1 00:00:34,801 --> 00:00:36,803 ((明照:約束どおり 普通に学校生活を送りながら→ 2 00:00:36,803 --> 00:00:39,806 夢中になれる グッドアイデアを考えたぞ。 3 00:00:39,806 --> 00:00:42,976 さあ 座ってくれ 2人とも。 4 00:00:42,976 --> 00:00:45,312 (橘)すっげえ この部屋。 5 00:00:45,312 --> 00:00:47,481 彩羽の兄さん 科学者? 6 00:00:47,481 --> 00:00:50,317 (彩羽)オッ… オタクなだけだよ。 ふ~ん。 7 00:00:50,317 --> 00:00:52,619 いや オタクってレベルじゃないっしょ! 8 00:00:54,821 --> 00:00:59,993 《橘は それから ひとしきり 俺たちが作ったゲームで遊んだ。 9 00:00:59,993 --> 00:01:03,697 オズの妹も それなりに 楽しんでくれたようだった》 10 00:01:14,174 --> 00:01:16,176 で どうだった? 11 00:01:16,176 --> 00:01:20,180 クオリティー 低いっすね。 うぐぐっ…。 12 00:01:20,180 --> 00:01:23,183 絵も いまいちだし 音楽もチープだし…。 13 00:01:25,185 --> 00:01:28,689 けど ゲーム性のおもしろさだけで こんなに満足するとか→ 14 00:01:28,689 --> 00:01:30,691 ありえねえっすよね。 15 00:01:30,691 --> 00:01:32,793 なんで こんなに ハマれたんだろ? 16 00:01:32,793 --> 00:01:34,962 それ! えっ? 17 00:01:34,962 --> 00:01:36,964 ゲーム性のおもしろさ。 18 00:01:36,964 --> 00:01:39,466 お前が 今 言った それが 答えなんだ。 19 00:01:39,466 --> 00:01:42,469 (橘)んっ…。 ゲームの本質は ごっこ遊び。 20 00:01:42,469 --> 00:01:45,138 (橘)ごっこ遊び? どういう意味っすか? 21 00:01:45,138 --> 00:01:47,975 じゃんけん 鬼ごっこ かくれんぼ ドッジボール。 22 00:01:47,975 --> 00:01:50,310 小学生のころ よく遊んだろ? 23 00:01:50,310 --> 00:01:53,981 飽きるほど したっすね。 ほんとに飽きたか? 24 00:01:53,981 --> 00:01:57,985 いや… 今やっても なんだかんだ 盛り上がる気がするっす。 25 00:01:57,985 --> 00:02:03,657 だろ? それは トップレベルに 完成度が 高いゲームだからだよ。 ああ…。 26 00:02:03,657 --> 00:02:06,994 わかりやすいルールと 勝利条件が設定されて→ 27 00:02:06,994 --> 00:02:09,329 プレーヤーは ひたすら 勝利を目指す。 28 00:02:09,329 --> 00:02:12,100 ゲームも 遊びも 同じだろ? 確かに。 29 00:02:12,100 --> 00:02:16,670 本当に おもしろいゲームは 何も飾らなくても おもしろい。 30 00:02:16,670 --> 00:02:18,839 予算がなくても 工夫さえすれば→ 31 00:02:18,839 --> 00:02:22,509 俺たちでも 世界中のファンを 魅了するゲームが作れるんだ。 32 00:02:22,509 --> 00:02:28,348 唯一 制作にハードルがあるとすれば プログラミングの知識と技術だけど…。 33 00:02:28,348 --> 00:02:32,019 オズなら どんなアイデアでも 形にしてくれる。 (乙馬)フフッ。 34 00:02:32,019 --> 00:02:33,954 でも 今 聴いたとおり→ 35 00:02:33,954 --> 00:02:38,291 音楽のクオリティーが低いんだよな 音楽の。 36 00:02:38,291 --> 00:02:43,463 どこかに いい音楽 作ってくれるやつがいればな…。 37 00:02:43,463 --> 00:02:45,632 何が言いたいんすか? 38 00:02:45,632 --> 00:02:49,803 2人とも 俺たちと ゲームを作らないか? 39 00:02:49,803 --> 00:02:55,475 ゲーム… えっ? 私もですか? 私は なんにも…。 40 00:02:55,475 --> 00:02:58,645 大丈夫だ。 オズの妹ってだけで採用。 あっ…。 41 00:02:58,645 --> 00:03:01,982 やることは 死ぬほどあるしな。 雑すぎませんか? 42 00:03:01,982 --> 00:03:06,486 んっ… 正直 かなり引かれるっすけど…。 43 00:03:06,486 --> 00:03:11,825 お世話になってる 音井センパイを 裏切るのは ありえねえっす! 44 00:03:11,825 --> 00:03:15,128 音井の許可なら もう下りてるぞ。 はぁ? 45 00:03:19,499 --> 00:03:22,335 うっ…。 さあ 選べよ。 46 00:03:22,335 --> 00:03:25,839 あとは お前たちが やりたいかどうか。 47 00:03:25,839 --> 00:03:29,176 それだけだ。 うっ… んっ…。 48 00:03:29,176 --> 00:03:31,178 あっ…。 彩羽が不良しなくて済むなら→ 49 00:03:31,178 --> 00:03:34,781 それがいいと思うっす 私も。 橘さん。 50 00:03:34,781 --> 00:03:37,451 彩羽も 絶対 やったほうがいいっすよ。 51 00:03:37,451 --> 00:03:40,787 協力したら おもろいゲーム やり放題 ってことっしょ? 