1 00:00:03,470 --> 00:00:06,139 (ウゴール)ミスリルを上回る 強い刃物について➡️ 2 00:00:06,139 --> 00:00:09,142 調べているものの あの様子で…。 3 00:00:09,142 --> 00:00:11,812 (ムコーダ)相当 ショックだったみたいですね。 4 00:00:11,812 --> 00:00:14,815 (ウゴール)えぇ。 5 00:00:14,815 --> 00:00:18,785 実は 少し試してもらいたいものが ありまして。 6 00:00:25,125 --> 00:00:29,129 (エルランド)いきますよ…。 7 00:00:29,129 --> 00:00:31,131 フンッ。 8 00:00:31,131 --> 00:00:33,133 (一同)おぉ! 9 00:00:33,133 --> 00:00:36,470 まるで! 今までのナイフとは 手応えが違います! 10 00:00:36,470 --> 00:00:40,140 こんなすごいナイフ いったい どうやって手に入れたんですか! 11 00:00:40,140 --> 00:00:44,144 ア アハハハ… ちょっとツテで…。 えっ? えっ!? わっ!? 12 00:00:44,144 --> 00:00:48,148 なんですと~! よろしければ ぜひ 私にも…。 13 00:00:48,148 --> 00:00:50,484 いやいや ともかく➡️ 14 00:00:50,484 --> 00:00:56,823 すばらしい切れ味ですよ! 見てください この美しい断面! 15 00:00:56,823 --> 00:00:59,126 あぁ…。 16 00:00:59,126 --> 00:01:03,497 これさえあれば たちどころに 解体してみせますよ! 17 00:01:03,497 --> 00:01:05,532 おぉ よかったです! 18 00:01:05,532 --> 00:01:09,136 それで この調子ですと いつ頃 終わりそうですかね? 19 00:01:09,136 --> 00:01:11,138 う~ん そうですねぇ➡️ 20 00:01:11,138 --> 00:01:14,775 隅々までじっくり 確認させていただきたいので➡️ 21 00:01:14,775 --> 00:01:16,810 3日は欲しいですね。 22 00:01:16,810 --> 00:01:19,279 (エルランド)うお~っ! ハァー。 23 00:01:19,279 --> 00:01:21,815 しかし これだけの大きさになると➡️ 24 00:01:21,815 --> 00:01:24,818 今のコンロだと 火力が心もとないよな…。 25 00:01:24,818 --> 00:01:28,455 (フェル)おい 何ブツブツ言っている。 まさか これ以上➡️ 26 00:01:28,455 --> 00:01:30,791 我を待たせるつもりでは ないだろうな? 27 00:01:30,791 --> 00:01:35,128 これだけの獲物なんだ しかたないだろ。 ぬぅ…。 28 00:01:35,128 --> 00:01:37,164 それもそうか。 29 00:01:37,164 --> 00:01:40,801 よし 解体が終わるまでの間 ダンジョンに行くぞ。 30 00:01:40,801 --> 00:01:42,803 いやいや 行かないからね? 31 00:01:42,803 --> 00:01:45,472 (ドラちゃん)フェルの言うとおりだ 早く行こうぜ~。 32 00:01:45,472 --> 00:01:49,876 戦神の加護が どれほどのもんか 早く確かめたいんだからさぁ。 33 00:01:49,876 --> 00:01:52,479 少しは楽しめそうだ。 34 00:01:52,479 --> 00:01:55,816 ヒヒヒヒー。 テーマパークじゃないんだから…。 35 00:01:55,816 --> 00:01:57,784 (スイ)テーマパーク? 36 00:01:57,784 --> 00:01:59,820 うまいのか? 食えるのか? 37 00:01:59,820 --> 00:02:04,224 食えない食えない! なんでも 食べ物だと思うんじゃないよ! 38 00:02:04,224 --> 00:02:06,793 ハァ… あっ。 キューン。 39 00:02:06,793 --> 00:02:08,795 どうしたんだ? スイ。 40 00:02:08,795 --> 00:02:12,833 あるじ~ スイもダンジョンに行きたい~。 41 00:02:12,833 --> 00:02:16,903 ダンジョンはね 危ないところなんだよ。 だから また今度…。 42 00:02:16,903 --> 00:02:21,775 行きたい 行きたい! ビュビュッってしたい~! 43 00:02:21,775 --> 00:02:25,779 ヴェノムタランチュラを狩ったときは 我慢させちゃったもんな…。 44 00:02:25,779 --> 00:02:28,148 (スイ)ビュッ ビュビュー! 