1 00:00:01,101 --> 00:00:03,103 (大星明照)〈ひどい雨だ〉 2 00:00:03,103 --> 00:00:07,140 〈天気予報は この天候は そう長くは続かないと告げているので→ 3 00:00:07,140 --> 00:00:13,113 「全国高等学校演劇フェス地区大会」は 予定どおり行われることになった〉 4 00:00:13,113 --> 00:00:17,117 〈直前にヒロインが欠けるという 大きなトラブルはあったが→ 5 00:00:17,117 --> 00:00:20,120 その穴を なんと彩羽が埋めることになったので→ 6 00:00:20,120 --> 00:00:22,122 見事 危機を回避〉 7 00:00:22,122 --> 00:00:26,093 〈あとは 練習してきたことを発揮できれば…〉 8 00:00:32,099 --> 00:00:34,167 (ノック) 俺だ。 いいか? 9 00:00:34,167 --> 00:00:36,169 ⚟(小日向彩羽)どうぞー。 10 00:00:41,108 --> 00:00:44,111 センパイ 私のメイク どうですか? バッチリですか? 11 00:00:44,111 --> 00:00:47,114 抱きたくなるほど かわいいですか? 12 00:00:47,114 --> 00:00:49,116 まあ いいんじゃないか? 13 00:00:49,116 --> 00:00:54,087 バッチリメイクした好きな子に かける言葉としては 下の下ですね。 14 00:00:54,087 --> 00:00:56,089 まったく これだから童貞は。 15 00:00:56,089 --> 00:01:00,093 そんなバグった採点基準で評価されてもな…。 16 00:01:00,093 --> 00:01:02,195 あと 好きな子じゃねえから。 17 00:01:02,195 --> 00:01:07,100 でも 童貞なのは事実ですよね? 私の目は ごまかせませんよ? 18 00:01:07,100 --> 00:01:10,103 今も 私と狭い楽屋で2人きりってシチュに ドキドキして→ 19 00:01:10,103 --> 00:01:13,106 「男の子」が高まってるんですよね? 20 00:01:13,106 --> 00:01:17,077 彩羽 お前は一つ勘違いをしている。 21 00:01:17,077 --> 00:01:19,079 へえー 何がですか? 22 00:01:19,079 --> 00:01:21,081 俺は童貞じゃないぞ。 23 00:01:21,081 --> 00:01:23,083 えっ…。 24 00:01:24,084 --> 00:01:26,086 (アイライナーの落ちる音) おっと…。 25 00:01:26,086 --> 00:01:28,088 おい 気をつけろよ。 26 00:01:28,088 --> 00:01:30,090 嘘…。 ん? 27 00:01:30,090 --> 00:01:33,093 えっ 嘘… ですよね? 28 00:01:33,093 --> 00:01:38,098 センパイみたいな頑固で効率厨で 超絶鈍感理屈ぼっち野郎が そんな…! 29 00:01:38,098 --> 00:01:43,103 その面の皮の厚さがあれば メイクとか必要ないんじゃないか? 30 00:01:43,103 --> 00:01:47,074 童貞とは 本来 純潔を守る修道女を敬って使う言葉でな。 31 00:01:47,074 --> 00:01:50,077 つまり 俺は修道女ではないので 童貞じゃない。 32 00:01:50,077 --> 00:01:53,080 はあっ!? なんですか その屁理屈! 33 00:01:53,080 --> 00:01:55,082 理屈じゃねえ 事実だ。 34 00:01:55,082 --> 00:01:58,085 なら いくら童貞って言われても ノーダメですよね? 35 00:01:58,085 --> 00:02:02,089 これから 毎日 「童貞センパイ」って呼んでも 怒らないってことですよね!? 36 00:02:02,089 --> 00:02:05,092 ああ いいぞ。 代わりに腹パンな。 37 00:02:05,092 --> 00:02:08,095 めちゃくちゃ怒ってるじゃないですか! フンッ! 38 00:02:08,095 --> 00:02:10,063 なあ 彩羽。 39 00:02:12,099 --> 00:02:16,103 …お前 本当に顔出ししていいのか? 40 00:02:16,103 --> 00:02:18,071 いいです。 41 00:02:19,106 --> 00:02:23,076 オズに知られてもか? はい。 いいんですよ。 42 00:02:23,076 --> 00:02:28,081 いつかは話さないといけないことですし それに…→ 43 00:02:28,081 --> 00:02:31,084 最後は センパイが どうにかしてくれますし。 44 00:02:31,084 --> 00:02:33,086 任せとけ。 