52 00:03:40,787 --> 00:03:44,791 これまでの つまんない毎日に さよならバイバイできるわけで! 53 00:03:44,791 --> 00:03:50,130 あっ…。 ごめんなさい。 私は それ 遠慮しておきます。 54 00:03:50,130 --> 00:03:52,132 あっ…。 55 00:03:52,132 --> 00:03:55,135 橘さん 迷惑かけて ごめんね。 56 00:03:55,135 --> 00:03:57,971 もう 仲間にしてほしいなんて 言わないから。 57 00:03:57,971 --> 00:04:01,475 彩羽… ちょっ… 寂しい雰囲気 出すの やめろってば。 58 00:04:01,475 --> 00:04:05,479 私らの関係 終わるみたいじゃん。 ううん そんなことないよ。 59 00:04:05,479 --> 00:04:09,483 路上ライブがあったら 呼んで。 すぐに駆けつけるから! 60 00:04:09,483 --> 00:04:13,153 それは うれしいっすけど…。 61 00:04:13,153 --> 00:04:16,490 あっ! あっ これから ゲーム作りの作戦会議するよね。 62 00:04:16,490 --> 00:04:19,159 私 邪魔だと思うから ちょっと 出かけてくるね! 63 00:04:19,159 --> 00:04:21,161 彩羽? 待っ…。 64 00:04:21,161 --> 00:04:23,663 って 速っ! (ドアの開閉音) 65 00:04:23,663 --> 00:04:25,665 お前たちは ここで待っててくれ。 66 00:04:29,336 --> 00:04:31,338 あっ? 67 00:04:33,273 --> 00:04:35,776 あっ…。 ちょと ちょっと ちょっと! 68 00:04:35,776 --> 00:04:38,945 HEY! YO! どうして逃げてきちゃったの!? 69 00:04:38,945 --> 00:04:42,616 一緒に ゲーム作り めちゃくちゃ楽しそうじゃんYO! 70 00:04:42,616 --> 00:04:45,619 わっ… 私も… そう思う…。 71 00:04:45,619 --> 00:04:49,122 彩羽ちゃんは 不良に なりたかったわけじゃないもの。 72 00:04:49,122 --> 00:04:51,625 2人の言いたいことはわかるよ。 73 00:04:51,625 --> 00:04:56,296 でもね ゲーム作りに誘われたときの 橘さんの反応を見て→ 74 00:04:56,296 --> 00:04:58,298 思い知らされちゃったんだ。 75 00:04:58,298 --> 00:05:00,300 何がだYO? 76 00:05:00,300 --> 00:05:04,304 橘さんには 音楽をやりたいって軸がある。 77 00:05:04,304 --> 00:05:07,641 だから 居場所を変えても 自分を変えずにいられる。 78 00:05:07,641 --> 00:05:10,477 彩羽ちゃんには それが ない? 79 00:05:10,477 --> 00:05:15,482 そりゃ そうだよ。 橘さんに憧れて 羨ましかっただけだもん。 80 00:05:15,482 --> 00:05:18,485 だって 私は 何かを やりたかったんじゃなくて→ 81 00:05:18,485 --> 00:05:20,987 橘さんみたいに なりたかっただけだから。 82 00:05:20,987 --> 00:05:24,991 OH… NO… それって ワナビーって言うんだろー! 83 00:05:24,991 --> 00:05:29,996 アハハ… 容赦ないね。 でも そのとおりだと思う。 84 00:05:29,996 --> 00:05:32,933 彩羽ちゃん 遠慮… してない? 85 00:05:32,933 --> 00:05:35,435 遠慮って…。 あっ! 86 00:05:35,435 --> 00:05:41,107 ずっと 自分を前に出さないように してる… よね? 87 00:05:41,107 --> 00:05:43,944 それは…。 88 00:05:43,944 --> 00:05:45,946 HEY! you! 89 00:05:45,946 --> 00:05:48,949 それは よくないよ。 90 00:05:48,949 --> 00:05:51,451 すげえ…。 91 00:05:51,451 --> 00:05:54,120 あっ! なっ… なっ… なっ…。 えっ! 92 00:05:54,120 --> 00:05:56,122 あっ! なんで… ここに? 93 00:05:56,122 --> 00:06:00,627 見られた…。 見られた 見られた! 94 00:06:00,627 --> 00:06:03,797 確かに 見た。 だけど 安心してくれ。 95 00:06:03,797 --> 00:06:05,799 どん引きしたりはしてないから! 96 00:06:05,799 --> 00:06:09,135 それ 絶対 ほんとは どん引き してるやつじゃないですか! 97 00:06:09,135 --> 00:06:13,807 うっ…。 確かに 一瞬 引いた。 だけど 安心してくれ。 98 00:06:13,807 --> 00:06:17,477 途中から 素直に 演技が すごい って感想しかなかったから。 99 00:06:17,477 --> 00:06:20,313 やっぱり 最初は 引いてたんじゃないですか! 100 00:06:20,313 --> 00:06:22,816 安心してくれって言ったら 安心すると思ったら→ 101 00:06:22,816 --> 00:06:25,819 大間違いですよ! 細かいところに気付くなよ! 102 00:06:25,819 --> 00:06:29,155 適度な鈍感力は 人生を豊かにするんだぞ! 