1 00:00:33,800 --> 00:00:35,802 (ノルノア)やぁ いらっしゃい。 今日は? 2 00:00:35,802 --> 00:00:37,971 この前のものを受け取りに? ええ。 3 00:00:37,971 --> 00:00:40,307 先日頼んだ魔墨を受け取りに。 4 00:00:40,307 --> 00:00:43,810 あと 杖がひび割れちゃって 修理もお願いしたいの。 5 00:00:43,810 --> 00:00:46,146 《タータ:あんなに 強い光だったのに➡ 6 00:00:46,146 --> 00:00:49,650 じいちゃんが 何も見ていないなんて変だ。 7 00:00:49,650 --> 00:00:53,654 キーフリーさんなら 何か知ってるかな? 8 00:00:53,654 --> 00:00:58,158 あるいは あの人が…?》 9 00:01:01,161 --> 00:01:03,830 (落ちる音) 10 00:01:03,830 --> 00:01:05,999 (テティア/リチェ)あぁ…。 (ココ)ご…。 11 00:01:05,999 --> 00:01:09,670 ごごごごご ごめんなさい…! 12 00:01:09,670 --> 00:01:13,006 (キーフリー)風寄せの手で 山りんごだけを取るには➡ 13 00:01:13,006 --> 00:01:16,843 ちょっと魔法陣が 大きすぎたみたいだね。 14 00:01:16,843 --> 00:01:20,347 はい…。 最初は陣が小さくて➡ 15 00:01:20,347 --> 00:01:24,851 りんごを揺らしただけだったから 強くしようと思ったんですけど。 16 00:01:24,851 --> 00:01:28,689 「引き寄せの矢」に角度をつけて ねじれさせたら? 17 00:01:28,689 --> 00:01:31,525 ほら りんごって 取るときにもぎるでしょ? 18 00:01:31,525 --> 00:01:35,128 いい工夫だね。 目的に合わせて矢を変えれば➡ 19 00:01:35,128 --> 00:01:37,965 魔法はいくらでも 応用が利くんだよ。 20 00:01:37,965 --> 00:01:40,634 (フデムシ)ンビッ。 ンビ…? 21 00:01:40,634 --> 00:01:43,470 失敗したら理由を探して➡ 22 00:01:43,470 --> 00:01:46,139 成功しても 「なんでだろ!」って考える! 23 00:01:46,139 --> 00:01:49,977 繰り返しの練習は ダメなとこ考えて試すため! 24 00:01:49,977 --> 00:01:53,480 惰性じゃない復習が 大事なんだよねっ 先生! 25 00:01:53,480 --> 00:01:55,482 そのとおり! 26 00:01:55,482 --> 00:01:59,319 教えるのが上手だね テティア先生! ハッ! 27 00:01:59,319 --> 00:02:02,489 テティアが先生…! 28 00:02:02,489 --> 00:02:07,494 うれしい~ てれちゃう! もっと言って もっと言って~! 29 00:02:07,494 --> 00:02:09,997 (3人)あっ! ンビ! 30 00:02:09,997 --> 00:02:14,167 (アガット)人の面倒見てる暇なんて あるのかしら。 31 00:02:14,167 --> 00:02:19,673 未熟な自覚があるのなら その分 練習に充てたらどう? 32 00:02:19,673 --> 00:02:21,842 (2人)あぁ…。 フフッ! 33 00:02:21,842 --> 00:02:23,844 ふん…。 ンビ~。 34 00:02:23,844 --> 00:02:26,179 練習するからお手本見っせて~! 35 00:02:26,179 --> 00:02:28,682 ちょっ… あなたたちは 呼び寄せてない! 36 00:02:28,682 --> 00:02:32,953 (はしゃぎ声) 37 00:02:32,953 --> 00:02:35,155 ハハハッ。 38 00:02:37,124 --> 00:02:40,127 ダダ山脈で受けた 「王の許し」みたいな試験が➡ 39 00:02:40,127 --> 00:02:42,796 他にもあるんですか? 40 00:02:42,796 --> 00:02:45,298 ある。 (4人)んっ! 41 00:02:45,298 --> 00:02:48,301 やる意味がわかんないのが 5個もある。 42 00:02:48,301 --> 00:02:50,804 あぁ…。 試験なんてなくても描けるのに。 43 00:02:50,804 --> 00:02:54,641 自分で試して 自分を知るためにやるんだよ。 44 00:02:54,641 --> 00:02:59,646 意味があるかないかは 取り組む側の考え方しだいさ。 45 00:02:59,646 --> 00:03:02,983 とはいえ 自ら挑むのでないかぎりは➡ 46 00:03:02,983 --> 00:03:05,986 どんなことでも 楽しむのは難しいよね。 47 00:03:05,986 --> 00:03:09,990 昔の魔法使いたちも 同じことで悩んでたみたい。 48 00:03:09,990 --> 00:03:12,993 魔法は人を幸せにするためのもの。 49 00:03:12,993 --> 00:03:16,329 弟子たちが苦しんでたら 本末転倒だろう? 50 00:03:16,329 --> 00:03:18,498 だから三賢者様は考えて➡ 51 00:03:18,498 --> 00:03:21,001 試験を みんなが受けたがるような➡ 52 00:03:21,001 --> 00:03:23,904 外の世界の 冒険にしちゃったんだ! 53 00:03:27,007 --> 00:03:32,279 「許しを貰いて弟子となる」。 第1の試験 「王の許し」。 54 00:03:32,279 --> 00:03:38,452 「忠義を示して師と歩む」。 第2の試験 「騎士の忠誠」。 55 00:03:38,452 --> 00:03:44,624 「其の道正しくば鍵を得る」。 第3の試験 「門番の問い」。 56 00:03:44,624 --> 00:03:50,630 「望みを叶えて1人立つ」。 第4の試験 「女王の祝福」。 57 00:03:50,630 --> 00:03:56,970 「教示を与えるのは汝」。 第5の試験 「賢者の教示」。 58 00:03:56,970 --> 00:04:00,307 これが魔法使いの五芒星試験。 59 00:04:00,307 --> 00:04:03,477 先に進むごとに 魔法でできる仕事➡ 60 00:04:03,477 --> 00:04:05,979 許されることの範囲が 増えていって➡ 61 00:04:05,979 --> 00:04:11,651 第4の試験で一人前と認められ 師のもとを卒業する。 62 00:04:11,651 --> 00:04:13,653 図書の塔に挑めるのは…。 あっ! 63 00:04:13,653 --> 00:04:16,156 第3の試験を終えてからだ。 64 00:04:18,658 --> 00:04:21,495 最後の一つは 弟子を取るための試験だし➡ 65 00:04:21,495 --> 00:04:24,331 卒業もまだ 考えなくてもいいけどね。 66 00:04:24,331 --> 00:04:26,333 え~! 67 00:04:26,333 --> 00:04:29,836 テティアはね 卒業したあとのこと よく考えるよ! 68 00:04:29,836 --> 00:04:33,607 すご~く遠くまで旅をして➡ 69 00:04:33,607 --> 00:04:36,109 魔法でいろんな人を助けて➡ 70 00:04:36,109 --> 00:04:40,781 世界中で いろんな人の ありがとうを聞きたいんだ~。 71 00:04:40,781 --> 00:04:45,285 ありがとうって言う人と ありがとうって言われる人。 72 00:04:45,285 --> 00:04:50,290 1つの魔法で2つの幸せ! それって最高にハッピーでしょ? 73 00:04:50,290 --> 00:04:53,460 一石二鳥! 一挙両得! 74 00:04:53,460 --> 00:04:56,963 「喜びはいつだってツインテール」だよ! 75 00:04:56,963 --> 00:04:59,299 だから早く大人になって➡ 76 00:04:59,299 --> 00:05:02,803 2つのツノのとんがり帽子を デザインしたいんだよね~! 77 00:05:02,803 --> 00:05:06,139 その髪型にそんな意味が…! 一人前になったら➡ 78 00:05:06,139 --> 00:05:09,142 帽子も自分で 選べるようになるしね。 