:47,373 ん? 218 00:11:47,957 --> 00:11:50,960 (御崎) どうしたの? 難しい顔して 219 00:11:51,043 --> 00:11:52,670 (智)御崎先輩 220 00:11:53,504 --> 00:11:56,006 うわっ 綿あめ! 221 00:11:56,090 --> 00:11:57,675 (御崎・キャロル)わたあめ? 222 00:11:57,758 --> 00:12:00,010 (智)なんで 先輩と一緒に? 223 00:12:00,094 --> 00:12:03,305 この子は 僕の遠い親戚の子で 224 00:12:03,389 --> 00:12:05,599 いわゆる 幼なじみというか… 225 00:12:05,683 --> 00:12:06,434 許嫁(いいなずけ) 226 00:12:06,517 --> 00:12:07,601 (智)許嫁? 227 00:12:07,685 --> 00:12:09,729 それ マジなんすか? 228 00:12:09,812 --> 00:12:11,647 将来 結婚するんすか? 229 00:12:11,730 --> 00:12:14,608 (御崎) そういう話も あるみたいだけど… 230 00:12:14,692 --> 00:12:16,569 結婚なら もうしたよ 231 00:12:16,652 --> 00:12:18,070 (御崎)えっ (キャロル)3回くらい 232 00:12:18,154 --> 00:12:20,281 ええっ! えっ! 233 00:12:21,031 --> 00:12:23,993 (御崎)子供のころの ごっこ遊びの話だから! 234 00:12:24,076 --> 00:12:28,080 それより 相沢さんは キャロルの友達なのかな? 235 00:12:28,164 --> 00:12:31,292 いえ あんまり話したこと ないっすけど 236 00:12:31,375 --> 00:12:33,002 クラス 同じなんすよ 237 00:12:33,586 --> 00:12:34,336 なっ! 238 00:12:35,129 --> 00:12:36,589 (キャロル)ん~… 239 00:12:36,672 --> 00:12:38,132 覚えてねえのか? 240 00:12:38,215 --> 00:12:41,886 分かんない クラスの男の子に興味ないから 241 00:12:41,969 --> 00:12:43,220 (智)女だよっ! 242 00:12:43,304 --> 00:12:45,014 スカート はいてんだろうが! 243 00:12:45,097 --> 00:12:47,433 (御崎) ご… ごめん ホント ごめんね 244 00:12:47,516 --> 00:12:51,979 この子 少し変わってるけど 悪気はないから 許してあげて 245 00:12:52,772 --> 00:12:55,649 (智)まあ 先輩が そう言うなら 246 00:12:55,733 --> 00:12:59,361 ありがとう 相沢さんは優しいね 247 00:12:59,445 --> 00:13:02,156 (智)えっ? そんなこと ないっすけど 248 00:13:02,865 --> 00:13:04,074 女の子 249 00:13:06,619 --> 00:13:07,912 え~い 250 00:13:08,746 --> 00:13:11,749 これ 悪気… ないんすよね? 251 00:13:11,832 --> 00:13:14,001 (御崎)ちょっ こら キャロル! 252 00:13:17,046 --> 00:13:18,339 バ~カ 253 00:13:21,050 --> 00:13:22,551 バ~カ 254 00:13:22,635 --> 00:13:23,969 バ~カ 255 00:13:27,389 --> 00:13:29,517 ねえ あれは なんなの? 256 00:13:29,600 --> 00:13:31,602 アタシが聞きてえよ 257 00:13:32,394 --> 00:13:34,605 今日 初めて話したんだけど 258 00:13:34,688 --> 00:13:37,274 あいつ 御崎先輩の許嫁なんだって 259 00:13:37,358 --> 00:13:38,567 (みすず)なるほどね 260 00:13:38,651 --> 00:13:42,613 あの子と話してるときに 先輩もいたんじゃないの? 261 00:13:42,696 --> 00:13:44,031 (智)ああ いたな 262 00:13:44,114 --> 00:13:46,283 (みすず)その状況で あなたは 263 00:13:46,367 --> 00:13:49,411 なぜ ケンカを売られたか 分からないというのね? 