1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (大星明照)〈ひどい雨だ〉 2 00:00:03,003 --> 00:00:07,007 〈天気予報は この天候は そう長くは続かないと告げているので 3 00:00:07,007 --> 00:00:13,013 「全国高等学校演劇フェス地区大会」は 予定どおり行われることになった〉 4 00:00:13,013 --> 00:00:17,017 〈直前にヒロインが欠けるという 大きなトラブルはあったが 5 00:00:17,017 --> 00:00:20,020 その穴を なんと彩羽が埋めることになったので 6 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 見事 危機を回避〉 7 00:00:22,022 --> 00:00:26,026 〈あとは 練習してきたことを発揮できれば…〉 8 00:00:32,032 --> 00:00:34,034 (ノック) 俺だ。 いいか? 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 (小日向彩羽)どうぞー。 10 00:00:41,041 --> 00:00:44,044 センパイ 私のメイク どうですか? バッチリですか? 11 00:00:44,044 --> 00:00:47,047 抱きたくなるほど かわいいですか? 12 00:00:47,047 --> 00:00:49,049 まあ いいんじゃないか? 13 00:00:49,049 --> 00:00:54,054 バッチリメイクした好きな子に かける言葉としては 下の下ですね。 14 00:00:54,054 --> 00:00:56,056 まったく これだから童貞は。 15 00:00:56,056 --> 00:01:00,060 そんなバグった採点基準で評価されてもな…。 16 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 あと 好きな子じゃねえから。 17 00:01:02,062 --> 00:01:07,067 でも 童貞なのは事実ですよね? 私の目は ごまかせませんよ? 18 00:01:07,067 --> 00:01:10,070 今も 私と狭い楽屋で2人きりってシチュに ドキドキして 19 00:01:10,070 --> 00:01:13,073 「男の子」が高まってるんですよね? 20 00:01:13,073 --> 00:01:17,077 彩羽 お前は一つ勘違いをしている。 21 00:01:17,077 --> 00:01:19,079 へえー 何がですか? 22 00:01:19,079 --> 00:01:21,081 俺は童貞じゃないぞ。 23 00:01:21,081 --> 00:01:23,083 えっ…。 24 00:01:24,084 --> 00:01:26,086 (アイライナーの落ちる音) おっと…。 25 00:01:26,086 --> 00:01:28,088 おい 気をつけろよ。 26 00:01:28,088 --> 00:01:30,090 嘘…。 ん? 27 00:01:30,090 --> 00:01:33,093 えっ 嘘… ですよね? 28 00:01:33,093 --> 00:01:38,098 センパイみたいな頑固で効率厨で 超絶鈍感理屈ぼっち野郎が そんな…! 29 00:01:38,098 --> 00:01:43,103 その面の皮の厚さがあれば メイクとか必要ないんじゃないか? 30 00:01:43,103 --> 00:01:47,107 童貞とは 本来 純潔を守る修道女を敬って使う言葉でな。 31 00:01:47,107 --> 00:01:50,110 つまり 俺は修道女ではないので 童貞じゃない。 32 00:01:50,110 --> 00:01:53,113 はあっ!? なんですか その屁理屈! 33 00:01:53,113 --> 00:01:55,115 理屈じゃねえ 事実だ。 34 00:01:55,115 --> 00:01:58,118 なら いくら童貞って言われても ノーダメですよね? 35 00:01:58,118 --> 00:02:02,122 これから 毎日 「童貞センパイ」って呼んでも 怒らないってことですよね!? 36 00:02:02,122 --> 00:02:05,125 ああ いいぞ。 代わりに腹パンな。 37 00:02:05,125 --> 00:02:08,128 めちゃくちゃ怒ってるじゃないですか! フンッ! 38 00:02:08,128 --> 00:02:10,130 なあ 彩羽。 39 00:02:12,132 --> 00:02:16,136 …お前 本当に顔出ししていいのか? 40 00:02:16,136 --> 00:02:18,138 いいです。 41 00:02:19,139 --> 00:02:23,143 オズに知られてもか? はい。 いいんですよ。 42 00:02:23,143 --> 00:02:28,148 いつかは話さないといけないことですし それに… 43 00:02:28,148 --> 00:02:31,151 最後は センパイが どうにかしてくれますし。 