1 00:00:34,434 --> 00:00:36,436 (乙馬) 親は 今日 帰ってこないから。 2 00:00:36,436 --> 00:00:38,772 (明照) おう。 にしても サンキューな オズ。 3 00:00:38,772 --> 00:00:44,444 しかし いいのか? 妹に こんな 午前0時の来客を許して。 4 00:00:44,444 --> 00:00:47,114 (乙馬)今更 言うこと? うっ…。 5 00:00:47,114 --> 00:00:50,951 何度も言ってるけど 僕は シスコンじゃないからね。 6 00:00:50,951 --> 00:00:52,953 アキと彩羽がくっついてくれて➨ 7 00:00:52,953 --> 00:00:55,789 その子どもの顔を見るの 楽しみだよ。 8 00:00:55,789 --> 00:00:57,791 それは いい趣味だな。 9 00:00:57,791 --> 00:01:00,460 もっと まともな楽しみを 見つけろよ。 10 00:01:00,460 --> 00:01:02,796 日々 努力はしてるさ。 んっ…。 11 00:01:02,796 --> 00:01:05,966 フッ…。 健闘を祈ってる。 12 00:01:05,966 --> 00:01:08,268 じゃあ 僕は これで。 13 00:01:12,973 --> 00:01:15,475 スゥ… ハァ…。 14 00:01:19,313 --> 00:01:21,315 お~い 彩羽。 15 00:01:21,315 --> 00:01:24,117 起きてるだろ? ちょっと 話がある。 16 00:01:26,153 --> 00:01:28,322 (ノック) 17 00:01:28,322 --> 00:01:30,991 お前 こんなに早く寝ないだろうが! 18 00:01:30,991 --> 00:01:34,594 いいから 返事しろ! (彩羽)あ~ もう しつこいですよ。 19 00:01:34,594 --> 00:01:37,597 なんなんですか? んっ…。 20 00:01:37,597 --> 00:01:41,768 さっきの収録の件で 話がある。 開けてくれないか? 21 00:01:41,768 --> 00:01:44,271 んっ…。 親が不在なのをいいことに➨ 22 00:01:44,271 --> 00:01:46,273 押しかけ説教ですか。 23 00:01:46,273 --> 00:01:49,443 そうじゃない。 お前に謝りたいだけだ。 24 00:01:49,443 --> 00:01:53,280 謝る? 私 別に 怒ってませんけど。 25 00:01:53,280 --> 00:01:56,450 むしろ 収録で だめだった私に 怒ってるのは➨ 26 00:01:56,450 --> 00:01:58,952 センパイのほうですよね? 27 00:01:58,952 --> 00:02:01,288 俺も怒ってな… あっ…。 28 00:02:01,288 --> 00:02:04,958 いや あんときは 確かに 怒ってた。 29 00:02:04,958 --> 00:02:07,294 自分の だらしなさを棚に上げて➨ 30 00:02:07,294 --> 00:02:10,130 お前に 怒りをぶつけちまった。 31 00:02:10,130 --> 00:02:12,466 だから…。 32 00:02:12,466 --> 00:02:16,303 謝りに来たんだ。 謝罪とか いりませんってば! 33 00:02:16,303 --> 00:02:18,305 センパイの顔 見たい気分じゃないんです! 34 00:02:18,305 --> 00:02:20,307 帰ってください! 35 00:02:20,307 --> 00:02:24,644 お前の気分なんか 関係ねえよ! いいから 俺の話を聞け! 36 00:02:24,644 --> 00:02:27,147 嫌で~す! 37 00:02:27,147 --> 00:02:30,817 どうせ 不思議な話術で 無理やり 丸め込む気でしょ! 38 00:02:30,817 --> 00:02:33,420 センパイの たらし手口は わかってるんですから! 39 00:02:33,420 --> 00:02:35,589 絶対に ドアは開けません! 40 00:02:35,589 --> 00:02:38,592 ハァ… いいから 開けろって 言ってんだろ! 41 00:02:38,592 --> 00:02:40,594 さもないと ドアを蹴破るぞ! 42 00:02:40,594 --> 00:02:44,598 このドア そんなに簡単に破れたら キックボクサーは いらないですよ! 43 00:02:44,598 --> 00:02:46,600 それは どうかな? 44 00:02:46,600 --> 00:02:48,769 じゃあ やってみれば いいじゃないですか! 45 00:02:48,769 --> 00:02:51,438 言ったな。 46 00:02:51,438 --> 00:02:54,941 スゥ… フゥ…。 47 00:02:54,941 --> 00:02:58,445 んっ! 48 00:02:58,445 --> 00:03:00,447 へっ? 49 00:04:30,971 --> 00:04:33,406 まず ドアの修理代だ。 50 00:04:33,406 --> 00:04:36,910 もう 逃がさん。 話を聞いてもらうぞ 彩羽。 