1 00:00:06,798 --> 00:00:08,550 (フェル)ここら辺でどうだ? 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,969 人けもないし最適だろう 3 00:00:11,052 --> 00:00:13,430 (ムコーダ)そうだな ここなら大丈夫そうだ 4 00:00:13,513 --> 00:00:15,974 (ムコーダ) スイ ちょっと出てきてくれる? 5 00:00:16,057 --> 00:00:17,183 (スイ)ピ~ン? 6 00:00:18,184 --> 00:00:20,437 あるじー なあに? 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,188 “超巨大化”のスキルで 8 00:00:22,272 --> 00:00:25,442 スイがどれくらい大きくなれるのか 確認してみようか 9 00:00:25,525 --> 00:00:26,568 (スイ)いいよー 10 00:00:26,651 --> 00:00:30,947 じゃあ みんなはスイから ちょっと離れててねー 11 00:00:31,031 --> 00:00:34,659 (ドラちゃん)おいおい 離れろだなんて大げさだな 12 00:00:34,743 --> 00:00:37,245 どれくらい大きくなるか 分からないんだ 13 00:00:37,328 --> 00:00:39,706 今は言われたとおり 少し離れるぞ 14 00:00:40,415 --> 00:00:42,709 (スイ)それじゃあ やるよー 15 00:00:45,920 --> 00:00:47,464 (ムコーダたち)えー…! 16 00:00:47,547 --> 00:00:49,215 あー…! 17 00:00:49,299 --> 00:00:51,092 (スイ)あるじー 18 00:00:51,176 --> 00:00:55,847 スイは こんなに大きくなれるのー 19 00:00:55,930 --> 00:00:57,474 (ドラちゃん)で… でかいな… 20 00:00:57,557 --> 00:00:59,976 これでヒュージスライムなのか? 21 00:01:00,060 --> 00:01:02,020 我が出会った ヒュージスライムよりも 22 00:01:02,103 --> 00:01:03,313 かなり でかいぞ 23 00:01:03,396 --> 00:01:05,356 フェルでも驚く でかさってのは 24 00:01:05,440 --> 00:01:08,109 やっぱり スイが 特殊個体だからなのかねえ… 25 00:01:08,193 --> 00:01:11,738 とはいえ まだ 生を受けて3か月のスライムだ 26 00:01:11,821 --> 00:01:12,864 やはり… 27 00:01:12,947 --> 00:01:14,991 (ムコーダ)プラスチックやら 異世界のゴミを— 28 00:01:15,075 --> 00:01:17,660 片付けてもらってるのが 影響してるとか 29 00:01:17,744 --> 00:01:19,996 うむ そうかもしれんな 30 00:01:20,080 --> 00:01:23,792 (スイ)スイは特別なの~? 31 00:01:23,875 --> 00:01:25,502 やった~! 32 00:01:25,585 --> 00:01:29,380 スイ! 落ち着いて! もう元に戻っていいよ 33 00:01:30,298 --> 00:01:32,008 (スイ)はーい 34 00:01:33,218 --> 00:01:34,469 フゥ… 35 00:01:35,053 --> 00:01:36,387 (スイ)スイね 36 00:01:36,471 --> 00:01:41,226 あの大きさまでだったら どんな大きさにもなれるんだよ 37 00:01:41,309 --> 00:01:42,894 すごいでしょ 38 00:01:42,977 --> 00:01:45,271 -(フェル)ほう -(ドラちゃん)すげえな スイ 39 00:01:45,355 --> 00:01:47,148 (スイ)でもスイは… 40 00:01:47,774 --> 00:01:52,028 これに入れる今の大きさが 一番好き 41 00:01:52,111 --> 00:01:56,282 俺も今の大きさがいいな スイって感じするもん 42 00:01:56,366 --> 00:01:59,619 ただ 俺が大きくなってほしいって 言った時は お願いな 43 00:01:59,702 --> 00:02:01,329 (スイ)分かった 44 00:02:02,247 --> 00:02:04,666 あっ ここでメシ食ってっちゃうか 45 00:02:04,749 --> 00:02:08,586 (ドラちゃん)おっ それいいな 天気もいいし 最高じゃんか 46 00:02:08,670 --> 00:02:10,588 (フェル)うむ いい考えだ! 47 00:02:10,672 --> 00:02:12,215 (スイ)ご飯~ 48 00:02:12,298 --> 00:02:15,218 じゃあ 用意するから待ってて 49 00:02:16,719 --> 00:02:20,390 朝だからあり合わせで… っと 50 00:02:22,308 --> 00:02:24,602 オクラは新しいのを切って… 51 00:02:25,812 --> 00:02:28,231 う~ん いい香り! 52 00:02:28,314 --> 00:02:32,986 ご飯に鶏そぼろ オクラ 卵をのせて… 53 00:02:33,069 --> 00:02:34,445 (フェルたち)おおー! 54 00:02:34,529 --> 00:02:35,780 (ムコーダ)完成! 55 00:02:35,864 --> 00:02:38,950 コカトリスの三色鶏そぼろ丼だ! 