264 00:13:49,495 --> 00:13:51,539 ああ 身に覚えがねえ 265 00:13:52,957 --> 00:13:53,999 バ~カ 266 00:13:54,083 --> 00:13:55,960 (智)お前まで なんだ! 267 00:13:57,169 --> 00:13:58,921 (キャロル) みすずちゃん みすずちゃん 268 00:13:59,004 --> 00:14:01,382 お話したいことがあるの 269 00:14:02,132 --> 00:14:03,342 いいけれど 270 00:14:03,425 --> 00:14:05,344 その前に降りなさい 271 00:14:05,845 --> 00:14:06,595 分かった 272 00:14:07,930 --> 00:14:09,473 (みすず)先に言っておくけど 273 00:14:10,307 --> 00:14:12,935 私 あなたみたいな人 好きじゃないの 274 00:14:13,018 --> 00:14:14,812 うん 分かった 275 00:14:14,895 --> 00:14:17,648 トモちゃんのこと いろいろ聞きたいんだけど 276 00:14:17,731 --> 00:14:18,941 手ごわいわね 277 00:14:19,024 --> 00:14:22,403 あなた トモのことを 敵視しているようだけど 278 00:14:22,486 --> 00:14:25,531 これでも 私は トモの親友のつもりよ 279 00:14:26,282 --> 00:14:28,951 弱みを握りたいのなら ほかを当たりなさい 280 00:14:29,034 --> 00:14:32,329 (キャロル) ケーキ おごるのに? おいしいよ 281 00:14:33,122 --> 00:14:34,748 聞くだけ聞いてあげるわ 282 00:14:34,832 --> 00:14:39,336 あのね トモちゃんて どうしたら倒せると思う? 283 00:14:39,420 --> 00:14:41,714 (みすず) 少しは ごまかして聞きなさいよ 284 00:14:41,797 --> 00:14:45,134 (みすず) さて この子 どう使おうかしら 285 00:14:45,634 --> 00:14:47,344 そういうことなら… 286 00:14:48,762 --> 00:14:50,931 私より適任がいるわ 287 00:14:51,807 --> 00:14:55,019 (男子A) なあ 1年の女子だと誰がいい? 288 00:14:55,102 --> 00:14:56,895 (男子B) そりゃあ キャロルちゃんだろ 289 00:14:56,979 --> 00:14:59,273 人形みたいで かわいいよな~ 290 00:14:59,356 --> 00:15:01,275 (田辺(たなべ))俺は みすずちゃんだな~ 291 00:15:01,358 --> 00:15:03,444 あの冷たい目がいいんだよ 292 00:15:03,527 --> 00:15:04,695 {\an8}こんにちは 293 00:15:05,195 --> 00:15:07,281 {\an8}あなたが くぼた じゅんいちろう? 294 00:15:07,364 --> 00:15:09,158 ああ そうだ 295 00:15:09,241 --> 00:15:11,577 (キャロル) お話したいことがあるんだけど 296 00:15:12,119 --> 00:15:13,621 (淳一郎)とりあえず… 297 00:15:14,538 --> 00:15:16,040 そこから出ろ 298 00:15:17,583 --> 00:15:19,460 (キャロル) 倒したい人がいるって言ったら 299 00:15:19,543 --> 00:15:21,253 あなたを紹介されたの 300 00:15:21,754 --> 00:15:23,964 (淳一郎)群堂(ぐんどう)の差し金か 301 00:15:24,048 --> 00:15:26,091 それは気に食わねえが… 302 00:15:27,009 --> 00:15:30,012 (淳一郎) 人をぶっ倒してえなんて言える女が 303 00:15:30,095 --> 00:15:31,847 あいつ以外にいるんだな 304 00:15:32,348 --> 00:15:33,682 ちょうど 俺も 305 00:15:33,766 --> 00:15:37,102 ツレが部活やってる間の 暇つぶしが欲しかったんだ 306 00:15:37,603 --> 00:15:39,938 放課後でよけりゃ鍛えてやる 307 00:15:40,022 --> 00:15:41,148 (キャロル)きたえる? 308 00:15:41,774 --> 00:15:44,109 とりあえず 一発 本気で殴ってみろ 309 00:15:45,319 --> 00:15:46,195 こう? 310 00:15:46,278 --> 00:15:48,739 (淳一郎) 手に来てほしかったんだけどな 311 00:15:50,074 --> 00:15:54,161 にしても お前 死ぬほど弱いな 子猫以下だ 312 00:15:54,244 --> 00:15:55,287 (キャロルの声)ニャア~ 313 00:15:55,788 --> 00:15:57,831 (キャロル) 私を強くしてくれるの? 