51 00:04:36,910 --> 00:04:41,248 ドアまで ぶち破ってくるなんて 非常識にも程があります。 52 00:04:41,248 --> 00:04:43,750 ふだん 俺の部屋に 不法侵入してる お前に➨ 53 00:04:43,750 --> 00:04:46,419 批判する権利はないだろ。 むっ…。 54 00:04:46,419 --> 00:04:50,924 土下座してるのに なんで そんな 高圧的なんですか? 55 00:04:50,924 --> 00:04:54,427 謝るつもりはあるが 反論すべきことには反論する。 56 00:04:54,427 --> 00:04:56,429 それが 俺のスタイルだ。 57 00:04:56,429 --> 00:05:00,100 むちゃくちゃすぎでしょ…。 まずは 報告だ。 58 00:05:00,100 --> 00:05:02,602 さっき 真白の告白を断ってきた。 59 00:05:02,602 --> 00:05:05,438 あっ…。 ふっ… ふ~ん…。 60 00:05:05,438 --> 00:05:07,941 なんで そんなこと しちゃったんですか? 61 00:05:07,941 --> 00:05:09,943 センパイが 童貞を捨てられる➨ 62 00:05:09,943 --> 00:05:12,946 最後のチャンスだったかも しれないのに。 63 00:05:12,946 --> 00:05:15,949 もともと 断るつもりでいた。 あっ…。 64 00:05:15,949 --> 00:05:19,786 正直 恋愛のことなんて 考えたこともなかったし。 65 00:05:19,786 --> 00:05:22,956 真白を そういう目で 見たこともなかったから。 66 00:05:22,956 --> 00:05:25,458 けど 完全に無意識だったが➨ 67 00:05:25,458 --> 00:05:28,795 たぶん 俺は 浮かれていたんだ。 68 00:05:28,795 --> 00:05:32,399 ふ~ん 浮かれてたんですか。 ああ。 69 00:05:32,399 --> 00:05:36,736 5階同盟に対して 本気で 取り組むと 誓ったはずなのに➨ 70 00:05:36,736 --> 00:05:40,907 浮ついてた。 だから 怒ってるんだろ お前は。 71 00:05:40,907 --> 00:05:44,744 んっ…。 俺は 自分の青春も恋愛も➨ 72 00:05:44,744 --> 00:05:46,913 全部 捨ててきた。 73 00:05:46,913 --> 00:05:49,749 だから もう一度 チャンスをくれ。 74 00:05:49,749 --> 00:05:55,088 小日向彩羽を… いや 5階同盟の みんなをプロデュースすることに➨ 75 00:05:55,088 --> 00:05:57,090 俺のすべてをささげる! 76 00:05:57,090 --> 00:05:59,926 だから…。 77 00:05:59,926 --> 00:06:01,928 ああ…。 78 00:06:01,928 --> 00:06:06,733 だから 俺の前では 気に入らない って気持ちに うそをつくな。 79 00:06:09,102 --> 00:06:11,104 アハッ! んっ? 80 00:06:11,104 --> 00:06:15,108 半分 正解で 半分 的外れですよ それ。 81 00:06:15,108 --> 00:06:19,613 半分? 5階同盟に 全力だったんじゃないのか。 82 00:06:19,613 --> 00:06:23,116 話が違うんじゃないですか っていうのは➨ 83 00:06:23,116 --> 00:06:25,619 まあ ありましたよ そりゃあ。 84 00:06:25,619 --> 00:06:30,290 でも 私 センパイと違って そこまでストイックじゃないし➨ 85 00:06:30,290 --> 00:06:32,892 ごくごく普通のJKですし。 86 00:06:32,892 --> 00:06:35,228 あっ? 87 00:06:35,228 --> 00:06:38,899 嫉妬とかしますし…。 88 00:06:38,899 --> 00:06:41,401 えっ? センパイの周りには➨ 89 00:06:41,401 --> 00:06:44,404 5階同盟のみんなしか いなかったし➨ 90 00:06:44,404 --> 00:06:47,073 お兄ちゃん以外とは 友達とも呼ばないで➨ 91 00:06:47,073 --> 00:06:50,076 一定の距離を保ってた。 92 00:06:50,076 --> 00:06:54,414 実際 センパイが 私たちのことで本気になるのは➨ 93 00:06:54,414 --> 00:06:56,916 仕事が関係してるときだけ。 94 00:06:56,916 --> 00:06:58,918 それは…。 95 00:06:58,918 --> 00:07:02,088 センパイ いつも言ってますよね。 96 00:07:02,088 --> 00:07:04,424 5階同盟を成功させる。 97 00:07:04,424 --> 00:07:08,261 そのための最善の道を 効率よく探して 実現する。 98 00:07:08,261 --> 00:07:12,265 それ以外のことを期待されても 困るって。 99 00:07:12,265 --> 00:07:15,435 あの日 センパイは そう言いました。 