1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (早苗)ええ。 はい。 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,341 はい。 3 00:00:07,341 --> 00:00:12,679 (早苗)はぁ…。 そうですか はい。 はい。 4 00:00:12,679 --> 00:00:15,849 < むつみ:お父さんが いなくなったのは➡ 5 00:00:15,849 --> 00:00:19,353 私が まだ今より小さかった頃。 6 00:00:19,353 --> 00:00:24,858 今でも時々 警察の人から電話がくる。 7 00:00:24,858 --> 00:00:28,695 見つからない電話。 8 00:00:28,695 --> 00:00:31,598 突然に消えてしまったお父さん> 9 00:00:34,868 --> 00:00:40,874 < おもしろくて 優しかったお父さん。 10 00:00:40,874 --> 00:00:44,878 なのに もう声とか思い出せない> 11 00:00:47,381 --> 00:00:49,883 《むつみ:思い出も 消えちゃうのかな》 12 00:00:49,883 --> 00:00:58,091 (セミの鳴き声) 13 00:02:28,515 --> 00:02:31,518 (平)おっ 猫がいる。 かわいい~! 14 00:02:31,518 --> 00:02:33,520 (ぶちお)こ… こんにちは。 15 00:02:33,520 --> 00:02:35,522 しゃべった! 16 00:02:35,522 --> 00:02:39,860 (ジロー)猫又のぶちおくんだよ。 お知らせのチャット読んだ? 17 00:02:39,860 --> 00:02:43,864 あ~ そういえば。 ごめんな かわいいとか言っちゃって。 18 00:02:43,864 --> 00:02:45,866 いえ…。 (ヤス)ちょ~い! 19 00:02:45,866 --> 00:02:49,870 (ヤス)手あいてるなら 手伝ってくれや。 は~い。 20 00:02:49,870 --> 00:02:51,872 じゃ! 21 00:02:51,872 --> 00:02:56,376 あの方たちは? うん 俺の飲み友達。 22 00:02:56,376 --> 00:03:00,147 毎年みんなで 百合ちゃんちでバーベキューしてるんだ。 23 00:03:00,147 --> 00:03:02,149 庭 広いから。 24 00:03:02,149 --> 00:03:04,818 (一同)かんぱ~い! 25 00:03:04,818 --> 00:03:08,488 (咲喜)あ~ いい匂い。 さ~て 焼けたかな? 26 00:03:08,488 --> 00:03:12,659 (むつみ/たくみ/りょう)に~く! に~く! に~く! 27 00:03:12,659 --> 00:03:15,662 じゃあ 自己紹介すっか。 28 00:03:15,662 --> 00:03:19,499 え~っと 田中です。 田中平。 29 00:03:19,499 --> 00:03:21,668 27歳の人間です。 30 00:03:21,668 --> 00:03:24,671 ヤスって呼ばれてる 送りイタチでっす! 31 00:03:24,671 --> 00:03:26,673 年はヒミツということで。 32 00:03:26,673 --> 00:03:31,678 (百合)33歳だろ? 百合さん 言うなって! 33 00:03:31,678 --> 00:03:34,181 (弁丸)僕は小林弁丸です。 うん? 34 00:03:34,181 --> 00:03:37,684 (弁丸)ベトベトサンって呼ばれてます。 35 00:03:37,684 --> 00:03:40,187 あっ!? 気付いてくれた? 36 00:03:40,187 --> 00:03:43,523 す… すみません。 気付きませんでした。 37 00:03:43,523 --> 00:03:47,027 いいよ~。 僕 そういう妖怪だから。 38 00:03:47,027 --> 00:03:49,129 まぁ 乾杯。 39 00:03:51,531 --> 00:03:56,369 ちなみに 年は125歳。 な… 長生きですね。 40 00:03:56,369 --> 00:04:02,142 まぁ 僕よりジローさんのほうが 年上だけどね。 