45 00:02:28,148 --> 00:02:31,218 しようがないな~ 今回だけだぞ! 46 00:02:31,218 --> 00:02:35,455 (スイ)やった~! あるじ ありがとう~。 47 00:02:35,455 --> 00:02:39,126 よっしゃ 決まりだぜ! わっほ~。 わ~い わ~い。 48 00:02:39,126 --> 00:02:43,096 フフフ そうと決まれば 早速 ダンジョンだ。 49 00:04:27,801 --> 00:04:30,771 ダンジョンに入ると 冒険者にもよりますが➡️ 50 00:04:30,771 --> 00:04:36,109 短ければ3日 長いと1か月は その中で過ごすことになりますね。 51 00:04:36,109 --> 00:04:38,145 えっ!? そんなにですか!? 52 00:04:38,145 --> 00:04:42,516 30階層まであり 中では 何が起こるかわからないので➡️ 53 00:04:42,516 --> 00:04:46,119 特に食料は多めに持っていくのが セオリーですよ。 54 00:04:46,119 --> 00:04:51,158 深い階層まで行くのであれば それに見合った武器も必要です。 55 00:04:51,158 --> 00:04:54,194 何と言っても まだ誰にも踏破されていない➡️ 56 00:04:54,194 --> 00:04:56,096 ダンジョンですからね。 57 00:04:56,096 --> 00:04:59,466 すみません やっぱり やめにします。 58 00:04:59,466 --> 00:05:02,769 お話を聞いて 準備不足なのを痛感しました。 59 00:05:02,769 --> 00:05:07,107 そうですか。 でも そのほうがいいと思います。 60 00:05:07,107 --> 00:05:10,177 では ギルドカードをお返ししますね。 61 00:05:10,177 --> 00:05:14,114 《なぜだ!?》 《ここまで来て ダンジョンに入らないのか!?》 62 00:05:14,114 --> 00:05:16,116 《スイ:早く行こうよ~》 63 00:05:16,116 --> 00:05:18,118 《何かあったときのために➡️ 64 00:05:18,118 --> 00:05:20,520 食料を多めに 作り置きしておきたいんだ。 65 00:05:20,520 --> 00:05:23,790 少しだけ我慢してくれよ。 66 00:05:23,790 --> 00:05:25,792 みんなは ダンジョンの中で➡️ 67 00:05:25,792 --> 00:05:28,762 ろくな飯が食えなくても いいのか?》 68 00:05:28,762 --> 00:05:31,464 ぬぅ… しようがない。 69 00:05:33,433 --> 00:05:37,103 飯と言われると 俺もフェルも弱いよなぁ。 70 00:05:37,103 --> 00:05:42,475 あるじ~ スイもわかった~。 フフッ。 71 00:05:42,475 --> 00:05:46,112 ひとまず 買い出しに行くか。 72 00:05:46,112 --> 00:05:49,749 おぉ… すげえ従魔。 グレートウルフか? 73 00:05:49,749 --> 00:05:53,753 ドラゴンもいるぞ。 それにしても人が多いなぁ。 74 00:05:53,753 --> 00:05:57,424 さすがは この国でも 5本の指に入る大都市だ。 75 00:05:57,424 --> 00:06:00,427 そこのあんちゃん。 76 00:06:00,427 --> 00:06:02,729 よかったら見てってよ。 77 00:06:05,098 --> 00:06:09,102 《やっぱり知ってる野菜も 少し呼び名が違うんだな。 78 00:06:09,102 --> 00:06:12,105 どれも安いし まとめて買って帰るか》 79 00:06:12,105 --> 00:06:14,774 ちなみに この肉は おいくらですか? 80 00:06:14,774 --> 00:06:18,445 金貨1枚だよ。 えっ!? そんなにするんですか!? 81 00:06:18,445 --> 00:06:22,282 なに言ってんだい。 魔物の肉は 高級品ですぜ。 82 00:06:22,282 --> 00:06:24,451 《それもそうか。 83 00:06:24,451 --> 00:06:27,120 みんな おいしそうに食べてたもんなぁ。 84 00:06:27,120 --> 00:06:29,489 でも 肉なら フェルたちが取ってきちゃうし➡️ 85 00:06:29,489 --> 00:06:31,558 やめておこう》 86 00:06:31,558 --> 00:06:33,560 では このパンとキャベットと➡️ 87 00:06:33,560 --> 00:06:37,530 キャロートとオニ… オネオンをください。 あいよ! 88 00:06:44,437 --> 00:06:48,441 魔道コンロだって。 四口もついてる! 