56 00:02:39,033 --> 00:02:40,160 (食べる音) 57 00:02:40,243 --> 00:02:41,286 (フェル)んっ! 58 00:02:41,369 --> 00:02:43,955 肉が少ないし あっさりしすぎだが 59 00:02:44,038 --> 00:02:46,040 まあ 食えないことはないな 60 00:02:46,124 --> 00:02:48,334 (ムコーダ)出たよ フェルの肉至上主義 61 00:02:48,418 --> 00:02:53,214 肉と このネバネバのやつに ふわふわの卵が絡んで… 62 00:02:54,257 --> 00:02:56,342 面白い食感だな! 63 00:02:56,426 --> 00:02:59,095 (スイ)卵 大好きー 64 00:03:00,972 --> 00:03:03,558 おかわりだ 肉を多めにしろ 65 00:03:03,641 --> 00:03:04,517 俺も! 66 00:03:04,601 --> 00:03:07,520 (スイ)スイは お肉と卵多め! 67 00:03:07,604 --> 00:03:08,855 おいおい 68 00:03:08,938 --> 00:03:11,482 俺の分がなくなっちゃうよ 69 00:03:12,984 --> 00:03:17,780 ♪~ 70 00:04:39,570 --> 00:04:42,949 {\an8}~♪ 71 00:04:47,036 --> 00:04:48,705 {\an8}(扉の開く音) 72 00:04:48,788 --> 00:04:51,582 (ホレス)おっ ギルドマスター どうしました? 73 00:04:51,666 --> 00:04:53,251 -(ムコーダ)アハハハ… -(ヨーラン)うん 74 00:04:53,334 --> 00:04:54,335 (ホレス)ん? 75 00:04:54,419 --> 00:04:56,379 おおっ こりゃすげえ! 76 00:04:56,462 --> 00:04:58,214 (ヨーラン)キュクロープスじゃ 77 00:04:58,298 --> 00:05:01,884 ホレス お主に これの解体を頼みたくてのう 78 00:05:01,968 --> 00:05:03,636 (ホレス)傷が ほとんどないな 79 00:05:03,720 --> 00:05:06,097 これは いい皮が採れますよ 80 00:05:06,180 --> 00:05:09,475 もろもろの査定は どれくらい かかるかのう? 81 00:05:09,559 --> 00:05:13,021 そうですねえ… 明日の今頃には何とか 82 00:05:13,104 --> 00:05:16,024 そいじゃ イビルプラントと キュクロープスの 83 00:05:16,107 --> 00:05:19,235 討伐報酬も そこで渡させてもらおうかのう 84 00:05:19,319 --> 00:05:20,278 (ムコーダ)分かりました 85 00:05:20,361 --> 00:05:21,612 (ホレス)ムコーダさん 86 00:05:21,696 --> 00:05:24,282 空き時間で観光でも してみたらどうだ? 87 00:05:24,365 --> 00:05:26,284 何てったって ここネイホフは… 88 00:05:26,367 --> 00:05:28,202 陶器の街ですよね 89 00:05:28,286 --> 00:05:29,203 (ホレス)おうよ 90 00:05:29,287 --> 00:05:32,707 (ムコーダ)食器は これまで 安物で済ませてきたからな… 91 00:05:33,207 --> 00:05:35,543 せっかくだし 見て回らせてもらいます 92 00:05:35,626 --> 00:05:37,837 おすすめの店とかありますか? 93 00:05:37,920 --> 00:05:39,797 そうじゃのう… 94 00:05:39,881 --> 00:05:42,842 ワシがひいきにしている 店でよければ 95 00:05:42,925 --> 00:05:44,635 こんなところかのう 96 00:05:49,974 --> 00:05:52,894 (ヨーラン)1店舗目は イーダ商会じゃ 97 00:05:52,977 --> 00:05:57,398 目利きと品ぞろえに関しては ネイホフ随一よのう 98 00:05:58,441 --> 00:06:02,195 (イーダ)ほう… Aランクの冒険者様ですか 99 00:06:02,278 --> 00:06:04,322 どんな焼き物をお探しで? 100 00:06:04,405 --> 00:06:06,824 う… 特に決めてはいないんですが 101 00:06:06,908 --> 00:06:08,201 拝見して気に入れば 102 00:06:08,284 --> 00:06:10,411 購入させていただきたいと 思ってます 103 00:06:10,495 --> 00:06:12,163 (イーダ)ん~ なるほど では… 104 00:06:12,246 --> 00:06:16,250 店内の隅々まで ご案内させていただきます 105 00:06:16,334 --> 00:06:18,461 どうぞこちらへ 106 00:06:18,544 --> 00:06:20,546 圧がすごいな… 107 00:06:20,630 --> 00:06:22,298 (イーダ)ンフフフ 108 00:06:22,382 --> 00:06:25,176 (ヨーラン)2店舗目は セヴェリ工房じゃ 109 00:06:25,259 --> 00:06:27,387 直営店に足を運べば 110 00:06:27,470 --> 00:06:31,057 他の店に卸されていない 新作が並んでおる 111 00:06:31,140 --> 00:06:33,684 愛好家も多く 人気店よのう 112 00:06:33,768 --> 00:06:37,563 (ムコーダ)魔石の粉が 練り込まれた自動冷却コップか… 113 00:06:37,647 --> 00:06:41,692 これでビール飲んだら うまいだろうなあ 114 00:06:41,776 --> 