44 00:02:31,151 --> 00:02:33,153 任せとけ。 45 00:02:33,153 --> 00:02:36,156 お前には まだまだ やってもらわないと いけないことがあるからな。 46 00:02:36,156 --> 00:02:39,159 くたくたになるまで こき使ってやる。 47 00:02:39,159 --> 00:02:42,162 はーい ブラック発言 頂きました! 48 00:02:42,162 --> 00:02:45,165 労基さーん! 労基さん ここですよー! 49 00:02:45,165 --> 00:02:48,168 ハンッ! やれるもんなら やってみろよ。 50 00:02:48,168 --> 00:02:50,170 (2人の笑い声) (ノック) 51 00:02:50,170 --> 00:02:55,175 おりょ? もしかして 本当に労働基準監督署 来ちゃいました? 52 00:02:55,175 --> 00:02:57,177 んな場所に来るか アホ。 53 00:02:59,179 --> 00:03:02,182 (影石 菫)ハア ハア ハア…! 54 00:03:02,182 --> 00:03:04,184 どうした? 55 00:03:04,184 --> 00:03:07,187 翠ちゃん… 間に合わないって…! 56 00:03:07,187 --> 00:03:09,189 (明照・彩羽)えっ!? 57 00:03:09,189 --> 00:03:13,193 (菫)この天候だから 予定より早く家を出たんだけど… 58 00:03:13,193 --> 00:03:16,196 こっちに向かう途中で 今にも生まれそうな妊婦さんに出会って 59 00:03:16,196 --> 00:03:18,198 救急車を呼んであげて… 60 00:03:18,198 --> 00:03:23,203 ようやく駅に着いたら この天候のせいで 電車が運転見合わせになってて… 61 00:03:23,203 --> 00:03:26,206 タクシーにも乗れず…。 62 00:03:27,207 --> 00:03:31,211 不運すぎるだろ… 呪われてるのか? 演劇部…。 63 00:03:31,211 --> 00:03:33,213 大星くん…。 64 00:03:36,717 --> 00:03:39,720 (永井)翠部長が来られないって そんな…。 65 00:03:39,720 --> 00:03:41,722 (渡辺)もうすぐ始まっちゃう。 66 00:03:41,722 --> 00:03:45,726 (桑原)主役がいないと 幕が開けられないよ…。 67 00:03:45,726 --> 00:03:49,730 演劇部… 演劇部が… 女子テニス部に…。 68 00:03:50,731 --> 00:03:52,733 (小日向乙馬)まずいことになったね。 69 00:03:52,733 --> 00:03:57,738 ああ。 さすがに あいつが遅刻する可能性は 考慮してなかった。 70 00:03:59,740 --> 00:04:01,742 センパイ…。 71 00:04:01,742 --> 00:04:05,746 《いや まだ 何か手だてはあるはずだ…》 72 00:04:05,746 --> 00:04:09,750 《どうする…? 考えろ 考えろ…》 73 00:04:10,751 --> 00:04:14,755 《セリフを覚えていて そこそこ演技ができる人間は…》 74 00:04:15,756 --> 00:04:18,759 先生 影石さんと話したいです。 75 00:04:18,759 --> 00:04:21,762 (菫)え… ええ いいわよ。 76 00:04:21,762 --> 00:04:26,767 翠ちゃん? 大星くんが話したいって。 代わるね。 77 00:04:29,770 --> 00:04:33,774 俺だ。 やっぱり 間に合わなそうか? 78 00:04:34,775 --> 00:04:36,777 (影石 翠)ハア ハア ハア…! 79 00:04:36,777 --> 00:04:40,781 ハア ハア ハア ハア…。 80 00:04:40,781 --> 00:04:42,783 大星くん…。 81 00:04:43,784 --> 00:04:48,789 ごめん…。 間に合いそうに… ない…。 82 00:04:49,790 --> 00:04:51,792 …そうか。 83 00:04:51,792 --> 00:04:55,796 (電話)(翠)せっかく みんな 今日まで頑張ってきたのに…。 84 00:04:55,796 --> 00:05:00,801 (電話)私… 私が みんなの大切な日を… ぶち壊しに…! 85 00:05:00,801 --> 00:05:03,804 (電話)(嗚咽) 86 00:05:03,804 --> 00:05:08,809 (翠)みんな… 大星くん ごめん…。 うう…。 87 00:05:08,809 --> 00:05:11,812 あんたのせいじゃない。 運が悪かっただけだ。 88 00:05:11,812 --> 00:05:15,816 (翠)ううん…。 