1 00:00:09,926 --> 00:00:11,011 (護衛)リーダーが あれは フェンリルだって言ってたけど 2 00:00:11,011 --> 00:00:11,845 (護衛)リーダーが あれは フェンリルだって言ってたけど 3 00:00:11,011 --> 00:00:11,845 {\an8}(ムコーダ)ん? 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,722 (護衛)リーダーが あれは フェンリルだって言ってたけど 5 00:00:13,805 --> 00:00:14,931 ホントかね? 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,767 (護衛)グレートウルフかも しれんって話も聞いたぞ 7 00:00:17,851 --> 00:00:21,354 (ムコーダ)ええ~ いつの間に こんな遠いとこまで? 8 00:00:21,438 --> 00:00:23,356 うわさ広まるの 早すぎる 9 00:00:23,440 --> 00:00:24,983 (護衛) あっちこっちのギルドから 10 00:00:25,066 --> 00:00:27,235 話が聞こえてくるんだけど… 11 00:00:27,318 --> 00:00:31,197 (護衛)ああ 転移の魔法道具で 手紙が届くもんな 12 00:00:31,281 --> 00:00:35,160 (ムコーダ)転移の魔法道具? そんなのが あるんだ 13 00:00:35,243 --> 00:00:36,578 そのせいか… 14 00:00:36,661 --> 00:00:39,789 とにかく 情報が錯綜(さくそう)してんだよ 15 00:00:39,873 --> 00:00:44,044 ラウテルのギルドじゃ さすがにグレートウルフだろって 16 00:00:44,127 --> 00:00:45,837 けど リーダーが… 17 00:00:45,920 --> 00:00:49,466 (護衛)死にたくなけりゃ 絶対に逆らうなって 18 00:00:49,549 --> 00:00:50,884 (ムコーダ)う… 19 00:00:51,634 --> 00:00:52,469 ん… 20 00:00:53,845 --> 00:00:56,014 (ムコーダ)やっぱり 一番の心配はフェルのことだ 21 00:00:57,474 --> 00:00:59,142 俺が召喚者で 22 00:00:59,225 --> 00:01:01,186 アイテムボックスやら ネットスーパーやらの— 23 00:01:01,269 --> 00:01:03,605 スキルを持ってることが バレるのも厄介だけど… 24 00:01:05,231 --> 00:01:08,193 フェンリルを囲いたいやつは 多そうだからな 25 00:01:09,194 --> 00:01:12,989 気になるのは 貴族連中と 国の動きだなあ 26 00:01:13,490 --> 00:01:16,951 変な ちょっかい かけられないといいなあ 27 00:01:17,994 --> 00:01:22,999 ♪~ 28 00:02:42,787 --> 00:02:47,959 ~♪ 29 00:02:50,044 --> 00:02:52,547 {\an8}(護衛たちのざわめき) 30 00:02:52,630 --> 00:02:53,464 (フェル)おい 31 00:02:54,048 --> 00:02:57,302 (フェル)昼間の約束 忘れていないだろうな 32 00:02:57,385 --> 00:02:59,888 はい はい 分かってますって 33 00:02:59,971 --> 00:03:02,348 ちゃんとランベルトさんたち 助けてくれたから 34 00:03:02,432 --> 00:03:03,975 ごちそうするよ 35 00:03:04,058 --> 00:03:06,477 (護衛)んん… もう… 36 00:03:07,103 --> 00:03:09,439 (ムコーダ) ここなら 人目も大丈夫だろう 37 00:03:09,522 --> 00:03:11,316 で 何 食べたい? 38 00:03:11,399 --> 00:03:12,233 (フェル)肉だ! 39 00:03:12,317 --> 00:03:13,985 また 肉? 40 00:03:14,068 --> 00:03:17,572 (スイ)あるじ スイも お肉がいい 41 00:03:17,655 --> 00:03:20,617 そっか じゃあ お肉にするか 42 00:03:21,951 --> 00:03:25,914 つっても ステーキにできるような 塊肉はないし 43 00:03:25,997 --> 00:03:28,666 いろんな肉が ちょっとずつ残ってるんだよな 44 00:03:30,293 --> 00:03:34,088 だったら 中途半端に残ってる肉は 全部 使っちまおう 45 00:03:34,172 --> 00:03:36,883 街も近いことだし いいよな 46 00:03:37,926 --> 00:03:40,011 (ムコーダ)豪華にって約束だし 47 00:03:40,094 --> 00:03:42,639 味付けも 一工夫して… 48 00:03:42,722 --> 00:03:43,640 (フェル)うむ 49 00:03:43,723 --> 00:03:45,808 (ムコーダ) まずは コカトリスの胸肉を 50 00:03:45,892 --> 00:03:48,519 食べやすいよう 一口大に切って 51 00:03:49,479 --> 00:03:50,396 袋に入れて 52 00:03:50,480 --> 00:03:53,650 にんにく 酒 しょうゆを入れ 53 00:03:53,733 --> 00:03:55,360 よく もみ込む 54 00:03:55,443 --> 00:03:58,154 肉と たれが なじんだら 小麦粉を入れて 55 00:03:58,238 --> 00:03:59,364 シャカシャカ振る 56 00:03:59,447 --> 00:04:00,865 (スイ)シャカシャカ… 57 00:04:00,949 --> 00:04:04,118 (ムコーダ) そんでもって 熱した油に… 58 00:04:04,202 --> 00:04:05,870 肉を入れる! 59 00:04:09,958 --> 00:04:11,626 よし できた! 60 00:04:12,252 --> 00:04:14,712 {\an8}いろんな肉の から揚げお待ちどお! 