45 00:02:33,086 --> 00:02:36,089 お前には まだまだ やってもらわないと いけないことがあるからな。 46 00:02:36,089 --> 00:02:39,092 くたくたになるまで こき使ってやる。 47 00:02:39,092 --> 00:02:42,095 はーい ブラック発言 頂きました! 48 00:02:42,095 --> 00:02:45,098 労基さーん! 労基さん ここですよー! 49 00:02:45,098 --> 00:02:48,101 ハンッ! やれるもんなら やってみろよ。 50 00:02:48,101 --> 00:02:50,103 (2人の笑い声) (ノック) 51 00:02:50,103 --> 00:02:55,075 おりょ? もしかして 本当に労働基準監督署 来ちゃいました? 52 00:02:55,075 --> 00:02:57,077 んな場所に来るか アホ。 53 00:02:59,079 --> 00:03:02,082 (影石 菫)ハア ハア ハア…! 54 00:03:02,082 --> 00:03:04,084 どうした? 55 00:03:04,084 --> 00:03:07,120 翠ちゃん… 間に合わないって…! 56 00:03:07,120 --> 00:03:09,089 (明照・彩羽)えっ!? 57 00:03:09,089 --> 00:03:13,093 (菫)この天候だから 予定より早く家を出たんだけど…→ 58 00:03:13,093 --> 00:03:16,096 こっちに向かう途中で 今にも生まれそうな妊婦さんに出会って→ 59 00:03:16,096 --> 00:03:18,098 救急車を呼んであげて…→ 60 00:03:18,098 --> 00:03:23,103 ようやく駅に着いたら この天候のせいで 電車が運転見合わせになってて…→ 61 00:03:23,103 --> 00:03:26,073 タクシーにも乗れず…。 62 00:03:27,074 --> 00:03:31,078 不運すぎるだろ… 呪われてるのか? 演劇部…。 63 00:03:31,078 --> 00:03:33,080 大星くん…。 64 00:03:37,084 --> 00:03:40,087 (永井)翠部長が来られないって そんな…。 65 00:03:40,087 --> 00:03:42,189 (渡辺)もうすぐ始まっちゃう。 66 00:03:42,189 --> 00:03:46,126 (桑原)主役がいないと 幕が開けられないよ…。 67 00:03:46,126 --> 00:03:50,097 演劇部… 演劇部が… 女子テニス部に…。 68 00:03:51,098 --> 00:03:53,100 (小日向乙馬)まずいことになったね。 69 00:03:53,100 --> 00:03:58,105 ああ。 さすがに あいつが遅刻する可能性は 考慮してなかった。 70 00:04:00,107 --> 00:04:02,109 センパイ…。 71 00:04:02,109 --> 00:04:06,113 《いや まだ 何か手だてはあるはずだ…》 72 00:04:06,113 --> 00:04:10,117 《どうする…? 考えろ 考えろ…》 73 00:04:11,118 --> 00:04:15,088 《セリフを覚えていて そこそこ演技ができる人間は…》 74 00:04:16,089 --> 00:04:19,092 先生 影石さんと話したいです。 75 00:04:19,092 --> 00:04:22,095 (菫)え… ええ いいわよ。 76 00:04:22,095 --> 00:04:27,100 翠ちゃん? 大星くんが話したいって。 代わるね。 77 00:04:30,103 --> 00:04:34,107 俺だ。 やっぱり 間に合わなそうか? 78 00:04:35,075 --> 00:04:37,110 (影石 翠)ハア ハア ハア…! 79 00:04:37,110 --> 00:04:41,081 ハア ハア ハア ハア…。 80 00:04:41,081 --> 00:04:43,083 大星くん…。 81 00:04:44,084 --> 00:04:49,055 ごめん…。 間に合いそうに… ない…。 82 00:04:50,090 --> 00:04:52,159 …そうか。 83 00:04:52,159 --> 00:04:56,163 📞(翠)せっかく みんな 今日まで頑張ってきたのに…。 84 00:04:56,163 --> 00:05:01,168 📞私… 私が みんなの大切な日を… ぶち壊しに…! 85 00:05:01,168 --> 00:05:04,070 📞(嗚咽) 86 00:05:04,070 --> 00:05:09,075 (翠)みんな… 大星くん ごめん…。 うう…。 87 00:05:09,075 --> 00:05:12,078 あんたのせいじゃない。 運が悪かっただけだ。 88 00:05:12,078 --> 00:05:16,149 (翠)ううん…。 私 いつもこうなんだ。 