00:06:44,487 (ヨーラン)3店舗目は ドヴァン工房じゃ 115 00:06:44,570 --> 00:06:48,699 花柄の陶磁器が有名で 女性ファンが多いのう 116 00:06:48,783 --> 00:06:52,578 ワシも贈り物を選ぶ際は よく足を運んでおる 117 00:06:52,662 --> 00:06:56,791 (ムコーダ)いかにも上品な ティーカップって感じでいいな 118 00:06:56,874 --> 00:06:59,836 お客さんに お茶を出す時 喜ばれそうだ 119 00:07:02,171 --> 00:07:05,091 (ムコーダ) いやあ いい買い物ができた 120 00:07:05,174 --> 00:07:08,177 金貨168枚は結構な出費だけど 121 00:07:08,261 --> 00:07:11,347 いい食器のほうが 料理もおいしく感じるからな 122 00:07:12,014 --> 00:07:13,224 どうした? フェル 123 00:07:13,307 --> 00:07:14,350 ダンジョンに行くぞ 124 00:07:14,434 --> 00:07:18,688 えっ! いきなりどうしたの? 海は どうすんだよ 125 00:07:18,771 --> 00:07:21,649 フェルがクラーケンや シーサーペントがうまいって言うから 126 00:07:21,732 --> 00:07:23,734 海に行くことに なったんじゃないか 127 00:07:23,818 --> 00:07:25,945 うむ そうなんだがな 128 00:07:26,028 --> 00:07:29,866 海かダンジョンかと言われると 我はダンジョンに行きたいぞ 129 00:07:29,949 --> 00:07:32,160 このままでは 体がなまってしまう 130 00:07:32,243 --> 00:07:33,953 ダメダメ そんなの 131 00:07:34,036 --> 00:07:36,664 当初の予定どおり ベルレアンに向かうぞ 132 00:07:36,747 --> 00:07:39,459 そう言うのは お主だけだと思うがな 133 00:07:39,542 --> 00:07:41,002 おい! ドラ スイ 134 00:07:41,085 --> 00:07:43,087 お主たちは ダンジョン行きたくないか? 135 00:07:43,171 --> 00:07:44,672 もちろん行きたいぞー 136 00:07:44,755 --> 00:07:46,507 (スイ)行きたーい! 137 00:07:46,591 --> 00:07:49,010 うむ そうだろう そうだろう 138 00:07:49,093 --> 00:07:51,429 (ムコーダ)くっ… 何? そのドヤ顔 139 00:07:51,512 --> 00:07:54,265 ドラちゃんとスイを 味方に付けるなんて卑怯(ひきょう)だぞ 140 00:07:54,348 --> 00:07:57,268 (スイ)あるじ お願いー 141 00:07:57,351 --> 00:07:58,895 (ムコーダ)ぐっ… 142 00:07:59,562 --> 00:08:01,772 ハァ… 分かったよ 143 00:08:01,856 --> 00:08:03,566 ただ ダンジョンじゃなくて 144 00:08:03,649 --> 00:08:06,110 明日 ギルドで 受けられる依頼にするぞ 145 00:08:06,194 --> 00:08:07,820 (フェル)ん? なぜだ 146 00:08:07,904 --> 00:08:08,863 あのな 147 00:08:08,946 --> 00:08:12,700 前回だって作り置きのメシの準備に 何日もかかっただろ? 148 00:08:12,783 --> 00:08:14,869 今すぐに行くのは無理だって 149 00:08:14,952 --> 00:08:16,871 (フェル)ん~ しかたないな 150 00:08:16,954 --> 00:08:21,500 今日の晩メシを肉料理にするなら ギルドの依頼で手を打ってやろう 151 00:08:21,584 --> 00:08:22,793 (ムコーダ)へいへい 152 00:08:22,877 --> 00:08:26,130 -(スイ)おにく! おにく! -(ドラちゃん)にーく! にーく! 153 00:08:26,214 --> 00:08:27,798 -(スイ)おにく! -(ドラちゃん)にーく! 154 00:08:29,425 --> 00:08:32,845 こんにちは もう解体終わってますかね? 155 00:08:32,929 --> 00:08:34,514 おお ムコーダさん 156 00:08:34,597 --> 00:08:37,099 すまない 解体は終わってるんだが 157 00:08:37,183 --> 00:08:39,685 報酬のほうは 少し待ってもらえないか? 158 00:08:39,769 --> 00:08:42,522 ギルドで問題が発生してるせいで 立て込んでてな… 159 00:08:42,605 --> 00:08:46,442 (ムコーダ)こちらは大丈夫ですが 何かあったんですか? 160 00:08:46,525 --> 00:08:48,027 (ホレス)ああ それがな… 161 00:08:48,694 --> 00:08:52,365 ネイホフ北側の村と 街道に面した森の中に 162 00:08:52,448 --> 00:08:55,034 オークの集落が できてるみたいなんだ 163 00:08:55,117 --> 00:08:56,786 上位種のオークリーダーや 164 00:08:56,869 --> 00:08:59,789 オークジェネラルの姿が 確認されたことから 165 00:08:59,872 --> 00:09:03,501 オークキングが生まれるのも 時間の問題と危険視されてるようで 166 00:09:03,584 --> 00:09:05,878 (ヨーラン) オークの数から考えると 167 00:09:05,962 --> 00:09:10,216 少なくともCランク以上の パーティーが6つは必要なんだが 168 00:09:10,299 --> 00:09:15,012 間の悪いことに ほとんど 依頼で出払っているらしくてな 169 00:09:15,096 --> 00:09:16,889 …と そんなわけで 170 00:09:16,973 --> 00:09:21,435 残っていたCランクパーティー 1つだけは何とか確保したんだが 171 00:09:21,519 --> 00:09:23,479 それだけではなあ… 172 00:09:23,562 --> 00:09:27,066 ムコーダさん 申し訳ないが 受けてくれないかのう? 