1 00:00:40,307 --> 00:01:03,330 🎵~ 2 00:01:03,330 --> 00:01:08,001 (フェル)これですべてか。 たあいもない。 3 00:01:08,001 --> 00:01:10,671 (ムコーダ)うえ 毛だらけ。 4 00:01:10,671 --> 00:01:13,006 こんないっぱい どうすんだよ。 5 00:01:13,006 --> 00:01:16,677 ヴェノムタランチュラは 殻が硬くて食いにくい。 6 00:01:16,677 --> 00:01:19,012 えっ!? このクモ 食えるの!? 7 00:01:19,012 --> 00:01:25,018 (スイ)もうおしまい? スイもビュビュッてしたかった~。 8 00:01:25,018 --> 00:01:27,688 フェルおじちゃんが 頑張っちゃったんだね~。 9 00:01:27,688 --> 00:01:32,292 また今度ね。 ん~ わかった~。 10 00:01:32,292 --> 00:01:35,629 スイは いい子だな~。 おい お主。 11 00:01:35,629 --> 00:01:38,632 我に対する態度と スイに対する態度に➡️ 12 00:01:38,632 --> 00:01:40,634 差があるのではないか? 13 00:01:40,634 --> 00:01:43,303 フェルの言うことだって ちゃんと聞いてやってるだろ。 14 00:01:43,303 --> 00:01:47,641 むっ? 毎日毎日あれが食いたい それが食いたい。 15 00:01:47,641 --> 00:01:49,643 肉がいい野菜はいらん。 16 00:01:49,643 --> 00:01:52,980 わがまま言いたい放題じゃないか。 むっ…。 17 00:01:52,980 --> 00:01:55,649 な ならば お主が言うとおりメシだ! 18 00:01:55,649 --> 00:01:57,651 メシを食わせろ! 19 00:01:57,651 --> 00:02:00,654 今日は1日 お主らを背負って 走ってやったのだ。 20 00:02:00,654 --> 00:02:04,658 伝説の魔獣にまたがれることを 感謝するがいい! 21 00:02:04,658 --> 00:02:06,660 はいはい。 22 00:02:09,663 --> 00:02:16,336 一応しまっとこうか。 何かの役に立つかもしれないし。 23 00:02:16,336 --> 00:02:20,340 よっ…。 よいしょ。 24 00:02:20,340 --> 00:02:22,342 んっ! 25 00:02:22,342 --> 00:02:27,347 よし。 じゃあ 今日のメシは…。 26 00:02:27,347 --> 00:02:33,286 ん~ どれも量が中途半端だなぁ。 27 00:02:33,286 --> 00:02:36,289 そうだ 餃子にするか! 28 00:02:36,289 --> 00:02:39,292 ぎょ~ざ? なんだそれは? 29 00:02:39,292 --> 00:02:41,294 まあ 見ててくれよ。 30 00:02:41,294 --> 00:02:44,965 ん… うむ わかった。 31 00:02:44,965 --> 00:02:48,969 キューン。 あるじ~ 早く早く~。 32 00:02:48,969 --> 00:02:52,305 よ~し まずは ネットスーパーを開いて➡️ 33 00:02:52,305 --> 00:02:55,642 餃子の皮と 調味料を手に入れないとな。 34 00:02:55,642 --> 00:02:57,978 いつもお世話になっております。 35 00:02:57,978 --> 00:03:00,313 おぉ! ワギューがあるではないか! 36 00:03:00,313 --> 00:03:02,649 スイも見た~い。 37 00:03:02,649 --> 00:03:06,987 今日は必要なもん以外 何も買わないからな。 38 00:03:06,987 --> 00:03:20,667 🎵~ 39 00:03:20,667 --> 00:03:23,003 それじゃあ 始めるとするか。 40 00:03:23,003 --> 00:03:26,339 まずは 野菜のみじん切り。 41 00:03:26,339 --> 00:03:30,343 それから ボウルに オークジェネラルのひき肉を入れて➡️ 42 00:03:30,343 --> 00:03:32,612 おろししょうがとニンニク。 43 00:03:32,612 --> 00:03:36,283 それと しょうゆ 酒 鶏がらスープの素➡️ 44 00:03:36,283 --> 00:03:38,952 最後に ごま油 塩 こしょう。 