1 00:00:29,620 --> 00:00:33,490 せっかく階段があるのに誰も使いやしないんだから。 2 00:00:33,670 --> 00:00:37,750 お前がこの「海の底」に足をつけるのも久し振りだな、 3 00:00:37,750 --> 00:00:40,020 大講堂の問題児め。 4 00:00:40,560 --> 00:00:43,370 昔の話だよ、アライラ。 5 00:00:43,520 --> 00:00:45,440 どうだかな… 6 00:00:45,660 --> 00:00:49,110 またとんでもないことをやらかしたそうじゃないか? 7 00:00:49,600 --> 00:00:52,630 聞いたぞ、新しい弟子のこと。 8 00:00:52,630 --> 00:00:54,030 もう知ってるの? 9 00:00:54,180 --> 00:00:56,110 噂の足は速いなぁ。 10 00:00:56,310 --> 00:00:58,860 だって関係あるかもしれないんだろ? 11 00:00:59,040 --> 00:01:01,390 「つばあり帽」の連中と。 12 00:01:03,210 --> 00:01:05,990 禁止魔法が使われたのは4年振り。 13 00:01:05,990 --> 00:01:07,670 大事な手がかりだ。 14 00:01:08,450 --> 00:01:10,310 そういうわけじゃないよ。 15 00:01:12,120 --> 00:01:15,430 試験がまだだから正式な弟子でもないしね。 16 00:01:15,430 --> 00:01:17,420 なんだ、まだなのか? 17 00:01:17,550 --> 00:01:18,920 早すぎるよ。 18 00:01:19,050 --> 00:01:20,790 それに時期も悪いし。 19 00:01:20,970 --> 00:01:22,390 ああ、そうか。 20 00:01:22,390 --> 00:01:25,510 いまの時期試験会場のダダ山脈は… 21 00:01:25,510 --> 00:01:28,120 一年で一番標高が高い。 22 00:01:28,310 --> 00:01:30,910 こんな時に試験は受けさせられないよ。 23 00:01:31,380 --> 00:01:33,260 命にかかわるもの。 24 00:03:18,170 --> 00:03:19,950 ねぇ、アガット。 25 00:03:21,210 --> 00:03:24,410 本当にやるの?先生もいないのに… 26 00:03:24,770 --> 00:03:27,970 いつやろうが受ける時はどうせ一人よ。 27 00:03:27,970 --> 00:03:30,980 で、でもまだここに来たばかりだし… 28 00:03:30,980 --> 00:03:33,820 私は10歳の時に合格したわ。 29 00:03:33,820 --> 00:03:37,890 皆弟子になるために受けるんだから条件は同じよ。 30 00:03:38,050 --> 00:03:39,230 そっか。 31 00:03:40,510 --> 00:03:43,670 最初の試験は「王の許し」。 32 00:03:43,820 --> 00:03:47,670 持って行けるのは3つの魔法器と魔材だけ。 33 00:03:47,670 --> 00:03:51,920 誰の助けも借りずにダダ山脈の頂上へ辿り着き、 34 00:03:51,920 --> 00:03:55,280 そこに群生する王冠草を取ってくるのよ。 35 00:03:55,900 --> 00:04:01,060 目的地を指し示す導きの魔針球と飲み水用に浮水滴。 36 00:04:01,250 --> 00:04:03,920 扱えるのはこの辺りかしらね。 37 00:04:05,230 --> 00:04:07,270 さぁ、行って。 38 00:04:10,620 --> 00:04:13,490 あ、あとその… 39 00:04:14,520 --> 00:04:16,420 靴ってないかな? 40 00:04:16,950 --> 00:04:17,780 靴? 41 00:04:17,780 --> 00:04:20,480 その靴魔法器だよね? 42 00:04:20,480 --> 00:04:24,790 アガットもキーフリー先生も飛ぶ時靴底が光ってた。 43 00:04:25,130 --> 00:04:33,170 そのもし良かったらそれ貸してほしいな〜って… 44 00:04:33,860 --> 00:04:37,930 やっぱり図々しいよね、ごめん!いまのは忘れて! 