173 00:09:27,149 --> 00:09:29,860 もともと何かしらの依頼は 受けるつもりだったので 174 00:09:29,944 --> 00:09:32,780 大丈夫ですが ちょっと待ってくださいね 175 00:09:32,863 --> 00:09:34,282 (ムコーダ:念話) どうだ? みんな 176 00:09:34,365 --> 00:09:38,244 俺としては 肉の確保にもなるし いいと思ってるんだけど 177 00:09:38,327 --> 00:09:40,204 (フェル:念話) オークの集落か 178 00:09:40,288 --> 00:09:43,457 つまらん相手だが 確かにお主の言うとおり— 179 00:09:43,541 --> 00:09:46,377 肉の確保ということには なるだろうな 180 00:09:46,460 --> 00:09:47,837 うむ いいぞ 181 00:09:47,920 --> 00:09:49,213 (ドラちゃん:念話) 俺もいいぞ 182 00:09:49,297 --> 00:09:51,090 (スイ:念話)いいよー 183 00:09:51,173 --> 00:09:53,467 うん お受けします 184 00:09:53,551 --> 00:09:57,346 おお そうかそうか ありがたい 185 00:09:57,430 --> 00:10:01,976 そいじゃ同行者たちを紹介するから ついてきてくれるかのう 186 00:10:02,059 --> 00:10:03,477 (ノック) 187 00:10:04,562 --> 00:10:06,480 おう 待たせたのう 188 00:10:06,564 --> 00:10:07,732 (アロンツォ)ギルドマスター 189 00:10:07,815 --> 00:10:09,859 そんで 依頼のほうは どうなるんだ? 190 00:10:09,942 --> 00:10:12,987 こちらの Aランク冒険者のムコーダさんと 191 00:10:13,070 --> 00:10:15,865 お主ら シャドウウォーリアの 混合パーティーで 192 00:10:15,948 --> 00:10:17,950 オーク討伐に向かってもらいたい 193 00:10:18,034 --> 00:10:19,410 了解した 194 00:10:19,493 --> 00:10:23,414 Aランク冒険者と 依頼を受けられるとは光栄だぜ 195 00:10:23,497 --> 00:10:26,375 俺は シャドウウォーリアの リーダーのアロンツォだ 196 00:10:26,459 --> 00:10:27,793 よろしく頼む 197 00:10:27,877 --> 00:10:29,378 よろしくお願いします 198 00:10:29,462 --> 00:10:32,131 そして こいつらが パーティーメンバーの 199 00:10:32,214 --> 00:10:35,009 クレメント マチアス アーネストだ 200 00:10:35,092 --> 00:10:35,926 (クレメント)よろしくな 201 00:10:36,010 --> 00:10:37,053 (マチアス)よろしく! 202 00:10:37,136 --> 00:10:38,137 (アーネスト)うん 203 00:10:38,220 --> 00:10:40,014 こちらこそ 204 00:10:40,097 --> 00:10:41,807 (アロンツォ) ウワサには聞いていたが 205 00:10:41,891 --> 00:10:44,143 本当にフェンリルが従魔なんだな 206 00:10:44,226 --> 00:10:47,855 (ムコーダ)フェルもですが ピクシードラゴンのドラちゃんと 207 00:10:47,938 --> 00:10:50,649 スライムのスイも私の従魔です 208 00:10:50,733 --> 00:10:52,526 ドランのダンジョンを 攻略できたのも 209 00:10:52,610 --> 00:10:54,570 みんなのおかげなんです 210 00:10:54,654 --> 00:10:57,156 うちの従魔たちは 頼りになりますよ 211 00:10:57,239 --> 00:11:01,494 ほう あのドランのダンジョンを… それは心強いな 212 00:11:01,577 --> 00:11:06,165 (ムコーダ)こわもてだけど 皆さん いい人そうでよかったな 213 00:11:06,248 --> 00:11:08,501 それじゃ 早速行きますか 214 00:11:08,584 --> 00:11:12,338 ヨーランさん オークの集落は どの辺りにあるんですか? 