私 いつもこうなんだ。 89 00:05:15,816 --> 00:05:21,822 (電話)(翠)感情だけで 何も考えずに行動して… それで いつも失敗するの。 90 00:05:21,822 --> 00:05:27,828 (電話)本当は わかってるんだよ? 大星くんみたいに効率的にやれたらって…。 91 00:05:27,828 --> 00:05:30,831 (電話)何か勘違いしてるな。 え…? 92 00:05:30,831 --> 00:05:35,836 何も間違ってねえよ。 人間としても 効率的にもな。 93 00:05:35,836 --> 00:05:37,838 だって… でも 私は…! 94 00:05:37,838 --> 00:05:40,841 (明照の声)俺の言う効率的な手段ってのは 95 00:05:40,841 --> 00:05:43,844 「自分が幸せになるための 最短ルート」のことだ。 96 00:05:43,844 --> 00:05:45,846 もし 妊婦を見捨てたら 97 00:05:45,846 --> 00:05:49,850 あんたは 一生 自分の選択を悔やんだだろうよ。 98 00:05:49,850 --> 00:05:52,853 そういうあんただから 演劇部の奴らも ついてきたんだ。 99 00:05:52,853 --> 00:05:54,855 (電話)胸を張れ。 100 00:05:54,855 --> 00:06:00,861 (電話)あんたは 自分の生き様にとって 最も効率的な選択をしただけなんだから。 101 00:06:00,861 --> 00:06:03,864 大星… くん…。 102 00:06:04,865 --> 00:06:08,869 …なあ 今回の劇を成功させたいか? 103 00:06:08,869 --> 00:06:11,872 (翠)そんなの 当たり前だよ…。 104 00:06:11,872 --> 00:06:15,876 そこに お前がいなかったとしてもか? 105 00:06:15,876 --> 00:06:18,879 それでも 成功させたい! 106 00:06:18,879 --> 00:06:22,883 せっかく頑張ったのに 舞台に立てないのは つらいよ…。 107 00:06:22,883 --> 00:06:26,887 (電話)(翠)でも 私のせいで みんなの夢を壊すほうが何百倍もつらい!! 108 00:06:27,888 --> 00:06:30,891 …その答えが聞きたかった。 109 00:06:30,891 --> 00:06:33,894 それなら 安心して手が打てる。 (電話)(翠)え? 110 00:06:36,897 --> 00:06:38,899 俺が代役をやる。 111 00:06:38,899 --> 00:06:40,901 (一同)え…? 112 00:06:41,902 --> 00:06:43,904 主役だよ? 113 00:06:43,904 --> 00:06:45,906 (電話)(翠)セリフとか 役作りとか…。 114 00:06:45,906 --> 00:06:47,908 全部 頭に入ってる。 115 00:06:47,908 --> 00:06:52,913 まあ 俺の演技力なんて平均レベルだし 期待されても困るけど。 116 00:06:52,913 --> 00:06:55,916 平均って… 大丈夫なんですか? 117 00:06:55,916 --> 00:06:58,919 (音井)まあ 大丈夫だろ。 こいつ 平均詐欺だし。 118 00:06:58,919 --> 00:07:00,921 (永井)えっ? 119 00:07:00,921 --> 00:07:05,926 プログラムなら僕 イラストなら紫式部先生 音楽なら音井さんのほうが上だけど… 120 00:07:05,926 --> 00:07:08,929 アキは 全部を80点のクオリティーでやれるんだ。 121 00:07:08,929 --> 00:07:10,931 もちろん… 演技も。 122 00:07:10,931 --> 00:07:15,936 顧問として正式に任命するわ。 代役として大星明照くんを! 123 00:07:15,936 --> 00:07:19,940 センパイなら 絶対大丈夫ですね。 124 00:07:19,940 --> 00:07:22,943 (電話)伝説のカリスマ指導教官 彩羽さんが保証しまっす。 125 00:07:22,943 --> 00:07:25,946 だから ハードル上げるなって…。 126 00:07:25,946 --> 00:07:28,949 どうだ? 任せてくれるか? 127 00:07:30,951 --> 00:07:34,955 はい… よろしくお願いします…! 128 00:07:35,956 --> 00:07:39,960 (菫)よかったわ… 現代劇にしておいて。 129 00:07:39,960 --> 00:07:41,962 あれ 前の台本だったら…。 130 00:07:41,962 --> 00:07:46,967 ホントですよね~。 もう 絶対 衣装やばかったですよねえ。 