1 00:01:35,362 --> 00:01:37,864 (百合)ぶちお…。 2 00:01:37,864 --> 00:01:40,701 すまなかった。 (ぶちお)えっ。 3 00:01:40,701 --> 00:01:44,204 八つ当たりして… ひどいことを言っただろ。 4 00:01:44,204 --> 00:01:46,540 いっ… いえっ! 大丈夫です! 5 00:01:46,540 --> 00:01:50,043 謝らなくても…。 いや 謝る! 6 00:01:50,043 --> 00:01:52,879 あたしの言葉で傷ついただろう。 7 00:01:52,879 --> 00:02:00,821 はっ… 僕こそ… 百合さんに つらい思いをさせてしまいました。 8 00:02:00,821 --> 00:02:06,326 誰もが自分と同じではないと 前に言われたのに➡ 9 00:02:06,326 --> 00:02:10,497 身勝手なこと言って… すみませんでした。 10 00:02:10,497 --> 00:02:16,336 いや いいんだ… あれは効いた。 あっ…。 11 00:02:16,336 --> 00:02:19,339 仲直りしてくれますか…。 12 00:02:19,339 --> 00:02:22,175 ああ。 13 00:02:22,175 --> 00:02:26,013 はっ…。 もちろんだ。 14 00:02:26,013 --> 00:02:28,015 フッ…。 15 00:02:28,015 --> 00:02:31,852 フフッ… ヘヘッ。 16 00:02:31,852 --> 00:02:36,356 (平)俺も謝るよ。 ちょっと踏み込みすぎたよな。 17 00:02:36,356 --> 00:02:38,859 お前のおせっかいは慣れてるから 別にいい。 18 00:02:38,859 --> 00:02:41,194 ぬっ…。 えぇ~!? 19 00:02:41,194 --> 00:02:45,399 (平)何それ。 ひど~! (笑い声) 20 00:02:48,535 --> 00:02:52,873 そういえば時空間研究所の 追調査があったんだよな? 21 00:02:52,873 --> 00:02:57,377 ああ かなり詳細なことまで 聞かれて大変だったよ。 22 00:02:57,377 --> 00:03:01,314 僕も たくみくんの質問攻めが すごくって…。 23 00:03:01,314 --> 00:03:03,316 ⦅時空間研究所! 24 00:03:03,316 --> 00:03:06,653 教えて!! もっと詳しく!! ぎっ… ぐっ… ああ…⦆ 25 00:03:06,653 --> 00:03:12,159 あっはは… しかし あれは いまだに不思議だなぁ。 26 00:03:12,159 --> 00:03:15,996 気付いたら 百合っぺが戻ってきててさ…。 27 00:03:15,996 --> 00:03:19,833 もう一人の百合さんは そのときには消えてましたよね。 28 00:03:19,833 --> 00:03:23,503 元の世界に戻したって 言ってたけど➡ 29 00:03:23,503 --> 00:03:28,675 いや~ よくわからないけど すごいよなぁ。 30 00:03:28,675 --> 00:03:34,181 ♬~ 31 00:03:34,181 --> 00:03:39,186 う~ん… んっ? なんだよ じっと見て…。 32 00:03:39,186 --> 00:03:45,358 いや 平がお前で… よかったと思ってさ。 33 00:03:45,358 --> 00:03:49,362 (平)あっちで 何を見てきたんだ…? 34 00:03:49,362 --> 00:03:53,533 (百合)いつか話すよ 酒に酔ったときとかに。 35 00:03:53,533 --> 00:03:57,037 うん 楽しみにしてる。 36 00:03:59,039 --> 00:04:03,810 話ができてよかったな。 はい! ホントによかったです。 37 00:04:03,810 --> 00:04:07,147 アイツもなんだかんだ 表情が丸くなったなぁ。 38 00:04:07,147 --> 00:04:10,150 (椿)あの…。 んっ? はい? 39 00:04:10,150 --> 00:04:15,989 立花百合さん… の家は ここでしょうか? 40 00:04:15,989 --> 00:04:20,160 (平)百合っぺ~! (ドアが開く音) 41 00:04:20,160 --> 00:04:22,329 なんだ 忘れ物か? 42 00:04:22,329 --> 00:04:26,333 いや… 百合っぺにお客さんだよ。 43 00:04:26,333 --> 00:04:30,337 (椿)あっ… ねっ 姉ちゃん! はっ…。 