1 00:00:09,343 --> 00:00:12,679 (ドラちゃん)楽しみだな! 腕も羽もなるぜ! 2 00:00:12,679 --> 00:00:16,383 (スイ)わ~い! 行こう 行こう。 3 00:00:19,353 --> 00:00:21,355 (ムコーダ)うっ…。 4 00:00:21,355 --> 00:00:24,024 (フェル)ここまで来て 引き返すとは言わさんぞ? 5 00:00:24,024 --> 00:00:26,326 わっ… わかってるよ。 6 00:00:29,529 --> 00:00:35,035 (足音) 7 00:02:18,338 --> 00:02:20,340 (においを嗅ぐ音) 8 00:02:20,340 --> 00:02:23,677 ふむ。 浅い層には 雑魚の気配しかないようだ。 9 00:02:23,677 --> 00:02:26,680 普通は 10階層から 15階層くらいまでを➡️ 10 00:02:26,680 --> 00:02:29,016 探索して稼ぐんだってさ。 11 00:02:29,016 --> 00:02:31,685 その辺りだと 宝箱とかもあるらしい。 12 00:02:31,685 --> 00:02:34,354 ならば そこまで用がないな。 13 00:02:34,354 --> 00:02:37,357 一気に駆け下りるとしよう。 乗れ。 14 00:02:37,357 --> 00:02:39,359 はい? 15 00:02:39,359 --> 00:02:41,695 うわ~っ!! 16 00:02:41,695 --> 00:02:44,364 うわっ… うわ~っ! 17 00:02:44,364 --> 00:02:46,366 ギャーッ! キシャーッ! 18 00:02:46,366 --> 00:02:48,668 うわ~っ!! どけい!! 19 00:02:52,539 --> 00:02:55,142 《もはや ひき逃げだ これ…》 20 00:03:01,314 --> 00:03:03,316 う~っ…。 21 00:03:03,316 --> 00:03:05,318 わっ! 22 00:03:05,318 --> 00:03:08,655 いっ… 今 矢 飛んできたぞ!? 23 00:03:08,655 --> 00:03:11,992 さっき何かを踏んだ。 ワナのようだな。 24 00:03:11,992 --> 00:03:14,661 ダンジョンって しぜんに できるもんじゃなかったか!? 25 00:03:14,661 --> 00:03:17,330 ワナとか人工的すぎない? 26 00:03:17,330 --> 00:03:21,334 前にも言ったであろう。 ダンジョンとは生き物のようなもの。 27 00:03:21,334 --> 00:03:26,339 魔物を倒して得られる 魔石や宝箱を餌に人を誘い寄せ➡️ 28 00:03:26,339 --> 00:03:31,011 生み出した魔物やワナで その命を奪う。 29 00:03:31,011 --> 00:03:34,014 そして 死んだ者は ダンジョンに吸収され➡️ 30 00:03:34,014 --> 00:03:37,350 栄養となり ダンジョンも成長するのだ。 31 00:03:37,350 --> 00:03:41,021 ワナも ダンジョンという生き物の 手足のようなものだな。 32 00:03:41,021 --> 00:03:45,025 まあ 我の結界で そんなものも効かんがな。 33 00:03:45,025 --> 00:03:47,027 ひいっ!! 34 00:03:47,027 --> 00:03:50,030 《やっぱり ダンジョンって こえ~っ…》 35 00:03:52,699 --> 00:03:54,701 ほあっ!? 36 00:03:59,973 --> 00:04:02,976 フンッ 足止めにもならんわ。 37 00:04:02,976 --> 00:04:04,978 やるじゃねえか! 38 00:04:04,978 --> 00:04:07,981 フェルおじちゃん すご~い! 39 00:04:07,981 --> 00:04:10,317 ハーッ… ハーッ…。 40 00:04:10,317 --> 00:04:13,019 《身がもたない…》 41 00:04:17,991 --> 00:04:22,662 フーッ… ここが 10階層だな。 42 00:04:22,662 --> 00:04:24,998 どうする? う~む…。 43 00:04:24,998 --> 00:04:27,667 ここにも大した敵はいないな。 44 00:04:27,667 --> 00:04:30,337 階層のボスは…。 45 00:04:30,337 --> 00:04:32,339 ヴェノムタランチュラか。 46 00:04:32,339 --> 00:04:35,008 また クモかよ! つまんねえの。 47 00:04:35,008 --> 00:04:37,677 じゃあ 一気に ボス部屋まで行くか? 