103 00:06:29,155 --> 00:06:31,324 この流れで 上から きます? 104 00:06:31,324 --> 00:06:35,428 今は 大星センパイが責められる シチュですからね! あっ! 105 00:06:35,428 --> 00:06:38,265 《ぐうの音も出ねえ!》 106 00:06:38,265 --> 00:06:43,770 あ~ 妹さん 今 見たことは 誰かに言ったりしないから→ 107 00:06:43,770 --> 00:06:46,439 う~ん…。 そう にらまないでくれるか? 108 00:06:46,439 --> 00:06:49,109 言わない代わりに 脅迫するんですよね? 109 00:06:49,109 --> 00:06:52,279 やらしいこと 要求するんですよね。 しねえよ! 110 00:06:52,279 --> 00:06:56,616 ほんと 変わってますよね 大星センパイって。 111 00:06:56,616 --> 00:07:00,620 自覚はしてる。 んっ…。 112 00:07:00,620 --> 00:07:03,323 なお たち悪いですよ。 113 00:07:05,292 --> 00:07:08,295 あのさ さっきの1人芝居なんだけど…。 114 00:07:08,295 --> 00:07:10,297 蒸し返すんですか? 115 00:07:10,297 --> 00:07:13,967 演技力が すごすぎて 正直 感動したから。 116 00:07:13,967 --> 00:07:15,969 へっ? 117 00:07:15,969 --> 00:07:20,807 最初 声だけ聞こえたときはさ 3人いるかと思ったんだよ。 118 00:07:20,807 --> 00:07:22,976 声も人格も 全然 違う3人が→ 119 00:07:22,976 --> 00:07:24,978 会話してるようにしか 聞こえなかった。 120 00:07:24,978 --> 00:07:27,314 でも 超絶シュールでしたよね。 121 00:07:27,314 --> 00:07:29,816 姿 見ても すごさは変わらなくて→ 122 00:07:29,816 --> 00:07:32,752 むしろ 1人なんだと知ったときが いちばん感動した。 123 00:07:32,752 --> 00:07:37,424 あっ! そっ… そうですか。 124 00:07:37,424 --> 00:07:40,427 ありがとうございます? 125 00:07:40,427 --> 00:07:44,097 俺は お前のファンになった。 えっ? 126 00:07:44,097 --> 00:07:47,100 けど あれは そういうのじゃないんで…。 127 00:07:47,100 --> 00:07:51,438 ただの 退屈しのぎの遊び っていうか…。 うん。 128 00:07:51,438 --> 00:07:53,440 小学校のころ→ 129 00:07:53,440 --> 00:07:57,944 日曜日にやってたアニメのキャラが かわいくて まねしてたんですよ。 130 00:07:57,944 --> 00:08:02,115 子どもなら 誰しも 一度は 通る道だ。 ですよね。 131 00:08:02,115 --> 00:08:05,285 でも 私の まねっこを見た瞬間→ 132 00:08:05,285 --> 00:08:07,954 なぜか ママが すごく取り乱しちゃって…。 133 00:08:07,954 --> 00:08:10,290 怒ったり 悲しんだりして。 134 00:08:10,290 --> 00:08:12,292 それからなんです。 135 00:08:12,292 --> 00:08:14,961 娯楽に触れずに 勉強しろ って言われたのは。 136 00:08:14,961 --> 00:08:17,130 理由は聞いたのか? 137 00:08:17,130 --> 00:08:20,633 わかりません。 何も言ってくれなくて。 138 00:08:20,633 --> 00:08:25,638 でも 悲しそうな顔を見てると それ以上 私も 何も言えなくて。 139 00:08:25,638 --> 00:08:28,975 だから 母親の言いなりになってる ってわけか。 140 00:08:28,975 --> 00:08:33,580 はい。 でも やっぱり 家から テレビがなくなると→ 141 00:08:33,580 --> 00:08:35,582 退屈になっちゃって。 142 00:08:35,582 --> 00:08:38,084 自分で 勝手に 物語を想像したり→ 143 00:08:38,084 --> 00:08:40,587 自分で演じたり していたんですけど→ 144 00:08:40,587 --> 00:08:43,757 物語とかキャラを作る才能 ゼロなんで→ 145 00:08:43,757 --> 00:08:46,259 見かけた人とか クラスメートとかを参考に→ 146 00:08:46,259 --> 00:08:48,261 役作りをしてるだけなんです。 147 00:08:48,261 --> 00:08:51,097 あ~ だから テンプレっぽかったのか。 148 00:08:51,097 --> 00:08:53,266 ぐっ…。 149 00:08:53,266 --> 00:08:55,935 けど 台本もなしに あれだけ演じられるんだから→ 150 00:08:55,935 --> 00:08:57,937 十分すぎるだろ。 151 00:08:57,937 --> 00:09:02,776 あっ…。 そっ… そうですかね。 152 00:09:02,776 --> 00:09:06,279 というか 大星センパイ 演劇とかやってるんですか? 153 00:09:06,279 --> 00:09:08,281 全然! あっ…。 154 00:09:08,281 --> 00:09:12,786 ただ うちの母親が 役者のメークとかをやっててさ→ 155 00:09:12,786 --> 00:09:15,789 小さいころは たまに 現場に連れてってくれたんだよ。 156 00:09:15,789 --> 00:09:19,459 へぇ~…。 