45 00:04:43,840 --> 00:04:45,610 貸してあげるから、 46 00:04:46,080 --> 00:04:47,810 さっさと、 47 00:04:46,950 --> 00:04:48,760 ありがと… 48 00:04:48,760 --> 00:04:50,950 行きなさいよね! 49 00:04:52,510 --> 00:04:57,030 言い忘れてたけどこの試験を受けられるのは一度きりだから。 50 00:04:57,200 --> 00:05:01,610 不合格ならキーフリー先生に弟子入りするのは認められない。 51 00:05:01,610 --> 00:05:03,960 アトリエも出て行ってもらうわよ。 52 00:05:14,210 --> 00:05:16,380 いきなり心細い… 53 00:05:17,470 --> 00:05:19,460 でも頑張らなきゃ! 54 00:05:19,460 --> 00:05:21,400 もう後には引けないもん! 55 00:05:22,920 --> 00:05:26,570 導きの魔針球、どうやって使うんだろう? 56 00:05:37,100 --> 00:05:39,810 こっちに行けってことだよね? 57 00:05:42,310 --> 00:05:43,630 よし! 58 00:05:43,630 --> 00:05:46,310 山登りくらいできる! 59 00:05:50,520 --> 00:05:51,970 やれる! 60 00:05:52,260 --> 00:05:57,810 アガットは10歳の時に合格したって言ってた! 61 00:06:00,980 --> 00:06:03,670 10歳でもできたんだから… 62 00:06:07,960 --> 00:06:11,410 きっと簡単…! 63 00:06:18,730 --> 00:06:20,050 うそ… 64 00:06:21,600 --> 00:06:22,880 まさか… 65 00:06:30,570 --> 00:06:33,900 あれがダダ山脈? 66 00:06:39,280 --> 00:06:42,170 導きの魔針球は上を指してる。 67 00:06:42,310 --> 00:06:44,240 やっぱりあそこなんだ。 68 00:06:48,870 --> 00:06:51,580 まさか空に浮いてるなんて… 69 00:06:58,880 --> 00:07:00,190 じゃーん! 70 00:07:00,600 --> 00:07:02,570 アガットから借りた靴。 71 00:07:02,990 --> 00:07:04,440 ドー! 72 00:07:06,580 --> 00:07:07,390 え? 73 00:07:17,860 --> 00:07:21,760 魔法陣が右足と左足で半分ずつ。 74 00:07:29,570 --> 00:07:33,280 ずれないようにぴったりと合わせて… 75 00:07:41,480 --> 00:07:44,760 すごい!本当に浮いてる… 76 00:07:52,630 --> 00:07:57,510 キーフリー先生の言う通り歩きたての仔馬みたい… 77 00:08:01,220 --> 00:08:02,420 でも、 78 00:08:07,120 --> 00:08:08,480 飛べた。 79 00:08:11,810 --> 00:08:14,700 飛べたら頂上まであっという間だもんね。 80 00:08:15,680 --> 00:08:16,830 よし! 81 00:08:17,360 --> 00:08:18,660 頑張ろう! 82 00:08:23,230 --> 00:08:26,900 すぐに慣れて自由に駆け回れるようになるよ。 83 00:08:28,790 --> 00:08:31,680 すぐに慣れる、すぐに慣れる。 84 00:08:54,920 --> 00:08:57,610 申請書はこれだ、頼んだよ。 85 00:08:57,610 --> 00:08:58,410 はい。 86 00:08:58,780 --> 00:09:00,600 トトレイ、12番だ。 87 00:09:00,600 --> 00:09:01,540 はい! 88 00:09:01,850 --> 00:09:05,740 大講堂に住めばわざわざ取りに来なくてすむのに… 89 00:09:02,200 --> 00:09:05,640 12番、12番、12番… 90 00:09:05,640 --> 00:09:07,140 これだね。 91 00:09:05,740 --> 00:09:08,110 弟子だって連れてくればいいんだ。 92 00:09:07,580 --> 00:09:09,980 先生、箱の中には… 93 00:09:08,280 --> 00:09:10,730 大講堂は魔法使いの本拠地。 