100 00:07:15,435 --> 00:07:20,273 《確かに それは 5階同盟を 立ち上げたときの約束。 101 00:07:20,273 --> 00:07:24,277 いや 俺は 効率主義で 人を傷つけることがある。 102 00:07:24,277 --> 00:07:28,114 それゆえに 俺が 組織のトップに立つ以上➨ 103 00:07:28,114 --> 00:07:31,284 必要以上に 仲よくなってはいけないんだ。 104 00:07:31,284 --> 00:07:35,221 誰かが傷つけば 5階同盟は崩壊する。 105 00:07:35,221 --> 00:07:37,223 それなのに…》 106 00:07:39,225 --> 00:07:41,227 《俺は…》 107 00:07:41,227 --> 00:07:46,733 5階同盟のメンバーじゃないのに 真白先輩と仲よくなって➨ 108 00:07:46,733 --> 00:07:49,402 仕事じゃないのに 真白先輩の告白と➨ 109 00:07:49,402 --> 00:07:51,738 本気で向き合って。 110 00:07:51,738 --> 00:07:53,740 適切な距離感とか そういうの➨ 111 00:07:53,740 --> 00:07:57,410 どこ行ったんだっていうぐらいの 接近ぶり。 112 00:07:57,410 --> 00:08:00,747 正直 なんでやねんって思いましたよ。 113 00:08:00,747 --> 00:08:04,250 真白は… 事情が事情だから。 114 00:08:04,250 --> 00:08:09,255 5階同盟のメンバーじゃないけど 同じくらい ケアが必要なんだ。 115 00:08:09,255 --> 00:08:13,093 偽恋人関係を持続できないと 就職できないから…。 116 00:08:13,093 --> 00:08:16,262 でも 本当は それだけじゃなかったんでしょ。 117 00:08:16,262 --> 00:08:18,264 あっ! 118 00:08:18,264 --> 00:08:21,101 あっ! あっ… ごめんなさい。 119 00:08:21,101 --> 00:08:23,603 センパイが悪いわけじゃないですよね。 120 00:08:23,603 --> 00:08:27,941 あんなふうに まっすぐ来られたら 誰だって 避けられません。 121 00:08:27,941 --> 00:08:32,278 そんなこと 私だって わかってるわけですよ。 122 00:08:32,278 --> 00:08:34,214 彩羽…。 123 00:08:34,214 --> 00:08:36,883 うぅ~! おっ!? 124 00:08:36,883 --> 00:08:39,052 だから これは 嫉妬! 125 00:08:39,052 --> 00:08:41,388 プライベートなのに 本気で向き合ってもらえてる➨ 126 00:08:41,388 --> 00:08:43,556 真白先輩が羨ましくて! 127 00:08:43,556 --> 00:08:45,725 だから ついつい やっちゃいました! 128 00:08:45,725 --> 00:08:47,894 仕事中なら 私が いじけてるってこと➨ 129 00:08:47,894 --> 00:08:49,896 本気で受け止めてくれるとか➨ 130 00:08:49,896 --> 00:08:53,066 甘えたこと 考えちゃいました! だから…。 131 00:08:53,066 --> 00:08:55,902 ごめんなさい! 132 00:08:55,902 --> 00:08:58,071 ハァ…。 133 00:08:58,071 --> 00:09:00,573 嫉妬か。 134 00:09:00,573 --> 00:09:06,413 なんつうか お前の口から そんな言葉が出てくるとはな。 135 00:09:06,413 --> 00:09:09,749 一応 確認させてくれ。 136 00:09:09,749 --> 00:09:13,753 その嫉妬は… んっ… んっ…。 137 00:09:13,753 --> 00:09:17,424 恋愛感情的な意味か? 138 00:09:17,424 --> 00:09:19,426 うっ! んっ…。 139 00:09:22,595 --> 00:09:26,266 んっ…。 140 00:09:26,266 --> 00:09:28,268 フッ…。 んっ? 141 00:09:28,268 --> 00:09:31,604 プッ… フフフフフ…。 アハハハハハハハハ! 142 00:09:31,604 --> 00:09:33,540 アハハハハ! あっ? 143 00:09:33,540 --> 00:09:39,045 ハハッ! フフフフフ… フッ… フフッ フフフフフ…。 144 00:09:39,045 --> 00:09:43,383 センパイの かわいいせりふ 頂きました~! 145 00:09:43,383 --> 00:09:47,053 なっ! まさか お前…。 146 00:09:47,053 --> 00:09:49,222 📱一応 確認させてくれ。 ヘヘン! 147 00:09:49,222 --> 00:09:51,891 📱その嫉妬は 恋愛感情…。 148 00:09:51,891 --> 00:09:53,893 なんですか? なんですか? 