44 00:04:30,337 --> 00:04:32,672 やっと会えた…!! 45 00:04:32,672 --> 00:04:35,008 つっ 椿か…? 46 00:04:35,008 --> 00:04:39,679 はっ… うんっ!! 47 00:04:39,679 --> 00:04:42,182 (椿)ずっとどうしてるか 心配してたけど➡ 48 00:04:42,182 --> 00:04:44,885 あんまり変わってないね。 49 00:04:49,356 --> 00:04:51,858 一人でずっと捜してたんですか? 50 00:04:51,858 --> 00:04:56,530 ああ… えっと… 捜し始めたのは ここ1年くらいで➡ 51 00:04:56,530 --> 00:05:00,300 親交あった人に聞いたり… それで…。 52 00:05:00,300 --> 00:05:02,302 決定的だったのがこれ。 53 00:05:02,302 --> 00:05:05,305 時空間研究所の車を 見つけたって➡ 54 00:05:05,305 --> 00:05:09,309 SNSで回ってきた画像なんだけど。 (平/ぶちお)あっ!! 55 00:05:09,309 --> 00:05:12,979 探索エリア絞れてたから もしかしてって思って。 56 00:05:12,979 --> 00:05:15,982 も~ このとき きた~!! ってなったよ。 57 00:05:15,982 --> 00:05:18,151 特定力すごいなぁ…。 はぁ…。 58 00:05:18,151 --> 00:05:21,321 (百合)どうして…。 (3人)んっ…。 59 00:05:21,321 --> 00:05:24,157 今になって… あたしを捜してた? 60 00:05:24,157 --> 00:05:26,860 理由があるんだろ? 61 00:05:29,329 --> 00:05:35,836 うん。 姉ちゃん 母さんが病気になった。 62 00:05:35,836 --> 00:05:38,672 去年 家で倒れたんだ。 63 00:05:38,672 --> 00:05:42,509 今は通院と薬で安定してる。 64 00:05:42,509 --> 00:05:47,681 捜してたのは… 母さんに 頼まれたからなんだ。 あっ…。 65 00:05:47,681 --> 00:05:49,683 俺も会いたかったけど➡ 66 00:05:49,683 --> 00:05:53,019 母さんがいちばん 姉ちゃんに会いたがってた。 67 00:05:53,019 --> 00:05:59,192 俺が姉ちゃんを捜してること… 父さんも知ってる。 68 00:05:59,192 --> 00:06:04,130 父さんが嫌いで家を出たのは わかってるけど➡ 69 00:06:04,130 --> 00:06:07,801 一度でいいから 家に帰ってきてほしい…! 70 00:06:07,801 --> 00:06:10,971 嫌なら… これ以上は 踏み込まない。 71 00:06:10,971 --> 00:06:13,807 あっ… 元気だったって 報告はするかも。 72 00:06:13,807 --> 00:06:16,810 あたしはな。 はいっ。 73 00:06:16,810 --> 00:06:23,149 この間… 自分自身が この世から 消えるような体験をしたんだ。 74 00:06:23,149 --> 00:06:25,318 知らない世界で孤独になって➡ 75 00:06:25,318 --> 00:06:30,490 ようやく自分の本心と向き合った。 76 00:06:30,490 --> 00:06:35,328 自分はどうしたいかなんて とっくに気付いてた。 77 00:06:35,328 --> 00:06:38,999 ホントは変わりたかったんだ。 78 00:06:38,999 --> 00:06:42,502 家を出れば何かが変わると 思ったのに…。 79 00:06:42,502 --> 00:06:45,171 心は過去にとらわれたまま➡ 80 00:06:45,171 --> 00:06:49,342 変化を怖がる自分を 認めたくなかった。 81 00:06:49,342 --> 00:06:51,544 臆病な狐なんだよ。 82 00:06:53,513 --> 00:06:57,183 椿 ありがとな。 んっ…。 83 00:06:57,183 --> 00:07:01,788 あたしと向き合ってくれて… やっと決心がついた。 84 00:07:01,788 --> 00:07:03,790 (ぶちお/平)あっ…。 85 00:07:03,790 --> 00:07:07,294 あたしは 故郷に戻るよ。 