94 00:09:09,980 --> 00:09:12,490 ほら、奥に一個ない? 95 00:09:10,730 --> 00:09:13,130 必要なものはすべてそろってる。 96 00:09:13,240 --> 00:09:16,120 じゃあ必要な時だけ来るよ。 97 00:09:13,620 --> 00:09:16,520 ありました!よいしょっと。 98 00:09:17,440 --> 00:09:18,630 持って来ました。 99 00:09:18,630 --> 00:09:19,660 ありがとう。 100 00:09:19,780 --> 00:09:22,020 先生、これ知らざる― 101 00:09:20,130 --> 00:09:22,980 大講堂嫌いは根深いみたいだな。 102 00:09:22,020 --> 00:09:23,230 トトレイ! 103 00:09:23,230 --> 00:09:24,610 すみません! 104 00:09:23,340 --> 00:09:25,990 弟子達はしっかり見ててやれよ。 105 00:09:26,250 --> 00:09:31,740 あのくらいの子供達は大人のいない所で何をやらかすかわからないぞ。 106 00:09:37,130 --> 00:09:40,710 さっきよりだいぶバランス取れるようになってきたかも! 107 00:09:40,710 --> 00:09:43,140 これならもうちょっと上の方まで… 108 00:10:24,280 --> 00:10:25,610 フデムシだ! 109 00:10:25,610 --> 00:10:27,070 初めて見た! 110 00:10:40,160 --> 00:10:42,600 靴も泥でドロドロ… 111 00:10:53,820 --> 00:10:56,390 魔法陣が流れて消えてる?! 112 00:10:56,390 --> 00:10:59,580 うそでしょ?!拭ったから?!やばい、やばい、やばい、やばい! 113 00:10:59,580 --> 00:11:02,250 そうだ、上から描き直せば…! 114 00:11:04,520 --> 00:11:08,390 魔墨が中で全部こぼれてる… 115 00:11:13,050 --> 00:11:14,500 どうしよう? 116 00:11:16,900 --> 00:11:18,750 ダメかも… 117 00:11:20,760 --> 00:11:21,970 あれ? 118 00:11:21,970 --> 00:11:24,360 ねえアガット、ココ見てない? 119 00:11:24,360 --> 00:11:26,820 そろそろご飯の時間なのに… 120 00:11:27,140 --> 00:11:28,830 ココならいないわよ。 121 00:11:28,950 --> 00:11:31,500 試験のためにダダ山脈に行ってるから。 122 00:11:31,500 --> 00:11:33,000 え?!一人で?! 123 00:11:33,000 --> 00:11:36,700 まだアトリエにも来たばっかなのに止めなかったの?! 124 00:11:36,700 --> 00:11:38,190 ねえアガット! 125 00:11:37,760 --> 00:11:40,730 普通は来る前に受けるでしょ? 126 00:11:40,730 --> 00:11:43,300 そ、そうだけど… 127 00:11:43,990 --> 00:11:49,760 あんな簡単な試験さえ受からないならやっぱり弟子になるべきじゃないんだわ。 128 00:11:50,660 --> 00:11:55,110 私ね私に出来る事が出来ない子が嫌いなの。 129 00:11:55,280 --> 00:11:57,600 一緒にいて得るものがないもの。 130 00:11:58,270 --> 00:12:01,320 ましてや「知らざる者」なんて… 131 00:12:02,170 --> 00:12:06,310 心配しなくても挑戦すらできずに帰ってくるわよ。 132 00:12:06,790 --> 00:12:11,530 今の時期のダダ山脈は一年で一番高くまで浮いてる。 133 00:12:11,730 --> 00:12:15,200 私の飛び靴だけじゃそこまで高く飛べないもの。 134 00:12:15,760 --> 00:12:19,780 決まりも知らず危機感もないよそ者なんて… 135 00:12:20,880 --> 00:12:24,100 私達の世界に入ってきてほしくないわ。 136 00:12:28,360 --> 00:12:30,400 テティア、食べないの? 