149 00:09:53,893 --> 00:09:57,897 私の嫉妬が 恋愛的なものか 気になっちゃったんですか? 150 00:09:57,897 --> 00:10:01,568 気になって 夜も 眠れなくなっちゃうんですか? 151 00:10:01,568 --> 00:10:05,572 もう それ めっちゃラブなやつじゃ ないですか~! 152 00:10:05,572 --> 00:10:09,409 ばっ! そういう意味じゃねえよ! 📱その嫉妬は…。 うっ! 153 00:10:09,409 --> 00:10:11,411 📱恋愛感情的な…。 154 00:10:11,411 --> 00:10:13,580 やめろ~!! 155 00:10:13,580 --> 00:10:18,084 ハァ…。 嫉妬って 恋愛感情とは 限らないんですよ。 156 00:10:18,084 --> 00:10:23,423 友達が 他の友達と仲よくしてても 嫉妬って感じるんですよ。 157 00:10:23,423 --> 00:10:28,428 人間って いろいろなところで 嫉妬を感じる生き物なんですよ。 158 00:10:28,428 --> 00:10:31,431 あっ センパイ 友達 少ないですもんね! 159 00:10:31,431 --> 00:10:34,267 そりゃ わかりませんよね さ~せん! 160 00:10:34,267 --> 00:10:36,269 くそウザッ…。 161 00:10:36,269 --> 00:10:41,274 おい! せめて 音声は消せ! 絶対に 嫌で~す! 162 00:10:41,274 --> 00:10:45,111 こんな おいしい弱み なかなか見せてくれませんし! 163 00:10:45,111 --> 00:10:49,115 他の連中に聞かせたら どうなるか わかってるんだろうな? 164 00:10:49,115 --> 00:10:51,618 え~? どうなっちゃうんですか? 165 00:10:51,618 --> 00:10:54,287 エロ同人誌みたいにする気ですか? 166 00:10:54,287 --> 00:10:56,456 しねえよ。 誰が お前なん…。 167 00:10:56,456 --> 00:10:58,791 📱恋愛感…。 ぐわ~!! 168 00:10:58,791 --> 00:11:01,794 あっ… やっ… やめろ! いちいち 再生すんな! 169 00:11:01,794 --> 00:11:05,965 ウフフフフフフフ… 1か月ぐらい これで遊べそうですね! 170 00:11:05,965 --> 00:11:09,969 くそっ…。 まあ センパイも反省してることですし➨ 171 00:11:09,969 --> 00:11:13,306 今回のことは これで 水に流してあげますよ。 172 00:11:13,306 --> 00:11:16,643 いや~ 思わぬクエスト報酬でした。 173 00:11:16,643 --> 00:11:19,145 たまには いじけてみるもんですね。 174 00:11:19,145 --> 00:11:22,482 お前 変わり身 早いな。 175 00:11:22,482 --> 00:11:25,318 アハッ! で センパイ。 176 00:11:25,318 --> 00:11:28,821 いつもの ウザ彩羽ちゃんに 戻ったわけなんですけども。 177 00:11:28,821 --> 00:11:31,824 ここに来たのは 私に ネタを提供することだけが➨ 178 00:11:31,824 --> 00:11:33,760 目的じゃないですよね? 179 00:11:33,760 --> 00:11:35,929 いい勘してんじゃねえか。 180 00:11:35,929 --> 00:11:38,765 ああ そのとおりだ。 181 00:11:38,765 --> 00:11:40,767 彩羽 お前に…。 182 00:11:40,767 --> 00:11:44,470 いや 5階同盟のみんなに 頼みがあるんだ。 183 00:11:46,439 --> 00:11:48,441 《一瞬でも あいつが 俺に➨ 184 00:11:48,441 --> 00:11:50,944 恋愛感情が あるんじゃないかって➨ 185 00:11:50,944 --> 00:11:54,614 本気で考えた俺が ばかだった。 186 00:11:54,614 --> 00:12:00,286 もし 真白みたいに告白… なんて流れになったら➨ 187 00:12:00,286 --> 00:12:03,790 また振らなきゃいけない事態に なってたわけで。 188 00:12:03,790 --> 00:12:08,294 5階同盟のことだけを 考えられる環境に戻れたのは➨ 189 00:12:08,294 --> 00:12:10,797 正直 助かったが…。 190 00:12:10,797 --> 00:12:16,469 んっ! まさか 彩羽のやつ そこまで考えて? 191 00:12:16,469 --> 00:12:20,139 ごまかし…。 いや ありえない。 192 00:12:20,139 --> 00:12:22,342 あの彩羽だもんな》 193 00:12:27,981 --> 00:12:30,984 (音井)なんの成果も出せていない 演劇部を➨ 194 00:12:30,984 --> 00:12:35,088 夏の大会で 上位入賞させるか。 195 00:12:35,088 --> 00:12:38,591 また おもしろいこと しようとしてんな アキは。 