1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 (大星明照)約束どおり 普通に学校生活を送りながら夢中になれる 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 グッドアイデアを考えたぞ。 3 00:00:07,007 --> 00:00:10,010 さあ 座ってくれ 2人とも。 4 00:00:10,010 --> 00:00:15,015 (橘 浅黄)…すっげえ この部屋。 彩羽の兄さん 科学者? 5 00:00:15,015 --> 00:00:18,018 (小日向彩羽)オ… オタクなだけだよ。 ふーん…。 6 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 いや オタクってレベルじゃないっしょ! 7 00:00:22,022 --> 00:00:27,027 〈橘は それから ひとしきり 俺たちが作ったゲームで遊んだ〉 8 00:00:27,027 --> 00:00:31,031 〈オズの妹も それなりに楽しんでくれたようだった〉 9 00:00:31,031 --> 00:00:35,035 ♪♪~ 10 00:00:35,035 --> 00:00:39,039 ♪♪~ 11 00:00:41,041 --> 00:00:44,044 で どうだった? 12 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 クオリティー低いっすね。 13 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 うぐっ…! 14 00:00:48,048 --> 00:00:51,051 絵も いまいちだし 音楽もチープだし…。 15 00:00:52,052 --> 00:00:58,058 けど ゲーム性の面白さだけで こんなに満足するとか あり得ねえっすよね。 16 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 なんで こんなにハマれたんだろ…。 17 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 それ! へ…? 18 00:01:02,062 --> 00:01:07,067 「ゲーム性の面白さ」… お前が今 言った それが答えなんだ。 19 00:01:07,067 --> 00:01:10,070 ゲームの本質は ごっこ遊び。 20 00:01:10,070 --> 00:01:12,072 (橘)ごっこ遊び? どういう意味っすか? 21 00:01:12,072 --> 00:01:15,075 じゃんけん 鬼ごっこ かくれんぼ ドッジボール 22 00:01:15,075 --> 00:01:18,078 小学生の頃 よく遊んだろ? 23 00:01:18,078 --> 00:01:21,081 飽きるほどしたっすね。 ホントに飽きたか? 24 00:01:21,081 --> 00:01:25,085 いや… 今やっても なんだかんだ盛り上がる気がするっす。 25 00:01:25,085 --> 00:01:31,091 だろ? それは トップレベルに 完成度が高いゲームだからだよ。 26 00:01:31,091 --> 00:01:34,094 わかりやすいルールと勝利条件が設定されて 27 00:01:34,094 --> 00:01:36,096 プレーヤーは ひたすら勝利を目指す。 28 00:01:36,096 --> 00:01:39,099 ゲームも遊びも同じだろ? 29 00:01:39,099 --> 00:01:41,101 確かに。 30 00:01:41,101 --> 00:01:44,104 本当に面白いゲームは 何も飾らなくても面白い。 31 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 予算がなくても 工夫さえすれば 32 00:01:46,106 --> 00:01:50,110 俺たちでも 世界中のファンを 魅了するゲームが作れるんだ。 33 00:01:50,110 --> 00:01:56,116 唯一 制作にハードルがあるとすれば プログラミングの知識と技術だけど… 34 00:01:56,116 --> 00:02:00,120 オズなら どんなアイデアでも形にしてくれる。 35 00:02:00,120 --> 00:02:04,124 でも 今 聴いたとおり 音楽のクオリティーが低いんだよな 36 00:02:04,124 --> 00:02:06,126 音楽の…。 37 00:02:06,126 --> 00:02:10,130 どこかに いい音楽 作ってくれる奴がいればなあ…。 38 00:02:11,131 --> 00:02:13,133 …何が言いたいんすか? 39 00:02:13,133 --> 00:02:17,137 2人とも 俺たちとゲームを作らないか? 40 00:02:17,137 --> 00:02:23,143 ゲーム… え? 私もですか? 私は なんにも…。 41 00:02:23,143 --> 00:02:28,148 大丈夫だ オズの妹ってだけで採用! やることは死ぬほどあるしな。 42 00:02:28,148 --> 00:02:30,150 雑すぎませんか!? 43 00:02:30,150 --> 00:02:34,154 (橘)正直 かなり引かれるっすけど…。 44 00:02:34,154 --> 00:02:39,159 お世話になってる音井先輩を裏切るのは あり得ねえっす! 45 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 音井の許可なら もう下りてるぞ。 46 00:02:41,161 --> 00:02:43,163 はあっ!? 47 00:02:43,163 --> 00:02:47,167 (音井の声)「浅黄のクリエイティブ活動 ぜんぜんおっけー。 