314 00:15:57,915 --> 00:15:58,916 (淳一郎)ああ 315 00:15:58,999 --> 00:16:01,710 やる気しだいだけど ひと月もありゃ… 316 00:16:02,211 --> 00:16:04,046 子熊ぐらいにはしてやる 317 00:16:04,129 --> 00:16:05,506 (キャロルの声)ガオ~ 318 00:16:05,589 --> 00:16:07,132 (キャロル)それって強い? 319 00:16:10,135 --> 00:16:12,471 おい 行くぞ 金髪 320 00:16:12,554 --> 00:16:14,515 キンパツじゃないよ~ 321 00:16:15,099 --> 00:16:16,392 キャロルだよ~ 322 00:16:16,475 --> 00:16:18,477 (淳一郎)いいから早く来いよ 323 00:16:18,560 --> 00:16:19,979 (キャロル)は~い 324 00:16:23,649 --> 00:16:24,441 (みすず)そうね 325 00:16:24,525 --> 00:16:27,486 今の見たか? どういうことだよ! 326 00:16:27,569 --> 00:16:29,905 なんで ジュンとあいつが あんな… 327 00:16:29,989 --> 00:16:31,907 知らないわよ けど… 328 00:16:31,990 --> 00:16:34,868 何かあったのは間違いないわね 329 00:16:35,452 --> 00:16:39,623 あの淳一郎が あなた以外の女子に あんなふうに接するなんて 330 00:16:40,457 --> 00:16:42,459 ひょっとしたら あの2人… 331 00:16:42,543 --> 00:16:45,212 ハッ… いや ありえねえ! 332 00:16:45,295 --> 00:16:47,339 だって あいつ 許嫁がいるし 333 00:16:47,423 --> 00:16:50,134 いや でも もしかして… 334 00:16:50,217 --> 00:16:51,301 (みすず)そうよ トモ 335 00:16:52,094 --> 00:16:55,222 あなたには そういう危機感が足りないのよ 336 00:16:55,889 --> 00:16:57,850 (淳一郎) じゃあ とりあえず走るぞ 337 00:16:58,392 --> 00:16:59,476 (キャロル)は~い 338 00:17:04,148 --> 00:17:04,815 あ? 339 00:17:05,858 --> 00:17:06,775 どうした? 340 00:17:06,859 --> 00:17:10,028 フウ… もう走れない 341 00:17:10,738 --> 00:17:11,613 (淳一郎)ウソだろ 342 00:17:12,406 --> 00:17:17,161 (智)ジュンとあいつ 今頃 どこで何をしてんだろ… 343 00:17:18,412 --> 00:17:19,413 (打撃音) (部員)ぐはっ! 344 00:17:20,038 --> 00:17:21,039 (部員)がはっ! 345 00:17:22,166 --> 00:17:23,041 (御崎)ああ… 346 00:17:23,125 --> 00:17:24,126 (智)ジュン… 347 00:17:24,626 --> 00:17:26,920 あ… 相沢さ… 348 00:17:27,004 --> 00:17:29,339 (部員たち)部長~! 349 00:17:29,423 --> 00:17:31,633 (淳一郎)次は筋トレだ 350 00:17:31,717 --> 00:17:32,843 は~い 351 00:17:33,427 --> 00:17:34,803 い~ち 352 00:17:36,472 --> 00:17:37,181 無理 353 00:17:37,765 --> 00:17:39,308 い~ち 354 00:17:40,309 --> 00:17:40,893 (キャロル)無理 355 00:17:42,019 --> 00:17:45,355 (淳一郎) なあ お前… なんならできる? 356 00:17:45,439 --> 00:17:47,483 (キャロル)縄跳びなら できるよ 357 00:17:47,566 --> 00:17:49,526 ウサギ 好きだから 358 00:17:49,610 --> 00:17:51,987 (淳一郎)よし! 意味分かんねえけど やってみろ 359 00:17:52,070 --> 00:17:53,697 (キャロル)ほっ ほっ 360 00:17:53,781 --> 00:17:56,658 ほっ ほっ ほっ ほっ 361 00:17:56,742 --> 00:18:01,121 ほっ ほっ ほっ ほっ 362 00:18:02,289 --> 00:18:04,374 なんで 上 向いてるの? 