196 00:12:38,591 --> 00:12:41,094 アキは いつも 急だからね。 197 00:12:41,094 --> 00:12:45,264 まあ 僕としては だからこそ 刺激的で おもしろいんだけど。 198 00:12:45,264 --> 00:12:48,434 5階同盟にとって 必要なことなんだ。 199 00:12:48,434 --> 00:12:50,603 悪いけど 力を貸してくれ。 200 00:12:50,603 --> 00:12:54,941 うちが参加するからには 中途半端な劇にはさせないぞ。 201 00:12:54,941 --> 00:12:56,943 ああ もちろんだ。 202 00:12:56,943 --> 00:12:59,279 (部員たち)サイン コサイン タンジェント! 203 00:12:59,279 --> 00:13:02,448 (翠)来たな! 極悪プロデューサー! 204 00:13:02,448 --> 00:13:05,785 ていっ! あっ! とっ たっ あ~! キャー! 205 00:13:05,785 --> 00:13:09,455 ふわふわのハンマーか…。 演劇部の小道具か? 206 00:13:09,455 --> 00:13:12,792 悪者は おとなしく成敗されてください! 207 00:13:12,792 --> 00:13:15,628 いきなり襲われたら 抵抗もするだろ。 208 00:13:15,628 --> 00:13:19,132 ぐぬぬ…。 だっ… だって おかしいもん! 209 00:13:19,132 --> 00:13:22,802 演劇部の指導を すべて 大星君に委ねますって➨ 210 00:13:22,802 --> 00:13:26,306 お姉ちゃ… 影石先生が言うなんて! 211 00:13:26,306 --> 00:13:30,476 今までは 私たちの自主性を育てる って言ってたのに! 212 00:13:30,476 --> 00:13:32,478 あっ? んっ? 📱(バイブ音) 213 00:13:35,581 --> 00:13:38,751 絶対 何か怪しい裏取引をしたのよ! 214 00:13:38,751 --> 00:13:41,087 裏取引って なんだよ? 215 00:13:41,087 --> 00:13:44,257 私たちの演劇部を 買収するために➨ 216 00:13:44,257 --> 00:13:48,094 影石先生を… てっ… 手ごめに…。 217 00:13:48,094 --> 00:13:50,430 したんでしょ! この けだもの! 218 00:13:50,430 --> 00:13:52,598 あ~! 俺は 山賊か。 219 00:13:52,598 --> 00:13:55,768 別に 先生に 何かしたわけじゃねえよ。 220 00:13:55,768 --> 00:13:59,605 大体 弱小演劇部なんか買収して なんの得があるんだよ。 221 00:13:59,605 --> 00:14:01,607 うっ… それは…。 222 00:14:01,607 --> 00:14:05,111 演劇部員を 全員 エッチな奴隷にできるとか? 223 00:14:05,111 --> 00:14:08,781 (部員たち)え~! あんた… さては 変態だな? 224 00:14:08,781 --> 00:14:12,618 ちっ… ちち… 違います! 変な 言いがかりは やめてください! 225 00:14:12,618 --> 00:14:16,789 とにかく 演劇部が 次の大会で入賞するためには➨ 226 00:14:16,789 --> 00:14:19,459 俺たちの力が必要って➨ 227 00:14:19,459 --> 00:14:23,296 影石先生が 冷静に考えて そう判断したんだ。 228 00:14:23,296 --> 00:14:26,966 あんたは 先生の判断を信用できないのか? 229 00:14:26,966 --> 00:14:30,136 うっ…。 でも でも…。 230 00:14:30,136 --> 00:14:34,907 今日まで ずっと 私たちなりに 頑張ってきたんです。 231 00:14:34,907 --> 00:14:38,911 それを ぽっと出の人に…。 232 00:14:38,911 --> 00:14:41,414 そんなの のめるわけないじゃない。 233 00:14:41,414 --> 00:14:44,917 演劇部の努力は 少ししか 練習を見ていない俺にも➨ 234 00:14:44,917 --> 00:14:47,420 十分 伝わった。 えっ? 235 00:14:47,420 --> 00:14:50,423 でも だからこそ 力を貸したくなったんだ。 236 00:14:50,423 --> 00:14:52,592 大星君…。 237 00:14:52,592 --> 00:14:55,595 俺から見ると 演劇部には ポテンシャルがある。 238 00:14:55,595 --> 00:14:57,597 伸び代しかない。 239 00:14:57,597 --> 00:15:00,266 こんな カオスな4階の空き教室で➨ 240 00:15:00,266 --> 00:15:02,935 顧問から 具体的な指示も出されず➨ 241 00:15:02,935 --> 00:15:06,439 それでも めげずに 昼休みまで使って練習してる。 242 00:15:06,439 --> 00:15:08,608 そのくそ真面目な努力っぷりは➨ 243 00:15:08,608 --> 00:15:11,444 素直に評価に値する。 