えぇ!? 41 00:04:02,142 --> 00:04:04,144 うん? 42 00:04:04,144 --> 00:04:18,658 ♬~ 43 00:04:20,660 --> 00:04:26,666 (虫の声) 44 00:04:26,666 --> 00:04:28,668 ジローさん。 45 00:04:28,668 --> 00:04:30,670 うん? 僕➡ 46 00:04:30,670 --> 00:04:33,173 わからなくなるときがあるんです。 47 00:04:33,173 --> 00:04:36,009 猫として生きてきて➡ 48 00:04:36,009 --> 00:04:40,514 ありのまま生を全うすることを 受け入れていたのに➡ 49 00:04:40,514 --> 00:04:44,351 こうして また違う生を 与えられたことに➡ 50 00:04:44,351 --> 00:04:48,522 意味があったのかどうか…。 51 00:04:48,522 --> 00:04:54,194 家族と一緒に暮らせるのは 心の底からうれしいですが。 52 00:04:54,194 --> 00:04:56,696 ぶちおさんが悩んでいるのは➡ 53 00:04:56,696 --> 00:05:00,800 自分の中にある本質を 見つけられていないからかな。 54 00:05:00,800 --> 00:05:02,803 本質? そう。 55 00:05:02,803 --> 00:05:07,140 「存在するための根源的な何か」 とも言うけど。 56 00:05:07,140 --> 00:05:12,479 他者からの意志 言葉 あるいは自分の強い意志。 57 00:05:12,479 --> 00:05:14,481 この世に生まれる妖怪には➡ 58 00:05:14,481 --> 00:05:19,653 必ず 姿を形づくった 確固たる理由があるはずなんだ。 59 00:05:19,653 --> 00:05:23,990 自分の強い意志? 60 00:05:23,990 --> 00:05:28,161 《なんだろう? なぜか胸騒ぎがする》 61 00:05:28,161 --> 00:05:30,997 今 僕の中にあるのは➡ 62 00:05:30,997 --> 00:05:34,834 家族や周囲の方々への 感謝の念だけです。 63 00:05:34,834 --> 00:05:38,839 家族のみんなに伝えてみたら? 64 00:05:38,839 --> 00:05:40,841 あっ…。 65 00:05:44,344 --> 00:05:46,513 ママさん たくみくん。 66 00:05:46,513 --> 00:05:58,191 ♬~ 67 00:05:58,191 --> 00:06:00,193 (セミの鳴き声) 68 00:06:03,296 --> 00:06:10,136 ♬~ 69 00:06:10,136 --> 00:06:12,138 (三上)「僕もそうだ。 70 00:06:12,138 --> 00:06:14,808 もうあんまり歩きたくないな。 71 00:06:14,808 --> 00:06:18,812 歩きたくないよ。 ああ 困ったなぁ」。 72 00:06:18,812 --> 00:06:20,814 (りょう)うん? 73 00:06:20,814 --> 00:06:22,816 中川の? 74 00:06:22,816 --> 00:06:25,819 《虹:りょ… りょうくん!》 うん? 75 00:06:25,819 --> 00:06:27,821 (宮嶋先生)中川さん。 はっ はい! 76 00:06:27,821 --> 00:06:29,823 (宮嶋先生)お~ いい返事。 77 00:06:29,823 --> 00:06:32,492 次のセリフのところを 読んでみてくれる? 78 00:06:32,492 --> 00:06:35,829 はっ はい。 えっと➡ 79 00:06:35,829 --> 00:06:37,831 「君 ちょうどいい。 80 00:06:37,831 --> 00:06:40,500 ここは これで なかなか開けてるんだ。 81 00:06:40,500 --> 00:06:42,502 入ろうじゃないか。 82 00:06:42,502 --> 00:06:45,805 おや こんなところに おかしいね」。 83 00:06:49,342 --> 00:06:51,344 はぁ~っ! 84 00:06:53,346 --> 00:06:55,682 あっ。 はぁ…。 85 00:06:55,682 --> 00:06:58,852 (一同)うん? 中川さん!? 86 00:06:58,852 --> 00:07:02,122 (コトネ)先生! 虹ちゃんのお皿がカラカラで~す! 87 00:07:02,122 --> 00:07:04,791 保健室! (三上)その前にお水! 