1 00:00:05,798 --> 00:00:07,550 (フェル)ここら辺でどうだ? 2 00:00:07,633 --> 00:00:09,969 人けもないし最適だろう 3 00:00:10,052 --> 00:00:12,430 (ムコーダ)そうだな ここなら大丈夫そうだ 4 00:00:12,513 --> 00:00:14,974 (ムコーダ) スイ ちょっと出てきてくれる? 5 00:00:15,057 --> 00:00:16,183 (スイ)ピ~ン? 6 00:00:17,184 --> 00:00:19,437 あるじー なあに? 7 00:00:19,520 --> 00:00:21,188 “超巨大化”のスキルで 8 00:00:21,272 --> 00:00:24,442 スイがどれくらい大きくなれるのか 確認してみようか 9 00:00:24,525 --> 00:00:25,568 (スイ)いいよー 10 00:00:25,651 --> 00:00:29,947 じゃあ みんなはスイから ちょっと離れててねー 11 00:00:30,030 --> 00:00:33,659 (ドラちゃん)おいおい 離れろだなんて大げさだな 12 00:00:33,743 --> 00:00:36,245 どれくらい大きくなるか 分からないんだ 13 00:00:36,328 --> 00:00:38,706 今は言われたとおり 少し離れるぞ 14 00:00:39,415 --> 00:00:41,709 (スイ)それじゃあ やるよー 15 00:00:44,920 --> 00:00:46,464 (ムコーダたち)えー…! 16 00:00:46,547 --> 00:00:48,215 あー…! 17 00:00:48,299 --> 00:00:50,092 (スイ)あるじー 18 00:00:50,176 --> 00:00:54,847 スイは こんなに大きくなれるのー 19 00:00:54,930 --> 00:00:56,474 (ドラちゃん)で… でかいな… 20 00:00:56,557 --> 00:00:58,976 これでヒュージスライムなのか? 21 00:00:59,059 --> 00:01:01,020 我が出会った ヒュージスライムよりも 22 00:01:01,103 --> 00:01:02,313 かなり でかいぞ 23 00:01:02,396 --> 00:01:04,356 フェルでも驚く でかさってのは 24 00:01:04,440 --> 00:01:07,109 やっぱり スイが 特殊個体だからなのかねえ… 25 00:01:07,193 --> 00:01:10,738 とはいえ まだ 生を受けて3か月のスライムだ 26 00:01:10,821 --> 00:01:11,864 やはり… 27 00:01:11,947 --> 00:01:13,991 (ムコーダ)プラスチックやら 異世界のゴミを— 28 00:01:14,074 --> 00:01:16,660 片付けてもらってるのが 影響してるとか 29 00:01:16,744 --> 00:01:18,996 うむ そうかもしれんな 30 00:01:19,079 --> 00:01:22,792 (スイ)スイは特別なの~? 31 00:01:22,875 --> 00:01:24,502 やった~! 32 00:01:24,585 --> 00:01:28,380 スイ! 落ち着いて! もう元に戻っていいよ 33 00:01:29,298 --> 00:01:31,008 (スイ)はーい 34 00:01:32,218 --> 00:01:33,469 フゥ… 35 00:01:34,053 --> 00:01:35,387 (スイ)スイね 36 00:01:35,471 --> 00:01:40,226 あの大きさまでだったら どんな大きさにもなれるんだよ 37 00:01:40,309 --> 00:01:41,894 すごいでしょ 38 00:01:41,977 --> 00:01:44,271 (フェル)ほう (ドラちゃん)すげえな スイ 39 00:01:44,355 --> 00:01:46,148 (スイ)でもスイは… 40 00:01:46,774 --> 00:01:51,028 これに入れる今の大きさが 一番好き 41 00:01:51,111 --> 00:01:55,282 俺も今の大きさがいいな スイって感じするもん 42 00:01:55,366 --> 00:01:58,619 ただ 俺が大きくなってほしいって 言った時は お願いな 43 00:01:58,702 --> 00:02:00,329 (スイ)分かった 44 00:02:01,247 --> 00:02:03,666 あっ ここでメシ食ってっちゃうか 45 00:02:03,749 --> 00:02:07,586 (ドラちゃん)おっ それいいな 天気もいいし 最高じゃんか 46 00:02:07,670 --> 00:02:09,588 (フェル)うむ いい考えだ! 47 00:02:09,672 --> 00:02:11,215 (スイ)ご飯~ 48 00:02:11,298 --> 00:02:14,218 じゃあ 用意するから待ってて 49 00:02:15,719 --> 00:02:19,390 朝だからあり合わせで… っと 50 00:02:21,308 --> 00:02:23,602 オクラは新しいのを切って… 51 00:02:24,812 --> 00:02:27,231 う~ん いい香り! 52 00:02:27,314 --> 00:02:31,986 ご飯に鶏そぼろ オクラ 卵をのせて… 53 00:02:32,069 --> 00:02:33,445 (フェルたち)おおー! 54 00:02:33,529 --> 00:02:34,780 (ムコーダ)完成! 55 00:02:34,864 --> 00:02:37,950 コカトリスの三色鶏そぼろ丼だ! 