1 00:00:07,966 --> 00:00:08,967 (フェル)おい 2 00:00:09,050 --> 00:00:10,969 起きぬか 3 00:00:09,050 --> 00:00:10,969 {\an8}(ムコーダたちの寝息) 4 00:00:10,969 --> 00:00:11,052 {\an8}(ムコーダたちの寝息) 5 00:00:11,052 --> 00:00:13,138 {\an8}(ムコーダたちの寝息) 6 00:00:11,052 --> 00:00:13,138 もう日が昇るぞ 7 00:00:13,138 --> 00:00:14,639 {\an8}(ムコーダたちの寝息) 8 00:00:14,639 --> 00:00:15,974 {\an8}(ムコーダたちの寝息) 9 00:00:14,639 --> 00:00:15,974 おい! 10 00:00:16,057 --> 00:00:17,767 とっとと起きんか! 11 00:00:17,851 --> 00:00:18,727 (ムコーダ)ぐふっ 12 00:00:19,394 --> 00:00:21,021 (ムコーダ)なっ 何 何? 13 00:00:21,104 --> 00:00:23,314 (フェル)ゆうべ 起こせと言ったのは お主だぞ 14 00:00:23,398 --> 00:00:24,232 えっ? 15 00:00:24,858 --> 00:00:28,236 (ムコーダ)明日 久しぶりに 港で朝市が立つんだって 16 00:00:28,319 --> 00:00:30,280 (ドラちゃん)行こうぜ 行こうぜ 17 00:00:30,363 --> 00:00:31,906 (スイ)行きたーい 18 00:00:31,990 --> 00:00:33,908 (ムコーダ)頑張って早起きするか 19 00:00:33,992 --> 00:00:37,328 誰か起こしてくれれば いいんだけど… 20 00:00:37,412 --> 00:00:39,956 あっ 朝市! 21 00:00:40,040 --> 00:00:44,836 ♪~ 22 00:02:06,626 --> 00:02:09,921 {\an8}~♪ 23 00:02:10,922 --> 00:02:14,926 {\an8}うわあ すごい活気だ 24 00:02:15,009 --> 00:02:18,012 {\an8}にぎわってるなあ 25 00:02:19,013 --> 00:02:21,432 前来た時とは全然違う 26 00:02:21,516 --> 00:02:23,434 どれも生ではないか 27 00:02:23,518 --> 00:02:26,229 無理をすれば 食えんわけではないが… 28 00:02:26,312 --> 00:02:28,398 (フェル)んっ! (匂いを嗅ぐ音) 29 00:02:28,481 --> 00:02:30,525 向こうから いい匂いがするぞ! 30 00:02:30,608 --> 00:02:34,654 え~ もうメシかよ ちょっと見させてくれよ 31 00:02:34,737 --> 00:02:38,908 (おばさん)アッハハハ この先の広場に屋台が集まってるよ 32 00:02:38,992 --> 00:02:40,326 行ってみちゃどうだい? 33 00:02:40,410 --> 00:02:42,495 ありがとうございます 34 00:02:46,666 --> 00:02:49,586 (フェル)おおー! うわ~ 35 00:02:49,669 --> 00:02:52,088 おお! ウフフッ 36 00:02:52,172 --> 00:02:54,632 -(スイ)キュン? ご飯! -(ドラちゃん)ん? メシだ! 37 00:02:54,716 --> 00:02:57,594 おっ 2人とも起きたな 38 00:03:00,180 --> 00:03:01,222 すみません 39 00:03:01,306 --> 00:03:04,392 焼き魚 この皿に盛れるだけ いただけますか? 40 00:03:04,475 --> 00:03:07,020 (おっちゃん)あいよ! って… おめえさん 41 00:03:07,103 --> 00:03:09,606 クラーケン時の兄ちゃんじゃねえか 42 00:03:09,689 --> 00:03:13,026 兄ちゃんたちのおかげで あれから大漁よ! 43 00:03:13,109 --> 00:03:16,195 漁師連中も魚屋も みんな感謝してるぜ 44 00:03:17,280 --> 00:03:18,281 (フェル)フッ… 45 00:03:18,364 --> 00:03:21,659 今度は俺たちが うまい魚をふるまう番だな 46 00:03:21,743 --> 00:03:24,120 腹いっぱい食ってってくれよ! 47 00:03:24,204 --> 00:03:26,372 ちょいとおまけで銅貨3枚だ 48 00:03:26,456 --> 00:03:28,291 (ムコーダ)や… 安っ! 49 00:03:28,374 --> 00:03:31,294 (フェルたち)おお~! 50 00:03:31,377 --> 00:03:34,422 それじゃ いっただきまーす! 51 00:03:41,054 --> 00:03:42,222 うまっ! 52 00:03:42,305 --> 00:03:44,557 脂がのって身もふっくらしてて 53 00:03:44,641 --> 00:03:46,434 塩味もちょうどいい! 