86 00:07:12,132 --> 00:07:17,637 《自分の中の過去とも ちゃんと向き合うために》 87 00:07:20,307 --> 00:07:25,011 (新幹線の走行音) 88 00:07:29,816 --> 00:07:34,821 《椿が生まれたころ 母はあたしに言った》 89 00:07:34,821 --> 00:07:36,823 ⦅芽衣子:みよちゃんに 言われたことは➡ 90 00:07:36,823 --> 00:07:39,659 気にしないでおきなさい⦆ 91 00:07:39,659 --> 00:07:42,162 《この家を取り巻く暗い空気に➡ 92 00:07:42,162 --> 00:07:46,566 母も気付いているようだったが… ずっと黙ったまま》 93 00:07:48,668 --> 00:07:54,674 《息苦しい家に耐えきれず あたしは家を出ることにした》 94 00:07:56,676 --> 00:07:58,678 (戸が開く音) 95 00:07:58,678 --> 00:08:00,947 ⦅椿:ねえちゃん? 96 00:08:00,947 --> 00:08:04,784 どこ行くの? 97 00:08:04,784 --> 00:08:09,789 椿 お前は誇りに 潰されないようにしろよ。 98 00:08:11,791 --> 00:08:16,629 ねえちゃん いっちゃいやだ…!! 99 00:08:16,629 --> 00:08:21,534 ねえちゃ~ん!! ああ…⦆ 100 00:08:25,805 --> 00:08:28,007 (椿)姉ちゃん! んっ…。 101 00:08:31,478 --> 00:08:34,647 来てくれてありがとう。 寒い? 102 00:08:34,647 --> 00:08:38,551 思ったより寒くないよ。 フッ…。 103 00:08:40,653 --> 00:08:44,491 (椿)実は俺も家に帰るの 久しぶりなんだ。 104 00:08:44,491 --> 00:08:48,661 今 寮に住んでる。 福島の高校に通ってて…。 105 00:08:48,661 --> 00:08:53,666 それと 野馬追の伝統を学んでる。 106 00:08:53,666 --> 00:08:59,939 伝統や誇りってなんなのか 俺なりに考えてみたかったから。 107 00:08:59,939 --> 00:09:01,941 そうか…。 108 00:09:05,278 --> 00:09:08,948 ただいま~! 109 00:09:08,948 --> 00:09:12,285 母さん 部屋かな? 110 00:09:12,285 --> 00:09:14,487 先に居間行ってて。 111 00:09:32,639 --> 00:09:37,310 (梅三郎)百合か。 んっ…。 112 00:09:37,310 --> 00:09:39,612 座りなさい。 113 00:09:46,486 --> 00:09:50,990 椿に言われて ここでお前を待っていたがね…。 114 00:09:50,990 --> 00:09:56,329 私から話すことは特にない。 115 00:09:56,329 --> 00:10:00,834 何かあるなら言ってみなさい。 116 00:10:00,834 --> 00:10:06,172 少し小さくなった気がする。 117 00:10:06,172 --> 00:10:10,009 私がか 年寄りだからな。 118 00:10:10,009 --> 00:10:14,848 今は大半 次男の水木に任せている。 119 00:10:14,848 --> 00:10:16,850 桔梗兄さんは? 120 00:10:16,850 --> 00:10:21,855 継ぎたいと言ったほうに継がせた。 121 00:10:21,855 --> 00:10:24,858 ひとつだけ聞きたい。 122 00:10:24,858 --> 00:10:29,028 あたしたちに伝えようとした 誇りの在り方は正しかったと➡ 123 00:10:29,028 --> 00:10:35,702 今でも思っているか? 後悔は… ないのか? 124 00:10:35,702 --> 00:10:39,372 後悔は ない。 125 00:10:39,372 --> 00:10:43,042 私の思う伝統と誇りを伝えた。 126 00:10:43,042 --> 00:10:48,715 それが間違っていたと つゆほども思ってはいない。 127 00:10:48,715 --> 00:10:52,385 ただ… お前たちが 考えて決めたことに➡ 128 00:10:52,385 --> 00:10:55,188 口出しは一切しないことにした。 129 00:10:58,892 --> 00:11:02,695 そうか… わかったよ。 130 00:11:06,165 --> 00:11:09,502 頑固者なんだな。 