48 00:04:37,677 --> 00:04:39,679 そうしよう。 49 00:04:44,518 --> 00:04:46,520 んっ? 50 00:04:48,688 --> 00:04:51,191 魔物だ! 51 00:04:51,191 --> 00:04:55,695 ああっ… すみません すみません。 俺の従魔です。 52 00:04:57,697 --> 00:04:59,699 肝が冷えたぞ。 53 00:05:01,635 --> 00:05:04,971 あの… ここ ボス部屋ですよね? そうだ。 54 00:05:04,971 --> 00:05:07,307 中へ入らないんですか? 何? 55 00:05:07,307 --> 00:05:10,310 もしかして お前は ダンジョン初めてか? 56 00:05:10,310 --> 00:05:12,646 ええ この大きさのは…。 57 00:05:12,646 --> 00:05:15,649 んっ… ダンジョンってのは 冒険者の間で➡️ 58 00:05:15,649 --> 00:05:17,984 いろいろと取り決めがあんだよ。 59 00:05:17,984 --> 00:05:20,654 魔物との戦いは 最初に攻撃を➡️ 60 00:05:20,654 --> 00:05:23,323 加えたやつのパーティーに 優先権がある。 61 00:05:23,323 --> 00:05:25,659 ドロップ品も そいつらのもん。 62 00:05:25,659 --> 00:05:29,663 戦闘が始まったら 助けを 求められるまで手出し無用。 63 00:05:29,663 --> 00:05:33,667 宝箱は 開けたやつに 優先権がある… とかな。 64 00:05:33,667 --> 00:05:37,003 なるほど。 じゃあ 今は他のパーティーが中に。 65 00:05:37,003 --> 00:05:39,005 そういうことだ。 66 00:05:39,005 --> 00:05:43,009 ただ 取り決めを無視して ドロップ品を かすめ取ったり➡️ 67 00:05:43,009 --> 00:05:46,346 おめぇみたいな初心者から 金品を奪うやつもいる。 68 00:05:46,346 --> 00:05:49,049 気をつけな。 《怖っ…》 69 00:05:53,687 --> 00:05:56,356 ニュー ニュー。 おい まだか? 70 00:05:56,356 --> 00:06:00,627 早く先に進もうぜ。 話 聞いてたでしょ? 71 00:06:00,627 --> 00:06:04,297 決まり事は ちゃんと守らないといけないの。 72 00:06:04,297 --> 00:06:06,299 おっ! 73 00:06:06,299 --> 00:06:08,969 待たせたな。 いいぞ お前ら。 74 00:06:08,969 --> 00:06:10,971 あれ? 下には行かないんですか? 75 00:06:10,971 --> 00:06:13,640 俺たちは この階止まりだ。 76 00:06:13,640 --> 00:06:17,644 みんな 妻子持ちだしな。 危ない橋は渡らん。 77 00:06:17,644 --> 00:06:21,648 ああ… なるほど。 行くぞ。 78 00:06:21,648 --> 00:06:23,650 (ドラちゃん)よっしゃ!! 79 00:06:35,996 --> 00:06:38,331 ギャーッ!! いくぜ! 80 00:06:38,331 --> 00:06:40,634 ドラーッ!! 81 00:06:42,669 --> 00:06:45,005 うお~っ! 力がみなぎる! 82 00:06:45,005 --> 00:06:47,340 戦神の加護 すげ~っ! 83 00:06:47,340 --> 00:06:49,342 (ヴァハグン)ハッハッハッハッ…。 84 00:06:51,344 --> 00:06:53,680 ドロップ品だ。 85 00:06:53,680 --> 00:06:56,683 こんな感じで出てくんのか。 86 00:06:56,683 --> 00:07:00,620 なんか ゲームみたいだな。 加工されてるし。 87 00:07:00,620 --> 00:07:03,957 おい 早く行くぞ。 88 00:07:03,957 --> 00:07:06,293 あっ… はい…。 89 00:07:06,293 --> 00:07:08,295 (一同)うお~っ! 90 00:07:08,295 --> 00:07:10,630 11階層のボスは オークジェネラル…。 91 00:07:10,630 --> 00:07:12,632 うおっ…。 92 00:07:12,632 --> 00:07:15,302 フーン…。 キュイ キュイ キュイ…。 93 00:07:15,302 --> 00:07:18,972 (スイ)キューン。 