89 00:06:48,441 --> 00:06:51,111 そんな大きなものを どうするのだ? 90 00:06:51,111 --> 00:06:53,079 邪魔なだけではないか? 91 00:06:53,079 --> 00:06:55,482 いやいや これで料理を作るんだよ。 92 00:06:55,482 --> 00:06:57,484 いらっしゃいませ。 93 00:06:57,484 --> 00:07:01,554 この最新式魔道コンロに 目をつけるとは お目が高い。 94 00:07:01,554 --> 00:07:04,758 いかがです? 今いちばんのオススメですよ。 95 00:07:04,758 --> 00:07:07,794 これ 火力って どのくらいですかね? 96 00:07:07,794 --> 00:07:10,196 粒よりの魔石を 取り付けているので➡️ 97 00:07:10,196 --> 00:07:12,232 火力も申し分ありません。 98 00:07:12,232 --> 00:07:15,769 なにより最大の目玉は このオーブン! 99 00:07:15,769 --> 00:07:21,107 このオーブンの火力なら あのコカトリスの丸焼きもできますよ。 100 00:07:21,107 --> 00:07:25,779 《魔物が焼けるっていうなら 今のコンロよりいいかもしれないな。 101 00:07:25,779 --> 00:07:29,082 とにかく これがあったら 料理の幅が広がりそうだ》 102 00:07:29,082 --> 00:07:31,117 それで お値段は? 103 00:07:31,117 --> 00:07:34,421 金貨860枚です。 860枚!? 104 00:07:34,421 --> 00:07:36,423 《よし 買え》 《はっ?》 105 00:07:36,423 --> 00:07:38,425 《つまり これがあれば➡️ 106 00:07:38,425 --> 00:07:41,094 新たなうまい料理が 食えるのだろう?》 107 00:07:41,094 --> 00:07:43,730 《もっとうまい料理が 食えるのか? 108 00:07:43,730 --> 00:07:46,433 なら あったほうがいいに 決まってんじゃん!》 109 00:07:46,433 --> 00:07:49,102 《金はあるのだろう? なら買え》 110 00:07:49,102 --> 00:07:52,439 《カセットコンロも ガス代 結構かかっちゃうしな…》 111 00:07:52,439 --> 00:07:56,109 あるじ~ 買えよ~。 《やっぱり思い切って》 112 00:07:56,109 --> 00:07:59,379 すみません これください! まいどあり。 113 00:08:05,418 --> 00:08:08,755 あるじ~ これ な~に? 114 00:08:08,755 --> 00:08:13,093 半寸胴鍋だよ。 おっきいね~。 115 00:08:13,093 --> 00:08:17,430 本当は それよりも大きい寸胴鍋が 欲しかったんだけどね。 116 00:08:17,430 --> 00:08:20,467 さすがにネットスーパーには 売ってなかったんだ。 117 00:08:20,467 --> 00:08:23,536 じゃあ そっちのは~? これは➡️ 118 00:08:23,536 --> 00:08:26,106 今日の夜ごはんです! 119 00:08:26,106 --> 00:08:29,142 よし いい感じだな! 120 00:08:29,142 --> 00:08:31,144 キューン。 スイ フェルたち 呼んできてもらってもいい? 121 00:08:31,144 --> 00:08:33,213 は~い。 122 00:08:33,213 --> 00:08:35,081 キュン…。 123 00:08:35,081 --> 00:08:38,418 あっ スイ ちょっと待って! キューン… キュッ。 124 00:08:38,418 --> 00:08:41,087 実は 他にも お願いしたいことがあるんだ。 125 00:08:41,087 --> 00:08:43,523 (スイ)んっ? 126 00:08:43,523 --> 00:08:48,428 ブラッディホーンブルと ワイバーン肉の牛丼の出来上がりだ! 127 00:08:48,428 --> 00:08:52,432 ん~ 相変わらず美味だな! うめぇ! 128 00:08:52,432 --> 00:08:55,702 やわらかくっておいしいね~。 129 00:08:58,405 --> 00:09:00,440 うまい! 130 00:09:00,440 --> 00:09:02,442 (鳥の鳴き声) 131 00:09:02,442 --> 00:09:06,079 《いざとなれば ダンジョン内で料理するにしても➡️ 132 00:09:06,079 --> 00:09:10,083 3~4日持つくらいは 作っておかないとな》 133 00:09:10,083 --> 00:09:12,419 キューン。 よいさ。 