45 00:03:38,952 --> 00:03:42,956 生肉は味見ができないから 慎重に だな。 46 00:03:42,956 --> 00:03:46,626 粘り気が出るまで ひたすら練る練る練る! 47 00:03:46,626 --> 00:03:51,298 それから ニラと 塩もみして水を絞ったキャベツを投入。 48 00:03:51,298 --> 00:03:53,300 更によく混ぜると。 49 00:03:53,300 --> 00:03:56,636 できた~? 早く食わせろ。 50 00:03:56,636 --> 00:04:00,307 まだまだ! これからなんだって。 51 00:04:00,307 --> 00:04:03,643 いろんな包み方があるけど➡️ 52 00:04:03,643 --> 00:04:07,981 焼きならやっぱ ヒダヒダ型だよな。 53 00:04:07,981 --> 00:04:12,652 あるじ すご~い! ん? ヘヘッ そうか。 54 00:04:12,652 --> 00:04:16,990 スイもやってみるか? やる~! 55 00:04:16,990 --> 00:04:19,326 キューン。 56 00:04:19,326 --> 00:04:21,995 皮の真ん中に あんをのせて。 57 00:04:21,995 --> 00:04:25,332 のせて~。 58 00:04:25,332 --> 00:04:28,001 皮をつまみながらくっつけていく。 59 00:04:28,001 --> 00:04:30,003 いく~。 60 00:04:33,273 --> 00:04:35,942 なんか違う~。 61 00:04:35,942 --> 00:04:37,944 あんを入れすぎちゃったかな。 62 00:04:37,944 --> 00:04:40,614 次は 少なめにして 包んでみよっか。 63 00:04:40,614 --> 00:04:42,949 頑張る~。 64 00:04:42,949 --> 00:04:45,285 キューン。 65 00:04:45,285 --> 00:04:55,629 んっ んっ… はい はい…。 66 00:04:55,629 --> 00:05:00,300 ふぅ~ これだけあれば十分だろう。 67 00:05:00,300 --> 00:05:05,305 餃子を並べたら まずは 中火で焼いていく。 68 00:05:05,305 --> 00:05:07,641 少し焼き色がついたら➡️ 69 00:05:07,641 --> 00:05:11,311 水で溶いた小麦粉を入れて 蓋をする。 70 00:05:11,311 --> 00:05:14,314 水分がなくなって パチパチ音が鳴ったら➡️ 71 00:05:14,314 --> 00:05:16,983 ごま油を回しかけてっと。 72 00:05:16,983 --> 00:05:19,386 そして最後は…。 73 00:05:21,321 --> 00:05:24,324 よっ! しゃ~! 74 00:05:24,324 --> 00:05:27,327 しっかり味付け餃子の完成だ!! 75 00:05:31,932 --> 00:05:34,267 (2人)お~っ! 76 00:05:34,267 --> 00:05:38,605 あんの味を濃いめにしといたから そのままでも うまいはずだよ。 77 00:05:38,605 --> 00:05:41,608 けど いつものラー油と 酢じょうゆも…。 78 00:05:44,277 --> 00:05:46,279 熱い! が うまい! 79 00:05:46,279 --> 00:05:50,283 かぶりつくと閉じ込められていた 肉と肉汁が飛び出してくるな。 80 00:05:50,283 --> 00:05:53,286 味はもちろん 熱さと香りと皮の舌触り。 81 00:05:53,286 --> 00:05:56,623 同時に味わわねばならんものが 多すぎるぞ! 82 00:05:56,623 --> 00:06:02,329 パリパリの皮と 中のお肉のジュワーがおいしいよ~。 83 00:06:05,298 --> 00:06:07,300 おかわり~。 おかわりだ! 84 00:06:07,300 --> 00:06:10,971 そうくるだろうと思って 次のを焼き始めてるよ。 85 00:06:10,971 --> 00:06:13,373 もうちょっとだけ 待っててくれよな。 86 00:06:15,976 --> 00:06:18,311 なかなかうまかったぞ。 87 00:06:18,311 --> 00:06:21,648 あるじ おいしかった~。 88 00:06:21,648 --> 00:06:24,651 それじゃあ 俺も心置きなく。 89 00:06:28,989 --> 00:06:33,593 かぁ~っ! 