1 00:00:13,013 --> 00:00:15,516 (ココ)ふぁあ~。 (アガット)あっ! 2 00:00:15,516 --> 00:00:17,518 んん…。 3 00:00:20,020 --> 00:00:23,524 はぁ…。 4 00:00:23,524 --> 00:00:26,527 あっ。 んん…。 (本の落ちる音) 5 00:00:26,527 --> 00:00:29,321 ヘヘ…。 6 00:00:29,321 --> 00:00:32,867 あっ… んっ…。 7 00:00:41,876 --> 00:00:44,336 (ドアの開く音) 8 00:00:46,547 --> 00:00:49,550 うるさくしちゃったかな? 9 00:00:49,550 --> 00:00:56,056 (風の音) 10 00:00:58,559 --> 00:01:00,561 んっ! 11 00:01:11,906 --> 00:01:16,202 《光が弱い。 それに不安定だわ…》 12 00:01:16,202 --> 00:01:18,204 あっ! (カドフォンの鳴き声) 13 00:01:21,081 --> 00:01:24,376 あぁ…。 14 00:01:24,376 --> 00:01:26,378 あっ! 15 00:01:26,378 --> 00:01:29,089 (カドフォンの鳴き声) 16 00:03:06,312 --> 00:03:09,857 はぁ… まだヘロヘロ…。 17 00:03:09,857 --> 00:03:14,486 《カルンで自分に合うペン 選べなかったなぁ…》 18 00:03:20,034 --> 00:03:24,038 《彩色石なら きれいにまっすぐ描けるけど 19 00:03:24,038 --> 00:03:28,334 小さな紙に描くには 相性が悪いし…》 20 00:03:30,502 --> 00:03:34,048 す~ はぁ~。 21 00:03:34,048 --> 00:03:38,052 《私あのとき 描ける魔法なんて 一つもなかった。 22 00:03:38,052 --> 00:03:42,514 先生はアイデアも魔法に大切な要素 って言ってくれたけど…》 23 00:03:42,514 --> 00:03:45,225 ダメ ダメ! 考えてると 余計に落ち込んじゃう! 24 00:03:45,225 --> 00:03:47,227 とにかく 慣れるのが大事! 25 00:03:47,227 --> 00:03:49,897 あと繰り返し練習! 頑張る! 26 00:03:49,897 --> 00:03:54,526 うお~ あぁ…。 27 00:03:54,526 --> 00:03:57,738 はぁ~ 眠い…。 28 00:04:00,908 --> 00:04:03,243 はぁ…。 29 00:04:05,537 --> 00:04:09,917 (キーフリー)こんな所で寝ると 風邪をひくよ。 30 00:04:09,917 --> 00:04:12,252 うわっ! 31 00:04:12,252 --> 00:04:14,546 ね… 寝るつもりは なかったんですけど 32 00:04:14,546 --> 00:04:16,757 急に眠気が…。 33 00:04:16,757 --> 00:04:19,093 うん。 34 00:04:19,093 --> 00:04:24,264 このままじゃ私 図書の塔の試練をクリアして 35 00:04:24,264 --> 00:04:27,267 「絵本」を見つけるなんて とても…。 36 00:04:27,267 --> 00:04:30,771 ってまたマイナス思考に なっちゃってる! 37 00:04:30,771 --> 00:04:33,774 フン! 違うんです! 頑張れます! おっ おぉ…。 38 00:04:33,774 --> 00:04:36,568 魔法は好きなんです! あっ…。 39 00:04:36,568 --> 00:04:39,113 ココ。 ハッ…? 40 00:04:41,115 --> 00:04:44,410 ちょっと ついてきてくれるかな。 41 00:04:47,413 --> 00:04:50,582 お台所…。 42 00:04:50,582 --> 00:04:52,960 いい匂い。 43 00:04:52,960 --> 00:04:56,797 この辺の鍋を そろそろ 空けようと思ってね。 44 00:04:59,800 --> 00:05:01,969 はい 一口。 45 00:05:05,973 --> 00:05:09,435 フーッ フーッ ハムッ。 んっ! 46 00:05:09,435 --> 00:05:11,812 んま~っ! 47 00:05:11,812 --> 00:05:14,815 フフン フフン。 おいしいでしょ。 