お前の演技力は ずばぬけている。 157 00:09:19,459 --> 00:09:23,630 いろんな役者を 大勢 見てきた 俺が言うんだから 間違いない。 158 00:09:23,630 --> 00:09:25,799 ハッ…。 159 00:09:25,799 --> 00:09:28,468 真面目に褒められると てれますね。 160 00:09:28,468 --> 00:09:31,971 たぶん 人の顔色をうかがうのが うまいんだろうな。 161 00:09:31,971 --> 00:09:35,742 だから 見ただけの人間を リアルに演じられるんだ。 162 00:09:35,742 --> 00:09:40,080 言われてみたら そうなのかもしれません。 163 00:09:40,080 --> 00:09:42,082 自覚はなかったですけど。 164 00:09:42,082 --> 00:09:45,418 でも 自ら 母親を裏切れないし→ 165 00:09:45,418 --> 00:09:47,921 オズとも ぎこちない関係になってる。 166 00:09:47,921 --> 00:09:50,423 まあ… はい。 167 00:09:50,423 --> 00:09:52,592 お兄ちゃんは 実際 私のこととか→ 168 00:09:52,592 --> 00:09:55,261 興味ないだろうなって 思ってますし→ 169 00:09:55,261 --> 00:09:58,431 ママのことも… 正直 図星です。 170 00:09:58,431 --> 00:10:02,101 だから 外側から 強引に ねじ曲げてほしかった。 171 00:10:02,101 --> 00:10:05,438 不良集団の友達に誘われて しかたなく→ 172 00:10:05,438 --> 00:10:07,941 自分の責任にならない環境で→ 173 00:10:07,941 --> 00:10:10,443 無理やり 自分を 変えさせてもらいたかった。 174 00:10:10,443 --> 00:10:12,612 んっ…。 175 00:10:12,612 --> 00:10:15,949 悪いな 耳が痛いこと 言っちまって。 176 00:10:15,949 --> 00:10:19,452 いえ いいです。 たぶん ほんとです。 177 00:10:19,452 --> 00:10:22,622 俺が お前を強引に 娯楽に誘って→ 178 00:10:22,622 --> 00:10:25,291 無理やり 母親の言いつけを破らせてやる。 179 00:10:25,291 --> 00:10:27,293 あっ! だから→ 180 00:10:27,293 --> 00:10:31,297 小日向彩羽の人生を 俺に預けてくれないか? 181 00:10:31,297 --> 00:10:34,134 あっ…。 182 00:10:34,134 --> 00:10:39,139 人生って… ちょっ… いきなり 何 壮大な話をしてるんですか? 183 00:10:39,139 --> 00:10:41,641 楽しいんだろ? 何がです? 184 00:10:41,641 --> 00:10:44,144 演技。 誰かを演じること。 185 00:10:44,144 --> 00:10:48,481 それは…。 そればっか やってましたし。 186 00:10:48,481 --> 00:10:51,484 なら 役者こそが 目指すべき道なんじゃないか? 187 00:10:51,484 --> 00:10:53,486 あっ! 188 00:10:53,486 --> 00:10:57,490 橘の まね事じゃない 小日向彩羽だけの夢だ。 189 00:10:57,490 --> 00:11:00,827 しっくりこないか? 役者…。 190 00:11:00,827 --> 00:11:03,663 一緒にやろうぜ ゲーム作り。 191 00:11:03,663 --> 00:11:06,666 大星センパイ…。 192 00:11:06,666 --> 00:11:09,502 絶対に 母親には ばれないように 気を付ける。 193 00:11:09,502 --> 00:11:11,504 だから 頼む! 194 00:11:11,504 --> 00:11:14,340 どうして そんなに必死なんですか? 195 00:11:14,340 --> 00:11:16,342 ただの他人なのに…。 196 00:11:16,342 --> 00:11:20,146 オズの妹だからだ。 お前のためじゃない。 197 00:11:23,349 --> 00:11:26,686 んっ! 途中で 投げ出したりしません? 198 00:11:26,686 --> 00:11:32,525 絶対にしない。 オズの活動も 妹の活動も しっかり支え続ける。 199 00:11:32,525 --> 00:11:34,961 それ やめてください。 えっ? 200 00:11:34,961 --> 00:11:39,966 妹って なんか 微妙なんで 下の名前で呼んでください。 201 00:11:39,966 --> 00:11:43,636 彩羽さん。 呼び捨てでいいのでは? 202 00:11:43,636 --> 00:11:46,639 彩羽。 フッ… はい。 203 00:11:46,639 --> 00:11:49,642 よろしくお願いしますね。 204 00:11:49,642 --> 00:11:51,945 大星センパイ。 205 00:11:56,816 --> 00:11:59,819 (チャイム) 206 00:11:59,819 --> 00:12:04,324 《1週間後 俺は 彩羽を呼び出した》 207 00:12:04,324 --> 00:12:07,493 やっぱり ヤリモクだったんですね。 208 00:12:07,493 --> 00:12:09,996 待て! どうして その結論に至った? 209 00:12:09,996 --> 00:12:14,667 君をプロデュースするよって誘ってから 数日で 自宅に呼び出す。 