88 00:07:04,791 --> 00:07:07,294 (宮嶋先生)みんな 落ち着いて~! 89 00:07:09,462 --> 00:07:13,633 (宮嶋先生)気分はどう? だいぶ平気になりました。 90 00:07:13,633 --> 00:07:18,305 よかった。 大事をとって 今日は早退したほうがいいかも。 91 00:07:18,305 --> 00:07:21,608 はい。 持ち物を取ってきます。 92 00:07:25,145 --> 00:07:28,148 そうか 体育だった。 93 00:07:28,148 --> 00:07:33,153 あっ 消しゴム。 うん? 94 00:07:40,493 --> 00:07:42,829 《りょうくん…。 95 00:07:42,829 --> 00:07:48,034 ありがとうって うまく言えるかな》 96 00:07:50,670 --> 00:07:53,173 (コトネ)えっ? まだ お礼言ってないの? 97 00:07:53,173 --> 00:07:55,342 声かけられなくって…。 98 00:07:55,342 --> 00:07:58,345 (コトネ)せっかく告白する チャンスなのに! 99 00:07:58,345 --> 00:08:00,280 あっ。 100 00:08:00,280 --> 00:08:02,615 そうだ! こういうときには…。 101 00:08:02,615 --> 00:08:06,619 えっ トイレ? そう。 右から3番目のトイレ。 102 00:08:06,619 --> 00:08:10,123 って もしかして! うん。 103 00:08:10,123 --> 00:08:12,125 (ノック) 104 00:08:12,125 --> 00:08:14,127 (コトネ)は~なこさ~ん。 105 00:08:16,129 --> 00:08:18,798 (花子)は~い。 106 00:08:18,798 --> 00:08:20,800 (ドアを開ける音) 107 00:08:20,800 --> 00:08:22,802 広い! かわいい! 108 00:08:22,802 --> 00:08:26,473 (花子)花子の相談室にようこそ! 109 00:08:26,473 --> 00:08:29,476 恋の悩みね? 110 00:08:29,476 --> 00:08:34,080 見ればわかるわ。 恋愛マスターの花子にお任せよ。 111 00:08:36,149 --> 00:08:38,485 でも その前に…。 112 00:08:38,485 --> 00:08:43,156 あなた自身 恋のお相手に心から 告白したい気持ちはあるの? 113 00:08:43,156 --> 00:08:45,825 えっ? 無理強いのアドバイスは➡ 114 00:08:45,825 --> 00:08:48,028 したくないから。 115 00:08:50,830 --> 00:08:53,833 告白… したいです! 116 00:08:53,833 --> 00:08:56,503 わかったわ! 117 00:08:56,503 --> 00:09:01,107 なるほど。 虹ちゃんは 佐野くんを前にすると➡ 118 00:09:01,107 --> 00:09:03,276 話せなくなってしまうのね。 119 00:09:03,276 --> 00:09:06,279 はい…。 フフフ。 120 00:09:06,279 --> 00:09:10,283 そういうときには 言葉以外のきっかけを使うのよ。 121 00:09:10,283 --> 00:09:12,285 (虹)言葉以外の? 122 00:09:12,285 --> 00:09:16,623 そう。 もうすぐ運動会よね? はい。 123 00:09:16,623 --> 00:09:20,460 あっ 虹ちゃん リレーで佐野くんにバトン渡すよね! 124 00:09:20,460 --> 00:09:22,462 それだ~! 125 00:09:22,462 --> 00:09:25,632 そのバトンに思いを込めて渡すの! 126 00:09:25,632 --> 00:09:28,802 愛のバトンよ~! 127 00:09:28,802 --> 00:09:30,804 えっ? 虹ちゃん ガンバ! 128 00:09:30,804 --> 00:09:32,806 ええっ!? 129 00:09:32,806 --> 00:09:36,643 (ヒヒ先生)では いつもどおりに 練習してみようか! 130 00:09:36,643 --> 00:09:38,645 (ヒヒ先生)よ~い。 (笛の音) 131 00:09:38,645 --> 00:09:43,650 (声援) 132 00:09:43,650 --> 00:09:47,320 ⦅花子:そのバトンに 思いを込めて渡すの!⦆ 133 00:09:47,320 --> 00:09:52,492 《りょうくんに ちゃんと渡さないと! 134 00:09:52,492 --> 00:09:54,494 ちゃんと…》 135 00:09:54,494 --> 00:09:56,496 ⦅愛のバトンよ~!⦆ 136 00:10:00,500 --> 00:10:02,502 (りょう)中川! あっ! うわっ! 137 00:10:02,502 --> 00:10:06,005 (村田)先生 中川さんが…。 虹ちゃん 大丈夫? 138 00:10:09,509 --> 00:10:14,013 《虹:渡せなかった。 目の前で転んだ。 139 00:10:14,013 --> 00:10:16,516 最悪だ…》 140 00:10:16,516 --> 00:10:18,518 中川。 141 00:10:18,518 --> 00:10:22,188 あの… さ。 142 00:10:22,188 --> 00:10:24,691 俺…。 143 00:10:24,691 --> 00:10:26,693 中川に何かした? 144 00:10:26,693 --> 00:10:28,695 へっ? 145 00:10:28,695 --> 00:10:33,700 俺がさ 話しかけようとすると 目そらしたり 黙ったりするだろ? 146 00:10:33,700 --> 00:10:37,203 《違う それは…》 俺のせいなら ごめん。 147 00:10:37,203 --> 00:10:39,205 《そんな… こと》 148 00:10:41,207 --> 00:10:43,209 そんなことない! えっ? 149 00:10:43,209 --> 00:10:49,048 りょ… 佐野くんが何かしたとか そんなこと全然ないの。 150 00:10:49,048 --> 00:10:55,054 そうなの? わ… 私のほうこそ ごめんね。 151 00:10:55,054 --> 00:10:59,559 わかった。 ごめん 変なこと言って。 152 00:11:01,494 --> 00:11:04,330 ひざは? 大丈夫? うん。 153 00:11:04,330 --> 00:11:06,666 じゃあ 戻ろうよ。 あっ。 154 00:11:06,666 --> 00:11:11,004 うん? あのときの消しゴム… ありがと。 155 00:11:11,004 --> 00:11:15,675 うん? あ~ えっと どういたしまして? 156 00:11:15,675 --> 00:11:17,877 《言えた!》 157 00:11:19,846 --> 00:11:22,148 《ありがとうって!》 158 00:11:24,517 --> 00:11:26,519 (鼻歌) 159 00:11:26,519 --> 00:11:29,522 うん? 160 00:11:29,522 --> 00:11:31,524 《むつみ:お仕事中かなぁ》 161 00:11:31,524 --> 00:11:33,626 (ジロー)どう? 千代ちゃん。 162 00:11:35,695 --> 00:11:40,700 (早千代)うまく隠れてはいますが やはり何者かがおりますな。 163 00:11:40,700 --> 00:11:43,202 では 会いにいってみようか。 164 00:11:43,202 --> 00:11:45,205 俺は山道を行くから。 165 00:11:45,205 --> 00:11:48,207 早千代は裏を参りましょう。 166 00:11:50,376 --> 00:11:56,883 (セミの鳴き声) 167 00:11:56,883 --> 00:12:00,486 《仕事についてきちゃだめって 言われてるけど➡ 168 00:12:00,486 --> 00:12:02,488 気になる!》 169 00:12:02,488 --> 00:12:09,829 (セミの鳴き声) 170 00:12:09,829 --> 00:12:12,999 《わっ… と》 (枝を踏む音) 171 00:12:12,999 --> 00:12:16,002 《あれ? 見失っちゃった》 172 00:12:16,002 --> 00:12:19,505 (セミの鳴き声) 173 00:12:19,505 --> 00:12:21,841 うん? (物音) 174 00:12:21,841 --> 00:13:08,821 ♬~ 175 00:13:08,821 --> 00:13:12,325 (ジロー)むーちゃん むーちゃん? むーちゃん! 