363 00:18:04,458 --> 00:18:06,085 首の体操だ! 364 00:18:07,086 --> 00:18:09,546 ジュン! こんなとこにいたの… か… 365 00:18:09,630 --> 00:18:12,424 いいか? 敵が こう来たときにはな… 366 00:18:12,508 --> 00:18:14,927 あっ 私の敵! 367 00:18:15,010 --> 00:18:17,930 げっ! トモのことだったのかよ 368 00:18:18,013 --> 00:18:19,389 ありゃ 強(つえ)えぞ 369 00:18:19,473 --> 00:18:22,684 な… 何してんだ お前ら! 370 00:18:22,768 --> 00:18:26,146 何をしてんだって聞いてんだよ! 371 00:18:26,230 --> 00:18:29,358 お… おい お前 何怒って… 372 00:18:29,441 --> 00:18:32,319 (智) 怒ってねえ 聞いてるだけだ! 373 00:18:32,903 --> 00:18:36,281 あの男にくっついていれば すぐに分かるはずよ 374 00:18:36,365 --> 00:18:39,117 あなたが よほどのバカでなければだけど 375 00:18:39,993 --> 00:18:41,954 やられた~ 376 00:18:42,037 --> 00:18:43,914 トモちゃん トモちゃん 377 00:18:44,498 --> 00:18:46,500 私 もう 敵やめるね 378 00:18:46,583 --> 00:18:47,251 はあ? 379 00:18:48,126 --> 00:18:50,212 (キャロル)特訓も もうやめた~ 380 00:18:50,295 --> 00:18:51,672 バイバ~イ 381 00:18:54,550 --> 00:18:57,386 約束のケーキを ごちそうしてくれるって言うから 382 00:18:57,469 --> 00:18:58,679 ついてきたけど 383 00:18:59,263 --> 00:19:02,099 このムダに長い車は 何かしら? 384 00:19:02,182 --> 00:19:05,102 あと あの黒服の人は誰なの? 385 00:19:05,686 --> 00:19:06,854 (キャロル)分かんない 386 00:19:06,937 --> 00:19:08,564 (みすず)あなたが呼んだのよ 387 00:19:08,647 --> 00:19:12,484 名前が分かんない黒い服の人なら おうちに たくさんいるよ 388 00:19:12,985 --> 00:19:15,070 みすずちゃんちには いないの? 389 00:19:15,153 --> 00:19:17,114 (みすず)普通はいないと思うわ 390 00:19:18,490 --> 00:19:20,534 (キャロル) ねえねえ みすずちゃん 391 00:19:20,617 --> 00:19:22,619 一緒にケーキ食べてるし 392 00:19:22,703 --> 00:19:24,955 私たちって もう お友達かなあ? 393 00:19:25,455 --> 00:19:26,707 (みすず)どうかしら 394 00:19:27,416 --> 00:19:29,251 あなた 友達が欲しいの? 395 00:19:29,334 --> 00:19:30,294 うん 396 00:19:30,377 --> 00:19:34,173 私 お友達って一人もいないの なぜか 397 00:19:35,007 --> 00:19:37,593 (みすず)そう なぜかしらね 398 00:19:37,676 --> 00:19:41,180 友達が欲しいなら トモに声をかけてみなさい 399 00:19:41,889 --> 00:19:44,057 きっと受け入れてくれるはずよ 400 00:19:44,141 --> 00:19:46,894 (みすず) トモにとっても いい刺激になる 401 00:19:46,977 --> 00:19:48,353 (キャロル)ん~… 402 00:19:48,437 --> 00:19:51,857 でも 私 いっぱい意地悪なことしたよ? 403 00:19:51,940 --> 00:19:54,026 (みすず)一応 気にしてるのね 404 00:19:54,109 --> 00:19:55,986 けど そんなの関係ないわ 405 00:19:56,069 --> 00:19:58,322 あの子は寄ってくる者に対して 406 00:19:58,405 --> 00:20:00,782 超が付くほどのお人よしだもの 407 00:20:01,408 --> 00:20:04,703 私みたいな女を 親友と呼んでくれるくらいにね 408 00:20:05,287 --> 00:20:06,997 そうなんだ~ 409 00:20:07,497 --> 00:20:09,708 みすずちゃん 性格悪いのにね 410 00:20:10,417 --> 00:20:12,169 あなた そういうとこよ 411 00:20:13,712 --> 00:20:15,255 (キャロル)ねえねえ トモちゃん 412 00:20:15,339 --> 00:20:18,217 (智)お前か 今度はなんだ? 