56 00:02:38,033 --> 00:02:39,159 (食べる音) 57 00:02:39,243 --> 00:02:40,286 (フェル)んっ! 58 00:02:40,369 --> 00:02:42,955 肉が少ないし あっさりしすぎだが 59 00:02:43,038 --> 00:02:45,040 まあ 食えないことはないな 60 00:02:45,124 --> 00:02:47,334 (ムコーダ)出たよ フェルの肉至上主義 61 00:02:47,418 --> 00:02:52,214 肉と このネバネバのやつに ふわふわの卵が絡んで… 62 00:02:53,257 --> 00:02:55,342 面白い食感だな! 63 00:02:55,426 --> 00:02:58,095 (スイ)卵 大好きー 64 00:02:59,972 --> 00:03:02,558 おかわりだ 肉を多めにしろ 65 00:03:02,641 --> 00:03:03,517 俺も! 66 00:03:03,601 --> 00:03:06,520 (スイ)スイは お肉と卵多め! 67 00:03:06,604 --> 00:03:07,855 おいおい 68 00:03:07,938 --> 00:03:10,482 俺の分がなくなっちゃうよ 69 00:03:11,984 --> 00:03:16,780 ♪~ 70 00:04:38,570 --> 00:04:41,949 ~♪ 71 00:04:46,036 --> 00:04:47,705 (扉の開く音) 72 00:04:47,788 --> 00:04:50,582 (ホレス)おっ ギルドマスター どうしました? 73 00:04:50,666 --> 00:04:52,251 (ムコーダ)アハハハ… (ヨーラン)うん 74 00:04:52,334 --> 00:04:53,335 (ホレス)ん? 75 00:04:53,419 --> 00:04:55,379 おおっ こりゃすげえ! 76 00:04:55,462 --> 00:04:57,214 (ヨーラン)キュクロープスじゃ 77 00:04:57,297 --> 00:05:00,884 ホレス お主に これの解体を頼みたくてのう 78 00:05:00,968 --> 00:05:02,636 (ホレス)傷が ほとんどないな 79 00:05:02,720 --> 00:05:05,097 これは いい皮が採れますよ 80 00:05:05,180 --> 00:05:08,475 もろもろの査定は どれくらい かかるかのう? 81 00:05:08,559 --> 00:05:12,021 そうですねえ… 明日の今頃には何とか 82 00:05:12,104 --> 00:05:15,024 そいじゃ イビルプラントと キュクロープスの 83 00:05:15,107 --> 00:05:18,235 討伐報酬も そこで渡させてもらおうかのう 84 00:05:18,318 --> 00:05:19,278 (ムコーダ)分かりました 85 00:05:19,361 --> 00:05:20,612 (ホレス)ムコーダさん 86 00:05:20,696 --> 00:05:23,282 空き時間で観光でも してみたらどうだ? 87 00:05:23,365 --> 00:05:25,284 何てったって ここネイホフは… 88 00:05:25,367 --> 00:05:27,202 陶器の街ですよね 89 00:05:27,286 --> 00:05:28,203 (ホレス)おうよ 90 00:05:28,287 --> 00:05:31,707 (ムコーダ)食器は これまで 安物で済ませてきたからな… 91 00:05:32,207 --> 00:05:34,543 せっかくだし 見て回らせてもらいます 92 00:05:34,626 --> 00:05:36,837 おすすめの店とかありますか? 93 00:05:36,920 --> 00:05:38,797 そうじゃのう… 94 00:05:38,881 --> 00:05:41,842 ワシがひいきにしている 店でよければ 95 00:05:41,925 --> 00:05:43,635 こんなところかのう 96 00:05:48,974 --> 00:05:51,894 (ヨーラン)1店舗目は イーダ商会じゃ 97 00:05:51,977 --> 00:05:56,398 目利きと品ぞろえに関しては ネイホフ随一よのう 98 00:05:57,441 --> 00:06:01,195 (イーダ)ほう… Aランクの冒険者様ですか 99 00:06:01,278 --> 00:06:03,322 どんな焼き物をお探しで? 100 00:06:03,405 --> 00:06:05,824 う… 特に決めてはいないんですが 101 00:06:05,908 --> 00:06:07,201 拝見して気に入れば 102 00:06:07,284 --> 00:06:09,411 購入させていただきたいと 思ってます 103 00:06:09,495 --> 00:06:11,163 (イーダ)ん~ なるほど では… 104 00:06:11,246 --> 00:06:15,250 店内の隅々まで ご案内させていただきます 105 00:06:15,334 --> 00:06:17,461 どうぞこちらへ 106 00:06:17,544 --> 00:06:19,546 圧がすごいな… 107 00:06:19,630 --> 00:06:21,298 (イーダ)ンフフフ 108 00:06:21,381 --> 00:06:24,176 (ヨーラン)2店舗目は セヴェリ工房じゃ 109 00:06:24,259 --> 00:06:26,386 直営店に足を運べば 110 00:06:26,470 --> 00:06:30,057 他の店に卸されていない 新作が並んでおる 111 00:06:30,140 --> 00:06:32,684 愛好家も多く 人気店よのう 112 00:06:32,768 --> 00:06:36,563 (ムコーダ)魔石の粉が 練り込まれた自動冷却コップか… 113 00:06:36,647 --> 00:06:40,692 これでビール飲んだら うまいだろうなあ 114 00:06:40,776 --> 00:06:43,487 (ヨーラン)3店舗目は ドヴァン工房じゃ 115 00:06:43,570 --> 00:06:47,699 花柄の陶磁器が有名で 女性ファンが多いのう 116 00:06:47,783 --> 00:06:51,578 ワシも贈り物を選ぶ際は よく足を運んでおる 117 00:06:51,662 --> 00:06:55,791 (ムコーダ)いかにも上品な ティーカップって感じでいいな 118 00:06:55,874 --> 00:06:58,836 お客さんに お茶を出す時 喜ばれそうだ 119 00:07:01,171 --> 00:07:04,091 (ムコーダ) いやあ いい買い物ができた 120 00:07:04,174 --> 00:07:07,177 金貨168枚は結構な出費だけど 121 00:07:07,261 --> 00:07:10,347 いい食器のほうが 料理もおいしく感じるからな 122 00:07:11,014 --> 00:07:12,224 どうした? フェル 123 00:07:12,307 --> 00:07:13,350 ダンジョンに行くぞ 124 00:07:13,433 --> 00:07:17,688 えっ! いきなりどうしたの? 海は どうすんだよ 125 00:07:17,771 --> 00:07:20,649 フェルがクラーケンや シーサーペントがうまいって言うから 126 00:07:20,732 --> 00:07:22,734 海に行くことに なったんじゃないか 127 00:07:22,818 --> 00:07:24,945 うむ そうなんだがな 128 00:07:25,028 --> 00:07:28,866 海かダンジョンかと言われると 我はダンジョンに行きたいぞ 129 00:07:28,949 --> 00:07:31,160 このままでは 体がなまってしまう 130 00:07:31,243 --> 00:07:32,953 ダメダメ そんなの 131 00:07:33,036 --> 00:07:35,664 当初の予定どおり ベルレアンに向かうぞ 132 00:07:35,747 --> 00:07:38,458 そう言うのは お主だけだと思うがな 133 00:07:38,542 --> 00:07:40,002 おい! ドラ スイ 134 00:07:40,085 --> 00:07:42,087 お主たちは ダンジョン行きたくないか? 135 00:07:42,171 --> 00:07:43,672 もちろん行きたいぞー 136 00:07:43,755 --> 00:07:45,507 (スイ)行きたーい! 137 00:07:45,591 --> 00:07:48,010 うむ そうだろう そうだろう 138 00:07:48,093 --> 00:07:50,429 (ムコーダ)くっ… 何? そのドヤ顔 139 00:07:50,512 --> 00:07:53,265 ドラちゃんとスイを 味方に付けるなんて卑怯(ひきょう)だぞ 140 00:07:53,348 --> 00:07:56,268 (スイ)あるじ お願いー 141 00:07:56,351 --> 00:07:57,895 (ムコーダ)ぐっ… 142 00:07:58,562 --> 00:08:00,772 ハァ… 分かったよ 143 00:08:00,856 --> 00:08:02,566 ただ ダンジョンじゃなくて 144 00:08:02,649 --> 00:08:05,110 明日 ギルドで 受けられる依頼にするぞ 145 00:08:05,194 --> 00:08:06,820 (フェル)ん? なぜだ 146 00:08:06,904 --> 00:08:07,863 あのな 147 00:08:07,946 --> 00:08:11,700 前回だって作り置きのメシの準備に 何日もかかっただろ? 148 00:08:11,783 --> 00:08:13,869 今すぐに行くのは無理だって 149 00:08:13,952 --> 00:08:15,871 (フェル)ん~ しかたないな 150 00:08:15,954 --> 00:08:20,500 今日の晩メシを肉料理にするなら ギルドの依頼で手を打ってやろう 151 00:08:20,584 --> 00:08:21,793 (ムコーダ)へいへい 152 00:08:21,877 --> 00:08:25,130 (スイ)おにく! おにく! (ドラちゃん)にーく! にーく! 153 00:08:25,214 --> 00:08:26,798 (スイ)おにく! (ドラちゃん)にーく! 154 00:08:28,425 --> 00:08:31,845 こんにちは もう解体終わってますかね? 155 00:08:31,929 --> 00:08:33,513 おお ムコーダさん 156 00:08:33,597 --> 00:08:36,099 すまない 解体は終わってるんだが 157 00:08:36,183 --> 00:08:38,685 報酬のほうは 少し待ってもらえないか? 158 00:08:38,769 --> 00:08:41,521 ギルドで問題が発生してるせいで 立て込んでてな… 159 00:08:41,605 --> 00:08:45,442 (ムコーダ)こちらは大丈夫ですが 何かあったんですか? 160 00:08:45,525 --> 00:08:47,027 (ホレス)ああ それがな… 161 00:08:47,694 --> 00:08:51,365 ネイホフ北側の村と 街道に面した森の中に 162 00:08:51,448 --> 00:08:54,034 オークの集落が できてるみたいなんだ 163 00:08:54,117 --> 00:08:55,786 上位種のオークリーダーや 164 00:08:55,869 --> 00:08:58,789 オークジェネラルの姿が 確認されたことから 165 00:08:58,872 --> 00:09:02,501 オークキングが生まれるのも 時間の問題と危険視されてるようで 166 00:09:02,584 --> 00:09:04,878 (ヨーラン) オークの数から考えると 167 00:09:04,962 --> 00:09:09,216 少なくともCランク以上の パーティーが6つは必要なんだが 168 00:09:09,299 --> 00:09:14,012 間の悪いことに ほとんど 依頼で出払っているらしくてな 169 00:09:14,096 --> 00:09:15,889 …と そんなわけで 170 00:09:15,973 --> 00:09:20,435 残っていたCランクパーティー 1つだけは何とか確保したんだが 171 00:09:20,519 --> 00:09:22,479 それだけではなあ… 172 00:09:22,562 --> 00:09:26,066 ムコーダさん 申し訳ないが 受けてくれないかのう? 