89 00:05:16,149 --> 00:05:22,155 📞(翠)感情だけで 何も考えずに行動して… それで いつも失敗するの。 90 00:05:22,155 --> 00:05:28,161 📞本当は わかってるんだよ? 大星くんみたいに効率的にやれたらって…。 91 00:05:28,161 --> 00:05:31,097 📞何か勘違いしてるな。 え…? 92 00:05:31,097 --> 00:05:36,102 何も間違ってねえよ。 人間としても 効率的にもな。 93 00:05:36,102 --> 00:05:38,104 だって… でも 私は…! 94 00:05:38,104 --> 00:05:41,074 (明照の声)俺の言う効率的な手段ってのは→ 95 00:05:41,074 --> 00:05:44,077 「自分が幸せになるための 最短ルート」のことだ。 96 00:05:44,077 --> 00:05:46,079 もし 妊婦を見捨てたら→ 97 00:05:46,079 --> 00:05:50,083 あんたは 一生 自分の選択を悔やんだだろうよ。 98 00:05:50,083 --> 00:05:53,153 そういうあんただから 演劇部の奴らも ついてきたんだ。 99 00:05:53,153 --> 00:05:55,288 📞胸を張れ。 100 00:05:55,288 --> 00:06:01,094 📞あんたは 自分の生き様にとって 最も効率的な選択をしただけなんだから。 101 00:06:01,094 --> 00:06:04,097 大星… くん…。 102 00:06:05,098 --> 00:06:09,102 …なあ 今回の劇を成功させたいか? 103 00:06:09,102 --> 00:06:12,072 (翠)そんなの 当たり前だよ…。 104 00:06:12,072 --> 00:06:16,109 そこに お前がいなかったとしてもか? 105 00:06:16,109 --> 00:06:19,079 それでも 成功させたい! 106 00:06:19,079 --> 00:06:23,149 せっかく頑張ったのに 舞台に立てないのは つらいよ…。 107 00:06:23,149 --> 00:06:27,153 📞(翠)でも 私のせいで みんなの夢を壊すほうが何百倍もつらい!! 108 00:06:28,121 --> 00:06:31,157 …その答えが聞きたかった。 109 00:06:31,157 --> 00:06:34,127 それなら 安心して手が打てる。 📞(翠)え? 110 00:06:37,097 --> 00:06:39,099 俺が代役をやる。 111 00:06:39,099 --> 00:06:41,067 (一同)え…? 112 00:06:42,068 --> 00:06:44,170 主役だよ? 113 00:06:44,170 --> 00:06:46,072 📞(翠)セリフとか 役作りとか…。 114 00:06:46,072 --> 00:06:48,074 全部 頭に入ってる。 115 00:06:48,074 --> 00:06:53,113 まあ 俺の演技力なんて平均レベルだし 期待されても困るけど。 116 00:06:53,113 --> 00:06:56,116 平均って… 大丈夫なんですか? 117 00:06:56,116 --> 00:06:59,119 (音井)まあ 大丈夫だろ。 こいつ 平均詐欺だし。 118 00:06:59,119 --> 00:07:01,121 (永井)えっ? 119 00:07:01,121 --> 00:07:06,092 プログラムなら僕 イラストなら紫式部先生 音楽なら音井さんのほうが上だけど…→ 120 00:07:06,092 --> 00:07:09,095 アキは 全部を80点のクオリティーでやれるんだ。 121 00:07:09,095 --> 00:07:11,097 もちろん… 演技も。 122 00:07:11,097 --> 00:07:16,102 顧問として正式に任命するわ。 代役として大星明照くんを! 123 00:07:16,102 --> 00:07:20,173 センパイなら 絶対大丈夫ですね。 124 00:07:20,173 --> 00:07:23,109 📞伝説のカリスマ指導教官 彩羽さんが保証しまっす。 125 00:07:23,109 --> 00:07:26,112 だから ハードル上げるなって…。 126 00:07:26,112 --> 00:07:29,082 どうだ? 任せてくれるか? 127 00:07:31,117 --> 00:07:35,088 はい… よろしくお願いします…! 128 00:07:36,122 --> 00:07:40,093 (菫)よかったわ… 現代劇にしておいて。 129 00:07:40,093 --> 00:07:42,095 あれ 前の台本だったら…。 130 00:07:42,095 --> 00:07:47,100 ホントですよね~。 もう 絶対 衣装やばかったですよねえ。 131 00:07:47,100 --> 00:07:50,103 俺は 世界最高のパティスリーの後継者…。 