61 00:04:14,796 --> 00:04:16,130 {\an8}(フェル)おお! 62 00:04:16,214 --> 00:04:18,758 (スイ)同じから揚げなのに 63 00:04:18,841 --> 00:04:22,053 しょっぱいのと あっさりので 味が違う 64 00:04:22,136 --> 00:04:24,013 おいしいよ あるじ 65 00:04:24,097 --> 00:04:26,391 おっ 違いが分かるか 66 00:04:26,474 --> 00:04:27,308 フェルは… 67 00:04:28,351 --> 00:04:30,186 うまいみたいだな 68 00:04:31,312 --> 00:04:34,941 よし! 次の肉も どんどん揚げていきますか! 69 00:04:38,319 --> 00:04:41,114 何だ? 何か すげえ いいにおいしないか? 70 00:04:41,197 --> 00:04:42,615 (護衛がにおいを嗅ぐ音) (護衛)ホントだ 71 00:04:42,699 --> 00:04:44,409 (一同がにおいを嗅ぐ音) 72 00:04:44,492 --> 00:04:46,619 (一同)んっ んん… ん? 73 00:04:46,703 --> 00:04:49,622 さ~て 第2陣 揚がったぞ! 74 00:04:49,706 --> 00:04:51,249 (ランベルトたち)じ~… 75 00:04:51,332 --> 00:04:52,291 (ムコーダ)うわっ 76 00:04:53,334 --> 00:04:55,044 あっ ああ… 77 00:04:55,128 --> 00:04:59,048 (ランベルト)ム… ムコーダさん… これは 一体… 78 00:04:55,128 --> 00:04:59,048 {\an8}(お腹が鳴る音) (護衛たち)おお… 79 00:04:59,132 --> 00:05:01,551 あ… よろしかったら どうぞ 80 00:05:03,678 --> 00:05:05,054 (護衛)うめえ! 81 00:05:05,138 --> 00:05:08,391 (護衛)こりゃ肉か!? しかも 熱々! 82 00:05:08,474 --> 00:05:09,684 うめえ! 83 00:05:10,643 --> 00:05:13,104 (ランベルト)こんな美味なる 食事は 初めてですぞ 84 00:05:13,771 --> 00:05:15,356 それは 何より… 85 00:05:23,364 --> 00:05:26,200 (ムコーダ)ハァ ハァ ハァ… 86 00:05:26,284 --> 00:05:27,744 もっと よこせ! 87 00:05:27,827 --> 00:05:29,412 もう 肉 ないよ 88 00:05:29,495 --> 00:05:31,247 (護衛)いやあ ごっそさん 89 00:05:31,331 --> 00:05:34,125 うますぎて 手が止まらなかったぜ ヘヘッ… 90 00:05:34,208 --> 00:05:36,836 (ムコーダ) お褒めにあずかり 光栄です 91 00:05:37,962 --> 00:05:39,922 (ムコーダ)1つも食えなかった 92 00:05:40,006 --> 00:05:41,758 -(護衛)ハッハハハ… ハハハ… -(副隊長)礼と言っちゃ何だが— 93 00:05:41,841 --> 00:05:46,095 夜の見張りは 俺たちに任せて あんたは ゆっくり寝てくれ 94 00:05:46,721 --> 00:05:50,558 (ムコーダ)そっか 普通は やらないと いけないんだよな 95 00:05:51,059 --> 00:05:53,644 (ムコーダ) それじゃあ お言葉に甘えて… 96 00:05:54,187 --> 00:05:59,067 (ラーシュ)さて お前らは 街の騎士団に引き渡す予定だが 97 00:05:59,150 --> 00:06:01,194 妙なことは考えるなよ 98 00:06:01,277 --> 00:06:02,278 (盗賊)この野郎! 99 00:06:02,362 --> 00:06:03,863 いい気になりやがって! このまま… 100 00:06:03,946 --> 00:06:05,239 -(ムコーダ)あの~ -(盗賊たち)ん? 101 00:06:05,323 --> 00:06:08,284 私たちは 寝させていただきますけど 102 00:06:05,323 --> 00:06:08,284 {\an8}(フェルのうなり声) 103 00:06:08,284 --> 00:06:08,367 {\an8}(フェルのうなり声) 104 00:06:08,367 --> 00:06:11,496 {\an8}(フェルのうなり声) 105 00:06:08,367 --> 00:06:11,496 何かあれば ラーシュさんが 手を出すまでもなく 106 00:06:11,579 --> 00:06:13,831 バラバラの細切れになりますからね 107 00:06:13,915 --> 00:06:16,084 (盗賊たち)ひいっ… 108 00:06:20,004 --> 00:06:20,838 あっ 109 00:06:20,922 --> 00:06:24,425 ようこそ カレーリナの街へ 110 00:06:24,926 --> 00:06:27,095 (ムコーダ)大きな街ですねえ 111 00:06:27,178 --> 00:06:29,514 (ランベルト)ここは レオンハルト王国の中でも 112 00:06:29,597 --> 00:06:32,100 5番目に大きな街なんです 113 00:06:32,725 --> 00:06:37,230 私の家は 代々 この街で 革製品を商っておりましてね 114 00:06:37,313 --> 00:06:41,025 (ムコーダ)へえ ってことは かばんとか靴とか? 