餃子とビール最高! 90 00:06:33,593 --> 00:06:36,263 うわぁ~!! 91 00:06:36,263 --> 00:06:39,599 えっ? えっ? えっ? 92 00:06:39,599 --> 00:06:42,602 えっ? えっ? 93 00:06:42,602 --> 00:06:45,305 キャーッ! 94 00:08:27,307 --> 00:08:29,976 あ あ… なんなん? これ。 95 00:08:29,976 --> 00:08:34,914 ほう ピクシードラゴンとは。 ずいぶんと珍しいな。 96 00:08:34,914 --> 00:08:39,586 ド ドラゴン? こんな小さいドラゴンってありなの? 97 00:08:39,586 --> 00:08:42,255 う~ん。 98 00:08:42,255 --> 00:08:45,258 んっ… んっ…。 99 00:08:45,258 --> 00:08:48,261 もしかして餃子が欲しいのか? 100 00:08:48,261 --> 00:08:50,263 ほれ どうぞ。 101 00:08:55,602 --> 00:08:58,605 キュイー! 102 00:08:58,605 --> 00:09:00,607 ヘヘヘッ。 103 00:09:04,944 --> 00:09:09,282 キュキュイキュイ! ん? もっとってか? 104 00:09:09,282 --> 00:09:12,952 ほら。 105 00:09:12,952 --> 00:09:15,955 ドラゴンでも このくらいならかわいいな~。 106 00:09:15,955 --> 00:09:19,626 小さいからといって 侮ってはならん。 へっ? 107 00:09:19,626 --> 00:09:22,629 こやつらは とにかく動きが素早い。 108 00:09:22,629 --> 00:09:25,965 それに あらゆる属性の 魔法を使いこなす。 109 00:09:25,965 --> 00:09:28,968 へぇ~。 110 00:09:28,968 --> 00:09:30,970 ん? 111 00:09:30,970 --> 00:09:32,906 うわっ!? 112 00:09:32,906 --> 00:09:37,243 おっ おいっ! 何だよ 離れろって! 113 00:09:37,243 --> 00:09:40,580 なんだ!? なぁ これ めちゃくちゃうまいな。 114 00:09:40,580 --> 00:09:42,582 もっとくれよ! えっ? 115 00:09:45,585 --> 00:09:49,589 今 誰がしゃべった? ハァー やれやれ。 116 00:09:49,589 --> 00:09:53,593 そのピクシードラゴン お主の従魔になっておるぞ。 117 00:09:53,593 --> 00:09:55,595 従魔? おうよ! 118 00:09:55,595 --> 00:09:57,931 やっぱ俺の目に狂いはなかった! 119 00:09:57,931 --> 00:09:59,933 こんなうまいのが 食えるんだったら➡️ 120 00:09:59,933 --> 00:10:02,268 従魔契約だってするぜ。 121 00:10:02,268 --> 00:10:05,271 よろしくな! また~!? 122 00:10:05,271 --> 00:10:09,609 お話してる! スイと一緒だね! 123 00:10:09,609 --> 00:10:13,947 おっ。 お前 見た目のわりに 強そうな気配がするな。 124 00:10:13,947 --> 00:10:19,285 エヘヘヘヘ~ スイ 強いもんね~。 125 00:10:19,285 --> 00:10:23,957 待て待て! 勝手に話を進めるな! いつの間に! 126 00:10:23,957 --> 00:10:26,292 お前 貴重なピクシードラゴンなんだろ!? 127 00:10:26,292 --> 00:10:29,295 メシくらいで従魔って本気か? もっとよく考えたほうが…。 128 00:10:29,295 --> 00:10:31,297 ちゃんと考えたって! 129 00:10:31,297 --> 00:10:34,300 今まで食ったなかで いちばんうまいメシだったぜ! 130 00:10:34,300 --> 00:10:37,971 つまり お前についていけば もっと食えるってことだろ? 131 00:10:37,971 --> 00:10:41,307 えぇ…。 わかっておるようだな。 132 00:10:41,307 --> 00:10:46,980 従魔契約を結んで たかが数十年 人間に仕えたところで損はない。 133 00:10:46,980 --> 00:10:48,982 だよな フェンリル。 