むしろ推奨!」 48 00:02:48,168 --> 00:02:50,170 さあ 選べよ。 49 00:02:50,170 --> 00:02:54,174 あとは お前たちがやりたいかどうか それだけだ。 50 00:02:54,174 --> 00:02:56,176 うっ…。 51 00:02:57,177 --> 00:03:00,180 彩羽が不良しなくて済むなら それがいいと思うっす 私も。 52 00:03:00,180 --> 00:03:02,182 橘さん…。 53 00:03:02,182 --> 00:03:05,185 彩羽も絶対やったほうがいいっすよ。 54 00:03:05,185 --> 00:03:08,188 協力したら おもろいゲームやり放題ってことっしょ? 55 00:03:08,188 --> 00:03:12,192 これまでの つまんない毎日に さよならバイバイできるわけで! 56 00:03:13,193 --> 00:03:17,197 …ごめんなさい。 私は それ 遠慮しておきます。 57 00:03:20,200 --> 00:03:25,205 橘さん 迷惑かけてごめんね。 もう 仲間にしてほしいなんて言わないから。 58 00:03:25,205 --> 00:03:29,209 彩羽…。 ちょっ… 寂しい雰囲気出すのやめろってば! 59 00:03:29,209 --> 00:03:33,213 アタシらの関係 終わりみたいじゃん。 ううん そんなことないよ。 60 00:03:33,213 --> 00:03:37,217 路上ライブがあったら呼んで? すぐに駆けつけるから! 61 00:03:37,217 --> 00:03:40,220 それは嬉しいっすけど…。 62 00:03:40,220 --> 00:03:44,224 あっ これからゲーム作りの作戦会議するよね。 63 00:03:44,224 --> 00:03:46,226 私 邪魔だと思うから ちょっと出かけてくるね! 64 00:03:46,226 --> 00:03:48,228 彩羽!? 待っ…! 65 00:03:48,228 --> 00:03:50,230 (ドアの開閉音) 66 00:03:50,230 --> 00:03:53,233 …って 速っ! お前たちは ここで待っててくれ。 67 00:04:01,241 --> 00:04:03,243 ♪♪~「ちょっと ちょっと ちょっと!!」 68 00:04:03,243 --> 00:04:06,246 ♪♪~「HEY! YO! どうして逃げてきちゃったのー?」 69 00:04:06,246 --> 00:04:10,250 ♪♪~「一緒にゲーム作り めちゃくちゃ楽しそうじゃんYO!」 70 00:04:10,250 --> 00:04:13,253 わ… 私も そう思う…。 71 00:04:13,253 --> 00:04:17,257 彩羽ちゃんは 不良になりたかったわけじゃないもの…。 72 00:04:17,257 --> 00:04:19,259 2人の言いたいことは わかるよ。 73 00:04:19,259 --> 00:04:23,263 でもね ゲーム作りに誘われた時の 橘さんの反応を見て 74 00:04:23,263 --> 00:04:25,265 思い知らされちゃったんだ。 75 00:04:25,265 --> 00:04:28,268 ♪♪~「何がだYO?」 76 00:04:28,268 --> 00:04:32,272 橘さんには 音楽をやりたいって軸がある。 77 00:04:32,272 --> 00:04:35,275 だから 居場所を変えても 自分を変えずにいられる。 78 00:04:35,275 --> 00:04:38,278 彩羽ちゃんには… それが ない…? 79 00:04:38,278 --> 00:04:43,283 そりゃそうだよ。 橘さんに憧れて うらやましかっただけだもん。 80 00:04:43,283 --> 00:04:48,288 だって 私は 何かをやりたかったんじゃなくて 橘さんみたいになりたかっただけだから。 81 00:04:48,288 --> 00:04:52,292 ♪♪~「OH… NO… それってワナビーって言うんだろー!」 82 00:04:52,292 --> 00:04:57,297 アハハ… 容赦ないね。 でも そのとおりだと思う。 83 00:04:57,297 --> 00:05:01,301 彩羽ちゃん 遠慮… してない? 84 00:05:01,301 --> 00:05:03,303 遠慮って…。 85 00:05:03,303 --> 00:05:08,308 ずっと… 自分を前に出さないようにしてる… よね? 86 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 それは…。 87 00:05:11,311 --> 00:05:13,313 ♪♪~「HEY! YOU!!」 88 00:05:13,313 --> 00:05:15,315 それは よくないよ…。 89 00:05:16,817 --> 00:05:18,819 すげえ…。 90 00:05:19,820 --> 00:05:23,824 な… な… な…! なんで ここに…。 91 00:05:23,824 --> 00:05:25,826 見られた…。 92 00:05:25,826 --> 00:05:27,828 見られた 見られた…! 93 00:05:27,828 --> 00:05:29,830 確かに見た! 94 00:05:29,830 --> 00:05:32,833 だけど 安心してくれ! ドン引きしたりはしてないから! 95 00:05:32,833 --> 00:05:35,836 それ 絶対 ホントはドン引きしてるやつじゃないですか! 96 00:05:35,836 --> 00:05:37,838 うっ…。 