132 00:07:50,103 --> 00:07:52,105 …にしても→ 133 00:07:52,105 --> 00:07:55,075 やっぱ メイクすると 結構変わるもんですねー。 134 00:07:57,077 --> 00:08:00,080 結構いい感じですよ。 そうか? 135 00:08:00,080 --> 00:08:02,082 はい。 センパイも これを機に→ 136 00:08:02,082 --> 00:08:05,085 毎日メイクとかしてみたら いいんじゃないですかね。 137 00:08:05,085 --> 00:08:09,089 それは遠慮しとく。 毎朝これは 時間の無駄だ。 138 00:08:09,089 --> 00:08:13,093 ちょっと 無駄とか ひどーっ! 女は毎朝メイクしてるんですけどー? 139 00:08:13,093 --> 00:08:18,098 まあ センパイ 肌きれいですし 確かに いらないとは思いますけどー。 140 00:08:18,098 --> 00:08:20,100 (ノック) はい。 141 00:08:20,100 --> 00:08:22,068 次 準備してください。 142 00:08:24,070 --> 00:08:30,076 ♬~ 143 00:08:30,076 --> 00:08:32,078 よし…。 144 00:08:32,078 --> 00:08:35,081 (菫)いい? みんな 平常心よ! 145 00:08:35,081 --> 00:08:37,083 焦らずやれば 勝利はつかめるわ! 146 00:08:37,083 --> 00:08:40,086 演劇部は 決して 女テニになったりしないの!! 147 00:08:40,086 --> 00:08:43,089 もっと まともな掛け声くださいよ。 148 00:08:45,091 --> 00:08:48,094 いい? みんな! 149 00:08:48,094 --> 00:08:52,098 目指せ 優勝! (一同)おおーっ! 150 00:08:52,098 --> 00:08:59,172 ♬~ 151 00:08:59,172 --> 00:09:02,142 まあ センパイは そんなに気負わなくていいですよ。 152 00:09:04,077 --> 00:09:07,080 失敗しても ちゃんと私がエスコートしてあげますから。 153 00:09:07,080 --> 00:09:09,082 おかわいいヒーローさん。 154 00:09:09,082 --> 00:09:14,087 逆だろ。 おとなしくエスコートされてろ かわいくないヒロインめ。 155 00:09:14,087 --> 00:09:16,089 (2人の笑い声) 156 00:09:26,066 --> 00:09:29,035 (月ノ森真白) 《真白が書いたシナリオが劇になる…》 157 00:09:29,035 --> 00:09:35,074 《これは アキへの気持ちを ありのままの自分を ぶつけるように→ 158 00:09:35,074 --> 00:09:39,045 「5階同盟」のイベントシナリオ用に 書いたもの》 159 00:09:39,045 --> 00:09:43,082 《今までの中で一番の自信作…》 160 00:09:43,082 --> 00:09:45,051 《確か ヒロインは→ 161 00:09:45,051 --> 00:09:48,054 急きょ 彩羽ちゃんがやることに なったんだっけ…》 162 00:09:48,054 --> 00:09:51,057 (開演のブザー) 163 00:09:51,057 --> 00:09:56,062 ♬~(音楽) 164 00:09:56,062 --> 00:10:05,071 ♬~ 165 00:10:05,071 --> 00:10:09,042 《す… すごい! クオリティー 高い…》 166 00:10:12,078 --> 00:10:14,080 《彩羽ちゃんだ…》 167 00:10:14,080 --> 00:10:18,051 これは 私の初恋の物語…。 168 00:10:18,051 --> 00:10:22,055 それまで 運命なんて言葉 信じないと思っていた私が→ 169 00:10:22,055 --> 00:10:25,058 運命的な出会いをしてしまった…。 170 00:10:25,058 --> 00:10:31,064 ♬~ 171 00:10:31,064 --> 00:10:33,032 え…? 172 00:10:33,032 --> 00:10:38,071 運命? バカバカしい。 人生は この手で切り開くもの。 173 00:10:38,071 --> 00:10:40,039 運命など 宿命など→ 174 00:10:40,039 --> 00:10:44,077 夢をかなえられない者の 言い訳だと思っていた。 175 00:10:44,077 --> 00:10:46,079 《どうして アキが?》 176 00:10:46,079 --> 00:10:49,082 あなた お菓子作りをなめてるでしょ! 177 00:10:49,082 --> 00:10:53,052 なめてるつもりはない。 