134 00:10:48,982 --> 00:10:51,985 長命種にとっちゃ 楽しみが増えるだけだもんな。 135 00:10:51,985 --> 00:10:55,321 《主人側の決定権はないのかよ…。 136 00:10:55,321 --> 00:10:58,658 この世界には 食いしん坊キャラしかいないのか?》 137 00:10:58,658 --> 00:11:01,995 というわけで 主人の最初の役目じゃん。 138 00:11:01,995 --> 00:11:04,330 名前つけてくれよ! えっ? 139 00:11:04,330 --> 00:11:07,333 いきなり名前って言われてもなぁ。 140 00:11:07,333 --> 00:11:11,671 う~ん ドラゴンだから… ちっちゃいし…。 141 00:11:11,671 --> 00:11:14,007 ん? 142 00:11:14,007 --> 00:11:16,009 ドラちゃん!! かな。 143 00:11:16,009 --> 00:11:20,346 ドラちゃん!? あ… あぁ…。 144 00:11:20,346 --> 00:11:23,683 ふざけんな! もっと俺に ふさわしい名前にしろよ! 145 00:11:23,683 --> 00:11:27,020 お似合いの名前じゃないか ドラちゃん。 146 00:11:27,020 --> 00:11:30,690 子ども扱いすんな! 立派な成竜だぞ! 147 00:11:30,690 --> 00:11:33,626 え~? ホントに? 148 00:11:33,626 --> 00:11:37,297 あぁ 名前 ドラちゃんで 認定されちゃってるわ。 149 00:11:37,297 --> 00:11:40,633 っていうか 116歳? 見えないな~。 150 00:11:40,633 --> 00:11:44,304 もっとかっこいい名前が よかったのに…。 151 00:11:44,304 --> 00:11:46,306 諦めろ。 152 00:11:46,306 --> 00:11:49,309 ドラゴンのドラなんだから かっこいいだろうが。 153 00:11:49,309 --> 00:11:51,311 何が不満なんだよ。 154 00:11:51,311 --> 00:11:53,646 こやつに期待するな。 155 00:11:53,646 --> 00:11:56,316 我など 最初は ポチだのコロだの➡️ 156 00:11:56,316 --> 00:12:00,320 なぜか ムカッとする名前を つけられそうになったのだからな。 157 00:12:00,320 --> 00:12:04,657 そりゃ確かに 何かバカにされてるような響きだな。 158 00:12:04,657 --> 00:12:09,662 スイはね スイだよ~。 (ドラちゃん)お前は満足そうだな。 159 00:12:09,662 --> 00:12:12,332 うん! お おっ? 160 00:12:12,332 --> 00:12:16,336 急に従魔が増えて どうしようかと思ったけど➡️ 161 00:12:16,336 --> 00:12:19,005 仲よくやってくれそうかな。 162 00:12:19,005 --> 00:12:21,407 おぉ! ヘヘヘッ。 163 00:12:28,348 --> 00:12:30,683 従魔の登録を済ませておきました。 164 00:12:30,683 --> 00:12:34,287 まさか ドラゴンの従魔登録を する日がくるなんて。 165 00:12:34,287 --> 00:12:36,623 やぁ… どうも。 166 00:12:36,623 --> 00:12:41,961 それで あのぅ… うちのマスターが ムコーダ様にお願いがあると。 167 00:12:41,961 --> 00:12:44,631 へっ? なんで俺に…。 168 00:12:44,631 --> 00:12:48,968 あ あぁ… なんとなくわかりました。 169 00:12:48,968 --> 00:12:52,305 (ロドルフォ)お前さんが ムコーダか? 170 00:12:52,305 --> 00:12:56,976 (ロドルフォ)ワシは ここのギルドマスター ロドルフォっちゅうもんじゃ。 171 00:12:56,976 --> 00:13:00,980 よろしくな! そっちが ピクシードラゴンか。 172 00:13:00,980 --> 00:13:06,653 話では知っておったが 実際に目にする機会があろうとは。 173 00:13:06,653 --> 00:13:10,490 あやつが知ったら さぞ悔しがることじゃろうて。 174 00:13:10,490 --> 00:13:13,326 あの…。 おぉ そうじゃ。 