79 00:05:09,142 --> 00:05:12,145 リチェは試験なんて大嫌い。 あっ…。 80 00:05:12,145 --> 00:05:14,147 めんどくさいもん。 81 00:05:14,147 --> 00:05:18,485 誰かにやりなさいって言われて 描きたくない魔法描くのやだ。 82 00:05:18,485 --> 00:05:22,822 (アガット)好きな魔法だけ 描いてたら…。 83 00:05:22,822 --> 00:05:27,827 今のまま 使える魔法は増えないわよ。 84 00:05:27,827 --> 00:05:32,599 (風の音) 85 00:05:32,599 --> 00:05:35,268 増えなくていいもん。 86 00:05:35,268 --> 00:05:38,271 やりたくないこと やらなきゃいけないのが➡ 87 00:05:38,271 --> 00:05:42,943 一人前の大人なら リチェは今のままでいい。 88 00:05:42,943 --> 00:05:45,779 先帰る。 89 00:05:45,779 --> 00:05:49,115 リチェ…。 (アガット)私は…。 90 00:05:49,115 --> 00:05:53,620 今のままなんて絶対嫌。 やれないことが多すぎるもの。 91 00:05:53,620 --> 00:05:58,124 早くすべての試験を受けたい。 そしていつか➡ 92 00:05:58,124 --> 00:06:01,127 図書の塔の司書になる。 あっ! 93 00:06:01,127 --> 00:06:03,797 すぐにでも 大人になりたいくらいだわ! 94 00:06:03,797 --> 00:06:06,800 んっ? アガットの一族は➡ 95 00:06:06,800 --> 00:06:10,470 三賢者様が記憶を残した 弟子の一人の家系でね。 96 00:06:10,470 --> 00:06:12,639 代々 司書を務めてるの。 97 00:06:12,639 --> 00:06:15,976 たしか… アークロム家だったかな。 98 00:06:15,976 --> 00:06:21,314 《アガットが目指してるのも 図書の塔なんだ…》 99 00:06:21,314 --> 00:06:23,650 ココは? あっ。 100 00:06:23,650 --> 00:06:26,319 ココはどんな魔法使いに なりたいの? 101 00:06:26,319 --> 00:06:29,823 私はみんなと出発点が違うから…。 102 00:06:29,823 --> 00:06:32,826 やらなきゃいけないこと 決まってる…。 103 00:06:34,761 --> 00:06:39,432 とにかく まずは もっともっと 使える魔法を増やさないと! 104 00:06:39,432 --> 00:06:44,437 よ~し もう一度 風寄せの手を描くぞ~! オーッ! 105 00:06:44,437 --> 00:06:47,440 《描いたら覚える 覚えたら使える。 106 00:06:47,440 --> 00:06:50,110 そうやって身に付けた君の力は➡ 107 00:06:50,110 --> 00:06:53,813 絶対に君を裏切らないからね》 108 00:08:35,248 --> 00:08:37,250 ハッ! 109 00:08:37,250 --> 00:08:40,086 あれ? みんなは? 110 00:08:40,086 --> 00:08:43,923 もう暗い…。 いつ夜になったんだろう。 111 00:08:43,923 --> 00:08:48,428 (ココの母)ココ。 ココ。 あっ ハッ! 112 00:08:50,430 --> 00:08:52,432 ココ。 113 00:08:52,432 --> 00:08:55,435 ハッ… お母さん! 114 00:08:55,435 --> 00:09:01,107 お母さん ごめんなさい 私が悪いの 私のせいなの…。 115 00:09:01,107 --> 00:09:05,779 傷つけるつもりはなかったの。 ただ魔法を諦めきれなくて…。 116 00:09:05,779 --> 00:09:08,948 あっ! 117 00:09:08,948 --> 00:09:12,619 だからあれほど言ったのに。 118 00:09:12,619 --> 00:09:15,455 普通の人間には無理なのよ。 