効率よく考えてるだけだ! 178 00:10:53,052 --> 00:10:56,055 《親同士が敵対している2人…》 179 00:10:56,055 --> 00:11:00,059 《その出会いは 最初 反目から始まる…》 180 00:11:00,059 --> 00:11:02,061 (2人)フンッ! 181 00:11:07,066 --> 00:11:09,068 あっ! 182 00:11:09,068 --> 00:11:11,070 おい! 何やってるんだ! 183 00:11:11,070 --> 00:11:14,073 ごめんなさい… 考え事しちゃって…。 184 00:11:14,073 --> 00:11:18,144 お前 何か悩んでいることがあるのか? 185 00:11:18,144 --> 00:11:20,113 え…? 俺でよかったら 聞くぞ。 186 00:11:22,148 --> 00:11:24,050 実は 私…→ 187 00:11:24,050 --> 00:11:28,054 私 隠し事をしていて…。 188 00:11:28,054 --> 00:11:34,060 《そう。 今まで心の中に秘めていた思いを 彼女は彼にぶつけるの》 189 00:11:34,060 --> 00:11:36,095 《そして…》 190 00:11:36,095 --> 00:11:39,098 《2人で一生懸命に ケーキ作りをしていくうちに→ 191 00:11:39,098 --> 00:11:41,067 引かれ合っていく…》 192 00:11:42,068 --> 00:11:45,071 お前 すごいな。 え? 193 00:11:45,071 --> 00:11:49,075 こんな繊細なデコレーションが できるなんて…。 194 00:11:49,075 --> 00:11:54,080 私 あなたの足を引っ張らないようにって… 思って。 195 00:11:54,080 --> 00:11:56,082 すごい才能だと思うぞ。 196 00:11:56,082 --> 00:11:58,084 ホント? 197 00:11:59,052 --> 00:12:02,088 絶対 コンペ勝とうな。 うん! 198 00:12:02,088 --> 00:12:08,094 《私の書いたセリフに アキと彩羽ちゃんが 息を吹き込んでくれている…》 199 00:12:12,098 --> 00:12:14,067 さあ 召し上がれ。 200 00:12:14,067 --> 00:12:16,069 甘い…。 201 00:12:16,069 --> 00:12:20,073 口の中に入れた瞬間 上品な甘みが広がっていく…。 202 00:12:21,074 --> 00:12:23,076 さあ お上がりよ。 203 00:12:24,077 --> 00:12:28,047 ほのかに香る この香り… これはバニラビーンズね! 204 00:12:28,047 --> 00:12:31,050 優しい味が心を満たしてくれる…。 205 00:12:31,050 --> 00:12:35,054 なんて繊細なんだ…。 まるで… 君のようだ。 206 00:12:35,054 --> 00:12:40,059 この包み込まれるような感じ… あなたを感じるわ。 207 00:12:40,059 --> 00:12:42,061 動かないで…。 208 00:12:42,061 --> 00:12:48,034 《私の書いたセリフに アキと彩羽ちゃんが 息を吹き込んでくれてる…》 209 00:12:49,035 --> 00:12:52,038 《えっ… 何 このキラキラ台本 センスおかしい》 210 00:12:52,038 --> 00:12:56,075 《いくらなんでも恋愛脳すぎるでしょ 頭悪すぎ》 211 00:12:56,075 --> 00:12:58,077 《こんなの誰が…》 212 00:12:58,077 --> 00:13:01,147 《あっ… えっ 嘘でしょ?》 213 00:13:01,147 --> 00:13:03,049 《真白 これをアキに読ませたの!?》 214 00:13:03,049 --> 00:13:05,051 《もう やだ 最悪…!》 215 00:13:05,051 --> 00:13:07,053 《ふわあああああああ…!》 216 00:13:07,053 --> 00:13:10,056 《恥ずかしい! 恥ずかしすぎる!》 217 00:13:10,056 --> 00:13:13,059 もう この学校にはいられない。 218 00:13:13,059 --> 00:13:16,062 もう あなたと一緒にいられなくなっちゃう…。 219 00:13:16,062 --> 00:13:18,064 くっ…! そんな! 220 00:13:20,066 --> 00:13:22,035 さようなら。 221 00:13:24,037 --> 00:13:26,072 ダメだ! 222 00:13:26,072 --> 00:13:29,075 その才能を無駄にするのか? え…? 223 00:13:29,075 --> 00:13:32,045 だったら 俺が その才能を生かせる場を作ってやる! 