131 00:11:09,502 --> 00:11:12,105 あたしと同じだ。 132 00:11:14,340 --> 00:11:16,543 (障子の閉まる音) 133 00:11:18,511 --> 00:11:21,681 (百合)母さん 体の具合は? 134 00:11:21,681 --> 00:11:27,020 (芽衣子)今はだいぶ良好よ。 あなたは元気そうでよかった。 135 00:11:27,020 --> 00:11:31,691 父さんとは話せた? ん… ああ…。 136 00:11:31,691 --> 00:11:34,527 やっぱり 許せない気持ちはあるけど➡ 137 00:11:34,527 --> 00:11:37,197 これでいいんだって思えてる。 138 00:11:37,197 --> 00:11:42,368 当たり前のことなのに 気付かなかったよ。 139 00:11:42,368 --> 00:11:45,705 どんなものでも 変わっていくんだな。 140 00:11:45,705 --> 00:11:50,543 椿もさ あんなに小さくて かわいかったのに。 んっ! 141 00:11:50,543 --> 00:11:52,545 あたしよりでかくなりやがってな。 142 00:11:52,545 --> 00:11:55,048 姉ちゃん! フフッ。 143 00:11:55,048 --> 00:12:00,153 みよちゃんもね 結婚して 赤ちゃんが生まれたのよ。 144 00:12:00,153 --> 00:12:03,823 写真見る? 145 00:12:03,823 --> 00:12:08,328 みよちゃん 百合に会いたいって 言ってたよ。 146 00:12:08,328 --> 00:12:12,665 フッ… また顔出すよ。 147 00:12:12,665 --> 00:12:15,068 花の咲く季節になったら。 148 00:12:17,670 --> 00:12:20,673 (平)ねぇ その小鉢取って~。 (笑い声) 149 00:12:20,673 --> 00:12:22,675 (ヤス)これ うんまいなぁ。 150 00:12:22,675 --> 00:12:26,012 ああ 母が持たせてくれたんだ。 へぇ~! 151 00:12:26,012 --> 00:12:31,851 百合っぺ 見て見て~。 椿とID交換した! いつの間に…。 152 00:12:31,851 --> 00:12:37,190 今度 乗馬教えてもらうんだ。 は~ アクティビティーあふれてんね。 153 00:12:37,190 --> 00:12:40,860 百合さんの故郷って 今はもう寒いですか? 154 00:12:40,860 --> 00:12:44,530 そうだな。 もう少ししたら雪が降る。 155 00:12:44,530 --> 00:12:48,868 こっちはまだまだ暖かいよ。 そうですか…。 156 00:12:48,868 --> 00:12:51,537 まあ なんだかんだ言って…。 157 00:12:51,537 --> 00:12:56,542 あたしは生まれた土地の… 遠野の風土が好きなんだ。 158 00:12:56,542 --> 00:12:59,712 久しぶりに歩いて… 感じたよ。 159 00:12:59,712 --> 00:13:04,984 遠野の空気に触れて 体が 沸き立って喜んでる感覚がした。 160 00:13:04,984 --> 00:13:08,488 そして縁ヶ森に帰ってくると➡ 161 00:13:08,488 --> 00:13:12,158 ほっとして 安らぐような気持ちになるんだ。 162 00:13:12,158 --> 00:13:17,497 きっと どちらの場所も あたしにとって必要なんだよ。 163 00:13:17,497 --> 00:13:21,167 生まれ故郷と心の故郷ですか。 164 00:13:21,167 --> 00:13:24,003 (百合)まあ そういうことだな。 165 00:13:24,003 --> 00:13:27,674 そうか~。 なんか俺ちょっとうれしいわ。 166 00:13:27,674 --> 00:13:30,510 はっ? (弁丸)縁ヶ森出身としても➡ 167 00:13:30,510 --> 00:13:34,013 うれしいね。 ジローさんはどう? 168 00:13:34,013 --> 00:13:38,184 (ジロー)うん ありがたいよ そんなふうに思ってくれるって。 169 00:13:38,184 --> 00:13:41,354 (太善坊)守る者としても 喜ばしいな。 170 00:13:41,354 --> 00:13:43,523 んっ…。 171 00:13:43,523 --> 00:13:47,527 酔った勢いってことにしてくれ。 それはなし! 