97 00:05:37,838 --> 00:05:40,841 確かに 一瞬 引いた。 だけど 安心してくれ。 98 00:05:40,841 --> 00:05:44,845 途中から 素直に 演技がすごいって感想しかなかったから…。 99 00:05:44,845 --> 00:05:47,848 やっぱり 最初は引いてたんじゃないですか! 100 00:05:47,848 --> 00:05:50,851 安心してくれって言ったら安心すると思ったら 大間違いですよ! 101 00:05:50,851 --> 00:05:55,856 細かいところに気づくなよ! 適度な鈍感力は 人生を豊かにするんだぞ! 102 00:05:55,856 --> 00:05:58,859 この流れで上からきます!? 103 00:05:58,859 --> 00:06:01,862 今は大星先輩が責められるシチュですからね! 104 00:06:02,863 --> 00:06:04,865 《ぐうの音も出ねえ!》 105 00:06:05,866 --> 00:06:10,871 あー 妹さん 今 見たことは 誰かに言ったりしないから…。 106 00:06:11,872 --> 00:06:13,874 そう にらまないでくれるか? 107 00:06:13,874 --> 00:06:15,876 言わない代わりに脅迫するんですよね? 108 00:06:15,876 --> 00:06:17,878 やらしいこと要求するんですよね? 109 00:06:17,878 --> 00:06:19,880 しねえよ! 110 00:06:19,880 --> 00:06:23,884 …ホント 変わってますよね 大星先輩って。 111 00:06:23,884 --> 00:06:25,886 自覚は してる。 112 00:06:27,888 --> 00:06:29,890 なお たち悪いですよ。 113 00:06:32,893 --> 00:06:35,896 あのさ さっきの一人芝居なんだけど…。 114 00:06:35,896 --> 00:06:37,898 蒸し返すんですか? 115 00:06:37,898 --> 00:06:41,902 演技力がすごすぎて 正直 感動したから。 116 00:06:41,902 --> 00:06:43,904 へ…? 117 00:06:43,904 --> 00:06:47,908 最初 声だけ聞こえた時はさ 3人いるかと思ったんだよ。 118 00:06:47,908 --> 00:06:51,912 声も人格も全然違う3人が 会話してるようにしか聞こえなかった。 119 00:06:51,912 --> 00:06:54,915 (彩羽の声)でも 超絶シュールでしたよね…。 120 00:06:54,915 --> 00:06:56,917 姿見ても すごさは変わらなくて 121 00:06:56,917 --> 00:06:59,920 むしろ 1人なんだと知った時が 一番感動した。 122 00:07:01,922 --> 00:07:07,928 そ… そうですか…。 ありがとうございます? 123 00:07:07,928 --> 00:07:09,930 俺は お前のファンになった。 124 00:07:09,930 --> 00:07:11,932 え…。 125 00:07:11,932 --> 00:07:17,938 けど あれは そういうのじゃないんで。 ただの退屈しのぎの遊びっていうか…。 126 00:07:18,939 --> 00:07:20,941 小学校の頃… 127 00:07:20,941 --> 00:07:24,945 日曜日にやってたアニメのキャラがかわいくて まねしてたんですよ。 128 00:07:24,945 --> 00:07:27,948 子供なら 誰しも一度は通る道だ。 129 00:07:27,948 --> 00:07:29,950 ですよね…。 130 00:07:29,950 --> 00:07:34,955 (彩羽の声)でも 私のまねっこを見た瞬間 なぜか ママが すごく取り乱しちゃって…。 131 00:07:34,955 --> 00:07:37,958 怒ったり悲しんだりして…。 132 00:07:37,958 --> 00:07:42,963 それからなんです 娯楽に触れずに勉強しろって言われたのは…。 133 00:07:42,963 --> 00:07:44,965 理由は聞いたのか? 134 00:07:44,965 --> 00:07:47,968 わかりません。 何も言ってくれなくて…。 135 00:07:47,968 --> 00:07:52,973 でも 悲しそうな顔を見てると それ以上 私も何も言えなくて…。 136 00:07:52,973 --> 00:07:55,976 だから 母親の言いなりになってるってわけか。 137 00:07:55,976 --> 00:07:57,978 …はい。 138 00:07:57,978 --> 00:08:02,983 でも やっぱり 家からテレビがなくなると 退屈になっちゃって。 139 00:08:02,983 --> 00:08:07,988 自分で勝手に物語を想像したり 自分で演じたりしていたんですけど 140 00:08:07,988 --> 00:08:10,991 物語とかキャラを作る才能ゼロなんで 141 00:08:10,991 --> 00:08:15,996 見かけた人とか クラスメートとかを参考に 役作りをしてるだけなんです。 142 00:08:15,996 --> 00:08:17,998 あー だから テンプレっぽかったのか。 143 00:08:17,998 --> 00:08:20,000 ぐっ…。 144 00:08:21,001 --> 00:08:23,003 けど 台本もなしに あれだけ演じられるんだから 145 00:08:23,003 --> 00:08:25,005 十分すぎるだろう。 146 00:08:27,007 --> 00:08:30,010 そ… そうですかね。 