119 00:09:15,455 --> 00:09:18,124 お… お母さん…! 120 00:09:18,124 --> 00:09:23,463 (アガット)何も知らない 「知らざる者」 全部あなたのせいよ ココ。 121 00:09:23,463 --> 00:09:28,468 母親を石に変えたのも 私たちを危険に巻き込んだのも➡ 122 00:09:28,468 --> 00:09:31,638 「そんなつもりはなかった」って 言うんでしょ。 123 00:09:31,638 --> 00:09:33,573 あっ…。 124 00:09:33,573 --> 00:09:35,742 (オルーギオ)「つばあり帽」には 関わりたくない。 125 00:09:35,742 --> 00:09:38,578 (タータ)人にはできることと できないことがあるんだ。 126 00:09:38,578 --> 00:09:40,914 (イースヒース)例外が 存在してはならない。 127 00:09:40,914 --> 00:09:43,917 こうならないために 隠されていたんだから。 128 00:09:43,917 --> 00:09:48,588 ♬~ 129 00:09:48,588 --> 00:09:50,757 プハッ ハッ! 130 00:09:50,757 --> 00:09:56,096 ♬~ 131 00:09:56,096 --> 00:09:59,766 (イグイーン)君が魔法を望んだから こうなったんだよ。 132 00:09:59,766 --> 00:10:02,101 全部全部 君のせい。 133 00:10:02,101 --> 00:10:05,939 世界が壊れるのは君のせい! 134 00:10:05,939 --> 00:10:07,941 ハッ! (割れる音) 135 00:10:07,941 --> 00:10:11,277 ハッ ハッ ハッ…。 136 00:10:11,277 --> 00:10:15,782 ハーッ ハーッ…。 ンビ~! ビッ? 137 00:10:15,782 --> 00:10:20,453 ンビ~ ンビ~。 138 00:10:20,453 --> 00:10:23,156 ハァ…。 139 00:10:28,461 --> 00:10:31,130 ハッ! (物音) 140 00:10:31,130 --> 00:10:33,967 あっ 先生。 まだ起きてたの? 141 00:10:33,967 --> 00:10:38,471 時間が惜しくて。 ダメだよ。 無理もほどほどにね。 142 00:10:38,471 --> 00:10:40,874 はい もう寝ます。 143 00:10:44,310 --> 00:10:48,148 (ドアの開閉音) 144 00:10:48,148 --> 00:10:52,152 あなたもまだ起きてたのね。 うん…。 145 00:10:52,152 --> 00:10:55,955 ちょっと眠れなくて。 ふぅん。 146 00:10:59,159 --> 00:11:03,163 《描いたら覚える。 覚えたら使える。 147 00:11:03,163 --> 00:11:06,332 お母さんを助けられるように なるまでには➡ 148 00:11:06,332 --> 00:11:09,435 あとどれくらい描けるように なればいいんだろう…》 149 00:11:11,504 --> 00:11:15,408 (階段を塞ぐ音) 150 00:11:18,344 --> 00:11:22,348 待っていたんだ… ずっと…。 151 00:11:25,852 --> 00:11:29,022 この日が訪れることを。 152 00:11:29,022 --> 00:11:33,126 《人体にかける魔法を禁止とする 三賢者の選択に➡ 153 00:11:33,126 --> 00:11:35,295 最後まで抵抗したのは➡ 154 00:11:35,295 --> 00:11:39,632 癒やしのための魔法を使う 善き魔法医たちだった。 155 00:11:39,632 --> 00:11:43,970 彼らとともに記憶から失われた 双子瓶の魔法は➡ 156 00:11:43,970 --> 00:11:47,307 薬の共有のために創られた 医療魔法。 