224 00:13:32,045 --> 00:13:34,080 だから…! 225 00:13:34,080 --> 00:13:39,052 《アキと彩羽ちゃんの掛け合い… 2人のリアルの会話みたい》 226 00:13:39,052 --> 00:13:41,054 《なんだろう あの2人…》 227 00:13:41,054 --> 00:13:46,059 《まるで 何年も一緒に練習してきた パートナーみたい…》 228 00:13:46,059 --> 00:13:48,061 愛してるの。 229 00:13:48,061 --> 00:13:50,063 えっ…? 230 00:13:50,063 --> 00:13:52,065 《今の… 彩羽ちゃんの顔》 231 00:13:52,065 --> 00:13:54,033 《同じ女の子だから わかる》 232 00:13:54,033 --> 00:13:59,072 《たぶん 同じ人を好きになったからこそ わかる感覚》 233 00:13:59,072 --> 00:14:05,078 《今までは アキや彩羽ちゃんの言葉を信じて そうじゃないのかもって思ってたけど》 234 00:14:05,078 --> 00:14:08,081 《そんなことない。 これは。 絶対に…》 235 00:14:08,081 --> 00:14:12,085 あなたのことを愛してるの。 236 00:14:12,085 --> 00:14:14,053 《ねえ 彩羽ちゃん》 237 00:14:14,053 --> 00:14:18,057 《それ… 私が書いたヒロインのセリフ?》 238 00:14:18,057 --> 00:14:20,093 《それとも…》 239 00:14:20,093 --> 00:14:24,063 俺も… お前を愛している。 240 00:14:24,063 --> 00:14:28,067 《アキの彩羽ちゃんへの思いは わからない…》 241 00:14:28,067 --> 00:14:32,071 《だけど 彩羽ちゃん→ 242 00:14:32,071 --> 00:14:35,074 そんな顔されちゃったら…→ 243 00:14:35,074 --> 00:14:37,043 バレバレだよ…》 244 00:14:39,078 --> 00:14:55,061 ♬~ 245 00:14:55,061 --> 00:14:58,097 でも あなたとは結ばれない! 結ばれちゃいけないのよ! 246 00:14:58,097 --> 00:15:01,067 そういう運命なのよ! 247 00:15:01,067 --> 00:15:03,069 結ばれない運命なんてない! 248 00:15:03,069 --> 00:15:06,072 俺たちは ずっと一緒にいなくちゃダメなんだ! 249 00:15:06,072 --> 00:15:11,077 だったら… だったら 私の目の前から消えて! 250 00:15:11,077 --> 00:15:16,082 いいえ あなたが それをできないのなら 私から消えるわ! 251 00:15:17,083 --> 00:15:22,054 今 その言葉の裏に その行動の裏に何があるのか→ 252 00:15:22,054 --> 00:15:24,056 俺には わかってるんだ。 253 00:15:25,091 --> 00:15:30,062 もう 表向きの君の顔だけを 俺は見ていない。 254 00:15:30,062 --> 00:15:35,067 その奥にある本当の思いを知っている。 だから…。 255 00:15:37,069 --> 00:15:41,073 そうよ! 親に勘当されようと→ 256 00:15:41,073 --> 00:15:44,043 世の中を全て敵に回そうと…。 257 00:15:44,043 --> 00:15:50,049 《お芝居じゃなくて… 私の本当の言葉として センパイに伝えられる…》 258 00:15:51,050 --> 00:15:53,052 《センパイ!!》 259 00:15:53,052 --> 00:15:56,055 あなたを愛してる!! 260 00:15:58,057 --> 00:16:02,061 《アキに自分の気持ちをぶつけた 彩羽ちゃんは→ 261 00:16:02,061 --> 00:16:05,064 本当に心の底から幸せそう…》 262 00:16:05,064 --> 00:16:09,068 《その顔を見てると こっちも嬉しくなる…》 263 00:16:12,038 --> 00:16:19,045 (観客の拍手) 264 00:16:19,045 --> 00:16:27,053 (拍手と歓声) 265 00:16:27,053 --> 00:16:31,057 《でも 同時に 相手がアキなんだと思うと→ 266 00:16:31,057 --> 00:16:34,060 なんか モヤモヤした気持ちが湧いてくる》 267 00:16:34,060 --> 00:16:39,065 《真白は… どっちの気持ちに正直になればいいの?》 