172 00:13:47,527 --> 00:13:49,529 (笑い声) 173 00:13:49,529 --> 00:13:51,864 んっ? 174 00:13:51,864 --> 00:13:55,535 ぶちおさん これって…。 あっ! 175 00:13:55,535 --> 00:13:57,537 (平)運転免許証! 176 00:13:57,537 --> 00:14:00,473 (一同)おお! おめでとう! 177 00:14:00,473 --> 00:14:02,475 (弁丸)車はどうするか決めた? 178 00:14:02,475 --> 00:14:06,579 (ヤス)新車買ってドライブ意欲アゲようぜ。 (ぶちお)ええっ…。 179 00:14:12,985 --> 00:14:17,824 (むつみ)あっ! 千代ちゃ~ん! 久しぶり! 180 00:14:17,824 --> 00:14:20,159 (早千代)おや こんにちは むーちゃん。 181 00:14:20,159 --> 00:14:22,995 こんちわ。 ジローとお仕事? 182 00:14:22,995 --> 00:14:25,998 今から栗を拾いに行くところだよ。 183 00:14:25,998 --> 00:14:29,802 一緒に行く? 行くっ! 184 00:14:32,171 --> 00:14:35,675 あっ そうそう しいたけもたくさん出てるんだ。 185 00:14:35,675 --> 00:14:39,345 持ってく? はい いただきます。 186 00:14:39,345 --> 00:14:44,684 ん… ねぇ そういえば 大杉の結界ってどうなったの? 187 00:14:44,684 --> 00:14:46,686 あれから新しくしたよね? 188 00:14:46,686 --> 00:14:52,592 えっ えっと… これからなんだけど…。 189 00:14:55,862 --> 00:14:58,197 ジ… ジロー!! 190 00:14:58,197 --> 00:15:01,134 なんで!? これっ これはね…。 191 00:15:01,134 --> 00:15:04,137 毎年 冬に換えてるから そのタイミングで…。 192 00:15:04,137 --> 00:15:07,640 でも! これは… 応急処置の結界でしょ!! 193 00:15:07,640 --> 00:15:11,811 早く換えないと…。 千代ちゃんからもなんか言って!! 194 00:15:11,811 --> 00:15:14,814 そうですね…。 195 00:15:14,814 --> 00:15:21,154 でも急ごしらえですが 弱い結界ではないのですよ。 196 00:15:21,154 --> 00:15:24,824 今も大杉を立派に 守ってくれています。 197 00:15:24,824 --> 00:15:26,826 ええ…。 198 00:15:26,826 --> 00:15:29,662 だから安心なさい。 199 00:15:29,662 --> 00:15:32,498 わかった…。 200 00:15:32,498 --> 00:15:35,001 新しく結界を張るとき➡ 201 00:15:35,001 --> 00:15:38,004 この結びを 解かなきゃいけないんだけど➡ 202 00:15:38,004 --> 00:15:42,341 今年は解くのが ちょっとつらいかも。 203 00:15:42,341 --> 00:15:44,844 ジロー…。 んっ? 204 00:15:44,844 --> 00:15:47,513 そういうのはいいから! 205 00:15:47,513 --> 00:15:51,517 ジローって… なんていったっけ? ロマン…。 206 00:15:51,517 --> 00:15:54,353 ロマンチストですか? それっ! 207 00:15:54,353 --> 00:15:56,355 う~ん…。 208 00:15:56,355 --> 00:16:01,961 じゃあ覚えておくよ この景色を。 209 00:16:01,961 --> 00:16:03,963 (むつみ)写真に 撮ればいいんじゃない? 210 00:16:03,963 --> 00:16:06,799 (ジロー)それもいいね… あと➡ 211 00:16:06,799 --> 00:16:09,302 むーちゃんが 結んでくれたこととか➡ 212 00:16:09,302 --> 00:16:13,472 それを助けてくれた みんなのこととか➡ 213 00:16:13,472 --> 00:16:17,777 覚えておくよ ずっと。 214 00:16:21,314 --> 00:16:25,318 赤いひもは大杉の枝に 結び変えてもいいかな? 