134 00:09:12,419 --> 00:09:14,421 ん~。 135 00:09:14,421 --> 00:09:16,389 (ドラちゃん)ほいっ。 136 00:09:18,425 --> 00:09:23,763 《1品目は オークジェネラルの煮豚!》 137 00:09:23,763 --> 00:09:25,765 ん~! 138 00:09:25,765 --> 00:09:29,169 《2品目は レッドボアのロールキャベツ!》 139 00:09:29,169 --> 00:09:32,205 ここまでは かなり手間かけちゃったし➡️ 140 00:09:32,205 --> 00:09:35,775 3品目は サクッとチンジャオロースだ! 141 00:09:39,145 --> 00:09:43,116 《これ使うと調味料が余らなくて いいんだよなぁ》 142 00:09:49,422 --> 00:09:51,424 んっ? 143 00:09:54,427 --> 00:09:58,097 《4品目は オークジェネラルの豚汁!》 144 00:09:58,097 --> 00:10:00,100 (スイ)キューン。 145 00:10:00,100 --> 00:10:03,403 《5品目は ワイバーン肉のビーフシチュー!》 146 00:10:06,506 --> 00:10:08,541 あっ! 147 00:10:08,541 --> 00:10:10,443 (笑い声) 148 00:10:10,443 --> 00:10:13,413 これくらいあれば何とかなるだろ。 お~っ! 149 00:10:16,115 --> 00:10:18,384 これは作り置きだぞ! 150 00:10:24,090 --> 00:10:26,092 ハァー。 151 00:10:26,092 --> 00:10:28,761 フゥー。 (スイ)あるじ~。 152 00:10:28,761 --> 00:10:31,764 お願いされたの できたよ~。 153 00:10:31,764 --> 00:10:34,767 キュン。 おぉ… すげえ! 154 00:10:34,767 --> 00:10:39,105 見るからに 切れ味抜群って感じだな。 155 00:10:39,105 --> 00:10:41,774 ありがとね スイ。 キューン。 156 00:10:41,774 --> 00:10:45,445 これで心もとなかった武器も ダンジョン仕様だよ~。 157 00:10:45,445 --> 00:10:49,115 スイ いい子? スイは いい子だね~。 158 00:10:49,115 --> 00:10:51,417 (ウゴール)ムコーダ様。 (ノック) 159 00:10:51,417 --> 00:10:53,453 (足音) 160 00:10:53,453 --> 00:10:58,091 もしかして…。 えぇ。 アースドラゴンの解体が終わりました。 161 00:10:58,091 --> 00:11:00,426 倉庫まで来ていただけますか? 162 00:11:00,426 --> 00:11:04,097 おぉ! すぐに準備しますので 少々お待ちください。 163 00:11:04,097 --> 00:11:07,767 申し訳ありませんが 私は ここで失礼します。 164 00:11:07,767 --> 00:11:13,406 ギルドマスターが仕事をしないおかげで 立て込んでおりまして。 165 00:11:13,406 --> 00:11:17,110 《ギルドの人たちも 苦労してるんだな…》 166 00:11:19,145 --> 00:11:21,447 こんにちは~。 167 00:11:21,447 --> 00:11:27,453 アースドラゴンの解体ができたって聞いて 来たん です けど…。 168 00:11:31,090 --> 00:11:33,760 (エルランド)さすがドラゴンの血ですねぇ。 169 00:11:33,760 --> 00:11:36,462 このすばらしい深紅色…。 170 00:11:36,462 --> 00:11:40,433 ずっと眺めていたいです…。 171 00:11:40,433 --> 00:11:43,136 《この人 本当に大丈夫かな…》 172 00:11:43,136 --> 00:11:47,106 エルランドさん! アースドラゴンの解体が 終わったって聞きましたよ! 173 00:11:47,106 --> 00:11:49,409 おぉ ムコーダさん! 174 00:11:52,111 --> 00:11:57,116 滞りなく 解体させていただきました! 175 00:11:57,116 --> 00:11:59,752 この長いエルフ人生の中で➡️ 176 00:11:59,752 --> 00:12:02,789 いちばんすばらしい 3日間でしたよ。 177 00:12:02,789 --> 00:12:06,125 そ それは何よりです…。 つきましては➡️ 178 00:12:06,125 --> 00:12:09,095 ぜひ ギルドでも 素材を 買い取りさせていただきたくて。 179 00:12:09,095 --> 00:12:11,097 えぇ… かまいませんが…。 