54 00:03:46,517 --> 00:03:49,354 肉とは違うけど魚もイケるな 55 00:03:49,437 --> 00:03:53,316 (スイ)皮のとこ パリッてしてて おいしい 56 00:03:53,399 --> 00:03:55,777 焼き方も まあまあだな 57 00:03:55,860 --> 00:03:58,196 量があれば なおよしだが 58 00:03:59,530 --> 00:04:03,326 屋台はあちこちで ちょっとずつ食べるのがいいんだよ 59 00:04:03,409 --> 00:04:05,370 次 あっち行ってみよう 60 00:04:08,957 --> 00:04:11,918 うまっ! これって何のスープですか? 61 00:04:12,001 --> 00:04:14,462 (おねえさん) 大岩貝のスープだよ 62 00:04:15,380 --> 00:04:16,381 ほら 63 00:04:16,464 --> 00:04:17,715 (ムコーダ)でっか! 64 00:04:17,799 --> 00:04:21,386 これだけいいだしが出るなら 焼いたのも食べたくなるなあ 65 00:04:21,469 --> 00:04:25,765 ここらの大岩貝は 煮てよし焼いてよしで有名なんだよ 66 00:04:25,848 --> 00:04:27,725 気に入ったんなら 買っていっとくれ 67 00:04:27,809 --> 00:04:30,687 じゃあ せっかくなんで 籠1杯分… 68 00:04:30,770 --> 00:04:32,188 (おねえさん)あいよ! 69 00:04:32,271 --> 00:04:34,691 (ムコーダ)商売上手だな… 70 00:04:34,774 --> 00:04:37,151 あっ この貝って…? 71 00:04:37,235 --> 00:04:39,279 ああ カーキだよ 72 00:04:39,362 --> 00:04:42,156 (ムコーダ)やはり牡蠣(かき)だな 73 00:04:42,240 --> 00:04:46,119 この大粒に 生で レモン搾って ちゅるっと… 74 00:04:46,202 --> 00:04:48,705 な~んてやりたくなるなあ 75 00:04:48,788 --> 00:04:50,290 (おねえさん)ちょっと あんた… 76 00:04:50,373 --> 00:04:53,126 そんな食べ方 聞いたことないよ 77 00:04:53,209 --> 00:04:55,586 (ムコーダ)えっ あっ… やっぱり食あたりとか… 78 00:04:56,254 --> 00:04:58,131 フィッシュワームに 内臓 食い破られて 79 00:04:58,214 --> 00:05:00,216 死にたくなけりゃ やめときな 80 00:05:00,300 --> 00:05:03,970 (ムコーダ)あたるどころの 話じゃなかった… 81 00:05:04,053 --> 00:05:08,182 魚も生はダメだよ 必ず火を通すことだね 82 00:05:08,266 --> 00:05:09,767 気をつけます 83 00:05:09,851 --> 00:05:13,104 (ムコーダ) ってことは刺身もダメだな 84 00:05:14,063 --> 00:05:17,275 まっ とりあえず 他を見て回りますか 85 00:05:29,120 --> 00:05:31,956 -(店の人A)これ持ってってくれ! -(店の人B)あれも持ってって! 86 00:05:32,040 --> 00:05:34,042 (店の人C)そっちも持ってけ! 87 00:05:35,043 --> 00:05:38,129 買った分より おまけのほうが多いんだけど… 88 00:05:38,212 --> 00:05:39,047 (フェル)うん… 89 00:05:43,134 --> 00:05:47,555 (ムコーダ)しっかり朝食 食べて 二度寝なんかしちゃったりして 90 00:05:48,348 --> 00:05:50,808 休みの日はいいねえ 91 00:05:52,602 --> 00:05:57,231 さてと 遅めの昼メシ… 早めの夕飯? 92 00:05:57,315 --> 00:05:59,150 何にするかなあ 93 00:06:00,151 --> 00:06:02,695 海産物が どっさりあるし… 94 00:06:02,779 --> 00:06:03,613 (フェル)ん? 95 00:06:03,696 --> 00:06:06,491 そうだ あれにしよう! 96 00:06:06,574 --> 00:06:09,160 (ムコーダ) まず 火をおこしてと… 97 00:06:09,952 --> 00:06:11,913 バーベキューか? 98 00:06:11,996 --> 00:06:15,750 ハズレ~ 今日は違う料理だよ 99 00:06:15,833 --> 00:06:20,963 それじゃあ このキャベットを ひたすら粗めのみじん切りに 100 00:06:21,047 --> 00:06:24,467 千切りにする方法もあるけど 俺は粗みじん派 101 00:06:24,550 --> 00:06:27,345 また葉か 肉を食わせろ 102 00:06:27,428 --> 00:06:30,932 そう言うなよ 絶対うまいから 103 00:06:36,562 --> 00:06:38,064 (スイ)それなあに? 104 00:06:38,147 --> 00:06:42,026 (ムコーダ)ん? んーと 小麦粉に味をつけたものと 105 00:06:42,110 --> 00:06:45,029 小麦粉を練って 細いひもみたいにしたものかな 106 00:06:45,113 --> 00:06:47,031 葉の次は粉か! 