173 00:09:26,149 --> 00:09:28,860 もともと何かしらの依頼は 受けるつもりだったので 174 00:09:28,944 --> 00:09:31,780 大丈夫ですが ちょっと待ってくださいね 175 00:09:31,863 --> 00:09:33,282 (ムコーダ:念話) どうだ? みんな 176 00:09:33,365 --> 00:09:37,244 俺としては 肉の確保にもなるし いいと思ってるんだけど 177 00:09:37,327 --> 00:09:39,204 (フェル:念話) オークの集落か 178 00:09:39,288 --> 00:09:42,457 つまらん相手だが 確かにお主の言うとおり— 179 00:09:42,541 --> 00:09:45,377 肉の確保ということには なるだろうな 180 00:09:45,460 --> 00:09:46,837 うむ いいぞ 181 00:09:46,920 --> 00:09:48,213 (ドラちゃん:念話) 俺もいいぞ 182 00:09:48,297 --> 00:09:50,090 (スイ:念話)いいよー 183 00:09:50,173 --> 00:09:52,467 うん お受けします 184 00:09:52,551 --> 00:09:56,346 おお そうかそうか ありがたい 185 00:09:56,430 --> 00:10:00,976 そいじゃ同行者たちを紹介するから ついてきてくれるかのう 186 00:10:01,059 --> 00:10:02,477 (ノック) 187 00:10:03,562 --> 00:10:05,480 おう 待たせたのう 188 00:10:05,564 --> 00:10:06,732 (アロンツォ)ギルドマスター 189 00:10:06,815 --> 00:10:08,859 そんで 依頼のほうは どうなるんだ? 190 00:10:08,942 --> 00:10:11,987 こちらの Aランク冒険者のムコーダさんと 191 00:10:12,070 --> 00:10:14,865 お主ら シャドウウォーリアの 混合パーティーで 192 00:10:14,948 --> 00:10:16,950 オーク討伐に向かってもらいたい 193 00:10:17,034 --> 00:10:18,410 了解した 194 00:10:18,493 --> 00:10:22,414 Aランク冒険者と 依頼を受けられるとは光栄だぜ 195 00:10:22,497 --> 00:10:25,375 俺は シャドウウォーリアの リーダーのアロンツォだ 196 00:10:25,459 --> 00:10:26,793 よろしく頼む 197 00:10:26,877 --> 00:10:28,378 よろしくお願いします 198 00:10:28,462 --> 00:10:31,131 そして こいつらが パーティーメンバーの 199 00:10:31,214 --> 00:10:34,009 クレメント マチアス アーネストだ 200 00:10:34,092 --> 00:10:34,926 (クレメント)よろしくな 201 00:10:35,010 --> 00:10:36,053 (マチアス)よろしく! 202 00:10:36,136 --> 00:10:37,137 (アーネスト)うん 203 00:10:37,220 --> 00:10:39,014 こちらこそ 204 00:10:39,097 --> 00:10:40,807 (アロンツォ) ウワサには聞いていたが 205 00:10:40,891 --> 00:10:43,143 本当にフェンリルが従魔なんだな 206 00:10:43,226 --> 00:10:46,855 (ムコーダ)フェルもですが ピクシードラゴンのドラちゃんと 207 00:10:46,938 --> 00:10:49,649 スライムのスイも私の従魔です 208 00:10:49,733 --> 00:10:51,526 ドランのダンジョンを 攻略できたのも 209 00:10:51,610 --> 00:10:53,570 みんなのおかげなんです 210 00:10:53,653 --> 00:10:56,156 うちの従魔たちは 頼りになりますよ 211 00:10:56,239 --> 00:11:00,494 ほう あのドランのダンジョンを… それは心強いな 212 00:11:00,577 --> 00:11:05,165 (ムコーダ)こわもてだけど 皆さん いい人そうでよかったな 213 00:11:05,248 --> 00:11:07,501 それじゃ 早速行きますか 214 00:11:07,584 --> 00:11:11,338 ヨーランさん オークの集落は どの辺りにあるんですか? 