180 00:12:11,097 --> 00:12:14,100 まずは アースドラゴンの血を2本! 181 00:12:14,100 --> 00:12:16,436 ドラゴンの血は エリクサーの材料の一つで➡️ 182 00:12:16,436 --> 00:12:19,105 一種の万能薬のようなものです。 183 00:12:19,105 --> 00:12:22,108 次は 肝を半分。 184 00:12:22,108 --> 00:12:24,110 これも 血と同じ効能がありますが➡️ 185 00:12:24,110 --> 00:12:27,513 効き目は こちらのほうが 数倍上と言われています。 186 00:12:27,513 --> 00:12:30,083 最後は 牙を1本。 187 00:12:30,083 --> 00:12:32,785 これは 後々 ドラゴンソードに…。 188 00:12:32,785 --> 00:12:34,754 いえ… コホン。 189 00:12:34,754 --> 00:12:37,190 以上を 買い取らせていただこうかと。 190 00:12:37,190 --> 00:12:39,759 えっ? そ それだけでいいんですか? 191 00:12:39,759 --> 00:12:42,795 なんかこう もっと めいっぱい買い取るのかと…。 192 00:12:42,795 --> 00:12:46,432 いやいや これだけでも 下手したらギルドが傾きます。 193 00:12:46,432 --> 00:12:50,770 えっ!? 悩みに悩んで この4点に絞りました。 194 00:12:50,770 --> 00:12:53,740 あぁ…。 195 00:12:53,740 --> 00:12:56,743 しめて 金貨3,800枚となります。 196 00:12:56,743 --> 00:13:01,748 今回は 大金貨380枚で 用意させていただきました。 197 00:13:01,748 --> 00:13:04,083 ご確認ください。 198 00:13:04,083 --> 00:13:06,753 確かに。 199 00:13:06,753 --> 00:13:10,456 《たったこれだけの素材が こんな大金に…。 200 00:13:10,456 --> 00:13:13,760 全部売ったら いったい いくらになるんだ…》 201 00:13:13,760 --> 00:13:15,828 しょっ。 202 00:13:15,828 --> 00:13:18,097 内臓だの牙だの➡️ 203 00:13:18,097 --> 00:13:21,100 そんなことより 肉がないではないか。 204 00:13:21,100 --> 00:13:25,104 まさかと思うが 貴様 独り占めを…。 205 00:13:25,104 --> 00:13:27,106 (エルランド)ご安心を フェル様。 206 00:13:27,106 --> 00:13:30,877 アースドラゴンの肉は こちらで保管しておりますよ。 207 00:13:32,945 --> 00:13:36,115 肉は いちばん大事と 聞いてましたからね。 208 00:13:40,086 --> 00:13:43,122 うわっ さみぃ! 209 00:13:43,122 --> 00:13:46,492 ほう 魔法の氷でできた氷室か。 210 00:13:46,492 --> 00:13:50,530 ダンジョン産のドロップ品には 肉なんかも多いですし➡️ 211 00:13:50,530 --> 00:13:53,766 天然の氷室より 温度管理ができますからね。 212 00:13:53,766 --> 00:13:55,802 ほう。 213 00:13:55,802 --> 00:14:00,173 キュキュー キュキュー キュキュー…。 214 00:14:00,173 --> 00:14:03,109 キュ キュキュー。 215 00:14:03,109 --> 00:14:05,511 (エルランド)あ あの… ムコーダさん➡️ 216 00:14:05,511 --> 00:14:10,116 それでその… 私にも ぜひとも アースドラゴンの肉を…。 217 00:14:10,116 --> 00:14:13,119 もちろんですよ。 お約束ですから。 218 00:14:13,119 --> 00:14:15,121 無事 解体もできましたし。 219 00:14:15,121 --> 00:14:17,156 本当ですか!? 220 00:14:17,156 --> 00:14:19,425 では行きましょう!! えっ どこに? 221 00:14:19,425 --> 00:14:23,096 私の家で食しましょう! それはよいな! 222 00:14:23,096 --> 00:14:27,800 肉も受け取ったし 早速 アースドラゴンを食おうではないか。 223 00:14:27,800 --> 00:14:32,138 よっしゃ~! 肉! 肉! キュイー! キュ! 224 00:14:32,138 --> 00:14:35,441 エ エルランドさん まだ仕事中じゃ…。 