94 00:07:18,972 --> 00:07:20,974 えっ!? 95 00:07:20,974 --> 00:07:25,312 魔法も結構 使ったし そろそろ腹へってきたぜ…。 96 00:07:25,312 --> 00:07:27,314 スイも~。 97 00:07:27,314 --> 00:07:29,983 みんな ずいぶん 張り切ってたからね。 98 00:07:29,983 --> 00:07:33,320 この先に 開けた部屋があるようだ。 99 00:07:33,320 --> 00:07:35,655 食事できそうか? 100 00:07:35,655 --> 00:07:38,658 魔物の気配はない。 安全だろう。 101 00:07:43,330 --> 00:07:46,333 《休憩所みたいな感じかな》 102 00:07:50,670 --> 00:07:53,006 フイーッ…。 ハーッ…。 103 00:07:53,006 --> 00:07:55,008 (ヴィンセント)あれ? ムコーダさん!? 104 00:07:55,008 --> 00:07:57,010 あっ。 (リタ)あっ! 105 00:07:57,010 --> 00:08:00,280 アイアン・ウィルの皆さん! (ヴィンセント)やっぱり ムコーダさんだ。 106 00:08:00,280 --> 00:08:02,615 (ヴェルナー)おう! (リタ)久しぶり。 107 00:08:02,615 --> 00:08:05,952 まさか こんなところで 再会できるとは。 108 00:08:05,952 --> 00:08:08,288 元気そうで何より。 109 00:08:08,288 --> 00:08:10,623 ええ 皆さんも。 110 00:08:10,623 --> 00:08:13,960 《召喚されたレイセヘル王国から 無事に出られたのも➡️ 111 00:08:13,960 --> 00:08:17,297 この人たちのおかげだからなぁ。 112 00:08:17,297 --> 00:08:19,100 なんか すごい うれしいんだけど》 113 00:08:22,302 --> 00:08:25,305 (ヴェルナー)というわけで おととい この街に着いて➡️ 114 00:08:25,305 --> 00:08:28,308 早速 昨日から潜っているわけだ。 115 00:08:28,308 --> 00:08:31,978 俺たちは 海の街ベルレアンに 行く予定だったんですけど➡️ 116 00:08:31,978 --> 00:08:34,647 この街のダンジョンの話を聞いたら➡️ 117 00:08:34,647 --> 00:08:36,983 フェルが入るって きかなくて。 118 00:08:36,983 --> 00:08:38,985 フン。 (ヴェルナー)フェル様らしい。 119 00:08:38,985 --> 00:08:41,654 ハハハ…。 (ヴィンセント)ところで ムコーダさん。 120 00:08:41,654 --> 00:08:45,992 従魔が増えたんすね… もしかして ドラゴンの子どもっすか? 121 00:08:45,992 --> 00:08:47,994 ああ。 122 00:08:47,994 --> 00:08:51,664 ピクシードラゴンっていう種類で これで成体なんですよ。 123 00:08:51,664 --> 00:08:54,367 名前は ドラちゃんっていいます。 うん? 124 00:08:56,336 --> 00:08:58,338 (一同)ププッ…。 《あれ?》 125 00:08:58,338 --> 00:09:00,273 ギャオ。 126 00:09:00,273 --> 00:09:02,942 (リタ)この子は? こっちは スイです。 127 00:09:02,942 --> 00:09:05,612 スライムですけど めちゃくちゃ強いんですよ。 128 00:09:05,612 --> 00:09:07,947 え~っ 見えないな。 129 00:09:07,947 --> 00:09:11,618 《ホントだよ。 強いよ~》 130 00:09:11,618 --> 00:09:13,953 (リタ)持ってみていい? どうぞ。 131 00:09:13,953 --> 00:09:15,955 キュイー。 132 00:09:15,955 --> 00:09:18,625 わっ… かわいい。 133 00:09:18,625 --> 00:09:21,961 (フランカ)ドラちゃん よろしくね。 キュイ キュイ。 134 00:09:21,961 --> 00:09:24,964 《すっげぇ楽しそう…》 135 00:09:24,964 --> 00:09:28,968 フェル様だけでも すごいのに まったく恐れ入るよ。 136 00:09:28,968 --> 00:09:32,639 えっ… ハハハ… といっても やっぱり…。 137 00:09:32,639 --> 00:09:34,974 おい 早く飯にしろ。 