147 00:08:30,010 --> 00:08:34,014 というか 大星先輩 演劇とかやってるんですか? 148 00:08:34,014 --> 00:08:36,016 全然! 149 00:08:36,016 --> 00:08:40,020 ただ うちの母親が 役者のメイクとかをやっててさ。 150 00:08:40,020 --> 00:08:43,023 小さい頃は たまに現場に連れてってくれたんだよ。 151 00:08:43,023 --> 00:08:45,025 へえ~…。 152 00:08:45,025 --> 00:08:47,027 お前の演技力は ずば抜けている。 153 00:08:47,027 --> 00:08:51,031 いろんな役者を大勢見てきた俺が言うんだから 間違いない。 154 00:08:53,033 --> 00:08:56,036 真面目に褒められると照れますね。 155 00:08:56,036 --> 00:08:59,039 多分 人の顔色をうかがうのが うまいんだろうな。 156 00:08:59,039 --> 00:09:03,043 だから 見ただけの人間を リアルに演じられるんだ。 157 00:09:03,043 --> 00:09:07,047 言われてみたら そう… なのかもしれません。 158 00:09:07,047 --> 00:09:10,050 自覚は なかったですけど。 159 00:09:10,050 --> 00:09:15,055 でも 自ら母親を裏切れないし オズとも ぎこちない関係になってる…。 160 00:09:15,055 --> 00:09:17,057 まあ… はい。 161 00:09:17,057 --> 00:09:22,062 お兄ちゃんは 実際 私のこととか 興味ないだろうなって思ってますし 162 00:09:22,062 --> 00:09:26,066 ママのことも… 正直 図星です。 163 00:09:26,066 --> 00:09:30,070 だから 外側から強引にねじ曲げてほしかった。 164 00:09:30,070 --> 00:09:35,075 不良集団の友達に誘われて仕方なく 自分の責任にならない環境で 165 00:09:35,075 --> 00:09:38,078 無理やり自分を変えさせてもらいたかった。 166 00:09:40,080 --> 00:09:43,083 悪いな 耳が痛いこと言っちまって。 167 00:09:43,083 --> 00:09:47,087 …いえ いいです。 多分 ホントです。 168 00:09:47,087 --> 00:09:53,093 俺が お前を強引に娯楽に誘って 無理やり母親の言いつけを破らせてやる…。 169 00:09:54,094 --> 00:09:58,098 だから! 小日向彩羽の人生を俺に預けてくれないか? 170 00:10:02,102 --> 00:10:06,106 人生って…! ちょっ… いきなり 何 壮大な話をしてるんですか? 171 00:10:06,106 --> 00:10:09,109 楽しいんだろ? …何がです? 172 00:10:09,109 --> 00:10:11,111 演技。 誰かを演じること。 173 00:10:11,111 --> 00:10:15,115 それは… そればっか やってましたし…。 174 00:10:15,115 --> 00:10:19,119 なら 役者こそが 目指すべき道なんじゃないか? 175 00:10:21,121 --> 00:10:25,125 橘のまね事じゃない 小日向彩羽だけの夢だ。 176 00:10:25,125 --> 00:10:27,127 しっくりこないか? 177 00:10:27,127 --> 00:10:29,129 役者…。 178 00:10:29,129 --> 00:10:31,131 一緒にやろうぜ ゲーム作り。 179 00:10:31,131 --> 00:10:34,134 大星先輩…。 180 00:10:34,134 --> 00:10:39,139 絶対に母親にはバレないように気をつける。 だから 頼む! 181 00:10:39,139 --> 00:10:44,144 どうして そんなに必死なんですか? ただの他人なのに…。 182 00:10:44,144 --> 00:10:48,148 オズの妹だからだ。 お前のためじゃない。 183 00:10:50,150 --> 00:10:52,152 むっ…! 184 00:10:52,152 --> 00:10:55,155 途中で投げ出したりしません? 絶対にしない。 185 00:10:55,155 --> 00:11:00,160 オズの活動も 妹の活動も しっかり支え続ける。 186 00:11:00,160 --> 00:11:03,163 それ やめてください。 えっ? 187 00:11:03,163 --> 00:11:07,167 「妹」って なんか微妙なんで 下の名前で呼んでください。 188 00:11:07,167 --> 00:11:09,169 …彩羽さん。 189 00:11:09,169 --> 00:11:11,171 呼び捨てでいいのでは? 190 00:11:11,171 --> 00:11:13,173 …彩羽。 191 00:11:13,173 --> 00:11:15,175 はい。 192 00:11:15,175 --> 00:11:20,180 よろしくお願いしますね 大星先輩。 193 00:11:24,559 --> 00:11:27,187 (チャイム) (ドアの開く音) 194 00:11:27,187 --> 00:11:32,192 〈1週間後 俺は彩羽を呼び出した〉 195 00:11:32,192 --> 00:11:35,195 やっぱり ヤリモクだったんですね。 196 00:11:35,195 --> 00:11:37,197 待て! どうして その結論に至った!? 