48 00:05:14,815 --> 00:05:17,151 2年前に作ったシチュー。 んっ!? 49 00:05:17,151 --> 00:05:21,321 魔法鍋で 出来たての時間を 繰り返してるから腐ってないよ。 50 00:05:21,321 --> 00:05:24,450 大丈夫。 とはいえ 51 00:05:24,450 --> 00:05:30,831 魔法は定期的に描き直さないと すぐに経年劣化でダメになるからね。 52 00:05:30,831 --> 00:05:34,460 あっ 殻芋だ! 53 00:05:34,460 --> 00:05:36,628 これ おいしいですよね。 54 00:05:36,628 --> 00:05:39,465 その殻芋を 焼いておいてくれないかな。 55 00:05:39,465 --> 00:05:41,467 あっ…。 56 00:05:41,467 --> 00:05:44,178 焚火球の魔法が 描けるようになったんだろう? 57 00:05:44,178 --> 00:05:47,014 あっ… フッ! 58 00:05:47,014 --> 00:06:03,030 ♪~ 59 00:06:03,030 --> 00:06:05,032 んっ…! 60 00:06:09,870 --> 00:06:11,872 あっ あれ? 61 00:06:11,872 --> 00:06:15,501 殻芋は重いから 浮遊の矢は長めにね。 あっ…。 62 00:06:18,378 --> 00:06:21,507 ん~? 火は弱すぎても偏っててもダメ。 63 00:06:21,507 --> 00:06:23,675 わっ! 64 00:06:23,675 --> 00:06:27,221 あぁ…。 今度は魔紋が大きすぎたね。 65 00:06:27,221 --> 00:06:29,890 さぁ 続けてやってみようか。 66 00:06:29,890 --> 00:06:43,403 ♪~ 67 00:06:43,403 --> 00:06:45,531 ハァッ! 68 00:06:45,531 --> 00:06:57,251 ♪~ 69 00:06:57,251 --> 00:07:02,089 上手に焼けました! わ~っ! 70 00:07:04,091 --> 00:07:07,094 うん 焼き加減も完璧! 71 00:07:07,094 --> 00:07:09,096 わぁ…! 72 00:07:09,096 --> 00:07:11,098 どうかな? んっ? 73 00:07:11,098 --> 00:07:13,725 まだ眠い? あっ…! 74 00:07:13,725 --> 00:07:17,729 僕はね いちばん最初に上達したのは 75 00:07:17,729 --> 00:07:20,440 水の魔法だったんだ。 76 00:07:22,776 --> 00:07:27,447 泳ぐのが苦手だったのもあるけど 水にぬれるのが嫌いでね。 77 00:07:27,447 --> 00:07:32,452 よく洗い物をサボるために たくさん練習したっけなぁ。 78 00:07:32,452 --> 00:07:34,454 あっ。 79 00:07:34,454 --> 00:07:38,792 どうしようもない焦りがあって 急いで学びたいと思うなら 80 00:07:38,792 --> 00:07:42,087 生活にしてしまうのが…。 81 00:07:42,087 --> 00:07:44,631 一番だよ。 82 00:07:44,631 --> 00:07:48,635 「生きる」ことより教えるのが うまい先生はいないから。 83 00:07:48,635 --> 00:07:51,471 ハァッ…。 84 00:07:51,471 --> 00:07:55,267 魔法を 生活に…。 85 00:07:55,267 --> 00:07:58,270 料理はいいよ! 練習もできて おいしい! 86 00:07:58,270 --> 00:08:00,814 確かに! (テティア)あっ! (2人)んっ? 87 00:08:00,814 --> 00:08:02,983 (テティア)いい匂いがすると 思ったら 88 00:08:02,983 --> 00:08:05,652 なんかおいしいもの作ってる~! 89 00:08:05,652 --> 00:08:08,822 はい は~い! チーズ溶かすの テティアがやる~! 90 00:08:08,822 --> 00:08:11,658 (リチェ)魔法で焦げ目つけるの かっこいい。 うんうん! 91 00:08:11,658 --> 00:08:15,662 2人ともごめんね。 今日は ココにお願いしようと思ってて。 