138 00:09:34,974 --> 00:09:36,976 俺も もう限界だ!! 139 00:09:36,976 --> 00:09:39,979 (スイ)スイも おなか へった~。 140 00:09:39,979 --> 00:09:42,982 みんな 飯目当てなんですけどね。 141 00:09:42,982 --> 00:09:45,318 ムコーダさんらしいな。 142 00:09:45,318 --> 00:09:47,320 アハハハハ…。 143 00:09:47,320 --> 00:09:51,324 あっ そうだ。 こんな機会ですし 皆さんも一緒に食事しませんか? 144 00:09:51,324 --> 00:09:53,660 (ヴィンセント)えっ!? なに!? (リタ)いいの? 145 00:09:53,660 --> 00:09:55,995 おい お前たち…。 大丈夫ですよ。 146 00:09:55,995 --> 00:09:58,665 たくさん作り置きしてありますし。 147 00:09:58,665 --> 00:10:01,334 うっ… ゴホン。 148 00:10:01,334 --> 00:10:03,670 では お言葉に甘えて。 149 00:10:03,670 --> 00:10:06,339 フフフフッ。 リーダーも うれしいくせに。 150 00:10:06,339 --> 00:10:09,642 よし 俺たちも 少しばかり手持ちを出そう。 151 00:10:11,678 --> 00:10:14,013 おっ 黒パンですね。 152 00:10:14,013 --> 00:10:16,616 じゃあ それに合うものにしましょう。 153 00:10:23,022 --> 00:10:34,367 🎵~ 154 00:10:34,367 --> 00:10:37,370 うんめ~っ…。 うまっ…。 155 00:10:40,373 --> 00:10:43,710 相変わらず いい反応してくれるなぁ。 156 00:10:43,710 --> 00:10:47,881 こんな口の中で 溶けていくお肉なんて初めてだわ。 157 00:10:47,881 --> 00:10:52,552 (ラモン)このコクのある深い味わい… 野菜の甘さも引き立つな…。 158 00:10:52,552 --> 00:10:57,891 ハーッ… まさか再び ムコーダさんの飯が食えるとは…。 159 00:10:57,891 --> 00:11:00,326 いや 最高っすね。 160 00:11:00,326 --> 00:11:04,330 「ムコーダさんの飯は うまかった」 って ずっと言ってたもんな~。 161 00:11:04,330 --> 00:11:06,332 いや~ ハハハハ…。 162 00:11:06,332 --> 00:11:08,668 (ヴィンセント)ちなみに これって なんの肉なんすか? 163 00:11:08,668 --> 00:11:10,670 ワイバーンですね。 164 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 (ヴェルナーたち)えっ!? 165 00:11:12,672 --> 00:11:14,674 (せきこむ声) 166 00:11:14,674 --> 00:11:17,343 すっ… すまない。 そんな高級食材だとは…。 167 00:11:17,343 --> 00:11:20,346 あっ… ああ いや… 謝らないでください。 168 00:11:20,346 --> 00:11:23,683 まだまだ いっぱいありますんで。 169 00:11:23,683 --> 00:11:27,020 《ヴェルナーたち:いっぱい あるんだ…》 170 00:11:27,020 --> 00:11:29,355 フェルとスイが 獲ってきたんです。 171 00:11:29,355 --> 00:11:32,025 (ヴィンセント)すげ~っ…。 (ヴェルナー)さすが フェル様だ。 172 00:11:32,025 --> 00:11:34,360 (リタ)スイちゃんも ホントに強いんだね。 173 00:11:34,360 --> 00:11:37,363 そういうことなんで お代わり いかがですか? 174 00:11:37,363 --> 00:11:39,699 いいんですか!? (ヴェルナー)ヴィンセント…。 175 00:11:39,699 --> 00:11:41,701 皆さんは? 176 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 (ヴェルナーたち)お願いします! 177 00:11:48,041 --> 00:11:52,378 《フフッ 作りがいがあるな》 178 00:11:52,378 --> 00:11:54,714 いっぱい食べてください。 179 00:11:54,714 --> 00:11:57,116 (おなかが鳴る音) 180 00:12:00,987 --> 00:12:04,991 俺たちは もう少し この階を探索しようと思う。 