107 00:06:47,115 --> 00:06:49,742 我は肉か魚が食いたいのだ! 108 00:06:49,826 --> 00:06:52,328 まあ ちょっとお待ちなさいって 109 00:06:58,000 --> 00:07:00,920 少しくらい ダマが残ってても気にしない 110 00:07:01,003 --> 00:07:05,174 キャベットを入れて さっくりふわふわに混ぜる 111 00:07:05,258 --> 00:07:08,678 それから朝市で見つけた これ! 112 00:07:08,761 --> 00:07:10,680 絶対うまみの素(もと)だ 113 00:07:10,763 --> 00:07:12,765 -(フェル)んー… -(ドラちゃん)ん? 114 00:07:12,849 --> 00:07:15,768 (ドラちゃん) 何かドロドロしてるな… 115 00:07:15,852 --> 00:07:18,229 まだできあがりじゃないよ 116 00:07:18,855 --> 00:07:20,439 こんなこともあろうかと 117 00:07:20,523 --> 00:07:24,277 アレシュさんに作っといてもらった 鉄板の出番だぜ 118 00:07:24,360 --> 00:07:27,780 油を敷いて 生地を広げて 119 00:07:27,864 --> 00:07:29,532 形を整える 120 00:07:29,615 --> 00:07:32,034 おっと 麺も炒めないと 121 00:07:36,372 --> 00:07:38,040 (フェルたち)んー? 122 00:07:39,250 --> 00:07:41,669 (ムコーダ)そして 火が通り始めた生地に 123 00:07:41,752 --> 00:07:43,421 麺をオンだ! 124 00:07:43,504 --> 00:07:46,424 具はクラーケンと バーミリオンシュリンプ 125 00:07:46,507 --> 00:07:49,510 固くならないよう 後乗せ方式だ 126 00:07:52,471 --> 00:07:55,433 ちゃんと焼き目がついたか確認して 127 00:07:57,351 --> 00:07:58,186 よっ 128 00:07:58,269 --> 00:08:00,771 おー いい感じ! 129 00:07:58,269 --> 00:08:00,771 {\an8}(スイとドラちゃんの はしゃぐ声) 130 00:08:03,858 --> 00:08:05,359 もう食えるか? 131 00:08:05,443 --> 00:08:07,904 待て待て 仕上げがまだだ 132 00:08:07,987 --> 00:08:10,907 何はなくともソースだね! 133 00:08:15,203 --> 00:08:18,122 (スイ)いい匂いだよ~ 134 00:08:18,206 --> 00:08:19,040 (ムコーダ)フフッ 135 00:08:19,123 --> 00:08:22,001 マヨネーズも たっぷりと 136 00:08:22,084 --> 00:08:25,671 それから青のりみたいな海藻 137 00:08:25,755 --> 00:08:28,633 かつお節をかけて… 138 00:08:30,968 --> 00:08:33,137 -(フェル・ドラちゃん)おおっ! -(スイ)ふわふわ~ 139 00:08:33,221 --> 00:08:34,514 完成! 140 00:08:34,597 --> 00:08:36,474 ほい イカ玉… 141 00:08:37,099 --> 00:08:38,226 じゃなくて 142 00:08:38,309 --> 00:08:41,395 クラーケン バーミリオン玉だ! 143 00:08:41,479 --> 00:08:43,356 (スイ)ふっくらシャキシャキで 144 00:08:43,439 --> 00:08:46,859 中のクラーケンさんが ぷりぷりしてる! 145 00:08:46,943 --> 00:08:48,903 (ドラちゃん) シュリンプもうまいけど 146 00:08:48,986 --> 00:08:53,032 上の緑の粉と 茶色いひらひらの香りがいいな! 147 00:08:53,616 --> 00:08:57,119 ソースが濃い味なのに さっぱりでうめえ! 148 00:08:57,203 --> 00:08:58,871 待てーい! 149 00:08:58,955 --> 00:09:01,624 なぜ我の分がない! 150 00:09:01,707 --> 00:09:04,877 (ムコーダ)フェルにはカーキ玉を 焼いてやるから待ってろ 151 00:09:04,961 --> 00:09:07,964 おお! まだか 早くしろ 152 00:09:08,047 --> 00:09:09,257 待てって 153 00:09:09,340 --> 00:09:11,884 カーキには しっかり焼き目をつけたほうが 154 00:09:11,968 --> 00:09:13,261 うまいんだよ 155 00:09:14,720 --> 00:09:16,597 さっきのかっこよかったな 156 00:09:16,681 --> 00:09:17,848 さっき? 157 00:09:17,932 --> 00:09:19,892 ひらっ! パッ! ってやつ 158 00:09:19,976 --> 00:09:21,936 あれ やってみてえ 159 00:09:22,019 --> 00:09:23,562 (スイ)スイもー! 160 