115 00:06:41,109 --> 00:06:44,028 (ランベルト)さまざまな種類を 取りそろえております 116 00:06:44,737 --> 00:06:45,655 -(盗賊たち)ううっ… -(ムコーダ)おおっ 117 00:06:46,406 --> 00:06:49,117 (ランベルト)盗賊たちも 観念のしどきですかな 118 00:06:49,200 --> 00:06:52,411 それもこれも ムコーダさんのおかげです 119 00:06:52,495 --> 00:06:53,329 (ムコーダ)フッ… 120 00:06:53,413 --> 00:06:57,083 俺たちは このあと ギルドに報告に行くが 121 00:06:57,166 --> 00:06:58,334 ムコーダさんは どうする? 122 00:06:58,418 --> 00:07:01,254 あっ 私も行きます 123 00:07:01,337 --> 00:07:03,756 あとで ぜひ お店に寄らせてください 124 00:07:03,840 --> 00:07:05,550 お待ちしています 125 00:07:07,718 --> 00:07:10,680 (アネット)これ 登録抹消されてますね 126 00:07:11,347 --> 00:07:12,181 えっ? 127 00:07:12,265 --> 00:07:15,268 (アネット) ムコーダ様は Gランクですよね 128 00:07:15,351 --> 00:07:16,978 最近の1カ月以内に 129 00:07:17,061 --> 00:07:19,897 依頼を一度も 受けなかったのではないですか? 130 00:07:19,981 --> 00:07:22,942 その場合 “冒険者たる 意志なし”と見なされて 131 00:07:23,025 --> 00:07:24,402 無効になるんですよ 132 00:07:24,485 --> 00:07:25,945 ああ… 133 00:07:27,238 --> 00:07:29,866 実は いろいろあったもので… 134 00:07:29,949 --> 00:07:32,368 登録したばかりの冒険者は 135 00:07:32,452 --> 00:07:35,997 種類や報酬を選ばず 依頼を受けて 136 00:07:36,080 --> 00:07:39,625 早めに GランクからFランクに 上がるのが 一般的ですね 137 00:07:40,209 --> 00:07:43,212 規定の有効期間も 3カ月に延びますし 138 00:07:43,296 --> 00:07:44,255 Fランクからは 139 00:07:44,338 --> 00:07:48,301 それなりに 収入や経験の 見込める依頼も出てきますから 140 00:07:48,384 --> 00:07:51,053 (ムコーダ)そういえば そんな規定あったな 141 00:07:51,929 --> 00:07:55,308 (ムコーダ)しかたない 再登録で お願いします 142 00:07:55,391 --> 00:07:59,562 あっ… 前に登録してから 従魔が増えたんですが… 143 00:07:59,645 --> 00:08:02,607 (アネット)登録いたします どんな従魔ですか? 144 00:08:03,441 --> 00:08:04,859 -(ムコーダ)こいつです! -(スイ)きゅっ 145 00:08:04,942 --> 00:08:06,736 ス… スライムですか 146 00:08:06,819 --> 00:08:11,115 うちのスライム 特殊な個体で すっごく強いんですよ! 147 00:08:11,866 --> 00:08:13,117 はあ… 148 00:08:13,201 --> 00:08:15,995 (冒険者)うわっ あいつ スライムなんか連れてるぜ 149 00:08:16,078 --> 00:08:17,413 (冒険者)意味分かんねえ 150 00:08:17,497 --> 00:08:19,165 (冒険者たちの笑い声) 151 00:08:19,248 --> 00:08:20,082 (ムコーダ)いいんだ 152 00:08:20,166 --> 00:08:23,127 スイの強さと かわいさは 俺だけが知ってれば 153 00:08:24,128 --> 00:08:25,129 (ムコーダ)すみませーん! 154 00:08:25,755 --> 00:08:28,591 買い取りを お願いしたいんですけど~! 155 00:08:28,674 --> 00:08:30,384 -(ラーシュ)おう ムコーダさん -(ムコーダ)あっ 156 00:08:30,468 --> 00:08:32,386 -(護衛)イッヒヒ… -(ラーシュ)何を売るんだ? 157 00:08:32,470 --> 00:08:35,056 (ムコーダ) 私の従魔が取った魔物を 少し 158 00:08:35,139 --> 00:08:37,099 (ラーシュ)んっ それは… 159 00:08:37,183 --> 00:08:39,393 ちょっと 見学させてもらっていいか? 160 00:08:43,981 --> 00:08:46,067 どんな獲物か 興味がある 161 00:08:46,150 --> 00:08:48,444 えっと… いいですよ 162 00:08:48,528 --> 00:08:51,447 (ムコーダ) この人たちなら 大丈夫だろう 163 00:08:51,530 --> 00:08:53,199 (ラーシュたち)ああ… 164 00:08:53,282 --> 00:08:55,701 (ムコーダ) あと ロックバードと… 165 00:08:56,994 --> 00:08:59,163 地鶏みたいで おいしいんですよね~ 166 00:08:59,247 --> 00:09:00,081 (副隊長)地鶏? 167 00:09:00,164 --> 00:09:03,668 うむ 昨日のから揚げも うまかったが 168 00:09:03,751 --> 00:09:04,502 照り焼きにしても うまいのだ 169 00:09:04,502 --> 00:09:06,087 照り焼きにしても うまいのだ 170 00:09:04,502 --> 00:09:06,087 {\an8}(ラーシュたち)ああ… 171 00:09:06,170 --> 00:09:08,297 あとは… 172 00:09:10,466 --> 00:09:12,760 (ムコーダ)これは永久封印だな 173 00:09:12,843 --> 00:09:15,471 それで 全部です 174 00:09:15,554 --> 00:09:17,390 (副隊長)こんだけの魔物 175 00:09:17,473 --> 00:09:20,309 いっぺんに見ることなんて まず ありえないな 176 00:09:20,393 --> 00:09:23,104 (護衛)俺 