215 00:11:11,421 --> 00:11:15,258 うむ ここから1日歩いた先にある 森の中じゃ 216 00:11:15,342 --> 00:11:16,468 えっ? 217 00:11:16,551 --> 00:11:19,346 往復だけでも2日かかるのか… 218 00:11:19,930 --> 00:11:21,264 そうだ! 219 00:11:21,348 --> 00:11:24,893 俺たち 明日には この街を出て行く予定でして 220 00:11:24,976 --> 00:11:28,522 歩きだと間に合わないので 別の方法で向かわせてください 221 00:11:28,605 --> 00:11:30,524 (アロンツォたち)ん? 222 00:11:30,607 --> 00:11:31,775 (困惑する声) 223 00:11:31,858 --> 00:11:33,360 アハハハ… 224 00:11:33,443 --> 00:11:36,363 (ヨーラン)す… す… すごいもんじゃのう 225 00:11:36,446 --> 00:11:38,865 (アロンツォ)こんなスライム 初めて見たぜ… 226 00:11:38,949 --> 00:11:41,368 さあさあ 皆さん 乗ってください 227 00:11:41,451 --> 00:11:42,953 (一同)ああ… 228 00:11:43,203 --> 00:11:45,163 おお…! 229 00:11:45,247 --> 00:11:46,873 おいおい ちょっと… おい… 230 00:11:46,957 --> 00:11:49,835 それじゃ ヨーランさん 行ってきますね 231 00:11:49,918 --> 00:11:51,336 (ヨーラン)頼んだぞい 232 00:11:51,420 --> 00:11:52,629 (スイ)プオオオオオ… 233 00:11:52,712 --> 00:11:55,424 プオオオオオ… 234 00:11:55,507 --> 00:11:58,009 (シャドウウォーリア一同の騒ぎ声) 235 00:11:58,677 --> 00:11:59,511 (アロンツォ)うっ… 236 00:12:00,095 --> 00:12:02,055 本当に一瞬で着いたな 237 00:12:02,139 --> 00:12:03,682 ハハハ… 238 00:12:03,765 --> 00:12:06,101 あとは オークを せん滅するだけです 239 00:12:06,184 --> 00:12:07,978 アロンツォさん あれを見てください 240 00:12:09,062 --> 00:12:10,856 (アロンツォ)あそこだな 241 00:12:10,939 --> 00:12:13,483 (ムコーダ)フェル どのくらいの数がいるか分かるか? 242 00:12:14,609 --> 00:12:15,694 (匂いを嗅ぐ音) 243 00:12:15,777 --> 00:12:17,404 200程度だな 244 00:12:17,487 --> 00:12:20,031 我とドラとスイで事足りる 245 00:12:20,115 --> 00:12:22,784 お主らは 逃げたオークを始末しろ 246 00:12:22,868 --> 00:12:26,621 (ムコーダ)というわけで うちの従魔たちに任せてください 247 00:12:26,705 --> 00:12:30,125 俺たちは集落から逃げてきた オークの討伐に徹しましょう 248 00:12:31,334 --> 00:12:32,752 そんなのでいいのか? 249 00:12:32,836 --> 00:12:36,006 大丈夫です! いつも見てるだけですし 250 00:12:36,089 --> 00:12:38,008 (困惑する声) 251 00:12:38,091 --> 00:12:39,426 それでは行ってくる 252 00:12:39,509 --> 00:12:41,553 (ドラちゃん)ひゃっほ~! 待ってたぜ~ 253 00:12:41,636 --> 00:12:44,556 (スイ)スイ 頑張るよー 254 00:12:56,109 --> 00:12:57,527 (オークたちの悲鳴) 255 00:12:57,611 --> 00:12:58,528 (アーネスト・マチアス)あっ… 256 00:12:59,237 --> 00:13:00,155 うおりゃ! 257 00:13:00,238 --> 00:13:01,656 (オークたちの悲鳴) 258 00:13:02,574 --> 00:13:03,408 (スイ)プププ~ 259 00:13:06,870 --> 00:13:08,872 何なんだ あいつら… 260 00:13:08,955 --> 00:13:11,750 オークの集落が こんな短時間で… 261 00:13:11,833 --> 00:13:12,959 ありえねえ… 262 00:13:13,043 --> 00:13:15,754 あの従魔たち 強すぎだろ… 263 00:13:15,837 --> 00:13:18,632 (ムコーダ)その気持ち よく分かります 264 00:13:18,715 --> 00:13:19,549 ん? 265 00:13:20,217 --> 00:13:21,927 (オークたちの悲鳴) 266 00:13:22,010 --> 00:13:23,970 (オーク)ウッ… 267 00:13:24,471 --> 00:13:25,597 グウ… 268 00:13:25,680 --> 00:13:27,474 あっ 逃げたオークが来ます! 269 00:13:30,060 --> 00:13:32,354 グオオーッ! 270 00:13:32,437 --> 00:13:35,857 (ムコーダ)ダンジョンで もっと強い魔物を倒してきたんだ 271 00:13:35,941 --> 00:13:38,109 大丈夫 落ち着け 272 00:13:38,985 --> 00:13:41,238 (オーク)グオオーッ! 273 00:13:41,321 --> 00:13:43,240 ウッ… ウウ… 274 00:13:44,741 --> 00:13:46,159 うおーっ! 275 00:13:46,743 --> 00:13:48,411 (オークのうめき声) 276 00:13:54,292 --> 00:13:55,293 よっしゃ 277 00:13:55,377 --> 00:13:56,545 うっ! 278 00:13:59,005 --> 00:14:01,925 (オークのうなり声) 279 00:14:03,385 --> 00:14:05,428 ストーンバレット! ストーンバレット! 280 00:14:05,512 --> 00:14:07,889 ストーンバレット! ストーンバレット! 