92 00:08:15,662 --> 00:08:18,290 いいかな? 93 00:08:18,290 --> 00:08:20,292 はい! 94 00:08:20,292 --> 00:08:39,019 ♪~ 95 00:08:39,019 --> 00:08:41,146 わぁ…! 96 00:08:41,146 --> 00:08:45,025 完成~! (リチェ/テティア)おいしそ~! 97 00:08:45,025 --> 00:08:48,320 そうだ! どうせなら お外で食べませんか? 98 00:08:48,320 --> 00:08:50,530 いいね ピクニックみたいで。 99 00:08:50,530 --> 00:08:54,868 (3人)ハァッ! じゃあ 荷物を用意してくるよ。 100 00:08:54,868 --> 00:08:56,870 あっ アガット! 101 00:08:56,870 --> 00:08:59,873 アガットも行こうよ。 お外でお昼ごはん! 102 00:08:59,873 --> 00:09:05,545 ごはんは作業しながら食べるから 外は遠慮するわ。 それに…。 103 00:09:05,545 --> 00:09:07,714 (雨音) 104 00:09:07,714 --> 00:09:09,716 雨だ…。 105 00:09:09,716 --> 00:09:12,886 え~っ ついさっきまで いい天気だったのに~。 106 00:09:12,886 --> 00:09:14,888 しかたない。 (足音) 107 00:09:14,888 --> 00:09:17,557 先生も水にぬれるの 嫌いって言ってたし…。 (足音) 108 00:09:17,557 --> 00:09:19,559 みんな。 (3人)んっ? 109 00:09:19,559 --> 00:09:22,187 どうしてそんなに がっかりしてるんだい? 110 00:09:22,187 --> 00:09:26,358 (足音) 111 00:09:26,358 --> 00:09:28,360 (3人)わぁ…! (フデムシ)ビ~! 112 00:09:28,360 --> 00:09:32,072 僕らは魔法使いなんだよ。 113 00:09:32,072 --> 00:09:35,742 それじゃあ 荷物を持って出発しようか。 114 00:09:35,742 --> 00:10:06,940 ♪~ 115 00:10:06,940 --> 00:10:09,401 ンビ? あっ。 ご覧。 116 00:10:09,401 --> 00:10:11,945 雨雲の終わりだ。 (2人)ハァ~ッ! 117 00:10:11,945 --> 00:10:19,619 ♪~ 118 00:10:19,619 --> 00:10:21,788 ハァッ… フッ! 119 00:10:24,124 --> 00:10:27,961 ココ? 私 やっぱりアガット呼んできます! 120 00:10:27,961 --> 00:10:29,963 一緒に見たいんです! 121 00:10:29,963 --> 00:10:32,132 空が見せてくれた魔法! 122 00:10:34,259 --> 00:10:38,805 ハァ ハァ ハァ…。 123 00:10:40,974 --> 00:10:43,435 ハァ ハァ ハァ…。 124 00:10:43,435 --> 00:10:46,980 ハァ… ハッ! アガッ ト…? 125 00:10:50,650 --> 00:10:54,654 (オルーギオ)誰だお前。 見ない顔だな。 126 00:10:54,654 --> 00:10:57,991 誰かの使いか? アライラか? 127 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 えっ… あの… 私…。 128 00:11:01,995 --> 00:11:03,997 ココ! あっ。 129 00:11:03,997 --> 00:11:06,291 嵐が来そうだから みんなで…。 んっ? 130 00:11:06,291 --> 00:11:08,293 あっ あっ…! 131 00:11:08,293 --> 00:11:12,672 私は キーフリー先生の 弟子です! 132 00:11:12,672 --> 00:11:14,674 んっ…。 133 00:11:14,674 --> 00:11:18,178 はあ? 弟子だぁ~? 134 00:11:18,178 --> 00:11:20,180 キーフリー! 135 00:11:20,180 --> 00:11:23,016 やぁ オルーギオ。 仕事終わったんだね。 136 00:11:23,016 --> 00:11:25,685 もう少しかかるかと思ってた…。 なんで知らない間に 137 00:11:25,685 --> 00:11:29,022 弟子が増えてんだ。 これには事情があるんだ。 