131 00:07:46,967 --> 00:07:49,970 俺は 世界最高のパティスリーの後継者…。 132 00:07:49,970 --> 00:07:51,972 …にしても 133 00:07:51,972 --> 00:07:54,975 やっぱ メイクすると 結構変わるもんですねー。 134 00:07:56,977 --> 00:07:59,980 結構いい感じですよ。 そうか? 135 00:07:59,980 --> 00:08:01,982 はい。 センパイも これを機に 136 00:08:01,982 --> 00:08:04,985 毎日メイクとかしてみたら いいんじゃないですかね。 137 00:08:04,985 --> 00:08:08,989 それは遠慮しとく。 毎朝これは 時間の無駄だ。 138 00:08:08,989 --> 00:08:12,993 ちょっと 無駄とか ひどーっ! 女は毎朝メイクしてるんですけどー? 139 00:08:12,993 --> 00:08:17,998 まあ センパイ 肌きれいですし 確かに いらないとは思いますけどー。 140 00:08:17,998 --> 00:08:20,000 (ノック) はい。 141 00:08:20,000 --> 00:08:22,002 次 準備してください。 142 00:08:24,004 --> 00:08:30,010 ♪♪~ 143 00:08:30,010 --> 00:08:32,012 よし…。 144 00:08:32,012 --> 00:08:35,015 (菫)いい? みんな 平常心よ! 145 00:08:35,015 --> 00:08:37,017 焦らずやれば 勝利はつかめるわ! 146 00:08:37,017 --> 00:08:40,020 演劇部は 決して 女テニになったりしないの!! 147 00:08:40,020 --> 00:08:43,023 もっと まともな掛け声くださいよ。 148 00:08:45,025 --> 00:08:48,028 いい? みんな! 149 00:08:48,028 --> 00:08:52,032 目指せ 優勝! (一同)おおーっ! 150 00:08:52,032 --> 00:08:59,039 ♪♪~ 151 00:08:59,039 --> 00:09:02,042 まあ センパイは そんなに気負わなくていいですよ。 152 00:09:04,044 --> 00:09:07,047 失敗しても ちゃんと私がエスコートしてあげますから。 153 00:09:07,047 --> 00:09:09,049 おかわいいヒーローさん。 154 00:09:09,049 --> 00:09:14,054 逆だろ。 おとなしくエスコートされてろ かわいくないヒロインめ。 155 00:09:14,054 --> 00:09:16,056 (2人の笑い声) 156 00:09:26,066 --> 00:09:29,069 (月ノ森真白) 《真白が書いたシナリオが劇になる…》 157 00:09:29,069 --> 00:09:35,075 《これは アキへの気持ちを ありのままの自分を ぶつけるように 158 00:09:35,075 --> 00:09:39,079 「5階同盟」のイベントシナリオ用に 書いたもの》 159 00:09:39,079 --> 00:09:43,083 《今までの中で一番の自信作…》 160 00:09:43,083 --> 00:09:45,085 《確か ヒロインは 161 00:09:45,085 --> 00:09:48,088 急きょ 彩羽ちゃんがやることに なったんだっけ…》 162 00:09:48,088 --> 00:09:51,091 (開演のブザー) 163 00:09:51,091 --> 00:09:56,096 ♪♪~(音楽) 164 00:09:56,096 --> 00:10:05,105 ♪♪~ 165 00:10:05,105 --> 00:10:09,109 《す… すごい! クオリティー 高い…》 166 00:10:12,112 --> 00:10:14,114 《彩羽ちゃんだ…》 167 00:10:14,114 --> 00:10:18,118 これは 私の初恋の物語…。 168 00:10:18,118 --> 00:10:22,122 それまで 運命なんて言葉 信じないと思っていた私が 169 00:10:22,122 --> 00:10:25,125 運命的な出会いをしてしまった…。 170 00:10:25,125 --> 00:10:31,131 ♪♪~ 171 00:10:31,131 --> 00:10:33,133 え…? 172 00:10:33,133 --> 00:10:38,138 運命? バカバカしい。 人生は この手で切り開くもの。 173 00:10:38,138 --> 00:10:40,140 運命など 宿命など 174 00:10:40,140 --> 00:10:44,144 夢をかなえられない者の 言い訳だと思っていた。 175 00:10:44,144 --> 00:10:46,146 《どうして アキが?》 176 00:10:46,146 --> 00:10:49,149 あなた お菓子作りをなめてるでしょ! 