176 00:13:12,325 --> 00:13:14,327 あっ。 ジロー。 177 00:13:16,329 --> 00:13:18,331 消えたみたいだ。 178 00:13:18,331 --> 00:13:20,333 早千代。 はい。 179 00:13:20,333 --> 00:13:23,536 俺は このまま追ってみる。 むーちゃんを頼むよ。 180 00:13:26,673 --> 00:13:29,509 ジロー! 181 00:13:29,509 --> 00:13:32,812 仕事邪魔して ごめんなさい。 182 00:13:35,848 --> 00:13:39,686 むーちゃんに対して 怒ってるわけじゃないよ。 183 00:13:39,686 --> 00:13:41,888 あっ。 184 00:13:49,529 --> 00:13:53,366 先ほどは危うかったのですよ。 むーちゃんとやら。 185 00:13:53,366 --> 00:13:56,369 何を見させられたのです? 186 00:13:56,369 --> 00:14:00,973 よくわかんないけど やっぱり仕事の邪魔しちゃった? 187 00:14:00,973 --> 00:14:04,644 怖がらせてしまうからね。 188 00:14:04,644 --> 00:14:08,481 今は知らないままでいい。 だけれど➡ 189 00:14:08,481 --> 00:14:13,786 自分が守られているということを しっかりと理解しておきなさい。 190 00:14:17,323 --> 00:14:26,833 ♬~ 191 00:14:26,833 --> 00:14:30,503 (ぶちお)化け学が戦争に? (百合)ああ。 192 00:14:30,503 --> 00:14:34,006 戦場において敵を欺いた擬態術。 193 00:14:34,006 --> 00:14:36,809 今やってるのは その術の一つだ。 194 00:14:41,180 --> 00:14:45,685 やった! うん? あぁ…。 195 00:14:45,685 --> 00:14:49,021 フフッ 全然だめ。 う~ん。 196 00:14:49,021 --> 00:14:52,525 これ ちゃんとした弓矢にすると 危ないのでは? 197 00:14:52,525 --> 00:14:55,361 見かけだけだよ。 あくまで防御術だ。 198 00:14:55,361 --> 00:14:57,530 (ノック) 199 00:14:57,530 --> 00:15:00,466 お~い こんにちは。 (百合)おお。 200 00:15:00,466 --> 00:15:02,468 あっ… 田中さん? 201 00:15:02,468 --> 00:15:05,972 買い物に行く。 ちょっとつきあえ。 はい! 202 00:15:09,642 --> 00:15:13,980 (平)あとは 何が欲しいの? (百合)ナデシコの苗。 色の濃いやつ。 203 00:15:13,980 --> 00:15:16,482 か~しこまり~。 うん? 204 00:15:20,653 --> 00:15:25,658 そういえば百合さんは 東北出身だとお聞きしましたが。 205 00:15:25,658 --> 00:15:27,660 それが どうした? 206 00:15:27,660 --> 00:15:29,662 聞きたかったんです。 207 00:15:29,662 --> 00:15:33,166 どんなふうに育ったとか 家族のこととか。 208 00:15:33,166 --> 00:15:35,168 あっ。 209 00:15:37,170 --> 00:15:39,172 あの…。 210 00:15:39,172 --> 00:15:42,341 お前には関係ないだろ。 えっ? でも…。 211 00:15:42,341 --> 00:15:44,343 ぶちおくん ちょっと。 212 00:15:44,343 --> 00:15:46,345 誰もが自分と同じと思うな。 213 00:15:48,347 --> 00:15:51,017 百合! 少し待ってて。 214 00:15:51,017 --> 00:15:53,019 ちょっと 百合! 215 00:15:53,019 --> 00:15:55,021 あっ…。 216 00:15:59,192 --> 00:16:01,127 (百合)出せ。 (平)バカ 違うだろ。 217 00:16:01,127 --> 00:16:03,963 ぶちおくんは 事情を知らないんだし。 