215 00:16:25,318 --> 00:16:28,487 お守りに…。 216 00:16:28,487 --> 00:16:34,994 いいよ そのときも… 私が結んであげよっか? 217 00:16:34,994 --> 00:16:37,330 んっ? 218 00:16:37,330 --> 00:16:40,132 ありがとう。 219 00:16:47,506 --> 00:16:49,675 いけませんよ。 220 00:16:49,675 --> 00:16:53,679 あの子の気持ちを無下にしては。 うん。 221 00:16:53,679 --> 00:16:59,018 あの子はあなたのことを 心から守りたいと思っています。 222 00:16:59,018 --> 00:17:03,122 その気持ちに応えて ご自身を大切に…。 223 00:17:03,122 --> 00:17:08,794 2人とも~! は~や~く~! 224 00:17:08,794 --> 00:17:11,297 わかってる…。 225 00:17:11,297 --> 00:17:15,301 (早千代)あの子の時間は 私たちとは違います。 226 00:17:15,301 --> 00:17:20,006 応えられるのは 今だけですよ。 227 00:17:24,810 --> 00:17:27,647 (ナベさん)今日 一緒に釣れて よかったよ。 228 00:17:27,647 --> 00:17:30,816 これからは あまり来られなくなりそうでね。 229 00:17:30,816 --> 00:17:33,152 (すずきち)ありゃ そうなのか。 230 00:17:33,152 --> 00:17:38,324 施設にいる母をね うちでみることにしたんだ。 231 00:17:38,324 --> 00:17:42,161 母が弱っていくのを見てたらさ➡ 232 00:17:42,161 --> 00:17:44,830 死のことを思うようになってね。 233 00:17:44,830 --> 00:17:49,502 自分の死が近くなったとき どうしたいか考えたら➡ 234 00:17:49,502 --> 00:17:54,173 自分が安心できる場所で 残りの時間を過ごしたいと➡ 235 00:17:54,173 --> 00:17:57,677 そう思ってね。 236 00:17:57,677 --> 00:18:03,783 で 母に本音を聞き出したら 僕と同じ考えだった…。 237 00:18:03,783 --> 00:18:05,952 あぁ! すまんな。 238 00:18:05,952 --> 00:18:09,288 なんで謝るね 気にせん気にせん。 239 00:18:09,288 --> 00:18:14,293 そうだな 命の長さはさまざまだで➡ 240 00:18:14,293 --> 00:18:18,464 わしにはまだ共感しかねるが…。 241 00:18:18,464 --> 00:18:23,636 いろんな都合もある中で 心を優先して考え抜いたことは➡ 242 00:18:23,636 --> 00:18:28,474 わかるよ。 ああ…。 243 00:18:28,474 --> 00:18:33,145 何かあったら遠慮なく言えな。 力になるで。 244 00:18:33,145 --> 00:18:36,983 よかったら うちのパンも 配達するでな! 245 00:18:36,983 --> 00:18:41,988 ありがとうな 2人とも。 246 00:18:41,988 --> 00:18:47,493 (すずきち)さっ 帰るか。 (ナベさん)おう。 247 00:18:47,493 --> 00:18:50,663 (ナベさん)風が冷たくなってきたね。 248 00:18:50,663 --> 00:18:56,168 (太善坊)ああ また寒い冬がやってくるでな。 249 00:20:27,359 --> 00:20:29,361 (カイセイ)ねぇ 知ってる? 250 00:20:29,361 --> 00:20:32,865 理科準備室の剥製のウワサ! 251 00:20:32,865 --> 00:20:35,534 (りょう)剥製ってタヌキの? そう! 252 00:20:35,534 --> 00:20:39,872 それさ… 動物のタヌキと 間違えられて殺された➡ 253 00:20:39,872 --> 00:20:43,209 化け狸の剥製らしいよ? 254 00:20:43,209 --> 00:20:47,379 え~ マジ? (トモキ)やめろよ こえ~じゃん。 255 00:20:47,379 --> 00:20:51,884 でさ! でさ! 殺されたことを恨み続けて…。 256 00:20:51,884 --> 00:20:56,388 怨霊になった化け狸は ぶつぶつとつぶやきながら➡ 257 00:20:56,388 --> 00:21:00,659 殺した人を 捜し回っているんだって。 