177 00:10:49,149 --> 00:10:53,153 なめてるつもりはない。 効率よく考えてるだけだ! 178 00:10:53,153 --> 00:10:56,156 《親同士が敵対している2人…》 179 00:10:56,156 --> 00:11:00,160 《その出会いは 最初 反目から始まる…》 180 00:11:00,160 --> 00:11:02,162 (2人)フンッ! 181 00:11:07,167 --> 00:11:09,169 あっ! 182 00:11:09,169 --> 00:11:11,171 おい! 何やってるんだ! 183 00:11:11,171 --> 00:11:14,174 ごめんなさい… 考え事しちゃって…。 184 00:11:14,174 --> 00:11:18,178 お前 何か悩んでいることがあるのか? 185 00:11:18,178 --> 00:11:20,180 え…? 俺でよかったら 聞くぞ。 186 00:11:22,182 --> 00:11:24,184 実は 私… 187 00:11:24,184 --> 00:11:28,188 私 隠し事をしていて…。 188 00:11:28,188 --> 00:11:34,194 《そう。 今まで心の中に秘めていた思いを 彼女は彼にぶつけるの》 189 00:11:34,194 --> 00:11:36,196 《そして…》 190 00:11:36,196 --> 00:11:39,199 《2人で一生懸命に ケーキ作りをしていくうちに 191 00:11:39,199 --> 00:11:41,201 引かれ合っていく…》 192 00:11:42,202 --> 00:11:45,205 お前 すごいな。 え? 193 00:11:45,205 --> 00:11:49,209 こんな繊細なデコレーションが できるなんて…。 194 00:11:49,209 --> 00:11:54,214 私 あなたの足を引っ張らないようにって… 思って。 195 00:11:54,214 --> 00:11:56,216 すごい才能だと思うぞ。 196 00:11:56,216 --> 00:11:58,218 ホント? 197 00:11:59,219 --> 00:12:02,222 絶対 コンペ勝とうな。 うん! 198 00:12:02,222 --> 00:12:08,228 《私の書いたセリフに アキと彩羽ちゃんが 息を吹き込んでくれている…》 199 00:12:12,232 --> 00:12:14,234 さあ 召し上がれ。 200 00:12:14,234 --> 00:12:16,236 甘い…。 201 00:12:16,236 --> 00:12:20,240 口の中に入れた瞬間 上品な甘みが広がっていく…。 202 00:12:21,241 --> 00:12:23,243 さあ お上がりよ。 203 00:12:24,244 --> 00:12:28,248 ほのかに香る この香り… これはバニラビーンズね! 204 00:12:28,248 --> 00:12:31,251 優しい味が心を満たしてくれる…。 205 00:12:31,251 --> 00:12:35,255 なんて繊細なんだ…。 まるで… 君のようだ。 206 00:12:35,255 --> 00:12:40,260 この包み込まれるような感じ… あなたを感じるわ。 207 00:12:40,260 --> 00:12:42,262 動かないで…。 208 00:12:42,262 --> 00:12:48,268 《私の書いたセリフに アキと彩羽ちゃんが 息を吹き込んでくれてる…》 209 00:12:49,269 --> 00:12:52,272 《えっ… 何 このキラキラ台本 センスおかしい》 210 00:12:52,272 --> 00:12:56,276 《いくらなんでも恋愛脳すぎるでしょ 頭悪すぎ》 211 00:12:56,276 --> 00:12:58,278 《こんなの誰が…》 212 00:12:58,278 --> 00:13:01,281 《あっ… えっ 嘘でしょ?》 213 00:13:01,281 --> 00:13:03,283 《真白 これをアキに読ませたの!?》 214 00:13:03,283 --> 00:13:05,285 《もう やだ 最悪…!》 215 00:13:05,285 --> 00:13:07,287 《ふわあああああああ…!》 216 00:13:07,287 --> 00:13:10,290 《恥ずかしい! 恥ずかしすぎる!》 217 00:13:10,290 --> 00:13:13,293 もう この学校にはいられない。 218 00:13:13,293 --> 00:13:16,296 もう あなたと一緒にいられなくなっちゃう…。 219 00:13:16,296 --> 00:13:18,298 くっ…! そんな! 220 00:13:20,300 --> 00:13:22,302 さようなら。 221 00:13:24,304 --> 00:13:26,306 ダメだ! 222 00:13:26,306 --> 00:13:29,309 その才能を無駄にするのか? え…? 