レッドサーペント なんて 初めて見た 177 00:09:23,187 --> 00:09:26,941 (護衛)ああ こんな うろこ そうそう剣も通らねえよな 178 00:09:27,024 --> 00:09:29,443 やっぱ グレートウルフじゃなくて フェンリ… 179 00:09:29,443 --> 00:09:30,444 やっぱ グレートウルフじゃなくて フェンリ… 180 00:09:29,443 --> 00:09:30,444 {\an8}(護衛)しっ! 181 00:09:32,029 --> 00:09:34,573 (ヨハン) こんな上物 任せてくれるとは 182 00:09:34,657 --> 00:09:36,784 気合いが入るってもんだ 183 00:09:36,867 --> 00:09:38,744 他に流すにゃ もったいねえ 184 00:09:39,370 --> 00:09:42,665 冒険者ギルド以外でも 解体してもらえるんですか? 185 00:09:43,165 --> 00:09:45,042 (ヨハン)できんことはないがな 186 00:09:45,126 --> 00:09:49,380 もぐりの解体屋は ぼったくったり 雑な仕事だったり 187 00:09:49,463 --> 00:09:54,552 肉屋は 肉の扱いは丁寧だが 他の素材の扱いが雑でよ 188 00:09:55,136 --> 00:09:58,556 その点 うちなら 肉も素材も無駄にしない 189 00:09:58,639 --> 00:10:01,559 解体するなら うちが一番よ 190 00:10:03,227 --> 00:10:04,854 (ヨハン) レッドサーペントなんてのは 191 00:10:04,937 --> 00:10:06,981 超の付く高級品よ 192 00:10:07,064 --> 00:10:08,774 皮は もちろん 193 00:10:08,858 --> 00:10:12,737 肉だって 俺ら庶民じゃ 一生食えないくらいのな 194 00:10:12,820 --> 00:10:13,446 {\an8}(フェル)ん~… ムフフフフ… 195 00:10:13,446 --> 00:10:15,698 {\an8}(フェル)ん~… ムフフフフ… 196 00:10:13,446 --> 00:10:15,698 ブラックサーペントも うまかったし 197 00:10:15,698 --> 00:10:15,781 {\an8}(フェル)ん~… ムフフフフ… 198 00:10:15,781 --> 00:10:16,365 {\an8}(フェル)ん~… ムフフフフ… 199 00:10:15,781 --> 00:10:16,365 こりゃ 期待大だなあ 200 00:10:16,365 --> 00:10:16,449 こりゃ 期待大だなあ 201 00:10:16,449 --> 00:10:18,117 こりゃ 期待大だなあ 202 00:10:16,449 --> 00:10:18,117 {\an8}うん うん… 203 00:10:18,200 --> 00:10:19,910 えっ… ムコーダさん 204 00:10:20,536 --> 00:10:21,370 はい~? 205 00:10:23,372 --> 00:10:25,416 (ラーシュ)まさかとは思うが… 206 00:10:25,499 --> 00:10:27,543 俺らが 昨日 食わせてもらった肉って 207 00:10:27,626 --> 00:10:29,253 何の肉だったんだ? 208 00:10:29,337 --> 00:10:33,507 え? え~っと… いろいろ使ってましたけど 209 00:10:33,591 --> 00:10:36,052 ブラックサーペントとか コカトリスとか… 210 00:10:36,135 --> 00:10:36,677 {\an8}(ラーシュたち) ううっ… ああ… 211 00:10:36,677 --> 00:10:37,845 {\an8}(ラーシュたち) ううっ… ああ… 212 00:10:36,677 --> 00:10:37,845 (ムコーダ)ロックバード… 213 00:10:37,845 --> 00:10:37,928 {\an8}(ラーシュたち) ううっ… ああ… 214 00:10:37,928 --> 00:10:39,847 {\an8}(ラーシュたち) ううっ… ああ… 215 00:10:37,928 --> 00:10:39,847 それから ジャイアントディアーと… 216 00:10:39,930 --> 00:10:40,973 ん? 217 00:10:41,557 --> 00:10:42,975 -(ラーシュ)すまない! -(護衛たち)すんませんっした! 218 00:10:43,059 --> 00:10:44,935 (ムコーダ)えっ!? えっ あ… 219 00:10:45,019 --> 00:10:47,688 何なんですか? 頭 上げてくださいよ 220 00:10:47,772 --> 00:10:51,692 まさかとは思ったが そんな高級品とは つゆ知らず… 221 00:10:51,776 --> 00:10:54,028 俺たち バクバク食っちまって… 222 00:10:54,111 --> 00:10:57,239 (護衛)一生に一度 食えるかどうかの代物を… 223 00:10:57,323 --> 00:10:59,450 どれも うまかったな~ 224 00:10:59,533 --> 00:11:00,493 こ… こら! 225 00:11:00,576 --> 00:11:04,038 (ムコーダ)いやいや こっちこそ お世話になりましたし… 226 00:11:04,121 --> 00:11:07,500 第一 まだまだ たくさんありますし 227 00:11:07,583 --> 00:11:10,753 ん… ムコーダさんが そう言ってくれるなら… 228 00:11:11,629 --> 00:11:15,216 こう見えても このカレーリナじゃ 名前が知れてる 229 00:11:15,299 --> 00:11:17,385 何かあったら 遠慮なく相談してくれ 230 00:11:18,052 --> 00:11:18,886 フッ… 231 00:11:19,470 --> 00:11:21,138 この街で リーダーの連れに 232 00:11:21,222 --> 00:11:23,808 ちょっかい出すようなバカ いないってことっすよ 233 00:11:23,891 --> 00:11:25,768 (ムコーダ)それは心強いです! 