181 00:12:04,991 --> 00:12:07,660 わかりました。 皆さん お気をつけて。 182 00:12:07,660 --> 00:12:10,496 楽しかったぜ。 バイバーイ。 183 00:12:10,496 --> 00:12:13,166 ムコーダさんたちも… って➡️ 184 00:12:13,166 --> 00:12:17,003 フェル様がいるから大丈夫か。 フンッ。 185 00:12:17,003 --> 00:12:20,340 じゃあな! (スイ)キュイ キュイ。 186 00:12:20,340 --> 00:12:24,677 さて 我らは下を目指すぞ。 だよな…。 187 00:12:24,677 --> 00:12:26,679 グワーッ! 188 00:12:26,679 --> 00:12:28,681 わ~っ! わ~っ! うお~っ! 189 00:12:28,681 --> 00:12:30,683 キュー! ドラッ! 190 00:12:30,683 --> 00:12:32,685 うっ… よし…。 191 00:12:35,355 --> 00:12:37,690 16階層か…。 192 00:12:37,690 --> 00:12:41,361 なんか 15階層までと 違う雰囲気になってきたな。 193 00:12:41,361 --> 00:12:45,698 ダンジョンとは そういうものだ。 もっと様相が変わる場合もある。 194 00:12:45,698 --> 00:12:48,101 へ~っ…。 (スイッチを踏む音) 195 00:12:50,703 --> 00:12:53,373 うん? えっ…。 196 00:12:53,373 --> 00:12:55,375 なに!? なんの音!? (地鳴りのような音) 197 00:12:55,375 --> 00:13:01,080 (地鳴りのような音) 198 00:13:02,982 --> 00:13:04,984 ええ~っ!? 199 00:13:04,984 --> 00:13:07,654 何 あれ!! 騒ぐな! 200 00:13:07,654 --> 00:13:10,657 ギャーッ! おわ~っ!! 201 00:13:13,326 --> 00:13:17,030 今までより… ワナが エグくない? 202 00:13:19,332 --> 00:13:23,002 ハーッ… とうとう 20階層まで来ちゃった。 203 00:13:23,002 --> 00:13:27,006 俺たちの強さ 見直したか? じゃんじゃん倒していくぜ! 204 00:13:27,006 --> 00:13:29,676 なんたって 戦神の加護があるからな。 205 00:13:29,676 --> 00:13:31,678 (ヴァハグン)ハハハハハ…。 206 00:13:31,678 --> 00:13:35,682 さっさと最深部に行きたいものだ。 俺は行きたくないけどね…。 207 00:13:35,682 --> 00:13:37,684 (スイ)あるじ~。 208 00:13:37,684 --> 00:13:39,686 どうした? スイ。 209 00:13:39,686 --> 00:13:43,022 向こうに何かあるよ~。 210 00:13:43,022 --> 00:13:45,692 あっ… お~っ! あれは宝箱! 211 00:13:45,692 --> 00:13:48,695 アハーッ! お手柄だぞ スイ! 212 00:13:48,695 --> 00:13:51,364 ダンジョンっていったら宝箱だよ! 213 00:13:51,364 --> 00:13:55,034 うお~っ… 実際 見つけると こんなテンション上がんのか! アハハッ! 214 00:13:55,034 --> 00:13:57,704 いざ…。 待て。 215 00:13:57,704 --> 00:14:02,642 言っただろう。 ダンジョンは 宝を餌に人をおびき寄せると。 216 00:14:02,642 --> 00:14:06,646 よく見てみろ。 えっ… か… 鑑定。 217 00:14:06,646 --> 00:14:11,984 「毒ガスを吸うと… 死ぬ」。 218 00:14:11,984 --> 00:14:14,987 こりゃ ほっとくと すぐ やられちまいそうだ。 219 00:14:14,987 --> 00:14:18,991 ダンジョンって ホント 意地悪い作りしてるな…。 220 00:14:18,991 --> 00:14:22,662 しかたない。 諦めるか…。 それがよかろう。 221 00:14:22,662 --> 00:14:25,998 我やスイたちは 加護によって 守られておるが➡️ 222 00:14:25,998 --> 00:14:29,001 お主は ささやかな加護しか ないからな。 223 00:14:29,001 --> 00:14:31,337 代わりに我が開けてやる。 