210 00:12:14,667 --> 00:12:18,004 こういうのは 大抵…。 コンプラの厳しさが増す昨今→ 211 00:12:18,004 --> 00:12:20,673 んな げす展開は 絶対 許されません! 212 00:12:20,673 --> 00:12:23,676 鍵もかけないし 常に スマホを構えてていいし→ 213 00:12:23,676 --> 00:12:26,679 少しでも怪しい挙動を感じたら 通報してもいいから→ 214 00:12:26,679 --> 00:12:28,848 とにかく入ってくれ! フゥ…。 215 00:12:28,848 --> 00:12:31,651 わかりました。 そこまで言うなら。 216 00:12:34,454 --> 00:12:37,290 適当に座ってくれ。 飲み物は? 217 00:12:37,290 --> 00:12:40,627 睡眠薬を盛られる可能性を 考慮して 遠慮します。 218 00:12:40,627 --> 00:12:42,629 盛らねえよ。 219 00:12:42,629 --> 00:12:46,966 あっ これって…。 220 00:12:46,966 --> 00:12:49,636 演技の参考になりそうな資料だよ。 221 00:12:49,636 --> 00:12:52,472 もしかして 大星センパイが買ったんですか? 222 00:12:52,472 --> 00:12:56,142 まあな。 お前の小遣いを 使わせるわけにはいかないだろ? 223 00:12:56,142 --> 00:12:58,478 こういう本 家には置けないだろうし。 224 00:12:58,478 --> 00:13:01,147 自分の部屋に隠したら ばれないと思います。 225 00:13:01,147 --> 00:13:05,318 いや ばれる。 絶対に ばれる。 やけに断言しますね。 226 00:13:05,318 --> 00:13:10,990 ぐっ…。 全国の男子は みんな 母親の恐ろしさを知っている。 227 00:13:10,990 --> 00:13:13,493 どんな巧妙な 隠し方をしたところで→ 228 00:13:13,493 --> 00:13:16,162 必ず 見つける。 はぁ…。 229 00:13:16,162 --> 00:13:18,831 これは 俺の家に置こうと思っている。 230 00:13:18,831 --> 00:13:23,002 なるほど。 それを口実に 私を定期的に呼び出すと。 231 00:13:23,002 --> 00:13:25,672 口実って言うな! 俺だって こんな 誤解されそうなこと→ 232 00:13:25,672 --> 00:13:27,674 したくないっての! 233 00:13:27,674 --> 00:13:30,843 あっ…。 ごめんなさい。 234 00:13:30,843 --> 00:13:33,946 せっかく 私のために いろいろ用意してくれてるのに→ 235 00:13:33,946 --> 00:13:35,948 変に疑ったりして…。 236 00:13:35,948 --> 00:13:37,950 《しおらしいな。 237 00:13:37,950 --> 00:13:39,952 こういうとこ 優等生らしいというか…》 238 00:13:39,952 --> 00:13:42,288 おっ… おう…。 239 00:13:42,288 --> 00:13:45,124 まあ 年頃の女の子には 必要なことだろう。 240 00:13:45,124 --> 00:13:47,126 うん。 フフッ…。 241 00:13:47,126 --> 00:13:49,962 《彩羽が 警戒しなくていいように→ 242 00:13:49,962 --> 00:13:52,465 安心して 時間を預けられるように→ 243 00:13:52,465 --> 00:13:56,135 俺は しっかりと 感情に線を引く。 そう決めた。 244 00:13:56,135 --> 00:14:00,139 こうして 俺と彩羽の 2人だけの 秘密の時間は始まった。 245 00:14:00,139 --> 00:14:04,811 それからは 体力作りや発声練習をしたり→ 246 00:14:04,811 --> 00:14:07,313 演技講座の動画を見たり→ 247 00:14:07,313 --> 00:14:09,315 映画の鑑賞会をしたり→ 248 00:14:09,315 --> 00:14:11,818 アニメの音声を消して アテレコをしたり…。 249 00:14:11,818 --> 00:14:13,820 そんなこんなで 俺と彩羽は→ 250 00:14:13,820 --> 00:14:17,824 毎日のように 演技の練習に時間を費やした。 251 00:14:17,824 --> 00:14:23,329 そして 彩羽は… 小日向彩羽 という女優は 開花していった。 252 00:14:23,329 --> 00:14:28,334 新学期を迎え 俺とオズは 3年生になった》 253 00:14:28,334 --> 00:14:31,170 (音井)お前ら よく来たな。 254 00:14:31,170 --> 00:14:33,773 で わざわざ 俺たちを呼んだってことは…。 255 00:14:33,773 --> 00:14:36,943 お~ 出来たぞ。 音井スタジオ 完成だ。 256 00:14:36,943 --> 00:14:39,278 お~ 遂に! で どこに? 257 00:14:39,278 --> 00:14:41,280 んっ。 (明照/彩羽)あっ? 258 00:14:41,280 --> 00:14:43,282 蔵? 259 00:14:43,282 --> 00:14:46,452 《あれから 音井にも変化があった。 260 00:14:46,452 --> 00:14:48,788 橘をはじめとした 不良たちのために→ 261 00:14:48,788 --> 00:14:51,624 音響スタジオを造ってしまったのだ》 262 00:14:51,624 --> 00:14:54,794 へぇ~ すげえな。 