258 00:21:00,659 --> 00:21:02,661 (化け狸)許さない。 259 00:21:02,661 --> 00:21:04,663 (りょう/トモキ)う…! 260 00:21:04,663 --> 00:21:08,000 こっわ! ウワサだと放課後に出るんだって。 261 00:21:08,000 --> 00:21:10,002 (トモキ)今じゃん! 262 00:21:10,002 --> 00:21:14,507 確かめに行こうぜ! 263 00:21:20,679 --> 00:21:23,182 お前行けよ! りょうこそ行けよぉ! 264 00:21:23,182 --> 00:21:25,184 いや なんでだよ! やめろって! 265 00:21:25,184 --> 00:21:27,353 みんなで横に並んで行く? 266 00:21:27,353 --> 00:21:30,189 ねぇ。 (男子たち)ギャ~!! 267 00:21:30,189 --> 00:21:32,858 (コトネ)も~う ビックリした…。 268 00:21:32,858 --> 00:21:36,862 (虹)みんなで何してるの? 269 00:21:36,862 --> 00:21:40,533 (虹)化け狸の幽霊? 学校の七不思議? 270 00:21:40,533 --> 00:21:45,371 それなら ゆうすけくんに 聞いたほうが早くない? 271 00:21:45,371 --> 00:21:49,208 (ゆうすけ)なるほど… そこの剥製の子の正体? 272 00:21:49,208 --> 00:21:52,878 (りょう)うん そう! (カイセイ)どうなの? ゆうすけくん。 273 00:21:52,878 --> 00:21:57,049 う~ん… まぁ…。 (一同)んっ…。 274 00:21:57,049 --> 00:22:00,319 普通にタヌキだよね。 (一同)ホッ。 275 00:22:00,319 --> 00:22:02,321 ですよね! 276 00:22:02,321 --> 00:22:04,823 でも気をつけたほうがいいよ? (カイセイ)えっ? 277 00:22:04,823 --> 00:22:07,493 言霊って知ってるよね? 278 00:22:07,493 --> 00:22:11,330 言葉には霊力が宿っている…。 (一同)んっ…。 279 00:22:11,330 --> 00:22:16,669 ウワサと言霊がたくさん集まれば そこに新しい魂が生まれる。 280 00:22:16,669 --> 00:22:20,573 つまり ウワサが 本物になってしまうんだ。 281 00:22:22,508 --> 00:22:26,345 現に僕だってそうだし みんなのウワサのおかげで➡ 282 00:22:26,345 --> 00:22:30,015 動けるようになったからね。 確かに…。 283 00:22:30,015 --> 00:22:34,353 言葉の使い方には気をつけて。 フッ。 284 00:22:34,353 --> 00:22:39,024 ウワサでも… 悪口でもね。 285 00:22:39,024 --> 00:22:44,697 つまりさ僕たちがウワサしなかったら 化け狸の幽霊も出ないのか。 286 00:22:44,697 --> 00:22:47,032 それもちょっとつまんないかも。 287 00:22:47,032 --> 00:22:50,369 こら~! そういうこと 言ってると怖い幽霊に…。 288 00:22:50,369 --> 00:22:53,038 あれ? どうしたの? 289 00:22:53,038 --> 00:22:57,877 なんか1人足りなくない? あっ… ホントだ。 290 00:22:57,877 --> 00:23:01,480 何? ほら 坊主のアイツがいないんだよ。 291 00:23:01,480 --> 00:23:05,484 さっきまでいただろ? 先に帰っちゃったのかな? 292 00:23:05,484 --> 00:23:07,987 (りょう)そういえば 名前知らないな…。 えっ…。 293 00:23:07,987 --> 00:23:09,989 (りょう)アイツ 何組のヤツ? 294 00:23:09,989 --> 00:23:12,324 (コトネ)そんな子見てないよ。 (りょう/虹)えっ…。 295 00:23:12,324 --> 00:23:15,995 (トモキ)俺たちしかいなかったろ? 296 00:23:15,995 --> 00:23:18,831 (りょう/虹)えっ。 297 00:23:18,831 --> 00:23:33,345 ♬~ 298 00:23:33,345 --> 00:23:38,550 危険なウワサほど怖いものはないよ。