んっ…。 244 00:15:11,444 --> 00:15:16,616 ただ 成果ってのは 努力の量と 努力の方向性のかけ算で➨ 245 00:15:16,616 --> 00:15:19,118 算出されるもんなんだ。 あっ…。 246 00:15:19,118 --> 00:15:21,287 死ぬほど努力を重ねても➨ 247 00:15:21,287 --> 00:15:25,124 方向性が違っていれば 成果はプラスにならない。 248 00:15:25,124 --> 00:15:27,627 むしろ マイナスになることさえある。 249 00:15:27,627 --> 00:15:31,130 今のままだと 廃部は 確定の未来だ。 250 00:15:31,130 --> 00:15:35,568 うっ…。 だが 俺なら それを防げる。 251 00:15:35,568 --> 00:15:37,737 あんたたちは 正しい努力さえすれば➨ 252 00:15:37,737 --> 00:15:39,739 最強になれる。 うん。 253 00:15:39,739 --> 00:15:42,074 必ず。 (部員たち)あっ…。 254 00:15:42,074 --> 00:15:44,744 この手をつかんで 存続させるか➨ 255 00:15:44,744 --> 00:15:46,746 拒んで 廃部にするか➨ 256 00:15:46,746 --> 00:15:48,748 さあ 選べ! 257 00:15:48,748 --> 00:15:51,918 あっ…。 んっ…。 258 00:15:51,918 --> 00:15:53,920 (山田)翠部長…。 259 00:15:53,920 --> 00:15:56,923 ハァ…。 260 00:15:56,923 --> 00:15:59,592 もし 影石先生を たぶらかした けだものだから➨ 261 00:15:59,592 --> 00:16:02,595 俺のことを信じられない っていうなら➨ 262 00:16:02,595 --> 00:16:04,597 それは あんたの勘違いだ。 263 00:16:04,597 --> 00:16:07,433 くっ… 口でなら なんとでも言えるでしょ。 264 00:16:07,433 --> 00:16:10,603 男は うそつきで おおかみだって 知ってるんだから! 265 00:16:10,603 --> 00:16:13,773 証明できるぞ。 なっ? オズ。 んっ…。 266 00:16:13,773 --> 00:16:15,942 うん そうだね。 267 00:16:15,942 --> 00:16:19,779 アキにとって 特別なのは どうやら 僕だけみたいだから。 268 00:16:19,779 --> 00:16:23,950 (部員たち)えっ!? (菫)ホー… ホケキョー!! 269 00:16:23,950 --> 00:16:27,453 えっ? ちょっ… それって まさか…。 270 00:16:27,453 --> 00:16:30,289 って待って! 何? 今の珍獣みたいな悲鳴。 271 00:16:30,289 --> 00:16:32,291 どっ… どうやら 校舎の外で➨ 272 00:16:32,291 --> 00:16:35,728 奇声を上げて 全裸で走り回る 生徒がいたみたい。 273 00:16:35,728 --> 00:16:37,730 あとで お説教ね。 274 00:16:37,730 --> 00:16:42,401 《この人 このガードの薄さで 今まで よく ばれなかったな》 275 00:16:42,401 --> 00:16:46,906 おっ… おお… 大星君。 そっ… そっちの… え~っと…。 276 00:16:46,906 --> 00:16:51,744 アキのオンリーワン 小日向乙馬です。 初めまして 影石さん。 277 00:16:51,744 --> 00:16:55,081 《うん 打ち合わせどおり 完璧だよ オズ》 278 00:16:55,081 --> 00:16:59,919 小日向君と大星君 そっ… そういう関係なの? 279 00:16:59,919 --> 00:17:01,921 んっ…。 フッ…。 280 00:17:01,921 --> 00:17:05,758 《まあ うそは言ってない。 俺にとって 特別。 281 00:17:05,758 --> 00:17:08,094 友達と呼べるのは オズだけなのだから》 282 00:17:08,094 --> 00:17:10,596 くっ! 信用してくれたか? 283 00:17:10,596 --> 00:17:13,099 うっ… あっ… その… えっと…。 284 00:17:13,099 --> 00:17:15,268 わっ… わかった! わかりました! 285 00:17:15,268 --> 00:17:17,270 人の性的指向は自由です! 286 00:17:17,270 --> 00:17:19,272 私からは 何も言えません! 287 00:17:19,272 --> 00:17:21,274 じゃあ 信じてくれるんだな? 288 00:17:21,274 --> 00:17:24,610 俺は 影石先生と 変な関係じゃないと。 289 00:17:24,610 --> 00:17:26,612 信じます。 290 00:17:26,612 --> 00:17:30,449 だったら 頼む。 まず 俺の話を聞いてくれ。 