225 00:14:35,441 --> 00:14:37,477 何を言っているんですか! 226 00:14:37,477 --> 00:14:41,447 ドラゴンの肉を味わうことより 重要なことなどありません! 227 00:14:41,447 --> 00:14:43,449 ダメだこりゃ…。 228 00:14:43,449 --> 00:14:48,454 (フェルたち)に~く! に~く! 肉食うぞ~! 229 00:14:48,454 --> 00:14:52,125 (エルランド)本当に庭でいいのですか? えぇ。 230 00:14:52,125 --> 00:14:56,529 実は 新しい魔道コンロを 買っちゃいまして。 231 00:14:56,529 --> 00:14:59,098 これは最新式じゃないですか。 232 00:14:59,098 --> 00:15:03,436 実は 私も アイテムボックス持ちなんですよ。 233 00:15:03,436 --> 00:15:05,772 他に持ってる人 初めて見ました。 234 00:15:05,772 --> 00:15:08,875 エルフは 魔力が高い者が多いですからね。 235 00:15:08,875 --> 00:15:13,446 かつては 私も 草木・風魔法 そして剣で➡️ 236 00:15:13,446 --> 00:15:15,481 ブイブイ言わせていたものでして。 237 00:15:15,481 --> 00:15:17,784 ちなみに草魔法は エルフ特有のもので➡️ 238 00:15:17,784 --> 00:15:22,121 薬学に通ずるところもあり…。 よし 料理するぞ~。 239 00:15:22,121 --> 00:15:25,758 さて せっかくのオーブンだからな。 240 00:15:25,758 --> 00:15:31,130 《ドラゴンの肉の塊に 塩コショウをかけてなじませる》 241 00:15:31,130 --> 00:15:33,099 ほっ… ん~? 242 00:15:33,099 --> 00:15:37,103 《ジャガイモ ニンジンは 皮をむき 輪切りにする》 243 00:15:37,103 --> 00:15:39,539 キュイー。 244 00:15:39,539 --> 00:15:44,143 《小たまねぎは 皮をむき 丸ごと使う。 245 00:15:44,143 --> 00:15:46,779 オーブンの天板にクッキングシートを敷き➡️ 246 00:15:46,779 --> 00:15:50,783 肉と野菜を天板いっぱいに並べる。 247 00:15:50,783 --> 00:15:54,120 そして オリーブオイルを 全体に回しかけて➡️ 248 00:15:54,120 --> 00:15:56,789 ハーブをのせる。 249 00:15:56,789 --> 00:15:58,791 温めておいたオーブンに入れて➡️ 250 00:15:58,791 --> 00:16:02,228 肉と野菜を焼いていく》 251 00:16:02,228 --> 00:16:05,198 はぁ~。 キュイー。 252 00:16:09,135 --> 00:16:11,103 フフッ。 253 00:16:11,103 --> 00:16:14,807 《様子を見ながら 焼き上がりを待つ》 254 00:16:14,807 --> 00:16:17,176 はぁ~。 ムフフフ…。 255 00:16:19,145 --> 00:16:22,181 (笑い声) 256 00:16:22,181 --> 00:16:25,785 おっ いい感じじゃないか。 257 00:16:25,785 --> 00:16:27,787 (2人)おぉ! 258 00:16:31,457 --> 00:16:33,459 よし! 焼けてる! 259 00:16:33,459 --> 00:16:37,463 うぉ~ ハハハハハッ! 260 00:16:37,463 --> 00:16:40,132 《仕上げに フェルの大好きな➡️ 261 00:16:40,132 --> 00:16:43,135 ニンニク風味の ステーキじょうゆをかけて➡️ 262 00:16:43,135 --> 00:16:47,473 よし完成! ローストドラゴンだ!》 263 00:16:47,473 --> 00:16:50,743 (3人)うぉ~っ!! 264 00:16:54,113 --> 00:16:56,115 では。 265 00:16:58,484 --> 00:17:01,520 ん~っ!! 266 00:17:01,520 --> 00:17:05,825 《な なんだ この肉 うますぎるだろ! 267 00:17:05,825 --> 00:17:08,461 牛とも豚とも鳥とも違うけど➡️ 268 00:17:08,461 --> 00:17:10,463 それぞれ いいとこ取りしたみたいな➡️ 269 00:17:10,463 --> 00:17:12,465 うまみだ…。 270 00:17:12,465 --> 00:17:15,801 肉汁まで とにかくうまい! 