197 00:11:38,198 --> 00:11:42,202 君をプロデュースするよって誘ってから数日で 自宅に呼び出す…。 198 00:11:42,202 --> 00:11:44,204 こういうのは大抵…。 199 00:11:44,204 --> 00:11:48,208 コンプラの厳しさが増す昨今 んなゲス展開は絶対許されません! 200 00:11:48,208 --> 00:11:51,211 鍵もかけないし 常にスマホを構えてていいし 201 00:11:51,211 --> 00:11:54,214 少しでも怪しい挙動を感じたら 通報してもいいから 202 00:11:54,214 --> 00:11:56,216 とにかく入ってくれ! 203 00:11:56,216 --> 00:11:59,219 …わかりました。 そこまで言うなら。 204 00:12:02,222 --> 00:12:05,225 適当に座ってくれ。 飲み物は…? 205 00:12:05,225 --> 00:12:08,228 睡眠薬を盛られる可能性を考慮して 遠慮します。 206 00:12:08,228 --> 00:12:10,230 盛らねえよ。 207 00:12:12,232 --> 00:12:14,234 これって…。 208 00:12:14,234 --> 00:12:17,237 演技の参考になりそうな資料だよ。 209 00:12:17,237 --> 00:12:20,240 もしかして 大星先輩が買ったんですか? 210 00:12:20,240 --> 00:12:23,243 まあな。 お前の小遣いを使わせるわけには いかないだろ? 211 00:12:23,243 --> 00:12:26,246 こういう本 家には置けないだろうし。 212 00:12:26,246 --> 00:12:29,249 自分の部屋に隠したら バレないと思います。 213 00:12:29,249 --> 00:12:33,253 いや バレる。 絶対にバレる。 やけに断言しますね。 214 00:12:34,254 --> 00:12:38,258 全国の男子は みんな 母親の恐ろしさを知っている。 215 00:12:38,258 --> 00:12:42,262 どんな巧妙な隠し方をしたところで 必ず見つける。 216 00:12:42,262 --> 00:12:44,264 はあ…。 217 00:12:44,264 --> 00:12:46,266 これは 俺の家に置こうと思っている。 218 00:12:46,266 --> 00:12:50,270 なるほど。 それを口実に 私を定期的に呼び出すと。 219 00:12:50,270 --> 00:12:52,272 口実って言うな! 220 00:12:52,272 --> 00:12:55,275 俺だって こんな誤解されそうなこと したくないっての! 221 00:12:57,277 --> 00:13:02,282 ごめんなさい。 せっかく 私のために いろいろ用意してくれてるのに 222 00:13:02,282 --> 00:13:04,284 変に疑ったりして…。 223 00:13:04,284 --> 00:13:08,288 《しおらしいな。 こういうとこ 優等生らしいというか…》 224 00:13:08,288 --> 00:13:10,290 お… おう。 225 00:13:10,290 --> 00:13:13,293 まあ 年頃の女の子には必要なことだろ。 うん。 226 00:13:15,295 --> 00:13:20,300 〈彩羽が警戒しなくていいように 安心して時間を預けられるように 227 00:13:20,300 --> 00:13:22,302 俺は しっかりと感情に線を引く〉 228 00:13:22,302 --> 00:13:24,304 〈そう決めた〉 229 00:13:24,304 --> 00:13:28,308 〈こうして 俺と彩羽の 2人だけの秘密の時間は始まった〉 230 00:13:28,308 --> 00:13:32,312 〈それからは 体力作りや発声練習をしたり… 231 00:13:32,312 --> 00:13:35,315 演技講座の動画を見たり… 232 00:13:35,315 --> 00:13:37,317 映画の鑑賞会をしたり… 233 00:13:37,317 --> 00:13:39,319 アニメの音声を消して アテレコをしたり…〉 234 00:13:39,319 --> 00:13:45,325 〈そんなこんなで 俺と彩羽は 毎日のように演技の練習に時間を費やした〉 235 00:13:45,325 --> 00:13:47,327 〈そして 彩羽は… 236 00:13:47,327 --> 00:13:50,330 小日向彩羽という女優は 開花していった…〉 237 00:13:51,331 --> 00:13:55,335 〈新学期を迎え 俺とオズは3年生になった〉 238 00:13:56,336 --> 00:13:58,338 (音井)お前らー よく来たな。 239 00:13:59,339 --> 00:14:01,341 で わざわざ俺たちを呼んだってことは…。 240 00:14:01,341 --> 00:14:04,344 おー できたぞー。 音井スタジオ完成だ。 241 00:14:04,344 --> 00:14:07,347 おおっ ついに! で どこに? 242 00:14:07,347 --> 00:14:09,349 ん。 243 00:14:09,349 --> 00:14:11,351 蔵!? 244 00:14:11,351 --> 00:14:14,354 〈あれから音井にも変化があった〉 245 00:14:14,354 --> 00:14:19,359 〈橘を始めとした不良たちのために 音響スタジオを作ってしまったのだ〉 246 00:14:19,359 --> 00:14:22,362 へえ~ すげえな。 本格的ですね。 