157 00:11:47,307 --> 00:11:50,476 たとえ片方が 遠く離れた地にあっても➡ 158 00:11:50,476 --> 00:11:54,647 陣が刻まれたメダルを介して その中身は共有され➡ 159 00:11:54,647 --> 00:11:58,484 必要なものが空になることは なかったという…》 160 00:11:58,484 --> 00:12:04,157 「結託の日」以来 失われて久しい 古き繊細な医療魔法。 161 00:12:04,157 --> 00:12:07,493 創り出せるのが つばあり帽とは 皮肉だな。 162 00:12:07,493 --> 00:12:11,164 美しい魔法だけど 解体させてもらうよ。 163 00:12:11,164 --> 00:12:15,335 ヤツらとつながる唯一の道だ。 164 00:12:15,335 --> 00:12:17,837 《魔墨にはまだ手をつけない…。 165 00:12:17,837 --> 00:12:20,673 未知の力は危険だから。 166 00:12:20,673 --> 00:12:26,179 用があるのは魔法陣が刻まれた 瓶の中に隠されたメダル。 167 00:12:26,179 --> 00:12:30,516 向こう側にバレないように 取り出せるか…? 168 00:12:30,516 --> 00:12:32,952 これはヤツらに属するもの。 169 00:12:32,952 --> 00:12:36,122 このメダルを 「導きの魔針球」に放り込めば➡ 170 00:12:36,122 --> 00:12:39,626 含有物 持ち主 造られた場所➡ 171 00:12:39,626 --> 00:12:43,296 あらゆる痕跡が 彼らを示す針となる。 172 00:12:43,296 --> 00:12:46,132 ささいな手がかりより➡ 173 00:12:46,132 --> 00:12:49,435 もっと確かな居場所を つかむことができるんだ!》 174 00:12:53,973 --> 00:12:57,310 (雷が発生する音) 175 00:12:57,310 --> 00:12:59,979 《襲雷の魔法!? 気付かれたか!》 176 00:12:59,979 --> 00:13:05,985 ♬~ 177 00:13:05,985 --> 00:13:07,987 水!? まずい! 178 00:13:07,987 --> 00:13:18,331 ♬~ 179 00:13:18,331 --> 00:13:23,169 《油断した。 水中では魔法は無力だ…!》 180 00:13:23,169 --> 00:13:34,280 ♬~ 181 00:13:34,280 --> 00:13:37,450 ゲホッ ケホッ ケホッ…。 (落ちる音) 182 00:13:37,450 --> 00:13:40,453 フー ハッ… ゲホッ ゲホッ ゴホッ…。 (インク瓶の転がる音) 183 00:13:40,453 --> 00:13:46,359 ハッ… ハーッ ハッ… ゲホッ…。 184 00:13:53,299 --> 00:13:57,603 お前… 目玉の…。 185 00:14:00,306 --> 00:14:02,809 (割れる音) 186 00:14:02,809 --> 00:14:07,914 ま… あ… 待て…。 187 00:14:10,483 --> 00:14:15,488 まだ… 用が…。 188 00:14:20,159 --> 00:14:23,830 くっ… くそ…。 189 00:14:23,830 --> 00:14:26,165 諦めないぞ…。 190 00:14:26,165 --> 00:14:28,668 必ず取り戻す…。 191 00:14:28,668 --> 00:14:31,971 僕から奪ったものを…! 192 00:14:33,940 --> 00:14:36,943 (メダルを投げてつかむ音) 193 00:14:36,943 --> 00:14:39,946 せっかくあの子にあげたのに。 194 00:14:39,946 --> 00:14:42,949 あ~あ 台なしだよ。 195 00:14:51,457 --> 00:14:53,626 (2人)くあぁ…。 196 00:14:53,626 --> 00:14:55,962 あっ! あくびそろった! 197 00:14:55,962 --> 00:14:59,132 今日ずっとだよね。 2人して夜更かし? 198 00:14:59,132 --> 00:15:01,300 くあ~…。 わかった! 199 00:15:01,300 --> 00:15:05,304 夜な夜な魔法騎士に変身して 襲い来る敵をバッサバッサ~。 