271 00:17:15,801 --> 00:17:18,771 フェルがあれだけ食べたがるのも わかるぞ》 272 00:17:24,210 --> 00:17:28,114 うむうむ! 久方ぶりのドラゴンも やはり美味だな! 273 00:17:28,114 --> 00:17:31,784 うっめえ! アースドラゴンって こんなにうまいのか! 274 00:17:31,784 --> 00:17:34,153 プルル…。 275 00:17:34,153 --> 00:17:36,789 我も火魔法で 焼いてやったときもあったが➡️ 276 00:17:36,789 --> 00:17:38,791 こうはいかん。 277 00:17:38,791 --> 00:17:41,460 お主が火を使うと まるで違うな。 278 00:17:41,460 --> 00:17:44,096 あと3匹ほど 獲ってくればよかった。 279 00:17:44,096 --> 00:17:48,467 そりゃよかった。 でも 獲りすぎは勘弁して。 280 00:17:48,467 --> 00:17:52,104 ん~ おかわりだ。 俺にもくれよ! 281 00:17:52,104 --> 00:17:54,774 あるじ~ スイも~。 282 00:17:54,774 --> 00:17:56,776 おうよ。 283 00:17:58,811 --> 00:18:01,781 あい。 そういえば ドラちゃん➡️ 284 00:18:01,781 --> 00:18:04,483 ドラゴン肉って 共食いにならないの? 285 00:18:04,483 --> 00:18:07,820 俺とアースドラゴンじゃ 全然別の種族だぜ。 286 00:18:07,820 --> 00:18:11,891 同じピクシードラゴンでない限り 共食いとは言わねえだろ? 287 00:18:11,891 --> 00:18:14,093 あっ そういうもんなのね…。 288 00:18:14,093 --> 00:18:17,096 《見かけによらず 意外とワイルドなんだね》 289 00:18:17,096 --> 00:18:19,765 (おえつ) 290 00:18:19,765 --> 00:18:22,802 (エルランド)あ ありがたや ありがたや。 291 00:18:22,802 --> 00:18:24,804 《泣きながら食べてる…》 292 00:18:24,804 --> 00:18:28,441 夢にまで見たドラゴンを 解体するだけでなく➡️ 293 00:18:28,441 --> 00:18:31,777 その肉まで食せるなんて。 294 00:18:31,777 --> 00:18:35,448 そのうえ これほどまでに美味だなんて…。 295 00:18:35,448 --> 00:18:42,121 私は… 私は~っ!! 296 00:18:42,121 --> 00:18:45,124 《そこまで感動しなくても…》 297 00:18:45,124 --> 00:18:47,793 いやはや うまかった。 298 00:18:47,793 --> 00:18:52,465 腹が満たされれば 力も気力も満ちるものだ。 299 00:18:52,465 --> 00:18:56,435 これでダンジョンでも 思い切り力が振るえる。 300 00:18:56,435 --> 00:19:00,473 明日には ダンジョンに行くぞ~! (2人)お~っ! 301 00:19:00,473 --> 00:19:02,775 《明日からダンジョンってことは➡️ 302 00:19:02,775 --> 00:19:06,812 お供えを 済ませとかないとな…》 303 00:19:06,812 --> 00:19:11,517 まずは お菓子のページに飛んでと。 304 00:19:15,454 --> 00:19:17,790 (ヴァハグン)おい お前ら。 305 00:19:17,790 --> 00:19:22,428 (ヴァハグン)異世界人に防御系のスキルは やってあるんだろうな? 306 00:19:22,428 --> 00:19:25,464 (ニンリル)防御系? 加護なら与えておるぞ。 307 00:19:25,464 --> 00:19:28,134 (2人)ハァー。 脇が甘いぜ。 308 00:19:28,134 --> 00:19:31,537 お前らが与えたのは ささやかな加護であって➡️ 309 00:19:31,537 --> 00:19:37,143 異世界人をちゃんと守れる保証が あるもんじゃねえだろ。 310 00:19:37,143 --> 00:19:40,446 万が一 異世界人が やられちまったら➡️ 311 00:19:40,446 --> 00:19:42,448 どうなると思う? 312 00:19:44,450 --> 00:19:49,155 (ヘファイストス)異世界のもんは 二度と手に入らんだろうのう。 313 00:19:53,793 --> 00:19:56,796 異世界の甘味を なんとしても守るのじゃ! 314 00:19:56,796 --> 00:19:58,764 (キシャール)美容製品が 手に入らなくなるなんて➡️ 315 00:19:58,764 --> 00:20:00,766 まずいどころの話じゃないわよ! 