247 00:14:22,362 --> 00:14:24,364 じいさん ばあさんを説得して 248 00:14:24,364 --> 00:14:28,368 将来もらえる予定だった財産 めっちゃ前借りしたわー。 249 00:14:28,368 --> 00:14:32,372 そんなことまで!? 人生かけてんなあ…。 250 00:14:32,372 --> 00:14:37,377 おいおい 人ごとみたいに言うな。 きっかけ作ったのは アキなんだぞー。 251 00:14:37,377 --> 00:14:39,379 それを言われると耳が痛い…。 252 00:14:39,379 --> 00:14:42,382 《収録費用が ほぼタダになるのは 正直ありがたい》 253 00:14:42,382 --> 00:14:44,384 《音井 神!》 254 00:14:44,384 --> 00:14:48,388 《否… なんか もう 「音井」って呼び捨てにするのも気が引ける》 255 00:14:49,389 --> 00:14:52,392 《「音井さん」と呼ぶべきかもしれない》 256 00:14:53,393 --> 00:14:56,396 あの ブースのほうも見ていいですか? 見ろ見ろ。 257 00:14:56,396 --> 00:15:00,400 むしろ 小日向には そっちのほうが大事だしなー。 258 00:15:00,400 --> 00:15:03,403 そういや アキ 彩羽以外の声優は どうすんだ? 259 00:15:03,403 --> 00:15:05,405 ネットで探す感じか? 260 00:15:05,405 --> 00:15:07,407 フッ…。 261 00:15:07,407 --> 00:15:09,409 いや その必要はない。 (音井)ん…? 262 00:15:09,409 --> 00:15:12,412 声は全部 彩羽が担当する。 263 00:15:13,913 --> 00:15:15,915 (音井)そりゃ むちゃだろ。 264 00:15:15,915 --> 00:15:19,919 ゲームって めっちゃキャラ出るだろー? 男キャラも出るだろうしさー。 265 00:15:19,919 --> 00:15:22,922 そう思ってた時代が俺にもあったんだが…。 266 00:15:23,923 --> 00:15:25,925 私 いつでもいけますよ。 267 00:15:25,925 --> 00:15:28,928 ああ。 音井さんに見せてやれ お前の実力を。 268 00:15:28,928 --> 00:15:30,930 はい! 269 00:15:30,930 --> 00:15:33,933 お手並み拝見… だな。 270 00:15:40,940 --> 00:15:42,942 はあ~…。 271 00:15:48,948 --> 00:15:50,950 はー…。 272 00:15:50,950 --> 00:15:55,955 マジかー…。 これは予想以上にすごいの来たな。 273 00:15:55,955 --> 00:15:59,959 だろ? フフン…。 なんで お前が得意げなんだ? 274 00:15:59,959 --> 00:16:04,964 専属マネジャー兼プロデューサーだからな。 俺が育てたと言っても過言じゃない。 275 00:16:04,964 --> 00:16:07,967 あ… いや 過言だったわ。 276 00:16:07,967 --> 00:16:11,971 元々 才能あったし あいつ…。 277 00:16:11,971 --> 00:16:14,974 〈こうして 彩羽の声優活動が始まった〉 278 00:16:14,974 --> 00:16:18,978 〈ただし そのことは 俺たちの秘密となった〉 279 00:16:18,978 --> 00:16:22,982 映画 面白かったあ。 楽しめたみたいで何よりだ。 280 00:16:22,982 --> 00:16:24,984 なんか もう かっこよすぎて。 281 00:16:24,984 --> 00:16:28,988 ほほう… 彩羽も やはり イケメンに弱いと見える。 282 00:16:28,988 --> 00:16:31,991 顔っていうか 職業とか設定ですね。 283 00:16:31,991 --> 00:16:36,996 少年心をくすぐられるっていうか ワクワクするっていうか。 284 00:16:36,996 --> 00:16:38,998 意外だな。 何がです? 285 00:16:38,998 --> 00:16:42,001 そういうワクワクは 男特有のものかと思ってた。 286 00:16:42,001 --> 00:16:46,005 あー 今の時代 そういう価値観は古いですよ。 287 00:16:46,005 --> 00:16:48,007 確かに…。 288 00:16:48,007 --> 00:16:53,012 女の子に ああいうかっこよさが 理解できないと思ったら 大間違いですから。 289 00:16:53,012 --> 00:16:55,014 いや バカにしたつもりはなくて…。 290 00:16:55,014 --> 00:17:00,019 冗談ですよ 怒ってませんから。 私が怒ったら こんなものじゃないですよ。 291 00:17:00,019 --> 00:17:02,021 どうなるんだ? 292 00:17:02,021 --> 00:17:06,025 ガン無視です。 口も利いてやりません。 想像するだけで心がえぐられるな…。 293 00:17:06,025 --> 00:17:10,029 フフフ…! そうならないように しっかり心がけてください。 294 00:17:10,029 --> 00:17:12,031 お… おう…。 295 00:17:12,031 --> 00:17:18,037 …なんて 調子にのりました。 ごめんなさい。 