215 00:11:12,421 --> 00:11:16,258 うむ ここから1日歩いた先にある 森の中じゃ 216 00:11:16,342 --> 00:11:17,468 えっ? 217 00:11:17,551 --> 00:11:20,346 往復だけでも2日かかるのか… 218 00:11:20,930 --> 00:11:22,264 そうだ! 219 00:11:22,348 --> 00:11:25,893 俺たち 明日には この街を出て行く予定でして 220 00:11:25,976 --> 00:11:29,522 歩きだと間に合わないので 別の方法で向かわせてください 221 00:11:29,605 --> 00:11:31,524 (アロンツォたち)ん? 222 00:11:31,607 --> 00:11:32,775 (困惑する声) 223 00:11:32,858 --> 00:11:34,360 アハハハ… 224 00:11:34,443 --> 00:11:37,363 (ヨーラン)す… す… すごいもんじゃのう 225 00:11:37,446 --> 00:11:39,865 (アロンツォ)こんなスライム 初めて見たぜ… 226 00:11:39,949 --> 00:11:42,368 さあさあ 皆さん 乗ってください 227 00:11:42,451 --> 00:11:43,953 (一同)ああ… 228 00:11:44,203 --> 00:11:46,163 おお…! 229 00:11:46,247 --> 00:11:47,873 おいおい ちょっと… おい… 230 00:11:47,957 --> 00:11:50,835 それじゃ ヨーランさん 行ってきますね 231 00:11:50,918 --> 00:11:52,336 (ヨーラン)頼んだぞい 232 00:11:52,420 --> 00:11:53,629 (スイ)プオオオオオ… 233 00:11:53,712 --> 00:11:56,424 プオオオオオ… 234 00:11:56,507 --> 00:11:59,009 (シャドウウォーリア一同の騒ぎ声) 235 00:11:59,677 --> 00:12:00,511 (アロンツォ)うっ… 236 00:12:01,095 --> 00:12:03,055 本当に一瞬で着いたな 237 00:12:03,139 --> 00:12:04,682 ハハハ… 238 00:12:04,765 --> 00:12:07,101 あとは オークを せん滅するだけです 239 00:12:07,184 --> 00:12:08,978 アロンツォさん あれを見てください 240 00:12:10,062 --> 00:12:11,856 (アロンツォ)あそこだな 241 00:12:11,939 --> 00:12:14,483 (ムコーダ)フェル どのくらいの数がいるか分かるか? 242 00:12:15,609 --> 00:12:16,694 (匂いを嗅ぐ音) 243 00:12:16,777 --> 00:12:18,404 200程度だな 244 00:12:18,487 --> 00:12:21,031 我とドラとスイで事足りる 245 00:12:21,115 --> 00:12:23,784 お主らは 逃げたオークを始末しろ 246 00:12:23,868 --> 00:12:27,621 (ムコーダ)というわけで うちの従魔たちに任せてください 247 00:12:27,705 --> 00:12:31,125 俺たちは集落から逃げてきた オークの討伐に徹しましょう 248 00:12:32,334 --> 00:12:33,753 そんなのでいいのか? 249 00:12:33,836 --> 00:12:37,006 大丈夫です! いつも見てるだけですし 250 00:12:37,089 --> 00:12:39,008 (困惑する声) 251 00:12:39,091 --> 00:12:40,426 それでは行ってくる 252 00:12:40,509 --> 00:12:42,553 (ドラちゃん)ひゃっほ~! 待ってたぜ~ 253 00:12:42,636 --> 00:12:45,556 (スイ)スイ 頑張るよー 254 00:12:57,109 --> 00:12:58,527 (オークたちの悲鳴) 255 00:12:58,611 --> 00:12:59,528 (アーネスト・マチアス)あっ… 256 00:13:00,237 --> 00:13:01,155 うおりゃ! 257 00:13:01,238 --> 00:13:02,656 (オークたちの悲鳴) 258 00:13:03,574 --> 00:13:04,408 (スイ)プププ~ 259 00:13:07,870 --> 00:13:09,872 何なんだ あいつら… 260 00:13:09,955 --> 00:13:12,750 オークの集落が こんな短時間で… 261 00:13:12,833 --> 00:13:13,959 ありえねえ… 262 00:13:14,043 --> 00:13:16,754 あの従魔たち 強すぎだろ… 263 00:13:16,837 --> 00:13:19,632 (ムコーダ)その気持ち よく分かります 264 00:13:19,715 --> 00:13:20,549 ん? 265 00:13:21,217 --> 00:13:22,927 (オークたちの悲鳴) 266 00:13:23,010 --> 00:13:24,970 (オーク)ウッ… 267 00:13:25,471 --> 00:13:26,597 グウ… 268 00:13:26,680 --> 00:13:28,474 あっ 逃げたオークが来ます! 269 00:13:31,060 --> 00:13:33,354 グオオーッ! 270 00:13:33,437 --> 00:13:36,857 (ムコーダ)ダンジョンで もっと強い魔物を倒してきたんだ 271 00:13:36,941 --> 00:13:39,109 大丈夫 落ち着け 272 00:13:39,985 --> 00:13:42,238 (オーク)グオオーッ! 273 00:13:42,321 --> 00:13:44,240 ウッ… ウウ… 274 00:13:45,741 --> 00:13:47,159 うおーっ! 275 00:13:47,743 --> 00:13:49,411 (オークのうめき声) 276 00:13:55,292 --> 00:13:56,293 よっしゃ 277 00:13:56,377 --> 00:13:57,545 うっ! 278 00:14:00,005 --> 00:14:02,925 (オークのうなり声) 279 00:14:04,385 --> 00:14:06,428 ストーンバレット! ストーンバレット! 