本格的ですね。 263 00:14:54,794 --> 00:14:56,796 じいさん ばあさんを説得して→ 264 00:14:56,796 --> 00:15:00,800 将来もらえる予定だった財産 めっちゃ前借りしたわ。 265 00:15:00,800 --> 00:15:04,137 そんなことまで? 人生 賭けてんな~。 266 00:15:04,137 --> 00:15:06,806 おいおい 人ごとみたいに言うな。 267 00:15:06,806 --> 00:15:09,308 きっかけ作ったのは アキなんだぞ。 268 00:15:09,308 --> 00:15:11,811 それを言われると 耳が痛い…。 269 00:15:11,811 --> 00:15:15,481 《収録費用が ほぼただになるのは 正直 ありがたい。 270 00:15:15,481 --> 00:15:19,652 音井 神! 否… なんか もう 音井って呼び捨てにするのも→ 271 00:15:19,652 --> 00:15:21,988 気が引ける》 んっ? 272 00:15:21,988 --> 00:15:25,491 《音井さんと 呼ぶべきかもしれない》 273 00:15:25,491 --> 00:15:27,827 あの ブースのほうも見ていいですか? 274 00:15:27,827 --> 00:15:32,665 見ろ 見ろ。 むしろ 小日向には そっちのほうが大事だしな。 275 00:15:32,665 --> 00:15:35,768 そういや アキ 彩羽以外の声優は どうすんだ? 276 00:15:35,768 --> 00:15:38,771 ネットで探す感じか? フッ…。 277 00:15:38,771 --> 00:15:41,607 いや その必要はない。 (音井)うん? 278 00:15:41,607 --> 00:15:45,111 ああ~! アハハハハ! 声は 全部 彩羽が担当する。 279 00:15:45,111 --> 00:15:48,281 あっ? そりゃ むちゃだろ。 280 00:15:48,281 --> 00:15:52,285 ゲームって めっちゃ キャラ 出るだろ? 男キャラも出るだろうしさ。 281 00:15:52,285 --> 00:15:56,289 そう思ってた時代が 俺にもあったんだが…。 うん? 282 00:15:56,289 --> 00:15:58,624 私 いつでもいけますよ。 283 00:15:58,624 --> 00:16:02,462 ああ 音井さんに見せてやれ。 お前の実力を! 284 00:16:02,462 --> 00:16:06,666 はい! お手並み拝見だな。 285 00:16:13,806 --> 00:16:16,609 ハァー…。 んっ…。 286 00:16:19,145 --> 00:16:21,147 フッ! 287 00:16:21,147 --> 00:16:28,821 ハァ…。 マジか… これは 予想以上に すごいの来たな。 288 00:16:28,821 --> 00:16:32,491 だろ? フフン! なんで お前が 得意げなんだ? 289 00:16:32,491 --> 00:16:35,261 専属マネジャー 兼 プロデューサーだからな。 290 00:16:35,261 --> 00:16:37,930 俺が育てたと言っても 過言じゃない。 291 00:16:37,930 --> 00:16:41,267 あっ いや 過言だったわ。 292 00:16:41,267 --> 00:16:44,270 もともと 才能あったし あいつ。 293 00:16:44,270 --> 00:16:47,907 《こうして 彩羽の声優活動が始まった。 294 00:16:47,907 --> 00:16:51,110 ただし そのことは 俺たちの秘密となった》 295 00:16:51,110 --> 00:16:55,581 映画 おもしろかった! 楽しめたみたいで 何よりだ。 296 00:16:55,581 --> 00:16:57,750 なんか もう かっこよすぎて…。 297 00:16:57,750 --> 00:17:01,220 ほほう… 彩羽も やはり イケメンに弱いと見える。 298 00:17:01,220 --> 00:17:05,057 顔っていうか 職業とか設定ですね。 299 00:17:05,057 --> 00:17:08,828 少年心をくすぐられるっていうか わくわくするっていうか。 300 00:17:08,828 --> 00:17:11,097 意外だな。 何がです? 301 00:17:11,097 --> 00:17:14,433 そういう わくわくは 男特有のものかと思ってた。 302 00:17:14,433 --> 00:17:17,770 あ~ 今の時代 そういう価値観は古いですよ。 303 00:17:17,770 --> 00:17:20,072 確かに…。 304 00:17:20,072 --> 00:17:23,075 女の子に ああいう かっこよさが 理解できないと思ったら→ 305 00:17:23,075 --> 00:17:25,077 大間違いですから。 306 00:17:25,077 --> 00:17:27,246 いや… ばかにしたつもりはなくて…。 307 00:17:27,246 --> 00:17:29,649 冗談ですよ 怒ってませんから。 308 00:17:29,649 --> 00:17:32,251 私が怒ったら こんなものじゃないですよ? 309 00:17:32,251 --> 00:17:34,353 どうなるんだ? ガン無視です。 310 00:17:34,353 --> 00:17:38,524 口も利いてやりません。 想像するだけで心がえぐられるな。 311 00:17:38,524 --> 00:17:40,693 フフフフッ! そうならないように→ 312 00:17:40,693 --> 00:17:43,496 しっかり 心がけてください! おっ… おう。 313 00:17:43,496 --> 00:17:49,468 なんて 調子 乗りました。 