00:09:23,646 --> 00:09:24,605 いいけど 161 00:09:24,689 --> 00:09:26,148 なぬ!? 162 00:09:26,232 --> 00:09:27,650 (ムコーダ)いいか? 163 00:09:27,733 --> 00:09:29,986 ヘラは手先で ひっくり返すんじゃなくて 164 00:09:30,069 --> 00:09:30,903 大きな動きで… 165 00:09:30,987 --> 00:09:32,655 うわ~ 166 00:09:34,365 --> 00:09:36,075 -(スイ)えいっ! -(ドラちゃん)どりゃっ! 167 00:09:37,868 --> 00:09:39,287 -(ムコーダ)うわー! -(フェル)えーっ! 168 00:09:41,122 --> 00:09:43,040 なー! 169 00:09:43,124 --> 00:09:44,333 (スイ)わー… 170 00:09:44,417 --> 00:09:45,835 (ドラちゃん)失敗 失敗 171 00:09:45,918 --> 00:09:48,337 我のお好み焼きが… 172 00:09:48,421 --> 00:09:49,839 大丈夫 大丈夫 173 00:09:49,922 --> 00:09:52,425 お好み焼きは わりとリカバリーが利く 174 00:09:52,508 --> 00:09:55,303 今度は お主が責任を持って ひっくり返すのだ! 175 00:09:55,386 --> 00:09:56,637 はいはい 176 00:09:58,681 --> 00:10:00,391 (フェルたち)おお~! 177 00:10:00,891 --> 00:10:02,018 (ムコーダ)できた! 178 00:10:02,101 --> 00:10:04,270 特大カーキ玉だ! 179 00:10:05,229 --> 00:10:07,106 待ちかねたぞ! 180 00:10:07,857 --> 00:10:08,983 ん! 181 00:10:09,066 --> 00:10:13,112 カーキの濃厚なうまみと 中の葉のバランスがいいではないか 182 00:10:13,195 --> 00:10:14,947 俺も それ食いてえ! 183 00:10:15,031 --> 00:10:18,200 (スイ)スイも まだまだ食べられるよ 184 00:10:18,284 --> 00:10:19,952 (フェル)もっと焼け 185 00:10:20,036 --> 00:10:21,454 ほいほい 186 00:10:21,537 --> 00:10:25,708 大岩貝も合いそうだから ついでに焼いてみるかな 187 00:10:25,791 --> 00:10:28,961 あと オークの薄切り肉も 残ってたな 188 00:10:29,045 --> 00:10:31,047 -(ドラちゃん)やったぜ -(スイ)食べるー 189 00:10:31,130 --> 00:10:32,840 (フェル)それも食うぞ 190 00:10:33,633 --> 00:10:36,344 (ムコーダ)いや~ 満足 満足 191 00:10:36,427 --> 00:10:39,096 やっぱ 粉もんは正義だな 192 00:10:39,180 --> 00:10:40,681 (スイ)あるじー 193 00:10:40,765 --> 00:10:42,933 腹ごなしに運動してくる 194 00:10:43,017 --> 00:10:44,060 (ムコーダ)おっ 195 00:10:44,143 --> 00:10:47,271 じゃあ フェル マジックバッグを持ってってくれ 196 00:10:47,355 --> 00:10:50,691 獲物は またこれに入れるのだな 197 00:10:51,734 --> 00:10:53,819 -(ドラちゃん)やっほーい! -(スイ)わーい! 198 00:10:53,903 --> 00:10:57,823 あんまり遅くならないうちに 帰ってくるんだぞー! 199 00:10:59,575 --> 00:11:02,078 -(マルクス)相変わらず元気だなあ -(ムコーダ)ん? 200 00:11:04,497 --> 00:11:06,248 (ムコーダ)マルクスさん? 201 00:11:08,584 --> 00:11:11,671 (マルクス)さっき商人ギルドから これが届いた 202 00:11:11,754 --> 00:11:13,422 お前さん宛だ 203 00:11:14,548 --> 00:11:16,384 ランベルトさん! 204 00:11:17,385 --> 00:11:19,011 (ランベルト)ムコーダさんが 卸してくださった— 205 00:11:19,095 --> 00:11:23,391 せっけんとシャンプーは おかげさまで大人気です 206 00:11:23,474 --> 00:11:26,769 1人3個までと制限をかけて いるのですが 207 00:11:26,852 --> 00:11:30,106 それでも すでに品薄傾向です 208 00:11:30,189 --> 00:11:32,775 早急に仕入れをしたいと 考えているのですが 209 00:11:32,858 --> 00:11:34,902 いかがでしょうか~! 210 00:11:34,985 --> 00:11:39,782 あっ ご注文のマントも まもなく できあがります~! 