291 00:17:30,449 --> 00:17:32,718 わかりました。 292 00:17:32,718 --> 00:17:34,720 みんなも それでいい? 293 00:17:34,720 --> 00:17:38,557 翠部長が いいって言うなら 私たちも大丈夫です。 294 00:17:38,557 --> 00:17:40,893 ありがとう。 295 00:17:40,893 --> 00:17:43,496 んっ…。 296 00:17:45,564 --> 00:17:49,735 でも 納得できなかったら 即行で断るからね! 297 00:17:49,735 --> 00:17:52,071 ハァ…。 ああ それで 問題ない。 298 00:17:52,071 --> 00:17:54,073 改めて 紹介する。 299 00:17:54,073 --> 00:17:57,243 プログラマーの 小日向乙馬と…。 よろしく。 300 00:17:57,243 --> 00:18:00,079 サウンドエンジニアの 音井さんだ。 うっす。 301 00:18:00,079 --> 00:18:02,415 この2人に サポートしてもらう。 302 00:18:02,415 --> 00:18:06,919 じゃあ 次に どうやって 演劇部を サポートさせてもらうかだが➨ 303 00:18:06,919 --> 00:18:08,921 練習を見せてもらったうえで➨ 304 00:18:08,921 --> 00:18:12,591 演劇部の抱えている問題点を 挙げてみた。 305 00:18:12,591 --> 00:18:16,262 大きく分けて 4つ。 全部じゃない! 306 00:18:16,262 --> 00:18:18,598 これらを どうにかしないかぎり➨ 307 00:18:18,598 --> 00:18:21,267 大会で 実績を残すのは難しい。 308 00:18:21,267 --> 00:18:23,436 演技のほうは いったん置いといて➨ 309 00:18:23,436 --> 00:18:25,438 後ろの3つについて➨ 310 00:18:25,438 --> 00:18:28,107 俺が考えている改善案は…。 311 00:18:28,107 --> 00:18:31,611 《台本は 巻貝なまこ先生が書いた あの ボツシナリオを➨ 312 00:18:31,611 --> 00:18:34,880 演劇用に手直しして 戯曲に変更。 313 00:18:34,880 --> 00:18:37,049 舞台装置と音響に関しては➨ 314 00:18:37,049 --> 00:18:41,887 オズ 菫先生 音井さんに 制作 監修してもらう。 315 00:18:41,887 --> 00:18:46,058 ただ 菫先生の副業を 公言するわけにもいかないので➨ 316 00:18:46,058 --> 00:18:48,394 俺のつてで 紫式部先生に➨ 317 00:18:48,394 --> 00:18:52,732 遠方から協力してもらう という体を取った》 318 00:18:52,732 --> 00:18:56,902 すごい。 なんか 企業とかのプレゼン 聞いてるみたい。 319 00:18:56,902 --> 00:18:59,405 (永井)影石先生が すご腕のプロデューサーって➨ 320 00:18:59,405 --> 00:19:01,407 言ってたくらいだもんね。 321 00:19:01,407 --> 00:19:03,743 (部員たち)あっ…。 舞台装置と音響は いいけど➨ 322 00:19:03,743 --> 00:19:07,246 いきなり 新しい戯曲とか 言われても 納得できない! 323 00:19:07,246 --> 00:19:11,751 今より いい話になるなら ともかく! 確かにな。 324 00:19:11,751 --> 00:19:14,754 まだ 戯曲にはなってないけど 使おうと思って➨ 325 00:19:14,754 --> 00:19:17,089 台本を持ってきたから 今 さっと読んで➨ 326 00:19:17,089 --> 00:19:19,925 判断してもらっていいか? あっ…。 327 00:19:19,925 --> 00:19:24,263 (泣き声) 328 00:19:24,263 --> 00:19:27,767 (乙馬)これって 前に 巻貝先生が おかしくなったときの➨ 329 00:19:27,767 --> 00:19:29,769 イベントシナリオだよね。 330 00:19:29,769 --> 00:19:33,372 ああ。 修正してもらって だいぶ ましになったが➨ 331 00:19:33,372 --> 00:19:36,208 ここまで感動されると 思わなかった。 332 00:19:36,208 --> 00:19:39,045 もしかして この キラキラ モテカワシナリオ➨ 333 00:19:39,045 --> 00:19:41,714 JKには ばかウケなのか? 334 00:19:41,714 --> 00:19:44,884 いいわ。 ぜひ この台本でやらせて! 335 00:19:44,884 --> 00:19:49,055 というか これ以外 考えられない って思うんだけど…。 336 00:19:49,055 --> 00:19:53,893 けど? (渡辺)はい。 私たちは 舞台装置担当なんですけど➨ 337 00:19:53,893 --> 00:19:57,563 急に 台本を変更すると ちょっと 進行がきつくて。 