175 00:13:13,326 --> 00:13:17,997 早速じゃが 仕事の話をしたいんじゃ。 176 00:13:17,997 --> 00:13:20,333 森の調査ですか? 177 00:13:20,333 --> 00:13:24,003 この間から どうも森の様子がおかしい。 178 00:13:24,003 --> 00:13:28,675 繁殖期でもないのに 魔物たちが 殺気だっているようなんじゃ。 179 00:13:28,675 --> 00:13:32,612 いや~ でも 森に近づかず おとなしくしていれば➡️ 180 00:13:32,612 --> 00:13:34,614 別に危険は…。 そうはいかん! 181 00:13:34,614 --> 00:13:37,617 森に住む 蟲の魔物が吐き出す糸は➡️ 182 00:13:37,617 --> 00:13:41,621 街特産の 最高級織物の原材料となる。 183 00:13:41,621 --> 00:13:46,959 それが手に入らないとなると 街の商売あがったりなんじゃ。 184 00:13:46,959 --> 00:13:48,961 何とか頼めんか。 185 00:13:48,961 --> 00:13:52,632 と言われても そんな危険な森 うかうかとは…。 186 00:13:52,632 --> 00:13:56,636 北の森だろ? 全然楽勝だったぜ! 187 00:13:56,636 --> 00:13:59,972 あそこのやつら クモやらムカデやらばっかりで➡️ 188 00:13:59,972 --> 00:14:03,309 ケンカふっかけてくるわりに 弱っちぃなぁ。 189 00:14:03,309 --> 00:14:05,311 《クモ!? 弱っちぃ?》 190 00:14:05,311 --> 00:14:08,314 毛むくじゃらで 殻が硬いんだよな~。 191 00:14:08,314 --> 00:14:10,316 ん? 192 00:14:10,316 --> 00:14:12,318 ん? 193 00:14:12,318 --> 00:14:16,322 《まぁ 我の雷魔法で 一発だったがな》 194 00:14:16,322 --> 00:14:19,992 ん~? あの ロドルフォさん…。 195 00:14:19,992 --> 00:14:25,331 まさか 難しいとか…。 あ いえ そうじゃなくて…。 196 00:14:25,331 --> 00:14:30,670 (ロドルフォ)ヴェノムタランチュラ!! そ それじゃ! なぜムコーダが!? 197 00:14:30,670 --> 00:14:33,940 えっと その… フェルが…。 198 00:14:33,940 --> 00:14:38,945 勝手にいきりたっておったから 成敗してやったまで。 199 00:14:38,945 --> 00:14:43,616 すみません! 街にとって 大事な魔物とは つゆ知らず! 200 00:14:43,616 --> 00:14:47,620 とんでもない! もともと そいつは 繁殖力が強うて➡️ 201 00:14:47,620 --> 00:14:51,924 街では討伐隊を編成することも…。 202 00:14:54,293 --> 00:14:57,630 依頼する前に 解決されてしまったのは➡️ 203 00:14:57,630 --> 00:14:59,966 これが初めてじゃ。 204 00:14:59,966 --> 00:15:02,969 ちなみに ヴェノムタランチュラの糸はもちろん➡️ 205 00:15:02,969 --> 00:15:06,973 殻もいい値がつくし 肉は 塩ゆでがうまいぞ。 206 00:15:06,973 --> 00:15:09,308 なにぃ!? なんだと!? 207 00:15:09,308 --> 00:15:11,978 そうか 塩ゆでか…。 208 00:15:11,978 --> 00:15:15,314 うまいんなら 食ってみたいなぁ。 209 00:15:15,314 --> 00:15:17,984 (スイ)あるじ~。 210 00:15:17,984 --> 00:15:20,987 スイも食べてみたい~。 211 00:15:20,987 --> 00:15:26,993 え~。 でも クモは… ん~。 212 00:15:26,993 --> 00:15:30,997 あの~ おなかの糸と殻は お譲りしますんで➡️ 213 00:15:30,997 --> 00:15:33,266 解体をお願いできませんか? 214 00:15:33,266 --> 00:15:35,268 任せておけ。 215 00:15:35,268 --> 00:15:38,571 特別に すぐ食えるようにしといてやる。 216 00:15:40,606 --> 00:15:43,276 お~ 華やかだなぁ。 