218 00:16:03,963 --> 00:16:07,133 つらいからって あたるなよ。 219 00:16:07,133 --> 00:16:11,637 うるさい! わかったような口をきくな。 220 00:16:11,637 --> 00:16:13,806 違ってたらごめん。 221 00:16:13,806 --> 00:16:16,976 でも俺には ぶちおくんを 見てるときの百合が➡ 222 00:16:16,976 --> 00:16:18,978 切なそうに見えてさ。 223 00:16:22,148 --> 00:16:26,052 うまく言えないけど フクザツなんだろ? 224 00:16:29,489 --> 00:16:32,158 アイツとあたしは正反対だ。 225 00:16:32,158 --> 00:16:35,161 アイツが悪くないのはわかってる。 226 00:16:35,161 --> 00:16:39,832 面倒くさいヤツなんだ あたしは。 227 00:16:39,832 --> 00:16:43,669 でも 自分の現状を 変えるつもりもないし➡ 228 00:16:43,669 --> 00:16:46,172 家族を許すつもりもないよ。 229 00:16:46,172 --> 00:16:50,510 そう思ってるなら そうなんだろうな。 230 00:16:50,510 --> 00:16:53,179 お前のその単純さが気に入ってる。 231 00:16:53,179 --> 00:16:56,682 ええっ? 素直って言ってほしいなぁ。 232 00:16:56,682 --> 00:16:59,519 って あっ ぶちおくん。 233 00:16:59,519 --> 00:17:02,121 ほら 百合っぺ 行ってあげてよ。 234 00:17:04,123 --> 00:17:08,127 悪かった。 いえ! 僕のほうこそ…。 235 00:17:11,631 --> 00:17:14,133 (生徒)宣誓! (花火の音) 236 00:17:14,133 --> 00:17:16,636 僕たち。 私たちは。 237 00:17:16,636 --> 00:17:18,638 (2人)スポーツマン精神にのっとり➡ 238 00:17:18,638 --> 00:17:22,642 正々堂々と競技することを 誓います! 239 00:17:22,642 --> 00:17:41,661 ♬~ 240 00:17:41,661 --> 00:17:43,996 🔊(生徒)次は借り物競争です。 241 00:17:43,996 --> 00:17:45,998 (スターターピストルの音) 242 00:17:45,998 --> 00:17:50,503 🔊えっと… キャップ帽をかぶっている人! 243 00:17:50,503 --> 00:17:52,505 えっ? (むつみ)ジロー! 244 00:17:52,505 --> 00:17:54,507 急いで! 245 00:17:54,507 --> 00:17:58,344 えっ 走るの? うん 半周! えっ…。 246 00:17:58,344 --> 00:18:02,114 ハァ ハァ 久々に走った…。 247 00:18:02,114 --> 00:18:06,452 ちょっと体鍛えたほうが いいと思う。 すみません。 248 00:18:06,452 --> 00:18:09,956 でも1位取れたからいいや。 ありがと。 249 00:18:09,956 --> 00:18:13,292 こちらこそ。 250 00:18:13,292 --> 00:18:15,795 あっ ジロー。 うん? 251 00:18:15,795 --> 00:18:20,132 この間のお仕事のとき 守ってくれて ありがとう。 252 00:18:20,132 --> 00:18:24,036 よく覚えてないけど… ありがと。 253 00:18:25,972 --> 00:18:29,275 いいんだよ むーちゃんは気にしないで。 254 00:18:31,644 --> 00:18:37,149 🔊(生徒)次が最後の種目 高学年による クラス対抗リレーです! 255 00:18:37,149 --> 00:18:40,653 5年3組 いくぞ~! (一同)お~! 256 00:18:40,653 --> 00:18:42,655 (スターターピストルの音) 257 00:18:42,655 --> 00:18:48,327 ♬~ 258 00:18:48,327 --> 00:18:51,831 《みんなと練習してたときの りょうくん。 