316 00:20:00,766 --> 00:20:04,437 (アグニ)酒が手に入らなくなるなんて 冗談じゃないぜ! 317 00:20:04,437 --> 00:20:06,439 そういうことで➡️ 318 00:20:06,439 --> 00:20:09,875 わしが異世界人に スキルを授けようと思うのじゃが➡️ 319 00:20:09,875 --> 00:20:12,878 いいかのう? 320 00:20:12,878 --> 00:20:15,781 え~ 女神様たちいますか~? 321 00:20:15,781 --> 00:20:17,783 明日からダンジョンに潜るので…。 322 00:20:17,783 --> 00:20:20,119 (ヘファイストス)異世界人 突然じゃが➡️ 323 00:20:20,119 --> 00:20:22,154 お前にスキルを授けるぞい。 324 00:20:22,154 --> 00:20:26,459 いやいや いらないです! お供えだけさせてください! 325 00:20:26,459 --> 00:20:29,795 この前も わしからの加護を 断りおったが➡️ 326 00:20:29,795 --> 00:20:31,831 今回もとは…。 327 00:20:31,831 --> 00:20:34,834 だが そうはいかん。 あっ! 328 00:20:37,103 --> 00:20:39,105 (ヴァハグン)よし これでしばらくの間は➡️ 329 00:20:39,105 --> 00:20:43,109 異世界の酒を楽しめるな! (ニンリル)ムフフ 甘味 甘味! 330 00:20:43,109 --> 00:20:45,077 (キシャール)美容製品! (アグニ)酒 酒! 331 00:20:45,077 --> 00:20:47,113 (ルサールカ)ごはんとお菓子。 332 00:20:47,113 --> 00:20:51,083 あの… 俺の話聞いてます? 333 00:20:57,089 --> 00:20:59,125 あっ! 334 00:20:59,125 --> 00:21:01,093 (ヴィアンカ)久しぶりですね。 335 00:21:01,093 --> 00:21:03,763 たしか フェーネン王国のギルドの。 336 00:21:03,763 --> 00:21:06,765 ヴィアンカです。 どうして このギルドに? 337 00:21:06,765 --> 00:21:09,768 ダンジョンが ここ最近 盛況で人が欲しいと➡️ 338 00:21:09,768 --> 00:21:13,773 ドランの冒険者ギルドから 要請がありましたので。 339 00:21:13,773 --> 00:21:17,443 へぇ ギルド間で そんなやり取りもあるんですね。 340 00:21:17,443 --> 00:21:19,812 《相変わらず フェルのことが気になって➡️ 341 00:21:19,812 --> 00:21:22,848 しかたがないんだな》 342 00:21:22,848 --> 00:21:26,452 これで入場登録は完了です。 それでは…。 343 00:21:26,452 --> 00:21:28,754 (フェルたち)ダンジョン! ダンジョン! えっ! ちょっ…。 344 00:21:28,754 --> 00:21:32,424 おい! お前ら! ぐあ! 345 00:21:32,424 --> 00:21:35,127 フン…。 346 00:21:35,127 --> 00:21:38,097 はぁ…。 347 00:21:38,097 --> 00:21:41,100 (フェルたち)ダンジョン! ダンジョン! 348 00:23:22,101 --> 00:23:26,605 「ミカエラへ。 ドランの冒険者ギルドでの 仕事が始まりました」。 349 00:23:26,605 --> 00:23:29,108 《ヴィアンカ:ダンジョン都市 ということもあって➡️ 350 00:23:29,108 --> 00:23:32,111 受付嬢になりたい人は 多いみたいだけど➡️ 351 00:23:32,111 --> 00:23:35,447 続く人は かなり少ないようです。 352 00:23:35,447 --> 00:23:39,885 聞いていたとおり大盛況で 休む暇もないですが➡️ 353 00:23:39,885 --> 00:23:45,791 私を推薦したギルドマスターの顔に 泥を塗れないので頑張ります》 354 00:23:45,791 --> 00:23:49,461 フフッ ひとまず 元気そうでよかったわ。 355 00:23:49,461 --> 00:23:51,430 《ヴィアンカ:追伸。 356 00:23:51,430 --> 00:23:55,467 二度と会えないだろうと 思っていた彼と再会できました。 357 00:23:55,467 --> 00:24:01,440 神々しくてイケメン 前にも増して もふもふでした》 358 00:24:01,440 --> 00:24:04,109 フフッ… もふもふ?