338 00:19:57,563 --> 00:19:59,899 (桑原)小道具だけなら ともかく➨ 339 00:19:59,899 --> 00:20:02,902 背景とかの 大道具まで変更するとなると➨ 340 00:20:02,902 --> 00:20:05,404 時間も部費も足りないです。 341 00:20:05,404 --> 00:20:07,740 (乙馬) その問題は 僕が解決するよ。 342 00:20:07,740 --> 00:20:10,242 (翠たち)んっ? 演劇用の背景は➨ 343 00:20:10,242 --> 00:20:13,412 プロジェクションマッピングにすれば たぶん 大丈夫。 344 00:20:13,412 --> 00:20:16,582 徹夜すれば 3日もあれば作れると思う。 345 00:20:16,582 --> 00:20:18,584 えっ? そうなんですか? 346 00:20:18,584 --> 00:20:20,586 ああ そういうことだ。 347 00:20:20,586 --> 00:20:23,255 大道具のほうは こっちで なんとかする。 348 00:20:23,255 --> 00:20:26,092 小道具の製作だけだったら なんとかなりそうか? 349 00:20:26,092 --> 00:20:30,096 それなら大丈夫です! 全力で いい物を作ってみせます! 350 00:20:30,096 --> 00:20:32,765 《舞台装置の問題は これで クリアだ。 351 00:20:32,765 --> 00:20:34,767 音響に関しても…》 352 00:20:34,767 --> 00:20:37,603 過去にやった 演劇部の映像ってあるか? 353 00:20:37,603 --> 00:20:39,939 (岸田)はい 去年のが残ってます。 354 00:20:39,939 --> 00:20:42,608 《音井さんに任せておけば 問題ないだろう》 355 00:20:42,608 --> 00:20:44,610 じゃあ とりあえず それ 見せてくれ。 356 00:20:44,610 --> 00:20:46,612 あとは 演技だな。 357 00:20:46,612 --> 00:20:48,781 演技なんて ちょっと 口出しされただけで➨ 358 00:20:48,781 --> 00:20:50,950 大きく変わるものじゃ ないですけど➨ 359 00:20:50,950 --> 00:20:52,952 何か 秘策があるんですか? 360 00:20:52,952 --> 00:20:54,954 ああ もちろんだ。 あっ…。 361 00:20:54,954 --> 00:20:56,956 舞台に立つ役者たちには➨ 362 00:20:56,956 --> 00:21:01,127 これから 別室で 特別指導教官の レッスンを受けてもらう。 363 00:21:01,127 --> 00:21:03,963 特別指導教官? 364 00:21:03,963 --> 00:21:06,298 なまはんかな人じゃ 私たちに教えることなんて➨ 365 00:21:06,298 --> 00:21:08,300 できないですよ。 366 00:21:08,300 --> 00:21:13,472 問題ない。 会ってみれば すぐにわかるさ。 367 00:21:13,472 --> 00:21:15,474 来ましたね。 あっ! 368 00:21:15,474 --> 00:21:17,576 こいつが 指導教官だ。 369 00:21:19,645 --> 00:21:22,548 この人が? 一体 誰なの? 370 00:21:25,818 --> 00:21:28,988 教官と呼んでもらいましょう。 371 00:21:28,988 --> 00:21:32,758 見るからに怪しいけど 本当に大丈夫? 372 00:21:32,758 --> 00:21:36,095 訳あって 名前と顔は 伏せさせてもらいたい。 373 00:21:36,095 --> 00:21:39,098 だが 演技に関する実力は確かだ。 374 00:21:39,098 --> 00:21:42,101 あなたが 部長の 影石翠さん? あっ…。 375 00:21:42,101 --> 00:21:45,271 重要なのは 私が誰かではなく➨ 376 00:21:45,271 --> 00:21:48,941 どれくらい演技ができるか ではないですか? 377 00:21:48,941 --> 00:21:51,777 確かに そうですね。 378 00:21:51,777 --> 00:21:53,946 だったら 見せてもらいましょうか。 379 00:21:53,946 --> 00:21:58,284 その演技で 教官と呼ぶかどうかを 決めさせてもらいます! 380 00:21:58,284 --> 00:22:01,620 フッフフ… いいですよ。 381 00:22:01,620 --> 00:22:04,456 《ここは 彩羽に任せておけば 間違いない。 382 00:22:04,456 --> 00:22:08,127 さあ 演技の神髄を見せてやれ!》 あっ…。 383 00:22:08,127 --> 00:22:12,798 じゃあ 今日 渡された台本のシーンを 演じてみせましょう。 384 00:22:12,798 --> 00:22:15,968 シーン? 役じゃなくてですか? 385 00:22:15,968 --> 00:22:19,772 フフッ… まあ 見ててくださいよ。