280 00:14:06,512 --> 00:14:08,889 ストーンバレット! ストーンバレット! 281 00:14:08,973 --> 00:14:09,890 ストーンバレット! 282 00:14:09,974 --> 00:14:10,808 ウガッ 283 00:14:10,891 --> 00:14:11,809 今だ! 284 00:14:18,023 --> 00:14:18,941 おりゃ! 285 00:14:19,024 --> 00:14:21,193 (悲鳴) 286 00:14:21,277 --> 00:14:23,904 (荒い息) (オークの倒れる音) 287 00:14:25,406 --> 00:14:26,574 フゥ… 288 00:14:27,658 --> 00:14:29,493 (オークのうめき声) 289 00:14:31,370 --> 00:14:32,871 (ムコーダ)もういませんかね 290 00:14:32,955 --> 00:14:36,834 ああ! 逃げてきたのは ここにいるので全部だ 291 00:14:36,917 --> 00:14:39,503 それじゃあ フェルたちと合流しましょう 292 00:14:39,587 --> 00:14:42,715 このオークたちは 俺の アイテムボックスに入れておきます 293 00:14:42,798 --> 00:14:45,426 どうするかは あとで決めるということで 294 00:14:45,509 --> 00:14:46,552 うん 295 00:14:49,179 --> 00:14:52,182 ああ… すごい光景だな… 296 00:14:52,266 --> 00:14:53,267 ああ… 297 00:14:53,350 --> 00:14:57,104 あっさりオークの集落を 壊滅させちまったぜ… 298 00:14:57,187 --> 00:15:00,190 (マチアス)普通なら冒険者にも 被害が出るよな… 299 00:15:00,274 --> 00:15:01,150 (アーネスト)そうだな 300 00:15:01,233 --> 00:15:03,986 それが こんな短時間で片付くとは… 301 00:15:04,069 --> 00:15:05,821 何か すんません… 302 00:15:06,572 --> 00:15:10,034 おーい! ここのオークも回収して帰るぞ! 303 00:15:10,117 --> 00:15:12,453 (フェル) フン 肩慣らしにもならん 304 00:15:12,536 --> 00:15:14,997 (ドラちゃん:念話) やっぱり ダンジョンに限るなあ 305 00:15:15,080 --> 00:15:18,667 (スイ:念話) スイも いっぱい倒したよー 306 00:15:18,751 --> 00:15:20,210 ハハ… 307 00:15:20,294 --> 00:15:23,213 とりあえず メシにでもしませんか? 308 00:15:28,510 --> 00:15:29,762 (ムコーダ)どうぞ! 309 00:15:34,058 --> 00:15:36,185 変わった食べ物だな… 310 00:15:37,144 --> 00:15:39,313 -(アロンツォ)んっ! -(3人)おっ! 311 00:15:39,396 --> 00:15:41,774 な… 何なんだ この肉! 312 00:15:41,857 --> 00:15:45,861 うめえ! 肉と卵の甘みに ソースが絡んで最高だ! 313 00:15:45,945 --> 00:15:48,530 こんな うまいもんまで 食えるなんて 314 00:15:48,614 --> 00:15:50,783 この依頼 受けてよかったな! 315 00:15:50,866 --> 00:15:52,451 (アーネスト)うん うん… 316 00:15:54,411 --> 00:15:56,080 (シャドウウォーリア一同) うめえ うめえよ… 317 00:15:56,163 --> 00:15:59,750 フフッ 俺の故郷で 人気の料理なんですよ 318 00:15:59,833 --> 00:16:01,669 喜んでもらえてよかったです 319 00:16:01,752 --> 00:16:02,586 ん? 320 00:16:02,670 --> 00:16:04,463 どうだ うまいだろう 321 00:16:04,546 --> 00:16:05,923 (ドラちゃん)キュイ! キュキュイ 322 00:16:07,633 --> 00:16:10,552 何で みんなが偉そうなんだ… 323 00:16:12,638 --> 00:16:14,807 (ヨーラン)まさか こんなに早く… 324 00:16:15,432 --> 00:16:17,559 しかし 本当に助かったぞい 325 00:16:17,643 --> 00:16:20,062 お主らには感謝しても しきれんわい 326 00:16:20,145 --> 00:16:23,732 俺らは ほとんど 仕事してませんがね… 327 00:16:23,816 --> 00:16:27,194 報酬の金貨 本当にこんなに もらってしまっていいのか? 328 00:16:27,277 --> 00:16:29,697 もちろんです 受け取ってください 329 00:16:31,407 --> 00:16:33,701 しかし あの強さは反則だな 330 00:16:33,784 --> 00:16:36,870 さすがはフェンリル といったところかのう 331 00:16:36,954 --> 00:16:38,706 フェンリルだけじゃねえぜ 332 00:16:38,789 --> 00:16:41,542 あの ちっこいドラゴンと それにスライムもだ 333 00:16:41,625 --> 00:16:45,421 要はムコーダさんとこの従魔は どれも強いってことだろ 334 00:16:45,504 --> 00:16:46,588 (アロンツォたち)違えねえ! 335 00:16:46,672 --> 00:16:48,549 (笑い声) 336 00:16:48,632 --> 00:16:51,135 ところで その従魔たちは どこへ? 337 00:16:51,218 --> 00:16:54,471 先に帰って 家で待っているように 言ってあるんです 338 00:16:54,555 --> 00:16:57,683 ここにいても“腹減った”とか うるさいので 339 00:16:57,766 --> 00:17:00,352 フェルは ぶつぶつ文句を垂れてたけど 340 00:17:00,436 --> 00:17:02,354 “デザートのケーキ増量で” って言ったら 341 00:17:02,438 --> 00:17:04,690 あっさり先に帰っていったんだよね 342 00:17:04,773 --> 00:17:06,942 (フェル)まあ それならしかたあるまい 343 00:17:07,026 --> 00:17:08,402 フフフ… 344 00:17:08,485 --> 00:17:11,989 (アロンツォ)そうか なら長居はよくないな 345 00:17:12,072 --> 00:17:15,534 俺らは これからエイヴリングの ダンジョンに挑もうと思う 346 00:17:15,617 --> 00:17:17,036 また会おう 347 00:17:17,536 --> 00:17:18,746 (ムコーダ)はい! 348 00:17:22,040 --> 00:17:24,710 (フェルたちの寝息) 349 00:17:25,461 --> 00:17:27,046 (ムコーダ) ここのキッチンを使えるのも 350 00:17:27,129 --> 00:17:28,839 今日で最後だからな 351 00:17:28,922 --> 00:17:32,134 ちょっと豪華なものでも 作ってみよう 352 00:17:33,969 --> 00:17:36,430 材料は こんなもんかな 353 00:17:36,513 --> 00:17:37,848 (スイ)あるじー 354 00:17:37,931 --> 00:17:40,601 こんなたくさん お塩あるけど 355 00:17:40,684 --> 00:17:42,811 何に使うの~? 356 00:17:42,895 --> 00:17:44,605 起きたんだね スイ 357 00:17:44,688 --> 00:17:46,648 これは 塩釜焼きにするんだよ 358 00:17:46,732 --> 00:17:49,985 (スイ)ん? それってなあに? 359 00:17:50,068 --> 00:17:51,904 一緒にやってみるか? 360 00:17:52,404 --> 00:17:53,947 (スイ)スイもやる~ 361 00:17:55,824 --> 00:17:58,994 (ムコーダ)まずは お肉に にんにくをすり込んで 362 00:17:59,495 --> 00:18:02,748 さらにブラックペッパーも すり込んでいく 363 00:18:03,415 --> 00:18:07,127 次に卵を卵黄と卵白に分ける 364 00:18:08,295 --> 00:18:10,005 卵白の入ったボウルに 365 00:18:10,088 --> 00:18:10,964 塩 366 00:18:11,048 --> 00:18:13,383 茎から外した ローズマリーを入れて 367 00:18:13,467 --> 00:18:16,386 クリーム状になるまで混ぜていく 368 00:18:16,470 --> 00:18:18,597 まあ こんな感じかな 369 00:18:19,431 --> 00:18:22,684 肉に 軽くゆでたレタスを かぶせていく 370 00:18:23,477 --> 00:18:28,524 だいぶ前に作った時は 肉が ちょっと塩辛かったからな… 371 00:18:28,607 --> 00:18:32,569 クッキングペーパーを敷いた天板に さっきの塩を敷き 372 00:18:32,653 --> 00:18:35,155 その上に肉を置く 373 00:18:35,239 --> 00:18:38,784 そして その上から塩で包んでいく 374 00:18:40,369 --> 00:18:43,122 (スイ)お肉が真っ白 375 00:18:43,205 --> 00:18:47,835 フフフッ この塩がお肉に ぎゅっと うまみを閉じ込めるんだ 376 00:18:47,918 --> 00:18:49,336 (スイ)ん? 377 00:18:49,878 --> 00:18:53,465 (ムコーダ)あとは温めておいた オーブンで焼いていくだけ 378 00:19:00,055 --> 00:19:02,057 もうそろそろいいかも~ 379 00:19:02,975 --> 00:19:05,894 あとは 粗熱をとってる間に ソース作りっと 380 00:19:06,687 --> 00:19:09,022 (スイ)卵いっぱーい! 381 00:19:09,106 --> 00:19:11,650 スイの好物 たくさん使ってみたよ 382 00:19:11,733 --> 00:19:13,068 (スイ)わーい! 383 00:19:13,152 --> 00:19:17,239 この余った卵黄に 粒マスタードを入れて 384 00:19:17,322 --> 00:19:19,366 スイ 混ぜてくれるか? 385 00:19:19,449 --> 00:19:20,951 (スイ)はーい 386 00:19:22,244 --> 00:19:24,538 (ムコーダ) よし! こんなところかな 387 00:19:25,163 --> 00:19:26,790 すごいぞ スイ! 388 00:19:26,874 --> 00:19:28,500 (スイ)やったー 389 00:19:29,877 --> 00:19:32,796 じゃあ フェルたち呼んで 晩メシにしよう! 390 00:19:35,883 --> 00:19:38,385 (フェル)ん? 何だこれは 391 00:19:38,468 --> 00:19:40,387 (ドラちゃん) 晩メシは どこだ~? 