137 00:12:32,150 --> 00:12:33,810 食べるけど… 138 00:12:33,880 --> 00:12:37,390 なんていうか重たい気持ち… 139 00:12:41,610 --> 00:12:42,590 おかわり。 140 00:12:43,060 --> 00:12:46,730 心配してるのテティアだけじゃん、もー! 141 00:12:46,730 --> 00:12:50,560 心配でもキーフリー先生を待つしかない。 142 00:12:59,540 --> 00:13:01,910 ああ、ダメだ。 143 00:13:02,240 --> 00:13:07,680 少し残ってた魔墨で描いてみたけど浮かぶことすら出来なくなっちゃった。 144 00:13:09,220 --> 00:13:11,890 びしょびしょだからすごくにじむし。 145 00:13:19,360 --> 00:13:22,620 足の裏に直接描いたら… 146 00:13:32,750 --> 00:13:36,890 だめだ!体に直で描くのは禁止魔法だもん! 147 00:13:39,020 --> 00:13:43,150 こんな時にどんな魔法を使えばいいのかわからない。 148 00:13:48,260 --> 00:13:50,560 アガットの言う通りだよね。 149 00:14:02,950 --> 00:14:08,100 魔法は誰でも描けるけど誰でも上手く描けるってわけじゃない。 150 00:14:08,530 --> 00:14:13,670 やっぱり魔法使いは特別な素質のある人しかなれないのかな? 151 00:14:21,660 --> 00:14:26,160 皆小さな頃からずっと魔法を描いてきてるんだもんね。 152 00:14:26,660 --> 00:14:29,120 私に出来る事なんて… 153 00:14:47,950 --> 00:14:50,510 そー、真っ直ぐ。 154 00:15:07,270 --> 00:15:10,360 この村にこんな素敵な職人がいたとはね。 155 00:15:12,190 --> 00:15:13,760 これこそ魔法だ。 156 00:15:18,270 --> 00:15:19,360 ある… 157 00:15:23,660 --> 00:15:26,530 ある、私の魔法! 158 00:15:48,740 --> 00:15:51,590 水に浸けて少し湿らせたら… 159 00:15:57,070 --> 00:16:00,510 濡れてたマント泥が乾いてパリパリしてる。 160 00:16:00,510 --> 00:16:02,080 これなら描けそう。 161 00:16:28,940 --> 00:16:32,610 新しい道具を扱う手はおぼつかないものさ。 162 00:16:35,320 --> 00:16:39,460 それなら使い慣れた道具に持ち替えればいい。 163 00:16:41,020 --> 00:16:44,850 指先が自由に駆け回れるようになる。 164 00:16:45,940 --> 00:16:47,310 自由に… 165 00:16:56,080 --> 00:16:57,030 よし! 166 00:16:57,620 --> 00:16:59,190 おはよう、フデムシ。 167 00:16:59,190 --> 00:17:01,130 あなた警戒心ないね。 168 00:17:02,090 --> 00:17:04,740 すごく不格好な魔法陣でしょ? 169 00:17:04,850 --> 00:17:09,820 正しく描くなら紋は真ん中で矢もいくつか均等に置くべきなんだろうけど、 170 00:17:10,050 --> 00:17:14,800 矢の長さがかたよってると勢いが加わりすぎるって教えてもらったから、 171 00:17:14,880 --> 00:17:18,200 逆に一本だけですっごく長くしてみた! 172 00:17:18,470 --> 00:17:20,690 うまくいくかはわからないけどね。 173 00:17:29,590 --> 00:17:31,020 あなたも来るの? 174 00:17:31,920 --> 00:17:34,980 そう、ならしっかりつかまってて。 175 00:17:36,000 --> 00:17:37,860 魔法陣を閉じるよ。 176 00:17:45,690 --> 00:17:48,240 何?!なんでなんで?! 177 00:17:48,370 --> 00:17:51,300 矢の向き間違えちゃったかも! 178 00:18:24,850 --> 00:18:26,290 成功だ! 179 00:18:26,290 --> 00:18:29,400 わたし自分の魔法で飛んでる! 