281 00:14:07,973 --> 00:14:08,890 ストーンバレット! 282 00:14:08,974 --> 00:14:09,808 ウガッ 283 00:14:09,891 --> 00:14:10,809 今だ! 284 00:14:17,023 --> 00:14:17,941 おりゃ! 285 00:14:18,024 --> 00:14:20,193 (悲鳴) 286 00:14:20,277 --> 00:14:22,904 (荒い息) (オークの倒れる音) 287 00:14:24,406 --> 00:14:25,574 フゥ… 288 00:14:26,658 --> 00:14:28,493 (オークのうめき声) 289 00:14:30,370 --> 00:14:31,871 (ムコーダ)もういませんかね 290 00:14:31,955 --> 00:14:35,834 ああ! 逃げてきたのは ここにいるので全部だ 291 00:14:35,917 --> 00:14:38,503 それじゃあ フェルたちと合流しましょう 292 00:14:38,587 --> 00:14:41,715 このオークたちは 俺の アイテムボックスに入れておきます 293 00:14:41,798 --> 00:14:44,426 どうするかは あとで決めるということで 294 00:14:44,509 --> 00:14:45,552 うん 295 00:14:48,179 --> 00:14:51,182 ああ… すごい光景だな… 296 00:14:51,266 --> 00:14:52,267 ああ… 297 00:14:52,350 --> 00:14:56,104 あっさりオークの集落を 壊滅させちまったぜ… 298 00:14:56,187 --> 00:14:59,190 (マチアス)普通なら冒険者にも 被害が出るよな… 299 00:14:59,274 --> 00:15:00,150 (アーネスト)そうだな 300 00:15:00,233 --> 00:15:02,986 それが こんな短時間で片付くとは… 301 00:15:03,069 --> 00:15:04,821 何か すんません… 302 00:15:05,572 --> 00:15:09,034 おーい! ここのオークも回収して帰るぞ! 303 00:15:09,117 --> 00:15:11,453 (フェル) フン 肩慣らしにもならん 304 00:15:11,536 --> 00:15:13,997 (ドラちゃん:念話) やっぱり ダンジョンに限るなあ 305 00:15:14,080 --> 00:15:17,667 (スイ:念話) スイも いっぱい倒したよー 306 00:15:17,751 --> 00:15:19,210 ハハ… 307 00:15:19,294 --> 00:15:22,213 とりあえず メシにでもしませんか? 308 00:15:27,510 --> 00:15:28,762 (ムコーダ)どうぞ! 309 00:15:33,058 --> 00:15:35,185 変わった食べ物だな… 310 00:15:36,144 --> 00:15:38,313 (アロンツォ)んっ! (3人)おっ! 311 00:15:38,396 --> 00:15:40,774 な… 何なんだ この肉! 312 00:15:40,857 --> 00:15:44,861 うめえ! 肉と卵の甘みに ソースが絡んで最高だ! 313 00:15:44,944 --> 00:15:47,530 こんな うまいもんまで 食えるなんて 314 00:15:47,614 --> 00:15:49,783 この依頼 受けてよかったな! 315 00:15:49,866 --> 00:15:51,451 (アーネスト)うん うん… 316 00:15:53,411 --> 00:15:55,080 (シャドウウォーリア一同) うめえ うめえよ… 317 00:15:55,163 --> 00:15:58,750 フフッ 俺の故郷で 人気の料理なんですよ 318 00:15:58,833 --> 00:16:00,669 喜んでもらえてよかったです 319 00:16:00,752 --> 00:16:01,586 ん? 320 00:16:01,670 --> 00:16:03,463 どうだ うまいだろう 321 00:16:03,546 --> 00:16:04,923 (ドラちゃん)キュイ! キュキュイ 322 00:16:06,633 --> 00:16:09,552 何で みんなが偉そうなんだ… 323 00:16:11,638 --> 00:16:13,807 (ヨーラン)まさか こんなに早く… 324 00:16:14,432 --> 00:16:16,559 しかし 本当に助かったぞい 325 00:16:16,643 --> 00:16:19,062 お主らには感謝しても しきれんわい 326 00:16:19,145 --> 00:16:22,732 俺らは ほとんど 仕事してませんがね… 327 00:16:22,816 --> 00:16:26,194 報酬の金貨 本当にこんなに もらってしまっていいのか? 328 00:16:26,277 --> 00:16:28,697 もちろんです 受け取ってください 329 00:16:30,407 --> 00:16:32,701 しかし あの強さは反則だな 330 00:16:32,784 --> 00:16:35,870 さすがはフェンリル といったところかのう 331 00:16:35,954 --> 00:16:37,706 フェンリルだけじゃねえぜ 332 00:16:37,789 --> 00:16:40,542 あの ちっこいドラゴンと それにスライムもだ 333 00:16:40,625 --> 00:16:44,421 要はムコーダさんとこの従魔は どれも強いってことだろ 334 00:16:44,504 --> 00:16:45,588 (アロンツォたち)違えねえ! 335 00:16:45,672 --> 00:16:47,549 (笑い声) 336 00:16:47,632 --> 