413 00:20:18,300 --> 00:20:19,801 あのね… 414 00:20:20,552 --> 00:20:21,720 (キャロル)おともらち! 415 00:20:21,803 --> 00:20:24,181 (同級生)え~ や~だ~ (同級生)嫌だ~ 416 00:20:24,932 --> 00:20:26,016 (キャロル)お友達! 417 00:20:26,099 --> 00:20:28,977 (同級生)え~ なんかちょっと やめとこうよ 418 00:20:32,105 --> 00:20:33,440 ん~と… 419 00:20:33,941 --> 00:20:36,860 ちょっとね 言いにくいんだけど… 420 00:20:36,944 --> 00:20:37,486 (智)うっ! 421 00:20:37,569 --> 00:20:40,989 (智) こ… この女が言いにくいことって 422 00:20:41,073 --> 00:20:43,325 一体 どんなとんでもねえこと 言う気だ? 423 00:20:45,077 --> 00:20:47,246 私のお友達になってほしいの! 424 00:20:47,329 --> 00:20:50,249 え? ああ いいけど 425 00:20:51,291 --> 00:20:51,917 (キャロル)え? 426 00:20:52,000 --> 00:20:54,211 なんだ そんなことかよ 427 00:20:54,294 --> 00:20:57,214 また 敵とか言われたら どうしようかと思ったぜ 428 00:20:57,798 --> 00:20:58,674 (キャロル)あ… 429 00:20:58,757 --> 00:21:01,218 んじゃ まあ よろしくな! 430 00:21:03,595 --> 00:21:05,305 (キャロル)わあ… 431 00:21:06,848 --> 00:21:08,267 ハハハッ 432 00:21:12,604 --> 00:21:14,106 (キャロル)トモちゃんて… 433 00:21:14,189 --> 00:21:14,690 ん? 434 00:21:14,773 --> 00:21:16,566 天使様みたい 435 00:21:17,150 --> 00:21:19,236 (智)へっ? て… 天使! 436 00:21:20,237 --> 00:21:22,364 みすずちゃんも お友達になってくれる? 437 00:21:23,031 --> 00:21:24,574 別にいいわよ 438 00:21:24,658 --> 00:21:27,077 あなた とってもお金持ちみたいだから 439 00:21:27,160 --> 00:21:28,996 やった~! 440 00:21:29,079 --> 00:21:31,206 お金持ちで よかった~! 441 00:21:33,875 --> 00:21:36,753 (智) まさか あいつと友達になるとはな 442 00:21:36,837 --> 00:21:39,840 話してみると 結構 いいヤツなんだぜ 443 00:21:39,923 --> 00:21:41,299 ふ~ん 444 00:21:41,383 --> 00:21:45,178 あの金髪や群堂が 男子の間で人気があるらしい 445 00:21:45,679 --> 00:21:49,307 まあ あいつらは 女らしいし かわいいもんな 446 00:21:49,391 --> 00:21:50,851 そうか? 447 00:21:50,934 --> 00:21:53,645 まあ… 群堂に関しては 448 00:21:53,729 --> 00:21:55,522 俺も 人のこと 言えた身分じゃねえけどな 449 00:21:55,605 --> 00:21:59,359 なっ… お前 まさか みすずのことが好きなのか? 450 00:21:59,443 --> 00:22:01,069 んなわけねえ 451 00:22:01,153 --> 00:22:05,157 俺とあいつ 中学のとき 一時期 つきあってただろ? 452 00:22:05,949 --> 00:22:06,491 えっ? 453 00:22:06,575 --> 00:22:07,492 (淳一郎)あっ… 454 00:22:08,952 --> 00:22:09,786 はあ? 455 00:22:11,038 --> 00:22:13,040 {\an8}♪~ 456 00:23:38,959 --> 00:23:40,961 {\an8}~♪