392 00:19:40,470 --> 00:19:41,305 (ムコーダのせきばらい) 393 00:19:41,388 --> 00:19:43,765 -(ムコーダ)チッチッチッ -(スイ)キュンキュンキュン 394 00:19:43,849 --> 00:19:45,684 -(ムコーダ)すっ! -(フェル)何!? 395 00:19:47,019 --> 00:19:48,186 (ドラちゃん・フェル)ん? 396 00:19:49,897 --> 00:19:53,025 おお! うまそうな肉ではないか! 397 00:19:53,108 --> 00:19:54,818 すげえ! 398 00:19:54,902 --> 00:19:58,155 塩釜の中で蒸し焼きにしてたんだよ 399 00:19:58,238 --> 00:20:00,449 ん~ いい香り! 400 00:20:00,532 --> 00:20:03,076 あとは食べやすいサイズに切って 401 00:20:03,160 --> 00:20:05,454 ソースをかけたら 402 00:20:05,537 --> 00:20:10,083 ブラッディホーンブル肉の 塩釜焼き 完成だ! 403 00:20:10,167 --> 00:20:13,337 (スイ)あるじー 早く食べよー 404 00:20:14,129 --> 00:20:16,465 お待たせ! それじゃあ… 405 00:20:16,548 --> 00:20:18,342 いただきまーす! 406 00:20:20,552 --> 00:20:23,722 んっ! 塩みが絶妙でうまいな 407 00:20:25,933 --> 00:20:28,727 んー! 柔らかくてうめえ! 408 00:20:28,810 --> 00:20:32,522 卵のソースもおいしいねー 409 00:20:34,066 --> 00:20:36,652 さてさて 俺も食うか 410 00:20:40,656 --> 00:20:41,907 うまい! 411 00:20:41,990 --> 00:20:46,036 肉もしっとり柔らかくて 火加減も絶妙だ 412 00:20:46,119 --> 00:20:47,996 塩加減も いいあんばいだし 413 00:20:48,080 --> 00:20:50,874 レタスの葉で包んで正解だったな 414 00:20:52,668 --> 00:20:53,919 ん~! 415 00:20:54,670 --> 00:20:55,921 (段ボールの落ちる音) 416 00:20:56,004 --> 00:20:58,423 (ムコーダ) 今日は ちょっとぜいたくに… 417 00:20:58,507 --> 00:21:01,051 フェルには いちごショートのホールケーキ 418 00:21:01,134 --> 00:21:04,012 ドラちゃんには プリンサンデーのいちごとバナナ 419 00:21:04,096 --> 00:21:06,056 スイにはチョコレートケーキだ 420 00:21:06,139 --> 00:21:08,058 (フェルたち)おお~! 421 00:21:08,141 --> 00:21:10,936 (ムコーダ)今日も たくさん頑張ってくれたからな 422 00:21:11,019 --> 00:21:11,853 (フェル)うむうむ 423 00:21:11,937 --> 00:21:13,939 (ドラちゃん) やったぜ プリンだ! 424 00:21:14,022 --> 00:21:18,068 (スイ)チョコのケーキだ わーい! 425 00:21:20,696 --> 00:21:24,241 (ヨーラン)渡し損ねていた イビルプラントとキュクロープスの 426 00:21:24,324 --> 00:21:25,242 討伐報酬 427 00:21:25,325 --> 00:21:28,662 しめて 大金貨で161枚じゃ 428 00:21:28,745 --> 00:21:29,913 確かに 429 00:21:31,331 --> 00:21:34,126 このあとは すぐ ベルレアンに向かうのか? 430 00:21:34,209 --> 00:21:36,295 はい そのつもりです 431 00:21:36,378 --> 00:21:37,379 (ヨーラン)そうか 432 00:21:37,462 --> 00:21:40,632 また機会があったら この街にも寄ってくれると 433 00:21:40,716 --> 00:21:41,800 うれしいぞい 434 00:21:41,883 --> 00:21:43,135 (ホレス)待ってるぜ 435 00:21:43,218 --> 00:21:45,762 (ムコーダ)はい! お二人もお元気で 436 00:21:52,310 --> 00:21:57,774 ♪~ 437 00:23:16,019 --> 00:23:21,024 {\an8}~♪ 438 00:23:23,735 --> 00:23:26,488 {\an8}(ムコーダ) うわあああーっ 439 00:23:26,571 --> 00:23:30,033 (スイ)プオオオオ… 440 00:23:30,117 --> 00:23:33,787 (スイ)プオオオオ… (ムコーダの悲鳴) 441 00:23:33,870 --> 00:23:36,123 おっ 速いじゃないか スライム 442 00:23:36,206 --> 00:23:38,792 さすがはAランク冒険者の従魔だ 443 00:23:38,875 --> 00:23:44,798 (スイ)ん? スイは すごいんだよ~ 444 00:23:44,881 --> 00:23:46,800 (シャドウウォーリア一同の悲鳴) 445 00:23:48,760 --> 00:23:50,554 スライム 落ち着けー! 446 00:23:50,637 --> 00:23:52,681 -(アーネスト)おうぷ… -(アロンツォ)あっ アーネスト! 447 00:23:52,764 --> 00:23:53,682 しっかりしろ! 448 00:23:53,765 --> 00:23:55,308 (アーネスト)うう… うっ…