211 00:11:39,865 --> 00:11:41,909 (ムコーダ)せっけんとシャンプー 212 00:11:41,992 --> 00:11:44,870 人にも神にも大人気だな 213 00:11:44,954 --> 00:11:48,999 ランベルトさんの頼みなら 応えたい気持ちはあるけど… 214 00:11:49,625 --> 00:11:50,793 あとマント 215 00:11:50,876 --> 00:11:55,339 1着あると便利そうだから 早く手に入れたいところではある 216 00:11:55,840 --> 00:11:57,716 -(ムコーダ)はあ~ -(マルクス)フゥ… 217 00:11:57,800 --> 00:11:58,843 ん? 218 00:11:59,427 --> 00:12:01,887 どうしたんです? マルクスさん 219 00:12:03,931 --> 00:12:05,307 実はな… 220 00:12:06,225 --> 00:12:09,395 あー そういえば従魔たちは どこに行ったんだ? 221 00:12:09,478 --> 00:12:12,148 ああ ちょっと散歩に… 222 00:12:12,231 --> 00:12:13,566 (マルクス)そうか… 223 00:12:13,649 --> 00:12:16,777 まあ まだ調査の段階だからな 224 00:12:17,278 --> 00:12:19,572 今日は帰る 225 00:12:22,700 --> 00:12:23,701 まさか… 226 00:12:23,784 --> 00:12:26,954 またクラーケンが現れたとか? 227 00:12:27,872 --> 00:12:31,709 それなら別に ないしょにすることないよなあ… 228 00:12:34,253 --> 00:12:37,923 やはり メシを食べたあとは 力がみなぎってくるな 229 00:12:38,007 --> 00:12:40,092 いっちょ大物 狩ってやろうぜ! 230 00:12:40,176 --> 00:12:42,219 (スイ)わーい! 231 00:12:44,180 --> 00:12:45,097 (フェル)ん? 232 00:12:51,937 --> 00:12:53,689 (フェルたち)あれは! 233 00:12:53,773 --> 00:12:55,483 (ムコーダ)うーん… 234 00:12:55,566 --> 00:12:56,400 (ドアの開く音) 235 00:12:56,484 --> 00:12:57,693 -(スイ)エヘヘ~ -(ドラちゃん)うひょ~ 236 00:12:56,484 --> 00:12:57,693 {\an8}(フェル)フフン 237 00:12:57,777 --> 00:12:58,611 (ムコーダ)ん? 238 00:12:58,694 --> 00:13:01,113 (ドラちゃん)あ~ 楽しかった~ 239 00:13:01,197 --> 00:13:03,115 (スイ)あるじー 240 00:13:03,824 --> 00:13:05,117 ん~? 241 00:13:05,201 --> 00:13:07,745 何か元気ないな 242 00:13:07,828 --> 00:13:09,330 考え事か? 243 00:13:09,413 --> 00:13:11,540 いや ちょっとね 244 00:13:12,041 --> 00:13:13,417 そっちこそ どうだったんだ? 245 00:13:14,210 --> 00:13:15,628 まあまあだな 246 00:13:15,711 --> 00:13:17,963 (スイ)スイがビュビュッてしてー 247 00:13:18,047 --> 00:13:20,216 そこに俺がシュバーンと一発! 248 00:13:20,299 --> 00:13:23,302 スイとドラちゃんも テンション高いな 249 00:13:23,385 --> 00:13:25,012 今日は何を狩ったんだ? 250 00:13:25,095 --> 00:13:28,891 よしよし お主も見たかろう 251 00:13:29,475 --> 00:13:32,144 (ムコーダ)ド… ド… 252 00:13:32,228 --> 00:13:34,897 ドラゴン~! 253 00:13:37,233 --> 00:13:38,776 驚いたか? 254 00:13:38,859 --> 00:13:40,986 何てもん取ってきてんだよ! 255 00:13:41,070 --> 00:13:42,655 見て分からんか 256 00:13:42,738 --> 00:13:44,365 レッドドラゴンだ 257 00:13:44,448 --> 00:13:47,910 久しぶりに 手応えのある相手と出会えたぞ 258 00:13:47,993 --> 00:13:52,122 願わくば 我1人で倒したかったところだがな 259 00:13:52,206 --> 00:13:55,042 (スイ) スイも1人でやっつけたーい 260 00:13:55,125 --> 00:13:57,419 (ドラちゃん) お前には まだ早いって 261 00:13:57,503 --> 00:14:00,881 こんな大物 どうしろっていうんだよ… 262 00:14:00,965 --> 00:14:04,009 このレッドドラゴンは まだ若くて小さい 263 00:14:04,093 --> 00:14:07,680 その分 肉も筋張っておらず うまいだろうな 264 00:14:07,763 --> 00:14:08,973 (ムコーダ)これも食うのかよ 265 00:14:09,056 --> 00:14:10,182 無論 266 00:14:10,266 --> 00:14:11,767 (スイ)楽しみ~ 267 00:14:11,851 --> 00:14:14,478 アースドラゴンで あんだけ うまかったんだから 268 00:14:14,562 --> 00:14:16,689 レッドドラゴンなら どんだけ… 269 00:14:17,273 --> 00:14:19,692 これを解体するとなると… 270 00:14:19,775 --> 00:14:23,779 (エルランド)アハハッ アハハッ ムコーダさ… 271 00:14:24,864 --> 00:14:27,366 (ムコーダ) ドランのあの人に頼むしかないか 272 00:14:27,449 --> 00:14:29,577 あの変わったエルフか? 