200 00:15:05,304 --> 00:15:07,640 (アガット)変身は禁止魔法だから。 201 00:15:07,640 --> 00:15:09,809 あくびが止まらなくなる くらいなら➡ 202 00:15:09,809 --> 00:15:12,145 夜はきちんと寝るべきよ。 203 00:15:12,145 --> 00:15:16,649 あなたここ数日 夜中も ずっと起きて練習してるでしょ。 204 00:15:16,649 --> 00:15:21,320 ハハ… ほ… ほら 夜中って つい筆が乗っちゃって…。 205 00:15:21,320 --> 00:15:23,322 (テティア)えっ ダメだよ ココ! あっ。 206 00:15:23,322 --> 00:15:25,992 気持ちはわかるけど 無理はよくない! 207 00:15:25,992 --> 00:15:29,662 よい魔法はよい睡眠から。 あとごはん。 208 00:15:29,662 --> 00:15:31,764 オル先生も言ってたよ。 209 00:15:31,764 --> 00:15:33,766 ((オルーギオ:ガキのうちは 寝とかないと➡ 210 00:15:33,766 --> 00:15:36,769 大人になったらガタがくる…)) って。 211 00:15:36,769 --> 00:15:41,441 テティア 安眠用のアルブ茶いれたげる。 先生もいる? 212 00:15:41,441 --> 00:15:44,777 んっ… んっ…。 213 00:15:44,777 --> 00:15:48,781 先生? あっ! ごめん なんの話? 214 00:15:48,781 --> 00:15:52,452 ごめんごめん。 ごはん食べたらボーッとしちゃって。 215 00:15:52,452 --> 00:15:55,955 お茶は僕がいれるよ。 216 00:15:55,955 --> 00:15:58,791 あつっ! あっ! (割れる音) 217 00:15:58,791 --> 00:16:00,960 (ココ/テティア)あぁ…。 218 00:16:00,960 --> 00:16:06,799 (テティア)先生 本当に大丈夫? うん… 大丈夫…。 219 00:16:06,799 --> 00:16:10,803 《まだ昨日のしびれが取れない》 220 00:16:10,803 --> 00:16:12,972 いやぁ しまったな~。 221 00:16:12,972 --> 00:16:14,974 最後のアルブ茶 ダメにしちゃった。 222 00:16:14,974 --> 00:16:17,310 外に出て葉を取ってくるよ。 223 00:16:17,310 --> 00:16:19,979 みんなは基礎魔法教本を進めてて。 224 00:16:19,979 --> 00:16:23,683 片づけはあとでやるからね。 225 00:16:27,486 --> 00:16:31,157 あぁ…。 なんか今日の先生 変。 226 00:16:31,157 --> 00:16:35,962 やはり睡眠不足の影響は絶大…。 あっ…。 227 00:16:37,930 --> 00:16:39,932 そうだ アガット。 228 00:16:39,932 --> 00:16:42,435 ちょっと いいかな…。 229 00:16:47,106 --> 00:16:49,275 これ 返すね。 230 00:16:49,275 --> 00:16:51,444 私の飛靴! 231 00:16:51,444 --> 00:16:53,946 返すの遅くなっちゃってごめんね。 232 00:16:53,946 --> 00:16:58,618 きれいに描かなきゃって思ったら 時間かかっちゃった。 233 00:16:58,618 --> 00:17:02,455 もしかして 昨日もこれを? あ… うん。 234 00:17:02,455 --> 00:17:05,625 でも みんなほど上手な 魔法陣じゃないから➡ 235 00:17:05,625 --> 00:17:08,928 履いてみて飛びにくかったら 描き直してね。 236 00:17:13,299 --> 00:17:16,302 どういうつもり…? あっ…。 237 00:17:16,302 --> 00:17:20,306 何をたくらんでるのよ。 あっ…。 238 00:17:20,306 --> 00:17:22,308 ずっと気になってた。 