234 00:11:27,603 --> 00:11:33,484 さすが ラーシュさん ご推薦の宿 いいとこ紹介してもらったなあ 235 00:11:33,567 --> 00:11:36,278 さて これからどうするか… 236 00:11:36,362 --> 00:11:41,867 魔物の解体と肉の確保のためにも ギルド脱退は考えられないし… 237 00:11:41,951 --> 00:11:46,122 しばらくは この街で Fランク目指して 頑張るか 238 00:11:46,205 --> 00:11:48,666 あしたは依頼を受けてみよう 239 00:11:48,749 --> 00:11:51,419 ちまちま頑張っていくしか ないよな~ 240 00:11:52,128 --> 00:11:53,629 何だかなあ… 241 00:11:53,712 --> 00:11:56,507 俺 冒険者になりたいわけじゃ ないんだけど… 242 00:11:56,590 --> 00:11:58,717 (ニンリル)そうじゃ! お主の本分を思い出すのじゃ! 243 00:11:58,717 --> 00:11:59,635 (ニンリル)そうじゃ! お主の本分を思い出すのじゃ! 244 00:11:58,717 --> 00:11:59,635 {\an8}(ムコーダ)えっ! 245 00:11:59,719 --> 00:12:01,345 (ニンリル)街に到着したばかりで 246 00:12:01,429 --> 00:12:04,014 さまざまな用向きもあろうと 待っておったら 247 00:12:04,098 --> 00:12:07,518 わらわのことを これっぽっちも 思い出さぬとは 何事じゃ!? 248 00:12:07,601 --> 00:12:10,604 加護に対する感謝が 足りんのではないか? 249 00:12:10,688 --> 00:12:12,148 ホント すいません 250 00:12:12,898 --> 00:12:15,276 つうか 俺の本分って… 251 00:12:16,861 --> 00:12:20,948 え~っと 甘いもの 甘いものっと… 252 00:12:21,031 --> 00:12:23,325 あっ ちょうど プリン&ゼリーフェアっての— 253 00:12:23,409 --> 00:12:24,910 やってるじゃん 254 00:12:24,994 --> 00:12:29,665 豪華で よさげなのを何個か選んで 機嫌を直してもらおう 255 00:12:30,750 --> 00:12:33,377 どうせ 女神様のほうに 届くんだから 256 00:12:33,461 --> 00:12:36,547 わざわざ取り出す手間 いらねえんじゃねと思うけど… 257 00:12:37,173 --> 00:12:39,675 そこは やっぱり お供えなんだよなあ 258 00:12:39,759 --> 00:12:41,177 (手を合わせる音) 259 00:12:41,260 --> 00:12:45,097 風の女神 ニンリル様 お供え物です 260 00:12:45,181 --> 00:12:47,016 お納めください 261 00:12:47,099 --> 00:12:50,144 神の加護を お与えくださり 感謝します 262 00:12:50,227 --> 00:12:52,938 これからも よろしくお願いいたします 263 00:12:54,774 --> 00:12:56,066 (ニンリル)やっほう! 264 00:12:56,150 --> 00:12:58,486 (ムコーダ) “やっほう”? 女神が? 265 00:12:58,569 --> 00:13:00,613 (ニンリル)な… 何のことじゃ? 266 00:13:00,696 --> 00:13:01,947 それより これからは 267 00:13:02,031 --> 00:13:04,366 くれぐれも お供えを 忘れるでないぞ 268 00:13:04,450 --> 00:13:05,576 (ムコーダ)ハァ… 269 00:13:06,202 --> 00:13:07,077 -(ムコーダ)ん~… -(スイ)きゅう~ 270 00:13:07,161 --> 00:13:10,372 これで 本当に眠れる 271 00:13:13,542 --> 00:13:14,835 う~ん… 272 00:13:14,919 --> 00:13:18,839 水くみや荷物運びは1ポイント 273 00:13:18,923 --> 00:13:21,592 薬草採取は2ポイントで 274 00:13:21,675 --> 00:13:24,512 ゴブリン討伐が3ポイントか 275 00:13:24,595 --> 00:13:27,515 ランク上げも なかなか大変だなあ 276 00:13:27,598 --> 00:13:28,974 (フェル)ゴブリンしかないな 277 00:13:29,058 --> 00:13:31,727 (ムコーダ)ここは 安全を取って薬草採取だな 278 00:13:31,811 --> 00:13:33,270 (フェル) だから ゴブリン討伐にしろ 279 00:13:33,354 --> 00:13:35,314 (ムコーダ) 100ポイントって 大ごとだぞ~ 280 00:13:35,397 --> 00:13:36,565 ゴブリン! 281 00:13:36,649 --> 00:13:41,278 GからFランクに上がるには 1日1件 1ポイントとしても 282 00:13:41,362 --> 00:13:42,780 3カ月かかるってことか 283 00:13:41,362 --> 00:13:42,780 {\an8}(フェル)ん~… 284 00:13:44,365 --> 00:13:46,951 (フェル)だから ゴブリンだと 言っておろう! 285 00:13:47,034 --> 00:13:50,788 あやつらを退治して ランクとやらを 早く上げるのだ 286 00:13:50,871 --> 00:13:53,541 このままでは いつまで経っても 海に たどり着かん! 287 00:13:53,624 --> 00:13:55,960 (ムコーダ) ゴブリンは 絶対に嫌だ 288 00:13:56,043 --> 00:13:58,837 誰かさんのおかげで 嫌な思い出が ありすぎるんだよ! 