217 00:15:43,276 --> 00:15:47,613 いろんな色 いっぱいできれいだね~。 218 00:15:47,613 --> 00:15:50,616 ロドルフォさんのアドバイスに感謝だな。 219 00:15:50,616 --> 00:15:54,620 ((まだ行ってないなら 市場を見てくるといい。 220 00:15:54,620 --> 00:15:58,291 上等な服が安く手に入るぞい)) 221 00:15:58,291 --> 00:16:01,961 そろそろ 着替えが欲しかったんだよなぁ。 222 00:16:01,961 --> 00:16:04,297 うわっ 手触りいい! 223 00:16:04,297 --> 00:16:06,632 高っ!? 224 00:16:06,632 --> 00:16:09,969 いや この品質だと安いのか? 225 00:16:09,969 --> 00:16:12,638 わからん! いらっしゃいませ。 226 00:16:12,638 --> 00:16:16,309 よその街では この値段では買えませんよ。 227 00:16:16,309 --> 00:16:19,979 お買い得というわけか…。 228 00:16:19,979 --> 00:16:23,316 よし! せっかく この街の市場に来たんだ。 229 00:16:23,316 --> 00:16:25,651 買うぞ~! 230 00:16:25,651 --> 00:16:27,653 服などなんでもよかろうに。 231 00:16:27,653 --> 00:16:30,323 フェルは自前の毛皮が あるかもしれないけど➡️ 232 00:16:30,323 --> 00:16:32,925 こっちは いろいろ必要なんだよ! 233 00:16:32,925 --> 00:16:35,261 (鼻歌) 234 00:16:35,261 --> 00:16:37,930 いや~ 買った買った~。 235 00:16:37,930 --> 00:16:41,934 そろそろ解体も終わった頃かなぁ。 236 00:16:41,934 --> 00:16:45,605 (ロドルフォ)こいつの肉は 殻から外すと味が落ちるんで➡️ 237 00:16:45,605 --> 00:16:50,276 そのままにしといてやったぞ。 あとで殻だけよこしてくれ。 238 00:16:50,276 --> 00:16:53,279 うわぁ カニそっくりだ。 239 00:16:53,279 --> 00:16:56,616 ゆでたてだから うまいぞ! あっ…。 240 00:16:56,616 --> 00:16:58,918 ありがとうございます…。 241 00:17:02,288 --> 00:17:04,290 んっ! んま! 242 00:17:04,290 --> 00:17:07,293 すごいカニ。 っていうか カニ以上だな。 243 00:17:07,293 --> 00:17:11,631 カニのうまみがギュッと 濃縮されたみたいな味がする。 244 00:17:11,631 --> 00:17:14,300 食わせろ! 食べた~い。 245 00:17:14,300 --> 00:17:17,303 俺も! 俺も! よ~し…。 246 00:17:17,303 --> 00:17:20,640 今日は カニパだ! (フェル/スイ/ドラちゃん)カニパ? 247 00:17:20,640 --> 00:17:22,975 (3人)おぉ!! 248 00:17:22,975 --> 00:17:25,645 ほぐし身をたっぷり使った カニチャーハンに➡️ 249 00:17:25,645 --> 00:17:27,647 サラダと かに玉だ。 250 00:17:27,647 --> 00:17:30,316 コロッケも作りたかったけど 時間がなかったから➡️ 251 00:17:30,316 --> 00:17:32,418 春巻きにしてみた。 252 00:17:32,418 --> 00:17:35,588 一応 ドラちゃんの 加入お祝いパーティーだからな。 253 00:17:35,588 --> 00:17:37,590 そうだったのか? 254 00:17:37,590 --> 00:17:40,259 ただカニ… じゃなくて➡️ 255 00:17:40,259 --> 00:17:44,263 タランチュラを食べるより 何か理由があったほうがいいだろ。 256 00:17:44,263 --> 00:17:46,265 お前 いいやつだな! 257 00:17:46,265 --> 00:17:48,935 「ようこそ ドラちゃん」ってことで! 258 00:17:48,935 --> 00:17:51,337 いただきま~す! 259 00:17:54,273 --> 00:17:56,609 この かに玉とやら➡️ 260 00:17:56,609 --> 00:18:00,947 濃厚なヴェノムタランチュラの うまみと甘みが最高だ。 