239 00:17:22,308 --> 00:17:25,811 「王の許し」 第1の試験のときのこと。 240 00:17:25,811 --> 00:17:28,314 私に無理やり 追い立てられたって➡ 241 00:17:28,314 --> 00:17:31,651 あなた キーフリー先生に 言わなかったでしょ。 242 00:17:31,651 --> 00:17:35,588 オルーギオさんに相談することだって できたはず…。 243 00:17:35,588 --> 00:17:41,594 なのに 私を責めもしないで 飛靴を修理してよこすなんて…。 244 00:17:41,594 --> 00:17:43,930 どうしてなの? 245 00:17:43,930 --> 00:17:47,600 あなたの考えてること 全然わからないわ。 246 00:17:47,600 --> 00:17:49,602 あっ…。 247 00:17:49,602 --> 00:17:53,773 あの日 確かにアガットは強引で➡ 248 00:17:53,773 --> 00:17:57,944 試験は怖くて 一人は心細かった。 249 00:17:57,944 --> 00:18:01,781 あのまま何もしないで 迎えを待つこともできた。 250 00:18:01,781 --> 00:18:04,951 だけど…。 251 00:18:04,951 --> 00:18:11,123 あのとき ダダ山脈の麓に立って 挑もうって決めたのは自分だもん。 252 00:18:11,123 --> 00:18:15,127 大丈夫 できるって 証明したかったのは➡ 253 00:18:15,127 --> 00:18:17,296 きっと自分自身。 254 00:18:17,296 --> 00:18:20,466 自分の魔法で困難を乗り越えて➡ 255 00:18:20,466 --> 00:18:22,969 いつか希望をつかめるって。 256 00:18:25,137 --> 00:18:27,139 でないと…。 257 00:18:30,810 --> 00:18:32,912 じゃあ なによ…。 258 00:18:32,912 --> 00:18:36,248 ずっと気にしてたのは 私だけってこと? 259 00:18:36,248 --> 00:18:38,250 それって…。 260 00:18:38,250 --> 00:18:40,252 あっ! (倒れる音) 261 00:18:40,252 --> 00:18:42,555 ココ! ハァ ハァ…。 262 00:18:53,432 --> 00:18:56,602 ンビ~。 263 00:18:56,602 --> 00:18:59,271 んっ んっ…。 ビ~。 264 00:18:59,271 --> 00:19:01,440 プッ。 265 00:19:01,440 --> 00:19:05,778 よし… 感覚も戻ってきた。 266 00:19:05,778 --> 00:19:08,280 変に思ったかな。 267 00:19:08,280 --> 00:19:11,117 聡い子たちだから気付いたかも。 268 00:19:11,117 --> 00:19:15,287 知られたら終わりだ。 絶対に隠し通さないとね。 269 00:19:15,287 --> 00:19:18,124 ナイショにしておいてくれるかい? フンフン。 270 00:19:18,124 --> 00:19:21,794 ビーッ! 名前が気に食わないって顔だね。 271 00:19:21,794 --> 00:19:23,796 ンビ ビーッ! 272 00:19:23,796 --> 00:19:27,967 え~ かわいいと思うんだけどな フンフン。 273 00:19:27,967 --> 00:19:29,969 ビーッ! そんなに嫌? 274 00:19:29,969 --> 00:19:32,371 (アガット)先生! ビッ! あっ!? 275 00:19:34,573 --> 00:19:36,575 (転がる音) 276 00:19:42,081 --> 00:19:46,419 おおおお 驚いたよ アガット! すごい速さだったね!? 277 00:19:46,419 --> 00:19:50,756 かかとの矢が長すぎて 魔法陣がいびつだったからです! 278 00:19:50,756 --> 00:19:55,594 へぇ! ぜひ見たいな。 そんなことより大変なんです➡ 279 00:19:55,594 --> 00:19:58,097 ココが…! えっ!? 280 00:20:00,766 --> 00:20:02,935 ハァ ハァ…。 