273 00:14:29,660 --> 00:14:30,536 (ムコーダ)うう… 274 00:14:31,495 --> 00:14:36,000 ドラゴンの解体となると 設備と技術がいるみたいだからね 275 00:14:36,083 --> 00:14:40,546 それに 他の人に解体頼んだことが バレようもんなら… 276 00:14:40,629 --> 00:14:43,215 カレーリナの ランベルトさんとこより 277 00:14:43,299 --> 00:14:46,468 レッドドラゴンを 先に片付けるべきか… 278 00:14:46,552 --> 00:14:48,804 うーん… 279 00:14:48,888 --> 00:14:52,057 いかん こういう時はクールダウンだ! 280 00:14:53,225 --> 00:14:54,560 よいしょ… 281 00:14:54,810 --> 00:14:56,437 うーん… 282 00:14:57,521 --> 00:14:59,440 じゃーん! 283 00:15:01,525 --> 00:15:02,818 何だ? それ 284 00:15:02,902 --> 00:15:04,320 (スイ)きれいー 285 00:15:05,112 --> 00:15:06,322 フフッ 286 00:15:08,365 --> 00:15:11,285 スイ このレバーを回してくれるかな 287 00:15:11,368 --> 00:15:14,330 (スイ) また お肉を細かくするの? 288 00:15:14,413 --> 00:15:18,709 (ムコーダ)今日は氷だよ 氷を細かくするんだ 289 00:15:18,792 --> 00:15:21,295 俺が溶かしてやろうか? 290 00:15:21,378 --> 00:15:23,714 水にしたいわけじゃないからね 291 00:15:25,466 --> 00:15:27,968 (スイ)キューン キューン 292 00:15:32,181 --> 00:15:35,351 おお スイ! 上手じゃないか 293 00:15:37,102 --> 00:15:41,732 (スイ)あるじー 氷が ふわふわになったよー 294 00:15:41,815 --> 00:15:46,278 (ムコーダ)さあ いちご メロン レモン ブルーハワイ ミルク 295 00:15:46,362 --> 00:15:48,739 どれでも好きなのを選んでいいぞ 296 00:15:48,822 --> 00:15:51,742 (スイ)じゃあねー スイは白いの 297 00:15:51,825 --> 00:15:56,205 水を凍らせ さらに細かくして おまけに色をつけるか 298 00:15:56,288 --> 00:15:57,498 何のつもりだ 299 00:15:57,581 --> 00:16:02,127 ヘヘッ これが今日みたいな日には 最高なんだって 300 00:16:02,920 --> 00:16:04,880 スイはミルクね 301 00:16:04,964 --> 00:16:08,300 これは かき氷って食べ物だよ 302 00:16:08,384 --> 00:16:11,637 (スイ)かき氷 食べるー 303 00:16:13,972 --> 00:16:17,726 冷たい 甘い おいしいよ~ 304 00:16:17,810 --> 00:16:21,939 何!? 俺にもくれよ 青いのを頼む 305 00:16:23,190 --> 00:16:24,400 (ムコーダ)あいよ! ブルーハワイね 306 00:16:24,400 --> 00:16:26,193 (ムコーダ)あいよ! ブルーハワイね 307 00:16:24,400 --> 00:16:26,193 {\an8}(ドラちゃん)お~っ! 308 00:16:26,819 --> 00:16:28,862 (食べる音) 309 00:16:28,946 --> 00:16:33,033 冷てえ! と思ったら でこ痛(いて)え~っ 310 00:16:33,117 --> 00:16:37,079 へえ~ ピクシードラゴンでも そうなるんだな 311 00:16:37,162 --> 00:16:40,040 その赤いものは いちごと言ったな 312 00:16:40,124 --> 00:16:42,710 いちごなら食ってみんこともない 313 00:16:42,793 --> 00:16:45,462 フェルは いちごショートとか好きだもんな 314 00:16:45,546 --> 00:16:47,214 どうぞ 315 00:16:47,297 --> 00:16:48,632 (フェル)うーん… 316 00:16:53,303 --> 00:16:56,640 んっ! いちごショートとやらの いちごとは違うが 317 00:16:56,724 --> 00:16:58,475 これも甘くてうまい 318 