00:16:50,135 ところで その従魔たちは どこへ? 337 00:16:50,218 --> 00:16:53,471 先に帰って 家で待っているように 言ってあるんです 338 00:16:53,555 --> 00:16:56,683 ここにいても“腹減った”とか うるさいので 339 00:16:56,766 --> 00:16:59,352 フェルは ぶつぶつ文句を垂れてたけど 340 00:16:59,436 --> 00:17:01,354 “デザートのケーキ増量で” って言ったら 341 00:17:01,438 --> 00:17:03,690 あっさり先に帰っていったんだよね 342 00:17:03,773 --> 00:17:05,942 (フェル)まあ それならしかたあるまい 343 00:17:06,025 --> 00:17:07,402 フフフ… 344 00:17:07,485 --> 00:17:10,989 (アロンツォ)そうか なら長居はよくないな 345 00:17:11,072 --> 00:17:14,534 俺らは これからエイヴリングの ダンジョンに挑もうと思う 346 00:17:14,617 --> 00:17:16,035 また会おう 347 00:17:16,536 --> 00:17:17,746 (ムコーダ)はい! 348 00:17:21,040 --> 00:17:23,710 (フェルたちの寝息) 349 00:17:24,461 --> 00:17:26,045 (ムコーダ) ここのキッチンを使えるのも 350 00:17:26,129 --> 00:17:27,839 今日で最後だからな 351 00:17:27,922 --> 00:17:31,134 ちょっと豪華なものでも 作ってみよう 352 00:17:32,969 --> 00:17:35,430 材料は こんなもんかな 353 00:17:35,513 --> 00:17:36,848 (スイ)あるじー 354 00:17:36,931 --> 00:17:39,601 こんなたくさん お塩あるけど 355 00:17:39,684 --> 00:17:41,811 何に使うの~? 356 00:17:41,895 --> 00:17:43,605 起きたんだね スイ 357 00:17:43,688 --> 00:17:45,648 これは 塩釜焼きにするんだよ 358 00:17:45,732 --> 00:17:48,985 (スイ)ん? それってなあに? 359 00:17:49,068 --> 00:17:50,904 一緒にやってみるか? 360 00:17:51,404 --> 00:17:52,947 (スイ)スイもやる~ 361 00:17:54,824 --> 00:17:57,994 (ムコーダ)まずは お肉に にんにくをすり込んで 362 00:17:58,495 --> 00:18:01,748 さらにブラックペッパーも すり込んでいく 363 00:18:02,415 --> 00:18:06,127 次に卵を卵黄と卵白に分ける 364 00:18:07,295 --> 00:18:09,005 卵白の入ったボウルに 365 00:18:09,088 --> 00:18:09,964 塩 366 00:18:10,048 --> 00:18:12,383 茎から外した ローズマリーを入れて 367 00:18:12,467 --> 00:18:15,386 クリーム状になるまで混ぜていく 368 00:18:15,470 --> 00:18:17,597 まあ こんな感じかな 369 00:18:18,431 --> 00:18:21,684 肉に 軽くゆでたレタスを かぶせていく 370 00:18:22,477 --> 00:18:27,524 だいぶ前に作った時は 肉が ちょっと塩辛かったからな… 371 00:18:27,607 --> 00:18:31,569 クッキングペーパーを敷いた天板に さっきの塩を敷き 372 00:18:31,653 --> 00:18:34,155 その上に肉を置く 373 00:18:34,239 --> 00:18:37,784 そして その上から塩で包んでいく 374 00:18:39,369 --> 00:18:42,121 (スイ)お肉が真っ白 375 00:18:42,205 --> 00:18:46,835 フフフッ この塩がお肉に ぎゅっと うまみを閉じ込めるんだ 376 00:18:46,918 --> 00:18:48,336 (スイ)ん? 377 00:18:48,878 --> 00:18:52,465 (ムコーダ)あとは温めておいた オーブンで焼いていくだけ 378 00:18:59,055 --> 00:19:01,057 もうそろそろいいかも~ 379 00:19:01,975 --> 00:19:04,894 あとは 粗熱をとってる間に ソース作りっと 380 00:19:05,687 --> 00:19:08,022 (スイ)卵いっぱーい! 381 00:19:08,106 --> 00:19:10,650 スイの好物 たくさん使ってみたよ 382 00:19:10,733 --> 00:19:12,068 (スイ)わーい! 383 00:19:12,151 --> 00:19:16,239 この余った卵黄に 粒マスタードを入れて 384 00:19:16,322 --> 00:19:18,366 スイ 混ぜてくれるか? 385 00:19:18,449 --> 00:19:19,951 (スイ)はーい 386 00:19:21,244 --> 00:19:23,538 (ムコーダ) よし! こんなところかな 387 00:19:24,163 --> 00:19:25,790 すごいぞ スイ! 388 00:19:25,874 --> 00:19:27,500 (スイ)やったー 389 00:19:28,877 --> 00:19:31,796 じゃあ フェルたち呼んで 晩メシにしよう! 390 00:19:34,883 --> 00:19:37,385 (フェル)ん? 何だこれは 391 00:19:37,468 --> 00:19:39,387 (ドラちゃん) 晩メシは どこだ~? 