296 00:17:20,039 --> 00:17:23,042 そこで一歩引くあたり 彩羽だよなあ。 297 00:17:23,042 --> 00:17:27,046 アハハ…! 調子にのってお説教ポーズとか 私らしくないですからね。 298 00:17:27,046 --> 00:17:29,048 そうだな。 299 00:17:30,049 --> 00:17:35,054 …今日は ありがとうございました 大星先輩。 300 00:17:35,054 --> 00:17:38,057 おう。 お礼を言われるほどのことじゃ…。 301 00:17:39,058 --> 00:17:42,061 けど 一人じゃ 絶対来ませんでした。 そうか…? 302 00:17:42,061 --> 00:17:46,065 お兄ちゃんが言っていた意味が なんとなく わかった気がします。 303 00:17:47,066 --> 00:17:51,070 「アキと一緒にいると 明るく照らされたような気持ちになる」。 304 00:17:51,070 --> 00:17:53,072 …らしいですよ。 305 00:17:53,072 --> 00:17:55,074 あ… うん。 306 00:17:58,077 --> 00:18:01,080 星みたいですよね 先輩。 307 00:18:04,083 --> 00:18:07,086 大星だけに。 ギャグかよ! 308 00:18:07,086 --> 00:18:09,088 ヘヘヘヘヘッ…! 309 00:18:09,088 --> 00:18:11,090 ハハハ…。 310 00:18:11,090 --> 00:18:14,093 実は お兄ちゃんと久々に話したんです。 311 00:18:14,093 --> 00:18:16,095 そうなのか。 312 00:18:16,095 --> 00:18:19,098 ゲーム制作を楽しんでるみたいですよ。 313 00:18:19,098 --> 00:18:22,101 前は 私にもママにも興味なさそうで 314 00:18:22,101 --> 00:18:27,106 部屋に閉じこもって 無表情でつまらなそうに 機械いじってましたから…。 315 00:18:27,106 --> 00:18:31,110 嘘だろ? だって 機械いじりは オズの…。 316 00:18:31,110 --> 00:18:33,112 楽しみだって思ってるんですよね。 317 00:18:33,112 --> 00:18:38,117 でも 楽しそうな顔を見せるのは 大星先輩にだけなんですよ。 318 00:18:38,117 --> 00:18:41,120 お兄ちゃんが今 楽しそうなのは 319 00:18:41,120 --> 00:18:44,123 大星先輩と一緒だから… なんじゃないでしょうか。 320 00:18:44,123 --> 00:18:47,126 俺は ただの友達だよ。 321 00:18:47,126 --> 00:18:50,129 なら お兄ちゃんが求めていたのは 322 00:18:50,129 --> 00:18:54,133 好奇心を向けてくれる人 だったのかもしれませんね。 323 00:18:56,135 --> 00:18:58,137 そんなもんかねえ。 324 00:18:59,138 --> 00:19:01,140 そんなもんです。 325 00:19:05,144 --> 00:19:07,146 ほれ。 326 00:19:10,149 --> 00:19:13,152 (リボンをほどく音) (箱を開ける音) 327 00:19:14,153 --> 00:19:17,156 ヘッドホン…。 328 00:19:17,156 --> 00:19:21,160 余計なお世話かもと思ったんだが… あったら便利だろ。 329 00:19:21,160 --> 00:19:23,162 でも 家に置いとけないですよ。 330 00:19:23,162 --> 00:19:26,165 だから これは俺の家に置いておく。 331 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 じゃあ 今までみたいに 332 00:19:28,167 --> 00:19:31,170 先輩の家で映画見たり 音楽聴いたりする時に…。 333 00:19:31,170 --> 00:19:35,174 違う。 ほら こいつを持ってけ。 合鍵だ。 334 00:19:36,175 --> 00:19:40,179 映画やアニメを見たり 音楽を聴きたくなったら 335 00:19:40,179 --> 00:19:42,181 いつでも自由にうちに来ていい。 336 00:19:42,181 --> 00:19:44,183 いいんですか…? ああ。 337 00:19:46,185 --> 00:19:49,188 ありがとうございます 大星先輩。 338 00:19:49,188 --> 00:19:55,194 ♪♪~ 339 00:19:55,194 --> 00:19:58,197 お前 また勝手に持ち出して…。 340 00:19:58,197 --> 00:20:02,201 勝手にじゃないですよー。 そもそも 私がもらったものですし。 341 00:20:02,201 --> 00:20:05,204 あの時は こんなウザキャラになるとは 思わなかったんだよ。 342 00:20:05,204 --> 00:20:10,209 嬉しいくせに~。 センパイ 私に惚れ込んでますもんね! 343 00:20:10,209 --> 00:20:13,212 「お前の才能に」な! 省略すんな! 344 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 フフフ…! はあ…。 345 00:20:15,214 --> 00:20:20,219 七色の声の持ち主… お前は紛れもなく天才だよ。 346 00:20:22,221 --> 00:20:25,224 デヘヘヘヘ…! 