223 00:13:29,309 --> 00:13:32,312 だったら 俺が その才能を生かせる場を作ってやる! 224 00:13:32,312 --> 00:13:34,314 だから…! 225 00:13:34,314 --> 00:13:39,319 《アキと彩羽ちゃんの掛け合い… 2人のリアルの会話みたい》 226 00:13:39,319 --> 00:13:41,321 《なんだろう あの2人…》 227 00:13:41,321 --> 00:13:46,326 《まるで 何年も一緒に練習してきた パートナーみたい…》 228 00:13:46,326 --> 00:13:48,328 愛してるの。 229 00:13:48,328 --> 00:13:50,330 えっ…? 230 00:13:50,330 --> 00:13:52,332 《今の… 彩羽ちゃんの顔》 231 00:13:52,332 --> 00:13:54,334 《同じ女の子だから わかる》 232 00:13:54,334 --> 00:13:59,339 《たぶん 同じ人を好きになったからこそ わかる感覚》 233 00:13:59,339 --> 00:14:05,345 《今までは アキや彩羽ちゃんの言葉を信じて そうじゃないのかもって思ってたけど》 234 00:14:05,345 --> 00:14:08,348 《そんなことない。 これは。 絶対に…》 235 00:14:08,348 --> 00:14:12,352 あなたのことを愛してるの。 236 00:14:12,352 --> 00:14:14,354 《ねえ 彩羽ちゃん》 237 00:14:14,354 --> 00:14:18,358 《それ… 私が書いたヒロインのセリフ?》 238 00:14:18,358 --> 00:14:20,360 《それとも…》 239 00:14:20,360 --> 00:14:24,364 俺も… お前を愛している。 240 00:14:24,364 --> 00:14:28,368 《アキの彩羽ちゃんへの思いは わからない…》 241 00:14:28,368 --> 00:14:32,372 《だけど 彩羽ちゃん 242 00:14:32,372 --> 00:14:35,375 そんな顔されちゃったら… 243 00:14:35,375 --> 00:14:37,377 バレバレだよ…》 244 00:14:39,379 --> 00:14:55,395 ♪♪~ 245 00:14:55,395 --> 00:14:58,398 でも あなたとは結ばれない! 結ばれちゃいけないのよ! 246 00:14:58,398 --> 00:15:01,401 そういう運命なのよ! 247 00:15:01,401 --> 00:15:03,403 結ばれない運命なんてない! 248 00:15:03,403 --> 00:15:06,406 俺たちは ずっと一緒にいなくちゃダメなんだ! 249 00:15:06,406 --> 00:15:11,411 だったら… だったら 私の目の前から消えて! 250 00:15:11,411 --> 00:15:16,416 いいえ あなたが それをできないのなら 私から消えるわ! 251 00:15:17,417 --> 00:15:22,422 今 その言葉の裏に その行動の裏に何があるのか 252 00:15:22,422 --> 00:15:24,424 俺には わかってるんだ。 253 00:15:25,425 --> 00:15:30,430 もう 表向きの君の顔だけを 俺は見ていない。 254 00:15:30,430 --> 00:15:35,435 その奥にある本当の思いを知っている。 だから…。 255 00:15:36,936 --> 00:15:40,940 そうよ! 親に勘当されようと 256 00:15:40,940 --> 00:15:43,943 世の中を全て敵に回そうと…。 257 00:15:43,943 --> 00:15:49,949 《お芝居じゃなくて… 私の本当の言葉として センパイに伝えられる…》 258 00:15:50,950 --> 00:15:52,952 《センパイ!!》 259 00:15:52,952 --> 00:15:55,955 あなたを愛してる!! 260 00:15:57,957 --> 00:16:01,961 《アキに自分の気持ちをぶつけた 彩羽ちゃんは 261 00:16:01,961 --> 00:16:04,964 本当に心の底から幸せそう…》 262 00:16:04,964 --> 00:16:08,968 《その顔を見てると こっちも嬉しくなる…》 263 00:16:11,971 --> 00:16:18,978 (観客の拍手) 264 00:16:18,978 --> 00:16:26,986 (拍手と歓声) 265 00:16:26,986 --> 00:16:30,990 《でも 同時に 相手がアキなんだと思うと 266 00:16:30,990 --> 00:16:33,993 なんか モヤモヤした気持ちが湧いてくる》 267 00:16:33,993 --> 00:16:38,998 《真白は… どっちの気持ちに正直になればいいの?》 