224 00:14:31,337 --> 00:14:33,673 ハーッ…。 (ニンリル)あ~っ あ~っ。 225 00:14:33,673 --> 00:14:37,343 (ニンリル)異世界人よ 聞こえるか? ニンリル様? 226 00:14:37,343 --> 00:14:40,346 (ニンリル)お主に授けた ささやかな加護だがな。 227 00:14:40,346 --> 00:14:43,349 我ら女神が 加護を重ねたことにより➡️ 228 00:14:43,349 --> 00:14:46,352 通常の加護と同じ力が 発揮されておる。 229 00:14:46,352 --> 00:14:48,354 はい? 230 00:14:48,354 --> 00:14:51,023 (ニンリル)三女神が 同じ人間に加護を与えるなど➡️ 231 00:14:51,023 --> 00:14:55,027 珍しいことでのう。 気づくのが遅れてしもうた。 232 00:14:55,027 --> 00:14:58,364 つまり 病気にもならんし 毒ガスも効かん。 233 00:14:58,364 --> 00:15:01,300 ちょっとや そっとのことでは 死なんから安心せい。 234 00:15:01,300 --> 00:15:03,302 というわけで…。 235 00:15:03,302 --> 00:15:06,973 レッツ エンジョイ ダンジョンなのじゃ! 236 00:15:06,973 --> 00:15:09,976 《ホント どこで そんな言葉 覚えてくんだよ…》 237 00:15:09,976 --> 00:15:11,978 どうした? 238 00:15:11,978 --> 00:15:15,648 なんか ささやかな加護でも 重ね掛けされてるから平気らしい。 239 00:15:15,648 --> 00:15:19,652 ほう。 ニンリル様が言うならば そうなのだろう。 240 00:15:19,652 --> 00:15:23,656 俺が開けてみるよ。 怖いけど…。 241 00:15:26,659 --> 00:15:28,661 ていっ!! 242 00:15:28,661 --> 00:15:30,663 どわ~っ!! キュー! 243 00:15:30,663 --> 00:15:34,333 ゴホッ ゴホッ…。 (ドラちゃん)ったく…。 (スイ)わ~い! わ~い! 244 00:15:34,333 --> 00:15:37,003 煙いくらいで大丈夫そうだな。 245 00:15:37,003 --> 00:15:39,005 中身は…。 246 00:15:41,007 --> 00:15:43,009 毒ガス損!! 247 00:15:43,009 --> 00:15:47,013 クソーッ! 次は当たりの宝箱を探すぞ! 248 00:15:47,013 --> 00:15:50,349 急に やる気 出しおって。 249 00:15:50,349 --> 00:15:52,685 う~ん…。 250 00:15:52,685 --> 00:15:54,687 でかっ! 251 00:15:54,687 --> 00:15:57,356 ここら一帯の いちばん奥だからな。 252 00:15:57,356 --> 00:15:59,358 取って置きだろう。 253 00:15:59,358 --> 00:16:02,061 きっと すんごいお宝だぞ。 254 00:16:03,963 --> 00:16:06,632 《はい 魔物でした!》 255 00:16:06,632 --> 00:16:09,635 ミミックは 開けようとしたときに 襲ってくる。 256 00:16:09,635 --> 00:16:13,639 この大きさだ。 何か ため込んでいるかもしれんな。 257 00:16:13,639 --> 00:16:17,343 開けてみようぜ。 開けよう 開けよう。 258 00:16:19,312 --> 00:16:22,014 よし やってみるか。 259 00:16:26,986 --> 00:16:30,289 なんかあったら助けてね。 早くやれ。 260 00:16:32,992 --> 00:16:35,328 ギャーッ! 261 00:16:35,328 --> 00:16:38,331 ヒャッ! ヒャッ! ヒッ… ヒッ…。 262 00:16:38,331 --> 00:16:43,002 ハーッ… ハーッ… ハーッ… う~っ… やった? 263 00:16:43,002 --> 00:16:45,004 (ドラちゃん)おお~っ! 264 00:16:45,004 --> 00:16:47,006 あるじ やった! 265 00:16:47,006 --> 00:16:51,010 フーッ… ミスリルショートソード様々だ。 266 00:16:51,010 --> 00:16:54,013 スイのおかげだな。 キュイ! 267 00:17:01,621 --> 00:17:03,623 宝石箱だ! 268 00:17:05,958 --> 00:17:08,628 あっ… しかも いろいろ入ってる。 