カルンの病院に連れていってくる。 281 00:20:02,935 --> 00:20:05,938 (オルーギオ)ああ 留守は任せろ。 うん。 282 00:20:05,938 --> 00:20:09,942 他のみんなも何かあったら オルに相談するんだよ。 283 00:20:12,945 --> 00:20:15,347 あっ…。 んっ…。 284 00:20:22,455 --> 00:20:26,459 頑張って… 病院までもう少しだ。 285 00:20:26,459 --> 00:20:30,963 《熱が更に上がってる。 早く医者に見せないと》 286 00:20:34,300 --> 00:20:37,303 (鐘の音) 287 00:20:37,303 --> 00:20:39,472 (2人)ハハハ…。 じゃあ次 俺からな。 288 00:20:39,472 --> 00:20:42,475 よし ちゃんとやれよ! うん いくぞ! 289 00:20:42,475 --> 00:20:46,479 このくらい… おりゃっ! 290 00:20:46,479 --> 00:20:49,982 あっ あぁ~…。 ちゃんと取れよ! 291 00:20:49,982 --> 00:20:52,651 あ… あれ? タータもう帰るの? 292 00:20:52,651 --> 00:20:55,821 ごめん 渡り船の時間があるから。 293 00:20:55,821 --> 00:20:58,991 そっかぁ。 お前んち中州の島だっけ? 294 00:20:58,991 --> 00:21:02,661 変なの。 魔法使いの一族なら➡ 295 00:21:02,661 --> 00:21:06,832 お前も飛んで帰ればいいのに。 な~っ。 296 00:21:06,832 --> 00:21:10,503 いろいろと 決まりがあんだよ。 297 00:21:10,503 --> 00:21:15,174 ちぇ~。 また明日な~。 またな~。 298 00:21:15,174 --> 00:21:18,344 ハァ ハァ ハァ…。 299 00:21:18,344 --> 00:21:21,847 《知らないヤツは 好き勝手言うよな》 300 00:21:21,847 --> 00:21:23,849 ハァ ハァ ハァ…。 301 00:21:23,849 --> 00:21:26,185 《俺だって本当は…》 302 00:21:26,185 --> 00:21:29,688 あっ! あっ! ハァ ハァ…。 303 00:21:29,688 --> 00:21:35,294 あれ? キーフリーさん…? ハァ ハァ ハァ…。 304 00:21:35,294 --> 00:21:37,463 どうしてここに…。 タータくん 病院は➡ 305 00:21:37,463 --> 00:21:39,465 この先で合ってるよね? 306 00:21:39,465 --> 00:21:41,634 道が合っているかわからなくて…。 307 00:21:41,634 --> 00:21:46,138 あっ 病院ですね。 こっち! 近道を知ってる! 308 00:21:46,138 --> 00:21:48,140 ありがとう。 309 00:21:48,140 --> 00:22:05,658 ♬~ 310 00:22:05,658 --> 00:22:09,829 お願いします。 ええ お預かりしましょう。 311 00:22:09,829 --> 00:22:11,831 しばらくお待ちを。 312 00:22:11,831 --> 00:22:17,002 ハァ… ハァ…。 だ… 大丈夫かな…。 313 00:22:17,002 --> 00:22:19,839 助かったよ タータくん。 あっ。 314 00:22:19,839 --> 00:22:22,341 よく あんな道知ってたね。 315 00:22:22,341 --> 00:22:25,678 このくらいなら誰だって…。 いや 大したものだよ。 316 00:22:25,678 --> 00:22:28,848 君は観察力が鋭いんだね。 317 00:22:28,848 --> 00:22:32,851 物事をよく見てるのかな? んっ…。 318 00:22:34,787 --> 00:22:37,790 あの キーフリーさん。 319 00:22:37,790 --> 00:22:42,595 俺 あなたに 聞きたいことがあるんです。