138 00:11:29,022 --> 00:11:32,192 彼女は… 禁止魔法の被害者で…。 139 00:11:32,192 --> 00:11:34,694 禁止魔法だと? 140 00:11:34,694 --> 00:11:37,322 あっ! 来い! 141 00:11:37,322 --> 00:11:40,200 オルーギオ! 142 00:11:40,200 --> 00:11:43,870 あっ…。 「つばあり帽」には関わりたくない。 143 00:11:43,870 --> 00:11:47,499 この子は魔警団に引き渡す。 144 00:11:47,499 --> 00:11:50,710 まっ 待ってください! 私…。 145 00:11:55,340 --> 00:11:57,342 (2人)あっ!? 146 00:11:57,342 --> 00:12:00,720 ココを連れていくのは許さない。 147 00:12:00,720 --> 00:12:04,724 たとえ親友の 君でもね。 148 00:12:04,724 --> 00:12:07,727 俺に魔法を向けるほどかよ。 149 00:12:07,727 --> 00:12:11,231 この子はいったいなんなんだ? 150 00:12:11,231 --> 00:12:14,234 とりあえず中に入ろう。 151 00:12:14,234 --> 00:12:16,736 事情を説明するよ。 152 00:12:19,531 --> 00:12:22,534 (テティア)雲が切れたから やむと思ったのに。 153 00:12:22,534 --> 00:12:25,537 雨 さっきより強くなってきたね。 154 00:12:25,537 --> 00:12:28,540 わっ うひゃぁ~。 (窓が揺れる音) 155 00:12:28,540 --> 00:12:30,917 今夜は荒れそうだなぁ…。 156 00:12:30,917 --> 00:12:34,921 確かに 荒れそう…。 157 00:12:34,921 --> 00:12:38,758 それで例外的に 「知らざる者」を 弟子にしたっていうのか。 158 00:12:38,758 --> 00:12:41,761 「知らざる者」なんて失礼だよ。 159 00:12:41,761 --> 00:12:46,266 彼女はココ。 悪いな ココ。 あっ…。 160 00:12:46,266 --> 00:12:50,770 魔法使いじゃない人間を 呼ぶ名前が他にないんだ。 161 00:12:50,770 --> 00:12:54,274 会うのは初めてだよね? 162 00:12:54,274 --> 00:13:00,572 彼はオルーギオ。 このアトリエの 「見張りの眼」だ。 163 00:13:00,572 --> 00:13:03,408 カルンや大講堂と違って 164 00:13:03,408 --> 00:13:06,286 うちみたいな 郊外の小さなアトリエは 165 00:13:06,286 --> 00:13:08,413 つい閉鎖的になりがちだから 166 00:13:08,413 --> 00:13:12,417 問題が隠匿されないように もう一人別の魔法使い 167 00:13:12,417 --> 00:13:15,587 見張りの眼が 滞在する決まりなんだよ。 168 00:13:15,587 --> 00:13:22,427 今まさに問題を隠匿してたヤツが 悪びれもなく言いやがって…。 169 00:13:22,427 --> 00:13:25,597 あの日 ココの記憶を消していたら 170 00:13:25,597 --> 00:13:30,143 禁止魔法の描かれた絵本の 手がかりも失われていた。 171 00:13:30,143 --> 00:13:32,812 彼女の母親を元に戻すためにも 172 00:13:32,812 --> 00:13:35,440 これがいちばんいい手だと 思ったんだよ。 173 00:13:35,440 --> 00:13:37,817 手がかりだって? 174 00:13:37,817 --> 00:13:42,155 禁止魔法を調べるのは 俺たちの仕事じゃないだろ。 175 00:13:42,155 --> 00:13:44,991 「それ」は 魔警団に任せておけばいいんだ。 176 00:13:47,327 --> 00:13:51,623 (はぜる音) 177 00:13:51,623 --> 00:13:55,168 ふぅ…。 178 00:13:55,168 --> 00:13:58,338 さっきから言ってる 魔警団ってなんだろう? 179 00:13:58,338 --> 00:14:01,007 あっ! って顔をしてるね。 180 00:14:01,007 --> 00:14:04,177 魔警騎士団 通称 「魔警団」。 