調子にのられると しゃくだけどな。 347 00:20:25,224 --> 00:20:29,228 えー 褒められて伸びるタイプなのに~。 348 00:20:29,228 --> 00:20:33,232 やっぱ お前んち 前から変わってないのか? 349 00:20:33,232 --> 00:20:37,236 変わってたら こんなかわいい子が顔出しNGしませんよ! 350 00:20:37,236 --> 00:20:39,238 はあ…。 351 00:20:39,238 --> 00:20:42,241 私 センパイには感謝してるんですよ。 352 00:20:42,241 --> 00:20:44,243 センパイのおかげで 今の私があるんですから。 353 00:20:44,243 --> 00:20:46,245 どうだかな。 354 00:20:46,245 --> 00:20:50,249 才能をプロデュースしてくれる人がいるなら 俺である必要はないと思うが。 355 00:20:50,249 --> 00:20:52,251 ほら 橘みたいに。 356 00:20:52,251 --> 00:20:55,254 (彩羽の声)あのあと すぐに プロの目に留まったんですよね。 357 00:20:55,254 --> 00:20:57,256 (明照の声)渡米して音楽活動。 358 00:20:57,256 --> 00:21:00,259 そんなチャンス 俺には とても用意できない。 359 00:21:00,259 --> 00:21:04,263 (彩羽の声)でも 橘さんも センパイには感謝してると思いますよ。 360 00:21:04,263 --> 00:21:08,267 だから 今でも 『黒山羊』に楽曲を提供してくれてるわけで。 361 00:21:09,268 --> 00:21:14,273 俺は ただ 唯一無二の才能を持った人間に 活躍の場がないなんて許せない…。 362 00:21:14,273 --> 00:21:16,275 そう思っただけだ。 363 00:21:16,275 --> 00:21:20,279 センパイは 成功のために 一番効率的なやり方を選んだだけ 364 00:21:20,279 --> 00:21:22,281 ですよね? 365 00:21:22,281 --> 00:21:28,287 でも そんな効率的な策に巻き込まれた結果 幸せになっちゃって。 366 00:21:28,287 --> 00:21:32,291 センパイは責任取って おとなしく感謝されやがれってのが 367 00:21:32,291 --> 00:21:34,293 彩羽さんの主張です。 368 00:21:34,293 --> 00:21:38,297 だから わざわざ来たのか? 俺にくぎを刺すために? 369 00:21:38,297 --> 00:21:40,299 ピンポンでーす! 370 00:21:40,299 --> 00:21:42,301 …ったく お節介な後輩だ。 371 00:21:42,301 --> 00:21:47,306 そこは ほら センパイの後輩だから。 フフン…。 372 00:21:49,308 --> 00:22:01,320 ♪♪~ 373 00:22:01,320 --> 00:22:05,324 どうですか? 癒やされます? …癒やされる。 374 00:22:05,324 --> 00:22:08,327 ヘヘヘ… センパイのデレゼリフ 頂きました。 375 00:22:08,327 --> 00:22:13,332 もうちょっと素直になってほしいんですよね。 だって 寂しいもん。 376 00:22:13,332 --> 00:22:15,334 寂しい? 377 00:22:15,334 --> 00:22:18,337 「友達の妹」って距離感は 居心地いいですけど 378 00:22:18,337 --> 00:22:23,342 「友達」ってストレートに表現できる関係も 素敵じゃないですか。 379 00:22:23,342 --> 00:22:25,344 そこまで近づかないと不安か? 380 00:22:26,345 --> 00:22:30,349 そりゃあ 不安にもなりますよ。 ただでさえ 学年が…。 381 00:22:31,350 --> 00:22:35,354 べ… 別にいいじゃないですか 細かいことは。 382 00:22:35,354 --> 00:22:38,357 とにかく センパイの卑屈な陰キャオーラがウザいんで 383 00:22:38,357 --> 00:22:41,360 どうにか変えていきたいんですよ 彩羽さんとしましては! 384 00:22:41,360 --> 00:22:44,363 《一理あるか…》 385 00:22:44,363 --> 00:22:46,365 《真白が 加わったことによって 386 00:22:46,365 --> 00:22:49,368 人間関係のバランスに変化が生じた》 387 00:22:49,368 --> 00:22:51,370 《これは 至急 解消しなければならない…》 388 00:22:51,370 --> 00:22:54,373 《今夜の彩羽の言動は そのサインだ》 389 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 なあ 彩羽。 なんです? 390 00:22:58,377 --> 00:23:01,380 明日 買い物に出かけないか? 391 00:23:01,380 --> 00:23:03,382 ふぇ? 392 00:23:05,384 --> 00:23:07,386 他のみんなも誘う。 393 00:23:07,386 --> 00:23:10,389 たまには 「友達の妹」じゃなくて 394 00:23:10,389 --> 00:23:13,392 「友達」ってやつを試してみようじゃないか。 395 00:23:16,395 --> 00:23:18,397 ハハ…。