180 00:18:29,790 --> 00:18:33,590 本物の空飛ぶマントなんて夢みたい! 181 00:18:45,520 --> 00:18:52,210 お母さんの手伝いで覚えたことが魔法の助けになるなんて思わなかった。 182 00:18:55,270 --> 00:18:57,240 王冠草はまだ上だ。 183 00:19:11,420 --> 00:19:12,890 王冠草! 184 00:20:12,170 --> 00:20:13,620 お母さん! 185 00:20:20,630 --> 00:20:22,910 待っててね、お母さん! 186 00:20:23,880 --> 00:20:27,940 自分のしたことの責任、ちゃんと取るから! 187 00:20:32,080 --> 00:20:35,870 じゃあココは一人でダダ山脈に試験を受けに行ったのかい?! 188 00:20:37,270 --> 00:20:40,330 危険すぎる!今すぐ止めに行かないと… 189 00:20:40,330 --> 00:20:42,680 でも中断したら失格じゃ? 190 00:20:42,680 --> 00:20:45,200 そもそもまだ受けるには早すぎるよ。 191 00:20:45,630 --> 00:20:48,940 生まれた時から魔法が身近な僕達とは違うんだ。 192 00:20:50,010 --> 00:20:52,120 ココにもしもの事があったら… 193 00:20:52,660 --> 00:20:55,110 失うのはあの子だけじゃないんだ。 194 00:20:55,450 --> 00:20:56,480 よし。 195 00:21:02,380 --> 00:21:03,540 あれ? 196 00:21:03,920 --> 00:21:05,190 ココ! 197 00:21:05,560 --> 00:21:07,230 良かった! 198 00:21:07,230 --> 00:21:09,670 ココ、無事だったんだね! 199 00:21:09,670 --> 00:21:13,260 テティアたちすごくすごく心配してたんだよぉ! 200 00:21:14,670 --> 00:21:15,800 アガット! 201 00:21:17,260 --> 00:21:19,750 「王の許し」取ってきたよ。 202 00:21:23,340 --> 00:21:25,330 これで証明になったよね? 203 00:21:35,590 --> 00:21:36,440 ココ。 204 00:21:36,600 --> 00:21:39,750 万全の準備も基礎知識も足りないままで、 205 00:21:39,750 --> 00:21:42,930 むやみに魔法を使うのがすごく危険だって事、 206 00:21:43,360 --> 00:21:45,120 君はもう知ってるはずだ。 207 00:21:47,660 --> 00:21:50,510 一歩間違えたら死んでいたかもしれないんだよ。 208 00:21:50,920 --> 00:21:52,940 もう二度とこんなことはしないで。 209 00:21:53,300 --> 00:21:56,040 ごめんなさい、キーフリー先生。 210 00:21:58,260 --> 00:22:02,270 それに危険を冒してまで証明しなくても、 211 00:22:02,520 --> 00:22:05,230 君はもう僕の弟子だ。 212 00:22:19,010 --> 00:22:20,500 これ… 213 00:22:24,840 --> 00:22:27,120 魔法使いである証。 214 00:22:27,970 --> 00:22:34,870 誇りでもあり魔法を悪用しないために頭にはめる枷でもある。 215 00:22:44,850 --> 00:22:49,160 それを被っている限りその重みを忘れないで。 216 00:22:50,440 --> 00:22:53,990 とんがり帽子は君の魔法を見ている。 217 00:22:56,480 --> 00:22:58,200 大事にするんだよ。 218 00:22:59,310 --> 00:23:00,300 はい! 219 00:23:01,370 --> 00:23:03,990 よし、じゃあ上に戻ろうか? 220 00:23:03,990 --> 00:23:04,960 はい! 221 00:23:09,010 --> 00:23:11,240 まずはご飯食べないとだね! 222 00:23:11,940 --> 00:23:14,140 お風呂も入ったほうがいい。 223 00:23:32,410 --> 00:23:34,450 種が芽吹いた。