269 00:17:08,628 --> 00:17:11,964 おお~っ…。 フン よかったではないか。 270 00:17:11,964 --> 00:17:14,300 (ドラちゃん)お~い。 あっ。 271 00:17:14,300 --> 00:17:16,602 階段 見つけたぜ。 272 00:17:27,647 --> 00:17:29,649 (鳥のさえずり) 273 00:17:29,649 --> 00:17:31,651 えっ…。 274 00:17:31,651 --> 00:17:34,987 何 これ…。 (ドラちゃん)おお~っ! 275 00:17:34,987 --> 00:17:38,658 こうきたか。 このダンジョンは なかなか おもしろいのう。 276 00:17:38,658 --> 00:17:41,994 全然おもしろくないから! いきなりすぎない? 277 00:17:41,994 --> 00:17:45,998 おい 乗れ。 そこそこ強い気配も感じられる。 278 00:17:45,998 --> 00:17:49,335 そこへ向かうぞ。 ええ~っ…。 279 00:17:49,335 --> 00:17:52,338 行こうぜ 行こうぜ! 楽しみ~。 280 00:17:52,338 --> 00:17:56,008 早くしろ! ハーッ… わかった わかった。 281 00:17:56,008 --> 00:18:06,018 🎵~ 282 00:18:11,624 --> 00:18:14,126 うおっ… でけぇ… Bランクだ。 283 00:18:14,126 --> 00:18:16,629 雑魚ではないか。 284 00:18:16,629 --> 00:18:19,298 うお~っ!! 285 00:18:19,298 --> 00:18:21,300 ヒッ! 286 00:18:21,300 --> 00:18:23,636 フェル…。 あ~っ! 287 00:18:23,636 --> 00:18:26,305 なに 一人で倒してんだよ! 288 00:18:26,305 --> 00:18:28,975 フェルおじちゃんだけ ずるい~。 289 00:18:28,975 --> 00:18:32,979 いいではないか。 どうせなら もっと強そうなのをだな…。 290 00:18:32,979 --> 00:18:36,649 とか言って また一人で 戦おうってんだぜ? 291 00:18:36,649 --> 00:18:41,988 スイも戦うの~。 ビュビュッてやって いっぱい倒すんだから~。 292 00:18:41,988 --> 00:18:43,990 むっ…。 293 00:18:43,990 --> 00:18:47,994 まあまあ。 ここは また順番で 戦うようにすればいいだろ。 294 00:18:47,994 --> 00:18:50,663 次は ドラちゃんで その次は スイ。 295 00:18:50,663 --> 00:18:52,665 しようがねえなぁ。 296 00:18:52,665 --> 00:18:56,002 あるじが言うなら スイ そうするよ~。 297 00:18:56,002 --> 00:18:59,338 スイは いい子だね。 フンッ。 298 00:18:59,338 --> 00:19:01,273 グオーッ! 299 00:19:01,273 --> 00:19:03,275 ヒャッホーッ! いくぜ! 300 00:19:06,612 --> 00:19:08,614 速っ。 301 00:19:10,616 --> 00:19:13,285 こいつらは まひ毒性のりん粉を まき散らして➡️ 302 00:19:13,285 --> 00:19:16,956 生きたまま体液を吸い取る。 なんて凶悪な…。 303 00:19:16,956 --> 00:19:21,293 スイ 遠くから攻撃しようね。 わかった~。 304 00:19:21,293 --> 00:19:23,629 キュキュ キュキュキュ…。 305 00:19:23,629 --> 00:19:27,633 わ~い! 全部 倒したよ~。 306 00:19:27,633 --> 00:19:31,037 うん うん… すごいね スイは。 307 00:19:34,640 --> 00:19:37,643 かなり気配に近づいた。 すぐそこだ。 308 00:19:37,643 --> 00:19:39,979 ちょっと待ってくれ フェル。 うん? 309 00:19:39,979 --> 00:19:42,982 その強い気配って たぶん ボスだよな? 310 00:19:42,982 --> 00:19:45,317 それが どうしたのだ? 311 00:19:45,317 --> 00:19:47,653 その前に一回 飯にしよう。 あ~っ! 312 00:19:47,653 --> 00:19:52,324 念のため俺も ネットスーパーの食材で ステータスの底上げをしておきたいし。 