289 00:13:58,921 --> 00:13:59,839 (フェル)何だと! 290 00:13:59,922 --> 00:14:01,590 (ムコーダ)というかさ 291 00:14:01,674 --> 00:14:03,842 海 そんなに 急いで行かなくてよくない? 292 00:14:04,593 --> 00:14:07,429 (フェル)海には シーサーペントだのクラーケンだの 293 00:14:07,513 --> 00:14:09,807 うまい魔物が うじゃうじゃ いるのだ 294 00:14:10,391 --> 00:14:13,060 一刻も早く 味わいたいと思わんのか! 295 00:14:13,143 --> 00:14:14,770 (ムコーダ)うじゃうじゃだって!? 296 00:14:14,854 --> 00:14:16,355 絶対 ノーだ! 297 00:14:17,147 --> 00:14:19,108 (フェル)我が行くと決めたのだ 298 00:14:19,191 --> 00:14:20,818 こないだ 魚を食ってから 299 00:14:20,901 --> 00:14:24,071 海のうまい魔物を食いたくて しかたないのだ! 300 00:14:24,154 --> 00:14:26,073 (ムコーダ)ええ~ 301 00:14:27,241 --> 00:14:29,952 スイよ お主は どうなのだ? 302 00:14:30,035 --> 00:14:33,205 (スイ)ん~? なあに おじちゃん 303 00:14:33,289 --> 00:14:37,042 酸弾を撃ちまくって 戦いたくはないか? 304 00:14:37,126 --> 00:14:38,919 (スイ)えっ 戦うの? 305 00:14:39,003 --> 00:14:41,755 (ムコーダ)なっ… こいつ スイを取り込もうと! 306 00:14:41,839 --> 00:14:43,007 (スイ)う~ん… 307 00:14:43,090 --> 00:14:47,511 スイ 戦うのは危ないからさ もっと安全に… 308 00:14:47,595 --> 00:14:51,015 (スイ)スイ ビュビュッってやりたいな 309 00:14:51,098 --> 00:14:52,933 (ムコーダ)あ~… 310 00:14:53,017 --> 00:14:54,268 (フェル)フフン 311 00:14:55,311 --> 00:14:58,772 あ… あのね スイちゃん そんな危ないことより 312 00:14:58,856 --> 00:15:02,860 いろんな お薬のもとになる 葉っぱや お花を採りに行こうね 313 00:15:02,943 --> 00:15:07,823 (スイ)え~ スイ お薬なら自分で作れるもん 314 00:15:07,907 --> 00:15:09,950 ビュビュッてやるほうがいい 315 00:15:10,034 --> 00:15:11,452 うっ… 316 00:15:11,535 --> 00:15:14,288 スイも こう言っておるぞ 諦めろ 317 00:15:14,371 --> 00:15:15,205 (スイ)きゅうっ 318 00:15:15,789 --> 00:15:17,374 しかたない 319 00:15:17,458 --> 00:15:20,461 スイには甘くなるなあ 俺 320 00:15:27,593 --> 00:15:31,096 “ゴブリンが 東の森で 度々 出没” 321 00:15:31,180 --> 00:15:35,809 “5匹討伐で 報酬は銀貨3枚と3ポイント” 322 00:15:35,893 --> 00:15:39,021 ゴブリン討伐が 3ポイントだもんなあ 323 00:15:39,521 --> 00:15:41,649 まあ それでも 今のGランクでは 324 00:15:41,732 --> 00:15:45,027 一番ポイントが稼げる 依頼なのは間違いない 325 00:15:45,611 --> 00:15:47,613 さっさと終わらせて帰ろう 326 00:15:47,696 --> 00:15:48,530 (フェル)ん? 327 00:15:48,614 --> 00:15:51,867 (ゴブリンたちの騒ぎ声) (フェル)いたぞ 3匹いるな 328 00:15:51,951 --> 00:15:54,244 (スイ)スイ やっていい? 329 00:15:54,328 --> 00:15:55,621 -(ムコーダ)うう… -(スイ)ぴゅっ! 330 00:15:55,704 --> 00:15:56,664 (ゴブリン)アギャアッ 331 00:15:56,747 --> 00:15:58,374 (スイ)ぴゅっ ぴゅっ! 332 00:15:58,457 --> 00:16:00,709 (ムコーダ)ああ… 333 00:16:00,793 --> 00:16:02,711 (スイ)やった~ 334 00:16:02,795 --> 00:16:05,089 (ムコーダ) 相変わらず すごい威力だな 335 00:16:05,673 --> 00:16:08,884 で 問題は このゴブリンの… 336 00:16:08,967 --> 00:16:11,136 (フェル)早く耳を切り取れ 337 00:16:11,220 --> 00:16:13,639 それが討伐の証しとなるのだろう? 338 00:16:13,722 --> 00:16:17,142 (ムコーダ)嫌だ~! 339 00:16:18,852 --> 00:16:21,021 (ムコーダ)うっ… うう… 340 00:16:21,105 --> 00:16:22,981 (フェル)まったく軟弱な 341 00:16:23,065 --> 00:16:25,275 これまで 何度 魔物を料理してきた? 342 00:16:25,359 --> 00:16:27,945 それと これとは 全く違うだろ! 343 00:16:28,028 --> 00:16:31,490 おっと やつらが お主の声を聞きつけた 344 00:16:32,074 --> 00:16:33,993 (ムコーダ)えっ えっ えっ え… 345 00:16:34,076 --> 00:16:35,995 (ゴブリンたち)ギャア~ 346 00:16:36,078 --> 00:16:38,956 来たな 確実に仕留めろ! 347 00:16:39,039 --> 00:16:39,873 (スイ)きゅ~ん 348 00:16:39,957 --> 00:16:40,916 ぴゅ~! 