ごめんなさい。 314 00:17:49,468 --> 00:17:54,640 あっ…。 そこで 一歩 引くあたり 彩羽だよな。 315 00:17:54,640 --> 00:17:57,810 フッ! アハハ! 調子に乗って お説教ポーズとか→ 316 00:17:57,810 --> 00:18:02,281 私らしくないですからね。 そうだな。 317 00:18:02,281 --> 00:18:05,117 今日は ありがとうございました。 318 00:18:05,117 --> 00:18:07,420 大星センパイ。 おう。 319 00:18:07,420 --> 00:18:10,056 お礼を言われるほどのことじゃ…。 320 00:18:10,056 --> 00:18:13,592 けど 1人じゃ 絶対 来ませんでした。 そうか? 321 00:18:13,592 --> 00:18:15,561 お兄ちゃんが言っていた意味が→ 322 00:18:15,561 --> 00:18:18,164 なんとなく わかった気がします。 んっ? 323 00:18:18,164 --> 00:18:21,167 「アキと一緒にいると 明るく照らされたような→ 324 00:18:21,167 --> 00:18:24,003 気持ちになる」らしいですよ。 325 00:18:24,003 --> 00:18:26,405 あっ… うん…。 326 00:18:26,405 --> 00:18:28,774 フッ! んっ? 327 00:18:28,774 --> 00:18:32,278 星みたいですよね センパイ。 328 00:18:35,381 --> 00:18:38,117 大星だけに! ギャグかよ。 329 00:18:38,117 --> 00:18:41,854 ヘヘヘヘッ! アハハ…。 330 00:18:41,854 --> 00:18:45,291 実は お兄ちゃんと 久々に話したんです。 331 00:18:45,291 --> 00:18:49,562 そうなのか。 ゲーム制作を 楽しんでるみたいですよ。 332 00:18:49,562 --> 00:18:53,299 前は 私にもママにも興味なさそうで→ 333 00:18:53,299 --> 00:18:55,868 部屋に閉じ籠もって 無表情で つまらなそうに→ 334 00:18:55,868 --> 00:18:58,371 機械 いじってましたから。 335 00:18:58,371 --> 00:19:01,707 うそだろ? だって 機械いじりは オズの…。 336 00:19:01,707 --> 00:19:04,310 楽しみだって 思ってるんですよね? 337 00:19:04,310 --> 00:19:06,445 でも 楽しそうな顔を見せるのは→ 338 00:19:06,445 --> 00:19:09,115 大星先輩にだけなんですよ。 あっ…。 339 00:19:09,115 --> 00:19:11,417 お兄ちゃんが 今 楽しそうなのは→ 340 00:19:11,417 --> 00:19:14,687 大星先輩と一緒だから… なんじゃないでしょうか。 341 00:19:14,687 --> 00:19:17,456 俺は ただの友達だよ。 342 00:19:17,456 --> 00:19:20,393 なら お兄ちゃんが求めていたのは→ 343 00:19:20,393 --> 00:19:24,363 好奇心を向けてくれる人 だったのかもしれませんね。 344 00:19:24,363 --> 00:19:28,367 んっ…。 そんなもんかね? 345 00:19:28,367 --> 00:19:31,103 そんなもんです。 346 00:19:36,375 --> 00:19:38,377 ほれ。 あっ…。 347 00:19:43,249 --> 00:19:46,852 あっ! ヘッドホン…。 348 00:19:46,852 --> 00:19:50,823 余計な お世話かもと思ったんだが あったら便利だろ? 349 00:19:50,823 --> 00:19:53,325 でも 家に置いとけないですよ。 350 00:19:53,325 --> 00:19:56,429 だから これは 俺の家に置いておく。 351 00:19:56,429 --> 00:19:59,498 じゃあ 今までみたいに センパイの家で 映画 見たり→ 352 00:19:59,498 --> 00:20:02,134 音楽 聴いたりするときに…。 違う。 353 00:20:02,134 --> 00:20:06,272 ほら こいつを持ってけ。 合鍵だ。 あっ…。 354 00:20:06,272 --> 00:20:09,275 映画やアニメを見たり 音楽を聴きたくなったら→ 355 00:20:09,275 --> 00:20:11,277 いつでも 自由に うちに来ていい。 356 00:20:11,277 --> 00:20:14,280 いいんですか? ああ。 357 00:20:14,280 --> 00:20:18,918 フッ! ありがとうございます 大星センパイ!)) 358 00:20:24,757 --> 00:20:27,093 お前 また 勝手に持ち出して…。 359 00:20:27,093 --> 00:20:31,097 勝手にじゃないですよ。 そもそも 私がもらった物ですし。 360 00:20:31,097 --> 00:20:34,433 あのときは こんなウザキャラに なるとは思わなかったんだよ。 361 00:20:34,433 --> 00:20:38,871 うれしいくせに~。 センパイ 私に ほれ込んでますもんね! 362 00:20:38,871 --> 00:20:42,041 「お前の才能に」な! 省略すんな! 363 00:20:42,041 --> 00:20:44,009 フフフッ! ハァ…。 364 00:20:44,009 --> 00:20:49,348 七色の声の持ち主…。 あっ…。 365 00:20:49,348 --> 00:20:51,317 フッ…。 366 00:20:51,317 --> 00:20:54,420 デヘヘヘヘヘッ…。 