181 00:14:04,177 --> 00:14:07,180 結託の日に 定められた掟に従い 182 00:14:07,180 --> 00:14:09,349 禁止魔法に手を出した者や 183 00:14:09,349 --> 00:14:12,477 魔法の秘密に触れた者の 記憶を消し去る 184 00:14:12,477 --> 00:14:15,480 「魔法を守る魔法使い」たち。 185 00:14:15,480 --> 00:14:20,026 彼らは規則で動き 情を持たず例外を許さない。 186 00:14:20,026 --> 00:14:22,195 あんな人たちに預けたら 187 00:14:22,195 --> 00:14:26,199 魔法への憧れの気持ちまで 消されてしまうよ。 188 00:14:31,371 --> 00:14:34,666 あっ! ココはいい子なんだ。 189 00:14:34,666 --> 00:14:37,877 頑張り屋さんで お母さん思いで 190 00:14:37,877 --> 00:14:40,380 何より魔法が好きなんだよ。 191 00:14:40,380 --> 00:14:44,217 秘密を知られてしまったのは 僕の罪だ。 192 00:14:44,217 --> 00:14:48,054 ココから魔法の記憶を消すのなら…。 193 00:14:48,054 --> 00:14:51,683 僕の記憶も 消すべきだろう。 194 00:14:51,683 --> 00:14:54,227 あっ! 195 00:14:54,227 --> 00:14:57,230 ん~…。 ったく! 196 00:14:57,230 --> 00:15:00,066 アイツらの弟子入り志願を 受けたときは 197 00:15:00,066 --> 00:15:02,402 お前もやっと 落ち着く気になったと 198 00:15:02,402 --> 00:15:04,904 思ったんだが…。 (2人)んっ…。 199 00:15:04,904 --> 00:15:08,408 勝手にしろ。 200 00:15:08,408 --> 00:15:13,413 だが 何か事件が起きたら すぐ大講堂に報告するぞ。 201 00:15:13,413 --> 00:15:17,083 それが見張りの眼の役割だからな。 202 00:15:17,083 --> 00:15:23,423 (足音) 203 00:15:23,423 --> 00:15:26,926 キーフリー先生。 大丈夫。 204 00:15:26,926 --> 00:15:30,096 ココは自分の魔法で 試験に合格して…。 ハッ! 205 00:15:30,096 --> 00:15:33,266 正式な弟子になったんだから。 206 00:15:33,266 --> 00:15:35,435 堂々としてていいんだ。 207 00:15:37,562 --> 00:15:40,940 ハァッ…。 はい! 208 00:15:40,940 --> 00:15:42,942 (2人)うん! 209 00:15:42,942 --> 00:15:47,113 さっ みんな 風邪ひく前に 湯あみをしておいで。 210 00:15:47,113 --> 00:15:49,115 (3人)は~い! 211 00:15:54,287 --> 00:15:57,290 フデムシ~? 212 00:15:57,290 --> 00:15:59,584 フ デム シ? 213 00:15:59,584 --> 00:16:02,128 フデムシ どこ~? 214 00:16:02,128 --> 00:16:04,464 ンビ ンビ! あっ! 215 00:16:04,464 --> 00:16:07,467 ビッ! フデムシ 待って そっちは…。 216 00:16:07,467 --> 00:16:09,469 ンビビビビビ! 217 00:16:09,469 --> 00:16:13,765 ああ~っ! 入っちゃった~! ((おる~ん)) 218 00:16:13,765 --> 00:16:16,476 うっ…。 んっ! 219 00:16:18,478 --> 00:16:20,480 あぁ…。 220 00:16:22,774 --> 00:16:24,776 あっ? 221 00:16:24,776 --> 00:16:29,155 「ノックをするな 呪われる」…? 《ヒィ~ッ!》 222 00:16:31,783 --> 00:16:34,327 (ドアの開く音) 223 00:16:34,327 --> 00:16:38,331 あの… 失礼しま~す…。 224 00:16:38,331 --> 00:16:44,796 フデムシ 出ておいで~。 一緒に髪乾かそうよ~。 225 00:16:47,507 --> 00:16:49,509 ばぁっくしょん! あっ! 226 00:16:49,509 --> 00:16:52,637 おい。 