349 00:16:41,000 --> 00:16:42,668 -(ゴブリン)ギャアッ -(フェル)木の陰にも2匹いる 350 00:16:43,252 --> 00:16:44,670 -(ゴブリン)ウギャアッ -(フェル)左だ! 351 00:16:45,462 --> 00:16:46,422 向こうに5匹だ! 352 00:16:46,505 --> 00:16:48,674 -(ゴブリン)ウギャアッ -(ゴブリン)ウギャッ 353 00:16:48,757 --> 00:16:50,175 (ムコーダ)かあっ… 354 00:16:50,259 --> 00:16:52,094 集落もあるぞ 355 00:16:52,177 --> 00:16:53,011 (ムコーダ)行かない! 356 00:16:53,595 --> 00:16:56,515 依頼分は もう終わったんだから! ノー! 357 00:16:56,598 --> 00:16:59,768 (スイ)あるじ~ お願い 358 00:16:59,852 --> 00:17:01,770 ああ~… 359 00:17:02,646 --> 00:17:04,022 決まりだな 360 00:17:04,106 --> 00:17:05,524 -(フェル)ふんっ… -(ムコーダ)うわあっ… 361 00:17:05,607 --> 00:17:09,486 嫌だ~! 362 00:17:10,487 --> 00:17:15,325 (スイ)やった~! 全部やっつけたよ あるじ~ 363 00:17:15,409 --> 00:17:17,411 (ムコーダ)そ… そうだね 364 00:17:17,995 --> 00:17:23,542 (スイ)楽しかった~ あるじ ありがと 大好き~ 365 00:17:23,625 --> 00:17:26,795 あとは 耳集めだな 早くしろ 366 00:17:27,546 --> 00:17:29,256 いや もう無理 367 00:17:29,339 --> 00:17:32,217 (フェル)証拠がなければ ポイントにならんのだろう? 368 00:17:32,301 --> 00:17:34,511 -(ムコーダ)あっ ああ~… -(フェル)んっ! 369 00:17:36,096 --> 00:17:37,765 (ムコーダ)ああ… 370 00:17:38,474 --> 00:17:43,854 耳はともかく 本体のほう このままにしといていいのか? 371 00:17:43,937 --> 00:17:49,109 腹を減らした魔物を呼び込んだり 瘴気(しょうき)がダンジョン 生み出したり… 372 00:17:49,193 --> 00:17:50,569 (フェル)それはあるな 373 00:17:50,652 --> 00:17:52,696 (ムコーダ) あるのかよ まずいだろ! 374 00:17:52,780 --> 00:17:57,201 気にするほどでもなかろう 自然の摂理というものだ 375 00:17:57,284 --> 00:18:00,412 いや いや いや… 街も近いんだしさ 376 00:18:00,496 --> 00:18:02,206 ちゃんと片付けないと! 377 00:18:02,289 --> 00:18:03,957 なら 燃やすか? 378 00:18:04,041 --> 00:18:08,128 えっ… 森林火災はちょっと… 379 00:18:04,041 --> 00:18:08,128 {\an8}(ムコーダ) ああっ ああ~っ! 380 00:18:08,212 --> 00:18:11,715 ならば スイ 全部 溶かしてしまえ 381 00:18:11,799 --> 00:18:14,635 全部? そんなこと できるのか? 382 00:18:14,718 --> 00:18:18,555 (スイ)できるよ~ 全部 溶かしちゃっていいの? 383 00:18:18,639 --> 00:18:20,724 おっ… おお 384 00:18:20,808 --> 00:18:23,227 (スイ)ちょっと待ってて~ 385 00:18:23,310 --> 00:18:24,728 きゅるるるるるる… 386 00:18:24,812 --> 00:18:25,979 (ムコーダ)えっ? 387 00:18:26,063 --> 00:18:28,106 ちょっ… スイ? 388 00:18:28,690 --> 00:18:30,859 スイ~!? 389 00:18:30,943 --> 00:18:33,320 -(ムコーダ)はあ~… -(フェル)また進化したようだな 390 00:18:33,403 --> 00:18:34,321 えっ? 391 00:18:35,697 --> 00:18:37,324 “ビッグスライム”って… 392 00:18:37,991 --> 00:18:39,409 いつの間に… 393 00:18:39,493 --> 00:18:42,079 -(ムコーダ)あと 増殖って 何? -(スイ)う~んとね… 394 00:18:42,162 --> 00:18:46,917 大きくなったり 小さくなったり できるみたいだよ 395 00:18:47,000 --> 00:18:48,794 (ムコーダ)小さくもなれるのか? 396 00:18:48,877 --> 00:18:51,255 (スイ)やってみるね 397 00:18:51,338 --> 00:18:53,048 -(スイ)きゅるるるる… -(ムコーダ)うわっ 398 00:18:53,715 --> 00:18:55,384 -(小さいスイ)ぴゅんっ -(フェル)んっ! 399 00:18:55,467 --> 00:18:56,635 (小さいスイたち) ぴゅんっ ぴゅんっ ぴゅんっ… 400 00:18:56,718 --> 00:18:58,136 (ムコーダ)ああ… 401 00:18:58,220 --> 00:19:00,514 (小さいスイたち)ぴゅんっ ぴゅんっ ぴゅんっ ぴゅんっ… 402 00:19:00,597 --> 00:19:01,431 ん? 403 00:19:03,392 --> 00:19:07,062 (小さいスイたち)みんな~! 頑張って溶かしちゃお~! 404 00:19:12,734 --> 00:19:14,278 フェルさんや 405 00:19:14,361 --> 00:19:17,489 今まで こんなスライム 見たことある? 