調子に乗られると しゃくだけどな。 367 00:20:54,420 --> 00:20:57,756 え~! 褒められて伸びるタイプなのに~。 368 00:20:57,756 --> 00:21:01,761 やっぱ お前んち 前から変わってないのか? 369 00:21:01,761 --> 00:21:03,763 変わってたら こんな かわいい子が→ 370 00:21:03,763 --> 00:21:07,433 顔出しNGしませんよ! ハァ…。 371 00:21:07,433 --> 00:21:10,936 私 センパイには感謝してるんですよ。 372 00:21:10,936 --> 00:21:13,439 センパイのおかげで 今の私があるんですから。 373 00:21:13,439 --> 00:21:16,742 どうだかな? 才能を プロデュースしてくれる人がいるなら→ 374 00:21:16,742 --> 00:21:20,379 俺である必要はないと思うが。 ほら 橘みたいに。 375 00:21:20,379 --> 00:21:24,183 あのあと すぐに プロの目に留まったんですよね。 376 00:21:24,183 --> 00:21:28,387 渡米して音楽活動 そんなチャンス 俺には とても用意できない。 377 00:21:28,387 --> 00:21:32,825 でも 橘さんも センパイには 感謝してると思いますよ。 378 00:21:32,825 --> 00:21:36,929 だから 今でも 「黒山羊」に 楽曲を提供してくれてるわけで。 379 00:21:36,929 --> 00:21:40,266 俺は ただ 唯一無二の才能を持った人間に→ 380 00:21:40,266 --> 00:21:44,003 活躍の場がないなんて許せない。 そう思っただけだ。 381 00:21:44,003 --> 00:21:45,938 センパイは 成功のために→ 382 00:21:45,938 --> 00:21:49,341 いちばん効率的なやり方を 選んだだけですよね? 383 00:21:49,341 --> 00:21:52,178 あっ? でも そんな効率的な策に→ 384 00:21:52,178 --> 00:21:55,181 巻き込まれた結果 幸せになっちゃって。 385 00:21:55,181 --> 00:21:59,785 センパイは 責任 取って おとなしく 感謝されやがれってのが→ 386 00:21:59,785 --> 00:22:01,954 彩羽さんの主張です。 387 00:22:01,954 --> 00:22:06,058 だから わざわざ 来たのか? 俺に くぎを刺すために。 388 00:22:06,058 --> 00:22:08,027 フフフッ! ピンポンで~す! 389 00:22:08,027 --> 00:22:10,029 ったく… おせっかいな後輩だ。 390 00:22:10,029 --> 00:22:13,199 そこは ほら センパイの後輩だから。 391 00:22:13,199 --> 00:22:15,201 うん…。 フーン! 392 00:22:21,841 --> 00:22:23,842 あっ…。 393 00:22:28,614 --> 00:22:32,451 どうですか? 癒やされます? 癒やされる。 394 00:22:32,451 --> 00:22:35,621 ヘヘッ… センパイの デレぜりふ 頂きました。 395 00:22:35,621 --> 00:22:39,458 もうちょっと 素直になってほしいんですよね。 396 00:22:39,458 --> 00:22:42,094 だって 寂しいもん。 寂しい? 397 00:22:42,094 --> 00:22:45,831 友達の妹って距離感は 居心地いいですけど→ 398 00:22:45,831 --> 00:22:48,300 友達って ストレートに表現できる関係も→ 399 00:22:48,300 --> 00:22:50,236 すてきじゃないですか。 400 00:22:50,236 --> 00:22:52,571 そこまで近づかないと 不安か? 401 00:22:52,571 --> 00:22:56,175 あっ! そりゃあ 不安にもなりますよ。 402 00:22:56,175 --> 00:22:58,310 ただでさえ 学年が…。 あっ! 403 00:22:58,310 --> 00:23:02,314 べっ… 別に いいじゃないですか 細かいことは。 404 00:23:02,314 --> 00:23:05,584 とにかく センパイの 卑屈な陰キャオーラが ウザいんで→ 405 00:23:05,584 --> 00:23:08,921 どうにか変えていきたいんですよ 彩羽さんとしましては。 406 00:23:08,921 --> 00:23:10,889 《一理あるか…。 407 00:23:10,889 --> 00:23:12,891 真白が加わったことによって→ 408 00:23:12,891 --> 00:23:15,728 人間関係のバランスに変化が生じた。 409 00:23:15,728 --> 00:23:18,731 これは 至急 解消しなければならない。 410 00:23:18,731 --> 00:23:22,201 今夜の彩羽の言動は そのサインだ》 411 00:23:22,201 --> 00:23:25,537 んっ…。 なあ 彩羽。 なんです? 412 00:23:25,537 --> 00:23:27,806 あした 買い物に 出かけないか? 413 00:23:27,806 --> 00:23:29,808 んっ… ふえ!? 414 00:23:32,144 --> 00:23:34,313 他のみんなも誘う。 415 00:23:34,313 --> 00:23:36,815 たまには 友達の妹じゃなくて→ 416 00:23:36,815 --> 00:23:40,219 友達ってやつを 試してみようじゃないか。 フッ! 417 00:23:42,621 --> 00:23:45,624 あっ…。 アハハハ…。