313 00:19:52,324 --> 00:19:56,328 うむ 今のままでも 負けることはないが➡️ 314 00:19:56,328 --> 00:19:59,632 異世界の食材を食う というのは いい案だ。 315 00:20:01,667 --> 00:20:05,337 やっぱり前に食ったステーキがいいか。 それがいい。 316 00:20:05,337 --> 00:20:08,340 よし じゃあ 国産和牛を…。 317 00:20:08,340 --> 00:20:11,010 これだけじゃ味気ないから…。 318 00:20:11,010 --> 00:20:15,681 あっ 豚の味付き肉か。 塩レモンとネギ塩。 319 00:20:15,681 --> 00:20:18,684 それに 粗びきウインナー… おっ。 320 00:20:18,684 --> 00:20:22,354 鴨の黒コショウローストなんてのもあるぞ。 321 00:20:22,354 --> 00:20:25,691 それと焼き鳥のももとレバー。 322 00:20:25,691 --> 00:20:30,696 肉は こんなものか。 あとは俺のサンドイッチと。 323 00:20:30,696 --> 00:20:33,699 お待たせ。 しっかり力つけてな。 324 00:20:37,036 --> 00:20:42,641 (肉が焼ける音) 325 00:20:45,377 --> 00:20:48,080 (スイ/ドラちゃん)お代わり! お代わりだ! 早いな。 326 00:20:51,717 --> 00:20:55,421 う~ん! 塩レモンも ネギ塩も さっぱりしてて うまい。 327 00:20:57,389 --> 00:20:59,725 う~ん! これも パリッとジューシーで…。 328 00:20:59,725 --> 00:21:02,728 (フェルたち)お代わり! はいはい。 329 00:21:11,670 --> 00:21:13,672 (フェルたち)お代わり! 330 00:21:13,672 --> 00:21:17,009 フーッ… やはり 異世界のものも うまい。 331 00:21:17,009 --> 00:21:20,012 (ドラちゃん)初めて食ったけど なかなかだったぜ。 332 00:21:20,012 --> 00:21:23,349 (スイ)おいしかったよ あるじ~。 333 00:21:23,349 --> 00:21:28,687 ハーッ… よかった よかった。 さて 肝心なステータスは と…。 334 00:21:28,687 --> 00:21:31,357 まずは フェル。 335 00:21:31,357 --> 00:21:34,026 すげぇ上がってる…。 336 00:21:34,026 --> 00:21:36,028 ドラちゃんは…。 337 00:21:36,028 --> 00:21:38,364 あれ? やりすぎたか? 338 00:21:38,364 --> 00:21:40,366 スイは どうかな? 339 00:21:42,701 --> 00:21:46,038 うっ… まあ ボス戦だし いいよな。 340 00:21:46,038 --> 00:21:48,374 さて 最後は俺だ。 341 00:21:48,374 --> 00:21:51,377 そもそも お主が上がってなければ 意味がないからな。 342 00:21:51,377 --> 00:21:54,046 しっかりしてもらわねえと。 343 00:21:54,046 --> 00:21:57,049 あるじ~ 頑張れ~。 344 00:22:02,988 --> 00:22:04,990 ハーッ…。 ハーッ…。 345 00:22:04,990 --> 00:22:07,593 こんだけかよ…。 346 00:23:36,682 --> 00:23:39,685 まあ… サンドイッチと お惣菜つまんだだけだし➡️ 347 00:23:39,685 --> 00:23:42,354 フェルたちが上がってれば なんとかなるだろう。 348 00:23:42,354 --> 00:23:46,025 そんな考えでは いつまでたっても レベルが上がらんぞ!! 349 00:23:46,025 --> 00:23:48,360 ああ そういや…。 350 00:23:48,360 --> 00:23:51,697 前のお供えのとき ヘファイストス様に 完全防御ってスキル➡️ 351 00:23:51,697 --> 00:23:54,366 もらったみたいなんだよな。 352 00:23:54,366 --> 00:23:57,036 まあ フェルの結界があるから いらなそうなもんだけど…。 353 00:23:57,036 --> 00:23:59,038 (ヘファイストス)えっ!? 354 00:23:59,038 --> 00:24:01,307 より安全になるなら いいか。 355 00:24:01,307 --> 00:24:04,009 ダンジョン 怖いし。 (ドラちゃん/フェル)ハーッ…。