259 00:18:51,831 --> 00:18:55,134 かっこよくて キラキラしていて…》 260 00:18:58,170 --> 00:19:01,107 《私も りょうくんと…》 261 00:19:01,107 --> 00:19:03,109 はい! はい! 262 00:19:05,111 --> 00:19:07,279 《一生懸命に!》 263 00:19:07,279 --> 00:19:09,281 中川! 264 00:19:09,281 --> 00:19:17,123 ♬~ 265 00:19:17,123 --> 00:19:19,125 はい! 266 00:19:19,125 --> 00:19:33,139 ♬~ 267 00:19:33,139 --> 00:19:37,309 すげえや。 やったな。 268 00:19:37,309 --> 00:19:39,311 あっ。 ハハッ。 269 00:19:39,311 --> 00:19:45,117 ♬~ 270 00:19:47,153 --> 00:19:52,992 (ヒグラシの鳴き声) 271 00:19:52,992 --> 00:19:58,497 (川の音) 272 00:19:58,497 --> 00:20:00,666 (車の停車音) 273 00:20:00,666 --> 00:20:03,335 (弁丸)あれ? むつみちゃん? 274 00:20:03,335 --> 00:20:06,338 (弁丸)道路側にいると危ないよ。 275 00:20:06,338 --> 00:20:08,507 やあ。 ベトベトサン! 276 00:20:08,507 --> 00:20:13,179 こんにちは。 何か見てたの? 277 00:20:13,179 --> 00:20:15,181 ううん 何も。 278 00:20:17,183 --> 00:20:22,088 ベトベトサンは 黒い影とかモヤモヤって 見たことある? 279 00:20:24,523 --> 00:20:28,527 むつみちゃんは見えるの? うん。 280 00:20:28,527 --> 00:20:31,530 僕も… 前は見えた。 281 00:20:31,530 --> 00:20:35,367 見えたというより 自分が 「あれ」だったからかな…。 282 00:20:35,367 --> 00:20:37,369 えっ? 283 00:20:37,369 --> 00:20:40,039 僕は この姿になる前➡ 284 00:20:40,039 --> 00:20:44,376 あれと同じ 暗がりで じっとしている➡ 285 00:20:44,376 --> 00:20:47,880 気配だけの存在だったんだ。 286 00:20:47,880 --> 00:20:50,716 ずっと寂しかった。 287 00:20:50,716 --> 00:20:54,620 寂しかったから 暗がりが多くなる夜…。 288 00:20:57,723 --> 00:21:01,494 歩いている人に ついていったりした。 289 00:21:01,494 --> 00:21:07,099 ♬~ 290 00:21:09,335 --> 00:21:13,172 僕は今 この形で 存在しているけど➡ 291 00:21:13,172 --> 00:21:16,675 そうなれない影たちは どうだろう? 292 00:21:16,675 --> 00:21:20,513 きっと ず~っと寂しいままだ。 293 00:21:20,513 --> 00:21:25,017 黒い影やモヤモヤの正体は そういうものなんだよ。 294 00:21:25,017 --> 00:21:28,854 でも 寂しいからって 他の人たちを➡ 295 00:21:28,854 --> 00:21:31,190 飲み込んじゃったりするでしょ? 296 00:21:31,190 --> 00:21:37,863 確かに気を付けなければいけない 存在だ。 僕たちもね。 297 00:21:37,863 --> 00:21:41,200 虚数同士は 引き付け合うものだから。 298 00:21:41,200 --> 00:21:44,203 うん? でも➡ 299 00:21:44,203 --> 00:21:47,206 そういう寂しがり屋の面もある。 300 00:21:47,206 --> 00:21:50,042 怖いだけの存在じゃない というのも➡ 301 00:21:50,042 --> 00:21:53,045 覚えておいて損はないと思うな。 302 00:21:55,047 --> 00:21:57,149 そういう… もの? 303 00:21:59,718 --> 00:22:03,222 誰でも どこか 寂しかったりするものだよ。 304 00:22:05,324 --> 00:22:07,326 (むつみ)ふ~ん。