268 00:16:38,998 --> 00:16:44,003 (観客の拍手) 269 00:16:44,003 --> 00:16:48,007 (乙馬) まさか 彩羽に演技の才能があったなんてね。 270 00:16:48,007 --> 00:16:50,009 まあ そうだな。 271 00:16:50,009 --> 00:16:53,012 音井さんは知ってたんだよね? 彩羽のこと。 272 00:16:53,012 --> 00:16:55,014 まあな。 273 00:16:55,014 --> 00:16:58,017 (乙馬)よく ここまで隠し通したものだね。 274 00:16:59,018 --> 00:17:05,024 しかし 彩羽の感情がダダ漏れの劇だったね。 あれで付き合ってないって嘘でしょ。 275 00:17:05,024 --> 00:17:07,026 (音井)アキは鈍感だからな。 276 00:17:08,027 --> 00:17:11,030 あの2人を 「キスしないと出られない部屋」に閉じ込めて 277 00:17:11,030 --> 00:17:14,033 無理やり進展させるのは どうかな? ん? 278 00:17:14,033 --> 00:17:17,036 よし ちょっとシステムを考えてみよう。 279 00:17:17,036 --> 00:17:21,040 お前… たまに怖いこと言うよな。 280 00:17:21,040 --> 00:17:32,051 (観客の拍手) 281 00:17:32,051 --> 00:17:35,054 よかったわぁぁぁ…! 282 00:17:35,054 --> 00:17:37,056 (部員たち)ありがとうございました! 283 00:17:38,057 --> 00:17:44,063 大星くんと小日向さんには ごめんなさい。 私の不手際で 劇に参加までさせてしまって。 284 00:17:44,063 --> 00:17:46,065 私は 全然いいですよ。 285 00:17:46,065 --> 00:17:49,068 大きな舞台で演技ができて 楽しかったですしね。 286 00:17:49,068 --> 00:17:54,073 まっ そうだな。 俺たちも貴重な経験ができたし 気にすんな。 287 00:17:54,073 --> 00:17:57,076 (翠)みんな 次も頑張ろうね! (部員たち)おおーっ! 288 00:17:57,076 --> 00:17:59,078 あっ そうだ。 289 00:17:59,078 --> 00:18:02,081 脚本の巻貝なまこ先生にも お礼を言いたいんだけど…。 290 00:18:02,081 --> 00:18:05,084 ああ 俺から連絡しておくよ。 291 00:18:05,084 --> 00:18:07,086 お願いね。 292 00:18:08,087 --> 00:18:10,089 ん…? (通知音) 293 00:18:10,089 --> 00:18:22,101 ♪♪~ 294 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 (菫)大星く~~~ん! うえっ!? 295 00:18:24,103 --> 00:18:29,108 これで 私 女テニの顧問 免れるわ! 間違いなく! 296 00:18:29,108 --> 00:18:34,113 ありがとう~! 本当に今までありがとう~…!! 297 00:18:39,118 --> 00:18:43,122 表彰式 出なくてよかったんですか? 298 00:18:43,122 --> 00:18:45,124 いいんだよ。 299 00:18:45,124 --> 00:18:49,128 俺たちは あくまで助っ人。 トロフィーは あいつらのものだよ。 300 00:18:49,128 --> 00:18:52,131 貴重なドヤ顔チャンスだったのになー。 301 00:18:52,131 --> 00:18:55,134 そもそも 演劇部に協力したのは 302 00:18:55,134 --> 00:18:59,138 5階同盟に起きた問題を まとめて解決するためだ。 303 00:18:59,138 --> 00:19:02,141 紫式部先生は イラストに集中できるし 304 00:19:02,141 --> 00:19:07,146 ボツにしなきゃいけなかった 巻貝なまこ先生の原稿も有効活用できた。 305 00:19:07,146 --> 00:19:11,150 巻貝先生が どうして勝手に反省したのかは わからんが…。 306 00:19:11,150 --> 00:19:13,152 それは 結果オーライだ。 307 00:19:13,152 --> 00:19:17,156 さっすがセンパイ 効率的な一手ってやつですね。 308 00:19:17,156 --> 00:19:22,161 演劇部にとっては 次の県大会。 俺たちにとっては 『黒山羊』の評価。 309 00:19:22,161 --> 00:19:25,164 本当に実力が試される舞台は別にある。 310 00:19:25,164 --> 00:19:28,167 ドヤ顔は その時までとっておけよ。 311 00:19:28,167 --> 00:19:30,169 はーい。 