268 00:16:39,065 --> 00:16:44,036 (観客の拍手) 269 00:16:44,036 --> 00:16:48,040 (乙馬) まさか 彩羽に演技の才能があったなんてね。 270 00:16:48,040 --> 00:16:50,042 まあ そうだな。 271 00:16:50,042 --> 00:16:53,045 音井さんは知ってたんだよね? 彩羽のこと。 272 00:16:53,045 --> 00:16:55,081 まあな。 273 00:16:55,081 --> 00:16:58,050 (乙馬)よく ここまで隠し通したものだね。 274 00:16:59,051 --> 00:17:05,057 しかし 彩羽の感情がダダ漏れの劇だったね。 あれで付き合ってないって嘘でしょ。 275 00:17:05,057 --> 00:17:07,026 (音井)アキは鈍感だからな。 276 00:17:08,060 --> 00:17:11,063 あの2人を 「キスしないと出られない部屋」に閉じ込めて→ 277 00:17:11,063 --> 00:17:14,033 無理やり進展させるのは どうかな? ん? 278 00:17:14,033 --> 00:17:17,036 よし ちょっとシステムを考えてみよう。 279 00:17:17,036 --> 00:17:21,073 お前… たまに怖いこと言うよな。 280 00:17:21,073 --> 00:17:32,051 (観客の拍手) 281 00:17:32,051 --> 00:17:35,054 よかったわぁぁぁ…! 282 00:17:35,054 --> 00:17:37,056 (部員たち)ありがとうございました! 283 00:17:38,090 --> 00:17:44,096 大星くんと小日向さんには ごめんなさい。 私の不手際で 劇に参加までさせてしまって。 284 00:17:44,096 --> 00:17:46,065 私は 全然いいですよ。 285 00:17:46,065 --> 00:17:49,068 大きな舞台で演技ができて 楽しかったですしね。 286 00:17:49,068 --> 00:17:54,073 まっ そうだな。 俺たちも貴重な経験ができたし 気にすんな。 287 00:17:54,073 --> 00:17:57,076 (翠)みんな 次も頑張ろうね! (部員たち)おおーっ! 288 00:17:57,076 --> 00:17:59,078 あっ そうだ。 289 00:17:59,078 --> 00:18:02,081 脚本の巻貝なまこ先生にも お礼を言いたいんだけど…。 290 00:18:02,081 --> 00:18:05,084 ああ 俺から連絡しておくよ。 291 00:18:05,084 --> 00:18:07,053 お願いね。 292 00:18:08,054 --> 00:18:10,089 ん…? (通知音) 293 00:18:10,089 --> 00:18:22,068 ♬~ 294 00:18:22,068 --> 00:18:24,070 (菫)大星く~~~ん! うえっ!? 295 00:18:24,070 --> 00:18:29,075 これで 私 女テニの顧問 免れるわ! 間違いなく! 296 00:18:29,075 --> 00:18:34,046 ありがとう~! 本当に今までありがとう~…!! 297 00:18:39,085 --> 00:18:43,055 表彰式 出なくてよかったんですか? 298 00:18:43,055 --> 00:18:45,091 いいんだよ。 299 00:18:45,091 --> 00:18:49,061 俺たちは あくまで助っ人。 トロフィーは あいつらのものだよ。 300 00:18:49,061 --> 00:18:52,064 貴重なドヤ顔チャンスだったのになー。 301 00:18:52,064 --> 00:18:55,034 そもそも 演劇部に協力したのは→ 302 00:18:55,034 --> 00:18:59,071 5階同盟に起きた問題を まとめて解決するためだ。 303 00:18:59,071 --> 00:19:02,041 紫式部先生は イラストに集中できるし→ 304 00:19:02,041 --> 00:19:07,046 ボツにしなきゃいけなかった 巻貝なまこ先生の原稿も有効活用できた。 305 00:19:07,046 --> 00:19:11,050 巻貝先生が どうして勝手に反省したのかは わからんが…。 306 00:19:11,050 --> 00:19:13,052 それは 結果オーライだ。 307 00:19:13,052 --> 00:19:17,089 さっすがセンパイ 効率的な一手ってやつですね。 308 00:19:17,089 --> 00:19:22,061 演劇部にとっては 次の県大会。 俺たちにとっては 『黒山羊』の評価。 309 00:19:22,061 --> 00:19:25,264 本当に実力が試される舞台は別にある。 310 00:19:25,264 --> 00:19:28,034 ドヤ顔は その時までとっておけよ。 311 00:19:28,034 --> 00:19:30,036 はーい。 