406 00:19:17,573 --> 00:19:22,578 いや 長い年月を生きてきた我も 初めて見る 407 00:19:22,661 --> 00:19:25,414 (スイ)あるじ 終わったよ~ 408 00:19:25,497 --> 00:19:28,083 (ムコーダ)何だか どんどん強くなっていくな 409 00:19:28,959 --> 00:19:32,296 (ムコーダ)というか 数を たのんで攻撃したり 410 00:19:32,379 --> 00:19:35,841 ポーションを大量生産したりも できるってことか 411 00:19:35,924 --> 00:19:38,135 相当 やばい気がしてきた 412 00:19:38,218 --> 00:19:41,221 (スイ)あるじ おなかすいた~ 413 00:19:41,305 --> 00:19:42,347 (フェル)うむ 414 00:19:42,431 --> 00:19:45,058 (ムコーダ)あっ… そうだよね~ 415 00:19:49,062 --> 00:19:51,607 (ムコーダ) 今日は 精神的に疲れたから 416 00:19:51,690 --> 00:19:53,150 パンでもいいか? 417 00:19:53,233 --> 00:19:55,319 (フェル) 何でもいいから 早くよこせ 418 00:19:55,402 --> 00:19:57,863 (ムコーダ) へい へい 分かりましたよ 419 00:19:57,946 --> 00:20:02,951 つか “何でもいいから”って 単語は 料理人のやる気を そぐから 420 00:20:03,035 --> 00:20:04,286 やめたほうがいいぞ 421 00:20:04,369 --> 00:20:06,038 (フェル)んっ… んん… 422 00:20:06,121 --> 00:20:08,832 (スイ)あるじが 食べさせてくれるもの 423 00:20:08,916 --> 00:20:10,876 スイは全部好き 424 00:20:10,959 --> 00:20:12,920 (ムコーダ)スイは かわいいのう 425 00:20:13,003 --> 00:20:15,714 待ってろよ 今 買ってやるからな! 426 00:20:17,799 --> 00:20:20,761 (ムコーダ)今まで 菓子パンは 出したことがあったけど 427 00:20:20,844 --> 00:20:24,348 {\an8}今日は 肉や おかず系の パンを買ってみたよ 428 00:20:24,848 --> 00:20:26,391 (スイ)きゅ~ 429 00:20:27,100 --> 00:20:31,897 黄色い つぶつぶと 白い とろっとしたのが おいしいよ 430 00:20:33,982 --> 00:20:36,318 中にお肉が入ってる 431 00:20:36,401 --> 00:20:40,822 最初のはコーンマヨで そっちはハンバーグパンだな 432 00:20:40,906 --> 00:20:44,368 フェルさんには ソーセージパンが おすすめ 433 00:20:44,451 --> 00:20:47,079 あと カレーデニッシュも うまいはず 434 00:20:50,457 --> 00:20:55,253 うまい! 細長い肉の プリッとした歯応えが たまらん 435 00:20:56,421 --> 00:21:01,301 そして このサクサクした生地に 複雑な味わいのカレーとやら… 436 00:21:01,385 --> 00:21:04,388 うむ… お主の食事は いつもうまいな 437 00:21:04,471 --> 00:21:07,766 (ムコーダ)おっ… プッ… 何だよ それ 438 00:21:07,849 --> 00:21:09,268 気を遣ってるつもりか? 439 00:21:09,351 --> 00:21:11,228 (フェル)んっ… んん… 440 00:21:11,311 --> 00:21:15,023 黙れ! 我が お主ごときに 気を遣うか! 441 00:21:15,983 --> 00:21:17,025 (ムコーダ)フッ… 442 00:21:19,319 --> 00:21:23,031 ハァ… 疲れた体に 甘いコーヒー 443 00:21:23,115 --> 00:21:25,659 最高だなあ 何たって… 444 00:21:26,743 --> 00:21:29,913 重労働のあとだから… な 445 00:21:29,997 --> 00:21:34,918 ぐう… せっかく場所を変えたのに 思い出しちまった 446 00:21:39,840 --> 00:21:41,425 いいのかなあ 447 00:21:41,508 --> 00:21:44,678 2~3カ月は覚悟してた ランク上げが 448 00:21:46,096 --> 00:21:48,515 1日で終わっちゃったよ 449 00:21:50,017 --> 00:21:54,813 ♪~ 450 00:23:14,893 --> 00:23:19,898 ~♪ 451 00:23:19,981 --> 00:23:21,108 {\an8}(食べる音) 452 00:23:21,191 --> 00:23:22,067 {\an8}(ニンリル) なっ… 何じゃ 453 00:23:22,150 --> 00:23:23,652 {\an8}このプルプルは! 454 00:23:23,735 --> 00:23:27,322 (ニンリル)かぐわしい香りが 口の中に広がったかと思えば 455 00:23:27,405 --> 00:23:29,658 あっという間に消えていく 456 00:23:29,741 --> 00:23:31,743 それに この美しさ 457 00:23:31,827 --> 00:23:35,664 真珠や紅玉 どんな宝石も かなわぬほどじゃ 458 00:23:36,748 --> 00:23:38,667 (キシャール)近頃 あの子… 459 00:23:38,750 --> 00:23:41,420 (ルサールカ)1人で こそこそ… 460 00:23:42,003 --> 00:23:44,548 (アグニ)お楽しみのようだなあ 461 00:23:46,591 --> 00:23:47,592 (ムコーダ)ムコーダです 462 00:23:47,676 --> 00:23:50,679 焼き物と揚げ物に偏りがちという ご意見をちょうだいしました 463 00:23:50,762 --> 00:23:53,557 {\an8}真摯に受け止めつつ 善処できましたらと… 464 00:23:53,640 --> 00:23:55,851 {\an8}“討伐依頼は金と肉”