312 00:19:31,170 --> 00:19:35,174 ところで センパイ 何か大事なことを忘れてませんか? 313 00:19:35,174 --> 00:19:38,177 は? ほら ありますよね? 314 00:19:38,177 --> 00:19:40,179 プロデュースしてる子の晴れ舞台! 315 00:19:40,179 --> 00:19:43,182 大勢の前で 見事に仕事をやり遂げたんですよ? 316 00:19:43,182 --> 00:19:45,184 チラッ チラッ…。 317 00:19:45,184 --> 00:19:48,187 お疲れ。 よく頑張ったな。 318 00:19:48,187 --> 00:19:51,190 へへッ… ありがとうございまーす。 319 00:19:51,190 --> 00:19:56,195 でも 全然足りてませんよ。 もっと気合入れて褒めてください。 320 00:19:56,195 --> 00:19:58,197 調子のんな。 321 00:19:58,197 --> 00:20:01,200 わわっ… 待ってくださいよー! 322 00:20:01,200 --> 00:20:06,205 でも さすがの平均詐欺ですね。 普通に演技できてましたよ。 323 00:20:06,205 --> 00:20:09,208 演技の基礎は 中学ん時に勉強してるし 324 00:20:09,208 --> 00:20:11,210 お前の練習相手にも 325 00:20:11,210 --> 00:20:13,212 なってたからな。 326 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 それで ある程度 できちゃうんだから 327 00:20:15,214 --> 00:20:18,217 センパイも もっと 脚光浴びていいと思うんだけどな。 328 00:20:18,217 --> 00:20:20,219 俺のこと言ってる場合かよ。 329 00:20:20,219 --> 00:20:24,223 彩羽こそ どうだ? スポットライトを浴びてみて。 330 00:20:24,223 --> 00:20:28,227 正直… ちょっと怖さもありました。 331 00:20:28,227 --> 00:20:31,230 ママにバレたら どうしようって。 332 00:20:31,230 --> 00:20:35,234 観客席のどこかに いるんじゃないかって。 333 00:20:35,234 --> 00:20:39,238 (彩羽の声) でも センパイが手を引いてくれたから。 334 00:20:39,238 --> 00:20:41,240 素直にお芝居を楽しめました。 335 00:20:41,240 --> 00:20:43,242 彩羽…。 336 00:20:43,242 --> 00:20:46,245 (彩羽の声)あ… あのですね センパイ。 337 00:20:46,245 --> 00:20:49,248 私って 憑依するタイプの役者でして。 338 00:20:49,248 --> 00:20:51,250 ヒロインのセリフ 339 00:20:51,250 --> 00:20:56,255 ただのセリフじゃなくて… 私の本当の…。 340 00:20:56,255 --> 00:20:58,257 えっと…。 341 00:20:58,257 --> 00:21:02,261 彩羽…? それって…。 342 00:21:04,263 --> 00:21:06,265 なーんちゃって! 343 00:21:06,265 --> 00:21:09,268 ドキドキした? ドキドキしちゃいましたかーっ!? 344 00:21:09,268 --> 00:21:11,270 なっ!? にゅふふ! 345 00:21:11,270 --> 00:21:14,273 また センパイの好感度を 稼いじゃいましたかー! 346 00:21:14,273 --> 00:21:17,276 ちゅっ! かわいすぎてごめんなさい。 347 00:21:17,276 --> 00:21:19,278 お前 また ウザ絡みを…。 348 00:21:19,278 --> 00:21:24,283 アハッ! 私のウザ絡みは まだまだ こんなもんじゃありませんよー? 349 00:21:24,283 --> 00:21:26,285 くっ…! 350 00:21:26,285 --> 00:21:29,288 これからも ガンガン本当の私を見せていくんで 351 00:21:29,288 --> 00:21:32,291 付き合ってくださいね。 セーンパイ! 352 00:21:35,294 --> 00:21:37,296 …ったく。 (ため息) 353 00:21:37,296 --> 00:21:39,298 うっぜえ…。 354 00:21:39,298 --> 00:21:45,304 《本当に どうして 俺の周りに集まってくる奴らときたら 355 00:21:45,304 --> 00:21:49,308 どいつもこいつも ウザい奴らばっかりなんだろうな》 356 00:21:50,309 --> 00:21:56,315 ♪♪~