00:17:02,563 --> 00:17:03,480 いっ! 319 00:17:03,564 --> 00:17:05,482 (うめき声) 320 00:17:05,566 --> 00:17:08,902 おっ? フェルさんも急いで食べすぎたね 321 00:17:08,986 --> 00:17:11,405 (フェル)こんな苦痛は初めてだ 322 00:17:11,488 --> 00:17:13,824 女神の加護も効かないか 323 00:17:13,907 --> 00:17:15,534 フェルをやり込めるなんて 324 00:17:15,617 --> 00:17:18,746 レッドドラゴンより 強いんじゃないか? かき氷 325 00:17:18,829 --> 00:17:20,247 (フェルのうめき声) (ムコーダ)あっ… 326 00:17:21,039 --> 00:17:23,000 レッドドラゴン… 327 00:17:30,591 --> 00:17:34,845 (ざわめき) 328 00:17:34,928 --> 00:17:35,763 (ムコーダ)ん? 329 00:17:35,846 --> 00:17:38,348 何か ざわついてるな 330 00:17:38,849 --> 00:17:42,019 マルクスさん 何かあったんですか? 331 00:17:43,312 --> 00:17:44,772 実はな… 332 00:17:44,855 --> 00:17:46,065 (冒険者A) 手を貸してもらえば 333 00:17:46,148 --> 00:17:47,900 (冒険者B) いくら何でもあれは無理 334 00:17:47,983 --> 00:17:49,777 (受付嬢)言うだけ言ってみて 335 00:17:49,860 --> 00:17:53,655 (ムコーダ)この流れ 覚えがある気がする… 336 00:17:53,739 --> 00:17:55,741 この前 近くの山で 337 00:17:55,824 --> 00:17:58,911 どえらいもんが出たって 情報が入ってな 338 00:17:58,994 --> 00:18:01,955 その調査報告を聞いていたところだ 339 00:18:02,039 --> 00:18:03,665 -(フェル)うむ -(ムコーダ)うん 340 00:18:04,249 --> 00:18:08,420 (ムコーダ)あの マルクスさん 奥で話ができませんか? 341 00:18:12,382 --> 00:18:14,259 (マルクス)手短に頼む 342 00:18:14,885 --> 00:18:17,054 (ムコーダ)驚かないでくださいね 343 00:18:18,639 --> 00:18:22,309 たぶん その… “どえらいもん”です 344 00:18:23,143 --> 00:18:24,561 あああーっ! 345 00:18:29,650 --> 00:18:33,320 (ムコーダ)あのー… マルクスさん 大丈夫ですか? 346 00:18:33,403 --> 00:18:36,865 す… すまん! 一瞬 我を忘れたぜ 347 00:18:36,949 --> 00:18:39,827 いざとなったら 相談するつもりじゃいたが 348 00:18:39,910 --> 00:18:43,080 その前に解決されちまった 349 00:18:43,163 --> 00:18:47,459 しかし レッドドラゴンを 討伐したとは恐れ入るな 350 00:18:47,543 --> 00:18:51,380 討伐というか… たぶん成り行きで… 351 00:18:51,463 --> 00:18:54,174 海じゃ リヴァイアサンが最強だろうが 352 00:18:54,258 --> 00:18:58,136 レッドドラゴンは空の魔物の中でも 最強の部類だろう? 353 00:18:58,220 --> 00:19:01,890 本気を出せば我の敵ではないわ 354 00:19:01,974 --> 00:19:05,435 まあ 今回は援軍もおったしな 355 00:19:05,519 --> 00:19:08,689 さすが伝説の魔獣だな 356 00:19:09,231 --> 00:19:13,026 そういや お前 冒険者ランクはAだったよな? 357 00:19:13,110 --> 00:19:15,779 えっ? ああ そうですけど 358 00:19:15,863 --> 00:19:19,074 お前 もうSランクで いいんじゃないか? 359 00:19:19,157 --> 00:19:23,078 えっ? いやいやいや! 俺は関係ないでしょ 360 00:19:23,162 --> 00:19:26,290 レッドドラゴンを取ってきたの フェルたちなんですから 361 00:19:26,373 --> 00:19:27,624 (マルクス)それよ 362 00:19:27,708 --> 00:19:30,669 そんなのを簡単に狩ってくるような 従魔がいるんだから 363 00:19:30,752 --> 00:19:33,088 Sランクで問題ないだろう 364 00:19:33,172 --> 00:19:36,717 もう心配ないですよって意味で 見せただけで 365 00:19:36,800 --> 00:19:39,136 あんまり公に しないでほしいんですけど 366 00:19:39,219 --> 00:19:40,304 (マルクス)バカモンが! 367 00:19:40,387 --> 00:19:42,723 討伐にかかった時間だの戦術だの 368 00:19:42,806 --> 00:19:46,184 大事な情報を 共有してもらわんと困るんだ! 