261 00:18:00,947 --> 00:18:03,950 玉子のまろやかさと 甘じょっぱいとろみ汁との➡️ 262 00:18:03,950 --> 00:18:06,285 相性も抜群ではないか。 263 00:18:06,285 --> 00:18:08,621 ごはんにのっけてもうまいぞ~。 264 00:18:08,621 --> 00:18:11,958 これ さっぱりしてて好き~。 265 00:18:11,958 --> 00:18:16,295 マヨネーズをレモン汁でゆるめて シーザーサラダ風にしてみたんだ。 266 00:18:16,295 --> 00:18:18,631 (ドラちゃん)アツッ アッツ! 267 00:18:18,631 --> 00:18:21,300 あっ あぁ アツッ! うまっ! 268 00:18:21,300 --> 00:18:25,304 春巻き 揚げたてだから やけどに気をつけてな。 269 00:18:30,309 --> 00:18:32,578 さてと俺は…。 270 00:18:32,578 --> 00:18:36,916 カニといえば あれだよな。 271 00:18:36,916 --> 00:18:39,919 うほ~ 焼きガニ! 272 00:18:39,919 --> 00:18:44,924 ホントは カニじゃないけど これはもうほぼほぼ焼きガニだろ。 273 00:18:51,263 --> 00:18:55,601 おぬし まだ隠していたのか。 うまそうな匂い! 274 00:18:55,601 --> 00:18:57,603 食べた~い。 275 00:18:57,603 --> 00:18:59,939 お祝いだろ 俺の! 276 00:18:59,939 --> 00:19:03,275 ぐっ… わかったよ。 277 00:19:03,275 --> 00:19:06,946 食べろ。 (3人)おぉ! 278 00:19:06,946 --> 00:19:10,950 むっ! これは身のうまさが いちばんよくわかるな! 279 00:19:10,950 --> 00:19:13,619 かめばかむほど味がして…。 280 00:19:13,619 --> 00:19:16,622 おいし~。 281 00:19:18,624 --> 00:19:21,627 こんなうまいもん 食えるなんてな~。 282 00:19:21,627 --> 00:19:26,966 やっぱ追いかけてきてよかったぜ。 そっかそっか。 283 00:19:26,966 --> 00:19:29,301 ん? 追っかけ? 284 00:19:29,301 --> 00:19:33,239 そうそう カレーリナの街の近くだったかな。 285 00:19:33,239 --> 00:19:36,242 うまそうな匂いが するなと思ってさ。 286 00:19:36,242 --> 00:19:39,245 声かけようとしてたら 見失っちまうし➡️ 287 00:19:39,245 --> 00:19:42,248 探し回ってたら 森の魔物どもが騒ぎ出すし➡️ 288 00:19:42,248 --> 00:19:46,252 ホント大迷惑だったんだよ! 待て待て それって…。 289 00:19:46,252 --> 00:19:50,256 乱入してきたピクシードラゴンの気配に 恐れおののいて➡️ 290 00:19:50,256 --> 00:19:54,593 やつらなりに外敵を排除しようと していたのかもしれんな。 291 00:19:54,593 --> 00:19:58,931 そして そんな必死なヴェノムタランチュラを フェルがやっつけたと? 292 00:19:58,931 --> 00:20:01,267 そういうことになるな。 293 00:20:01,267 --> 00:20:03,602 なんて気の毒な…。 294 00:20:03,602 --> 00:20:06,272 せめて おいしくいただいてやってくれ。 295 00:20:06,272 --> 00:20:08,274 (フェル/ドラちゃん)もちろんだ! 296 00:20:14,280 --> 00:20:17,883 庭貸してもらえてよかったなぁ。 297 00:20:19,952 --> 00:20:22,621 風呂入ったらカニの匂いも取れたな。 298 00:20:22,621 --> 00:20:25,291 お風呂 楽し~。 299 00:20:25,291 --> 00:20:29,295 なぁ~。 フェルとドラちゃんも 入ればよかったのに。 300 00:20:29,295 --> 00:20:34,300 もう食えねえ。 当分 ヴェノムタランチュラはいらん。 301 00:20:34,300 --> 00:20:36,602 カニあるあるだな。 