312 00:19:31,070 --> 00:19:35,074 ところで センパイ 何か大事なことを忘れてませんか? 313 00:19:35,074 --> 00:19:38,077 は? ほら ありますよね? 314 00:19:38,077 --> 00:19:40,079 プロデュースしてる子の晴れ舞台! 315 00:19:40,079 --> 00:19:43,082 大勢の前で 見事に仕事をやり遂げたんですよ? 316 00:19:43,082 --> 00:19:45,051 チラッ チラッ…。 317 00:19:45,051 --> 00:19:48,054 お疲れ。 よく頑張ったな。 318 00:19:48,054 --> 00:19:51,057 へへッ… ありがとうございまーす。 319 00:19:51,057 --> 00:19:56,062 でも 全然足りてませんよ。 もっと気合入れて褒めてください。 320 00:19:56,062 --> 00:19:58,064 調子のんな。 321 00:19:58,064 --> 00:20:01,033 わわっ… 待ってくださいよー! 322 00:20:01,033 --> 00:20:06,072 でも さすがの平均詐欺ですね。 普通に演技できてましたよ。 323 00:20:06,072 --> 00:20:09,075 演技の基礎は 中学ん時に勉強してるし→ 324 00:20:09,075 --> 00:20:11,043 お前の練習相手にも→ 325 00:20:11,043 --> 00:20:13,079 なってたからな。 326 00:20:13,079 --> 00:20:15,147 それで ある程度 できちゃうんだから→ 327 00:20:15,147 --> 00:20:18,117 センパイも もっと 脚光浴びていいと思うんだけどな。 328 00:20:18,117 --> 00:20:20,052 俺のこと言ってる場合かよ。 329 00:20:20,052 --> 00:20:24,056 彩羽こそ どうだ? スポットライトを浴びてみて。 330 00:20:24,056 --> 00:20:28,060 正直… ちょっと怖さもありました。 331 00:20:28,060 --> 00:20:31,063 ママにバレたら どうしようって。 332 00:20:31,063 --> 00:20:35,067 観客席のどこかに いるんじゃないかって。 333 00:20:35,067 --> 00:20:39,071 (彩羽の声) でも センパイが手を引いてくれたから。 334 00:20:39,071 --> 00:20:41,073 素直にお芝居を楽しめました。 335 00:20:41,073 --> 00:20:43,075 彩羽…。 336 00:20:43,075 --> 00:20:46,078 (彩羽の声)あ… あのですね センパイ。 337 00:20:46,078 --> 00:20:49,081 私って 憑依するタイプの役者でして。 338 00:20:49,081 --> 00:20:51,083 ヒロインのセリフ→ 339 00:20:51,083 --> 00:20:56,088 ただのセリフじゃなくて… 私の本当の…。 340 00:20:56,088 --> 00:20:58,090 えっと…。 341 00:20:58,090 --> 00:21:02,061 彩羽…? それって…。 342 00:21:04,096 --> 00:21:06,098 なーんちゃって! 343 00:21:06,098 --> 00:21:09,068 ドキドキした? ドキドキしちゃいましたかーっ!? 344 00:21:09,068 --> 00:21:11,070 なっ!? にゅふふ! 345 00:21:11,070 --> 00:21:14,073 また センパイの好感度を 稼いじゃいましたかー! 346 00:21:14,073 --> 00:21:17,176 ちゅっ! かわいすぎてごめんなさい。 347 00:21:17,176 --> 00:21:19,078 お前 また ウザ絡みを…。 348 00:21:19,078 --> 00:21:24,083 アハッ! 私のウザ絡みは まだまだ こんなもんじゃありませんよー? 349 00:21:24,083 --> 00:21:26,051 くっ…! 350 00:21:26,051 --> 00:21:29,088 これからも ガンガン本当の私を見せていくんで→ 351 00:21:29,088 --> 00:21:32,057 付き合ってくださいね。 セーンパイ! 352 00:21:35,060 --> 00:21:37,062 …ったく。 (ため息) 353 00:21:37,062 --> 00:21:39,064 うっぜえ…。 354 00:21:39,064 --> 00:21:45,070 《本当に どうして 俺の周りに集まってくる奴らときたら→ 355 00:21:45,070 --> 00:21:49,074 どいつもこいつも ウザい奴らばっかりなんだろうな》 356 00:21:50,075 --> 00:21:56,081 ♬~