369 00:19:46,268 --> 00:19:50,022 それが冒険者ギルドの メンバーの義務だろうが! 370 00:19:50,105 --> 00:19:51,899 分かりました… 371 00:19:55,444 --> 00:19:57,863 お待たせしました 372 00:19:57,946 --> 00:20:01,241 それでは順番に リクエストを伺いまーす 373 00:20:01,325 --> 00:20:02,784 (ニンリル)待ちかねたのじゃ! 374 00:20:02,868 --> 00:20:04,828 ケーキったらケーキなのじゃ! 375 00:20:04,912 --> 00:20:06,455 (キシャール) ヘアパックとかいうの 376 00:20:06,538 --> 00:20:07,956 試してみたいわ~ 377 00:20:08,040 --> 00:20:10,500 (アグニ)この間の クラフトビールが うまかったから 378 00:20:10,584 --> 00:20:12,127 似たようなの頼むぜ! 379 00:20:12,211 --> 00:20:13,670 (ヘファイストス) どうやら異世界には 380 00:20:13,754 --> 00:20:18,091 銀貨6枚より高いが もっとうまい酒があるようじゃのう 381 00:20:18,175 --> 00:20:20,677 (ヴァハグン) 毎回 銀貨1枚ずつためといて 382 00:20:20,761 --> 00:20:22,763 それで手に入れるってのは どうだ? 383 00:20:22,846 --> 00:20:26,058 神様が積立貯金を始めたよ 384 00:20:26,767 --> 00:20:29,394 あれ? ルカ様の希望は? 385 00:20:32,940 --> 00:20:34,650 (ルサールカ)お好み焼き… 386 00:20:34,733 --> 00:20:36,401 -(ニンリル)むむっ! -(キシャール)はっ! 387 00:20:36,485 --> 00:20:38,779 -(アグニ)はっ! -(男神(おがみ)たち)うおっ! 388 00:20:38,862 --> 00:20:41,990 確かに おいしそうだったわね 389 00:20:42,074 --> 00:20:44,159 ルカの言うとおりじゃ 390 00:20:44,242 --> 00:20:47,579 ケーキも食べたいのじゃが 今回は… 391 00:20:47,663 --> 00:20:51,416 お好み焼きにするか 酒にも合いそうだしな 392 00:20:51,500 --> 00:20:52,459 決めた! 393 00:20:52,542 --> 00:20:56,088 俺は銀貨3枚で酒 2枚で お好み焼きだ! 394 00:20:56,171 --> 00:20:58,548 おお! ワシもそれでいこう 395 00:20:58,632 --> 00:21:00,342 マジですか 396 00:21:00,425 --> 00:21:03,512 6枚も焼くの大変なんですけど 397 00:21:03,595 --> 00:21:07,349 材料をお供えしますから 自分たちで作ってくださいよ 398 00:21:07,432 --> 00:21:08,600 (ニンリル)何を言う! 399 00:21:08,684 --> 00:21:11,186 お主の作ったお好み焼きが 食べたいのじゃ! 400 00:21:11,269 --> 00:21:12,312 (神たち)そうだ そうだ! 401 00:21:12,396 --> 00:21:14,815 (ヘファイストス)そのとおりじゃ お主のお好み焼き! 402 00:21:14,898 --> 00:21:16,817 食べたい… 403 00:21:16,900 --> 00:21:17,943 うっ… 404 00:21:23,407 --> 00:21:25,742 お受け取りください 405 00:21:28,578 --> 00:21:30,831 さすがに疲れた 406 00:21:30,914 --> 00:21:33,667 これでしばらくお供えはいいか 407 00:21:34,334 --> 00:21:38,338 やっぱり 大変なことは さっさと片付けるに限るな 408 00:21:38,922 --> 00:21:43,427 …って レッドドラゴンも 早めに片付けたほうがいいのかもな 409 00:21:43,510 --> 00:21:47,180 界わいにウワサが広まるのも 時間の問題だろうし… 410 00:21:47,264 --> 00:21:50,767 あと ランベルトさんのことも 何とかしないとだよなー… 411 00:21:50,851 --> 00:21:52,477 うーん… 412 00:21:53,687 --> 00:21:56,106 よし 決めた! 413 00:22:00,193 --> 00:22:02,362 (スイ)それ なあに? 414 00:22:02,446 --> 00:22:04,948 きれいで楽しいものだよ! 415 00:22:05,949 --> 00:22:10,954 ♪~ 416 00:23:30,867 --> 00:23:35,872 {\an8}~♪ 417 00:23:40,961 --> 00:23:42,129 フッ 418 00:23:42,963 --> 00:23:44,256 (スイ)キュン 419 00:23:44,965 --> 00:23:46,466 (ドラちゃん)ヘヘヘッ 420 00:23:46,967 --> 00:23:49,636 さあ 出発だ!