302 00:20:39,305 --> 00:20:42,975 今日は忙しかったな~。 303 00:20:42,975 --> 00:20:45,644 明日は ギルド行って➡️ 304 00:20:45,644 --> 00:20:51,984 ヴェノムタランチュラの殻を ロドルフォさんに渡して…。 305 00:20:51,984 --> 00:20:57,323 なんか忘れてる気もするが まぁ いいや…。 306 00:20:57,323 --> 00:21:00,326 (ニンリル)起きるのじゃ~! (ルサールカ)寝ちゃダメ…。 307 00:21:00,326 --> 00:21:03,929 (キシャール)あれはどうなってるの? (アグニ)たたき起こすか。 308 00:21:06,665 --> 00:21:10,336 約束してた殻です。 おぉ 助かる。 309 00:21:10,336 --> 00:21:13,339 いくらでも使いようがあるんでな。 310 00:21:13,339 --> 00:21:16,342 あと 食べ切れなかった分も あるんで よかったら。 311 00:21:16,342 --> 00:21:18,344 いや これはありがたい! 312 00:21:18,344 --> 00:21:21,680 こいつをさかなに 酒を飲むと たまらんのじゃ! 313 00:21:21,680 --> 00:21:27,019 よかったです! それじゃあ もう少し…。 314 00:21:27,019 --> 00:21:31,023 《これは前 フェルが狩ったアースドラゴン…。 315 00:21:31,023 --> 00:21:34,960 めんどくさそうな大物だから ずっと入れっぱなしだったけど…。 316 00:21:34,960 --> 00:21:38,964 いいかげん どうにかしたい…》 317 00:21:38,964 --> 00:21:41,300 あの…。 ん? 318 00:21:41,300 --> 00:21:44,970 ドランにドラゴンに詳しい人がいるって 聞いたんですが➡️ 319 00:21:44,970 --> 00:21:46,972 ご存じないですか? 320 00:21:46,972 --> 00:21:51,644 ん~ 心当たりがないではないが どうした? 321 00:21:51,644 --> 00:21:56,315 実は…。 これは アースドラゴンではないか! 322 00:21:56,315 --> 00:21:59,985 こいつを解体してくれる人が いないかと思いまして。 323 00:21:59,985 --> 00:22:03,656 (ロドルフォ)いやはや 実物を見るのは初めてじゃ。 324 00:22:03,656 --> 00:22:08,327 こいつ1頭で1つの国が 買えると聞いたことがあるが…。 325 00:22:08,327 --> 00:22:13,332 我の相手ではなかったがな。 さすがは フェンリルじゃな。 326 00:22:13,332 --> 00:22:16,669 ドラゴンとなると やはり あやつ…。 327 00:22:16,669 --> 00:22:19,672 しかし…。 328 00:22:19,672 --> 00:22:23,342 ほれ。 「ダンジョン都市 ドラン。 329 00:22:23,342 --> 00:22:26,679 冒険者ギルドマスター エルランド」。 330 00:22:26,679 --> 00:22:31,283 やつなら確実じゃ。 腕と知識は一流なんじゃ。 331 00:22:31,283 --> 00:22:35,287 腕と知識は。 ん? 332 00:22:35,287 --> 00:22:37,289 ありがとうございます! 333 00:22:42,294 --> 00:22:44,296 とりあえず ドランに出発だ! 334 00:24:09,315 --> 00:24:12,318 (3人)あぁ…。 335 00:24:12,318 --> 00:24:15,654 (ニンリル)そろそろ週に一度の お供えの頃じゃというに➡️ 336 00:24:15,654 --> 00:24:17,990 あの異世界人は~! 337 00:24:17,990 --> 00:24:20,993 (キシャール)すっかり忘れてそうね ハァー。 338 00:24:20,993 --> 00:24:22,995 (アグニ)俺たちの加護を もらってるからには➡️ 339 00:24:22,995 --> 00:24:26,332 ちゃんと供えてもらわないとな。 340 00:24:26,332 --> 00:24:28,334 (ルサールカ)約束した…。 341 00:24:28,334 --> 00:24:32,271 はあ~ん!! ふあ~ん!! ふあ~ん!! はあ~ん!! 342 00:24:32,271 --> 00:24:35,274 (2人)フッフッフッ…。