392 00:19:39,470 --> 00:19:40,305 (ムコーダのせきばらい) 393 00:19:40,388 --> 00:19:42,765 (ムコーダ)チッチッチッ (スイ)キュンキュンキュン 394 00:19:42,849 --> 00:19:44,684 (ムコーダ)すっ! (フェル)何!? 395 00:19:46,019 --> 00:19:47,186 (ドラちゃん・フェル)ん? 396 00:19:48,897 --> 00:19:52,025 おお! うまそうな肉ではないか! 397 00:19:52,108 --> 00:19:53,818 すげえ! 398 00:19:53,902 --> 00:19:57,155 塩釜の中で蒸し焼きにしてたんだよ 399 00:19:57,238 --> 00:19:59,449 ん~ いい香り! 400 00:19:59,532 --> 00:20:02,076 あとは食べやすいサイズに切って 401 00:20:02,160 --> 00:20:04,454 ソースをかけたら 402 00:20:04,537 --> 00:20:09,083 ブラッディホーンブル肉の 塩釜焼き 完成だ! 403 00:20:09,167 --> 00:20:12,337 (スイ)あるじー 早く食べよー 404 00:20:13,129 --> 00:20:15,465 お待たせ! それじゃあ… 405 00:20:15,548 --> 00:20:17,342 いただきまーす! 406 00:20:19,552 --> 00:20:22,722 んっ! 塩みが絶妙でうまいな 407 00:20:24,933 --> 00:20:27,727 んー! 柔らかくてうめえ! 408 00:20:27,810 --> 00:20:31,522 卵のソースもおいしいねー 409 00:20:33,066 --> 00:20:35,652 さてさて 俺も食うか 410 00:20:39,656 --> 00:20:40,907 うまい! 411 00:20:40,990 --> 00:20:45,036 肉もしっとり柔らかくて 火加減も絶妙だ 412 00:20:45,119 --> 00:20:46,996 塩加減も いいあんばいだし 413 00:20:47,080 --> 00:20:49,874 レタスの葉で包んで正解だったな 414 00:20:51,668 --> 00:20:52,919 ん~! 415 00:20:53,670 --> 00:20:54,921 (段ボールの落ちる音) 416 00:20:55,004 --> 00:20:57,423 (ムコーダ) 今日は ちょっとぜいたくに… 417 00:20:57,507 --> 00:21:00,051 フェルには いちごショートのホールケーキ 418 00:21:00,134 --> 00:21:03,012 ドラちゃんには プリンサンデーのいちごとバナナ 419 00:21:03,096 --> 00:21:05,056 スイにはチョコレートケーキだ 420 00:21:05,139 --> 00:21:07,058 (フェルたち)おお~! 421 00:21:07,141 --> 00:21:09,936 (ムコーダ)今日も たくさん頑張ってくれたからな 422 00:21:10,019 --> 00:21:10,853 (フェル)うむうむ 423 00:21:10,937 --> 00:21:12,939 (ドラちゃん) やったぜ プリンだ! 424 00:21:13,022 --> 00:21:17,068 (スイ)チョコのケーキだ わーい! 425 00:21:19,696 --> 00:21:23,241 (ヨーラン)渡し損ねていた イビルプラントとキュクロープスの 426 00:21:23,324 --> 00:21:24,242 討伐報酬 427 00:21:24,325 --> 00:21:27,662 しめて 大金貨で161枚じゃ 428 00:21:27,745 --> 00:21:28,913 確かに 429 00:21:30,331 --> 00:21:33,126 このあとは すぐ ベルレアンに向かうのか? 430 00:21:33,209 --> 00:21:35,294 はい そのつもりです 431 00:21:35,378 --> 00:21:36,379 (ヨーラン)そうか 432 00:21:36,462 --> 00:21:39,632 また機会があったら この街にも寄ってくれると 433 00:21:39,716 --> 00:21:40,800 うれしいぞい 434 00:21:40,883 --> 00:21:42,135 (ホレス)待ってるぜ 435 00:21:42,218 --> 00:21:44,762 (ムコーダ)はい! お二人もお元気で 436 00:21:51,310 --> 00:21:56,774 ♪~ 437 00:23:15,019 --> 00:23:20,024 ~♪ 438 00:23:22,735 --> 00:23:25,488 (ムコーダ) うわあああーっ 439 00:23:25,571 --> 00:23:29,033 (スイ)プオオオオ… 440 00:23:29,117 --> 00:23:32,787 (スイ)プオオオオ… (ムコーダの悲鳴) 441 00:23:32,870 --> 00:23:35,123 おっ 速いじゃないか スライム 442 00:23:35,206 --> 00:23:37,792 さすがはAランク冒険者の従魔だ 443 00:23:37,875 --> 00:23:43,798 (スイ)ん? スイは すごいんだよ~ 444 00:23:43,881 --> 00:23:45,800 (シャドウウォーリア一同の悲鳴) 445 00:23:47,760 --> 00:23:49,554 スライム 落ち着けー! 446 00:23:49,637 --> 00:23:51,681 (アーネスト)おうぷ… (アロンツォ)あっ アーネスト! 447 00:23:51,764 --> 00:23:52,682 しっかりしろ! 448 00:23:52,765 --> 00:23:54,308 (アーネスト)うう… うっ…