227 00:16:52,637 --> 00:16:55,515 ノックをするなっていうのはな…。 228 00:16:55,515 --> 00:17:00,353 ンビ~。 入ってくるなっつう意味だ。 229 00:17:00,353 --> 00:17:03,189 ハアァ~。 230 00:17:03,189 --> 00:17:07,652 んっ? 聞いてんのか ココ。 231 00:17:07,652 --> 00:17:10,029 ンビ~ ビッ。 わっ すみません。 ンビ? 232 00:17:10,029 --> 00:17:12,532 あれ? ビチョビチョだったのに…。 ビッ! 233 00:17:12,532 --> 00:17:14,534 乾いてる。 234 00:17:18,538 --> 00:17:20,832 ハァッ…! ビィ~! 235 00:17:20,832 --> 00:17:22,834 《あったかい。 236 00:17:22,834 --> 00:17:25,378 髪も乾いていく…。 237 00:17:25,378 --> 00:17:30,550 これはオルーギオさんの 魔法…?》 238 00:17:32,552 --> 00:17:36,389 ハァ…。 ンビ~ ビッビッ。 239 00:17:36,389 --> 00:17:39,559 あっ ありがとうございます。 240 00:17:39,559 --> 00:17:43,229 風邪をひかれちゃ困る。 俺は見張り番だぞ。 241 00:17:43,229 --> 00:17:45,690 《体調も見張るんだ》 242 00:17:45,690 --> 00:17:49,235 扉を閉め忘れたのは俺が悪かった。 243 00:17:49,235 --> 00:17:51,404 だが もう出てけ。 244 00:17:51,404 --> 00:17:53,573 何も触る…!? うわぁ~っ! 245 00:17:53,573 --> 00:17:57,243 だから触るなって! んっ? 246 00:17:57,243 --> 00:18:00,580 これ… この魔法…! 247 00:18:00,580 --> 00:18:04,417 私が最初に 魔法を好きになった魔法。 248 00:18:04,417 --> 00:18:07,086 踏むと光る石畳! 249 00:18:07,086 --> 00:18:12,592 灯石道は俺の代表作だ。 ハァッ…! 250 00:18:12,592 --> 00:18:15,595 石が二重になってて 251 00:18:15,595 --> 00:18:19,599 重みで魔紋と陣が重なる。 単純な魔法だ。 252 00:18:19,599 --> 00:18:22,435 こんなもん どこにでも うわっ! ハハッ! 253 00:18:22,435 --> 00:18:26,272 何してんだ お前! 光ってる~。 ンビ? 254 00:18:26,272 --> 00:18:30,610 そりゃ そういう魔法だからな。 255 00:18:32,111 --> 00:18:34,113 私にとって…。 んっ? 256 00:18:34,113 --> 00:18:36,616 この光は特別なんです。 257 00:18:40,620 --> 00:18:42,956 私が歩くと石も光って 258 00:18:42,956 --> 00:18:47,252 まるで魔法の力が宿ったみたいで。 259 00:18:47,252 --> 00:18:53,800 ただ一歩一歩 足を踏み出すのが 楽しかった。 260 00:18:53,800 --> 00:18:57,428 悲しい思い出でもあるけれど…。 261 00:19:00,139 --> 00:19:03,977 それでも…。 262 00:19:03,977 --> 00:19:08,273 この魔法は 私に夢をくれたんです。 263 00:19:08,273 --> 00:19:11,150 だから…。 んっ? 264 00:19:11,150 --> 00:19:15,822 ありがとうございます! オルーギオ先生! 265 00:19:15,822 --> 00:19:18,449 だっ!? 266 00:19:18,449 --> 00:19:21,661 お… 俺は先生じゃねえっつうの! ビッ! 267 00:19:21,661 --> 00:19:23,663 ほら 行った行った! 268 00:19:23,663 --> 00:19:26,165 フッ。 ン~ビ。 269 00:19:28,293 --> 00:19:30,295 んっ…。 270 00:19:33,006 --> 00:19:37,844 憧れの記憶も消されちまう… か。 271 00:19:43,308 --> 00:19:46,019 (雨音) 272 00:19:46,019 --> 00:19:50,690 雨 やまないね…。 ええ。 273 00:19:50,690 --> 00:19:54,027 私 今日はリビングで勉強しようかな。 274 00:19:54,027 --> 00:19:56,195 アガットも一緒にどう? 275 00:19:56,195 --> 00:20:00,033 遠慮するわ。 部屋のほうが 集中できるもの。 276 00:20:00,033 --> 00:20:05,330 あっ そっか…。 じゃあ お昼になったら声かけるね。 277 00:20:05,330 --> 00:20:09,876 (ドアの開閉音) 278 00:20:09,876 --> 00:20:17,050 (雨と風の音) 279 00:20:17,050 --> 00:20:19,052 くっ…。 (窓が揺れる音) 280 00:20:19,052 --> 00:20:22,221 (窓が揺れる音) 281 00:20:24,349 --> 00:20:26,517 (窓が揺れる音) 282 00:20:26,517 --> 00:20:29,354 あ~っ もう! 283 00:20:29,354 --> 00:20:33,900 《うるさい うるさい 集中できない》 284 00:20:33,900 --> 00:20:36,736 くっ…。 285 00:20:36,736 --> 00:20:38,738 《いいわ。 286 00:20:38,738 --> 00:20:41,908 少しくらいうるさいほうが 訓練になるもの》 287 00:20:41,908 --> 00:20:43,910 んっ! 288 00:20:43,910 --> 00:20:51,250 (描く音) 289 00:20:51,250 --> 00:20:53,252 んっ! 290 00:20:55,380 --> 00:20:59,092 《ゆらぎはあるけど 前より安定してる。 291 00:20:59,092 --> 00:21:02,553 これなら次の試験も すぐ受けられる。 292 00:21:02,553 --> 00:21:05,098 実務だって! 293 00:21:05,098 --> 00:21:08,267 よし もう一度》 294 00:21:08,267 --> 00:21:10,269 (馬のいななき) 295 00:21:10,269 --> 00:21:12,772 んん…。 助けてくれ! (ドアを叩く音) 296 00:21:12,772 --> 00:21:15,274 お願いだ! ここに魔法使いがいるんだろ! 297 00:21:15,274 --> 00:21:18,277 (テティア)せんせ~! なんの音ですか!? 298 00:21:18,277 --> 00:21:21,406 状況は理解しました。 では その現場の様子は…。 299 00:21:21,406 --> 00:21:23,408 (ダグダ)助けてください 魔法使い! 300 00:21:23,408 --> 00:21:25,410 お願いします! わかりました。 301 00:21:25,410 --> 00:21:28,121 ひとまず落ち着いて。 今 準備をしますから。 302 00:21:28,121 --> 00:21:30,289 (ダグダ)急いでください! 馬車が…。 どうしたの? 303 00:21:30,289 --> 00:21:33,584 雨のせいで階段川の橋が 壊れちゃって…。 304 00:21:33,584 --> 00:21:37,296 川の真ん中に 辻馬車が 取り残されてるみたい。 305 00:21:37,296 --> 00:21:39,799 危ないから 誰も近づけないんだって。 306 00:21:39,799 --> 00:21:42,301 (ダグダ)あの馬車には…! 307 00:21:42,301 --> 00:21:45,138 (4人)あっ! 私の息子も乗ってるんです! 308 00:21:45,138 --> 00:21:47,432 ええ ええ わかっています。 309 00:21:47,432 --> 00:21:49,434 急いで向かいましょう。 お願いします! 310 00:21:49,434 --> 00:21:51,436 《実務…!》 311 00:21:51,436 --> 00:21:53,438 では 僕ともう一人も これからすぐに…。 312 00:21:53,438 --> 00:21:56,315 先生! アガット 君たちは危ないから 313 00:21:56,315 --> 00:21:59,986 ここで待って…。 いえ 私も連れていってください! 314 00:21:59,986 --> 00:22:01,988 あっ…。 315 00:22:01,988 --> 00:22:05,324 役に立ってみせます! 必ず!