1 00:00:02,630 --> 00:00:06,527 ((あぁ… すべて燃えてしまった 2 00:00:06,640 --> 00:00:10,640 私はいったい これからどこに… 3 00:00:10,640 --> 00:00:13,810 大丈夫 君はまだ生きている 4 00:00:13,810 --> 00:00:15,810 えっ… 5 00:00:17,810 --> 00:00:21,480 とりあえず このおはぎは君が食べなさい 6 00:00:21,480 --> 00:00:24,380 あ… んっ)) 7 00:00:26,985 --> 00:00:31,860 (時子)懐かしいわねぇ まるで昨日のことのよう 8 00:02:02,940 --> 00:02:07,648 (司)旦那様 このレコーダー 壊れてしまったみたいだわ 9 00:02:07,800 --> 00:02:10,300 (ナサ)えっ どんな感じに? 10 00:02:10,300 --> 00:02:13,640 だってほら さっきから 一生懸命 押してるのに 11 00:02:13,640 --> 00:02:16,640 ちょっと借りていい? はい 12 00:02:16,640 --> 00:02:19,940 《たぶん電池が 切れただけじゃないかなぁ》 13 00:02:22,650 --> 00:02:26,150 よかった 動いたよ あっ うぅ… 14 00:02:26,150 --> 00:02:28,650 旦那様… 15 00:02:28,650 --> 00:02:31,820 今「コイツ ポンコツだな」と 思ったでしょ 16 00:02:31,820 --> 00:02:35,830 えっ!? そんなこと思ってないよ! ホントに? 17 00:02:35,830 --> 00:02:39,670 電池切れという 初歩的なトラブルにも対処できない― 18 00:02:39,670 --> 00:02:43,340 哀れなヤツと思わなかった? 思ってないってば! 19 00:02:43,340 --> 00:02:45,640 そう? それならいいけど 20 00:02:48,670 --> 00:02:51,610 《僕のお嫁さんは とてもすてきな人だ 21 00:02:51,610 --> 00:02:56,620 立っているだけで神秘的だし なんでも器用にこなすし― 22 00:02:56,620 --> 00:02:59,620 何かにおびえて 動揺することがない 23 00:02:59,620 --> 00:03:03,790 風呂屋にたまに来る ガラの悪い客にだって…》 24 00:03:03,790 --> 00:03:07,290 ((タトゥーのある方の入場は禁止です 25 00:03:07,290 --> 00:03:09,290 だから どうしてもという場合は― 26 00:03:09,290 --> 00:03:13,130 こちらのテープで隠すように へ へぃ…)) 27 00:03:13,130 --> 00:03:16,130 《自分には もったいないくらいの人だ 28 00:03:16,130 --> 00:03:18,470 だから たまに― 29 00:03:18,470 --> 00:03:20,970 すごく笑ってしまうことがある》 30 00:03:20,970 --> 00:03:23,980 ((なんかね スマホに意地悪されているの 31 00:03:23,980 --> 00:03:27,980 意地悪? パスワードが違うって言われるの 32 00:03:27,980 --> 00:03:30,980 忘れちゃったの? 違うの! 33 00:03:30,980 --> 00:03:34,990 最近のスマホは パスワードって 打つ機会 あんまりないでしょ? 34 00:03:34,990 --> 00:03:37,990 そういう画面になったら シュピーンって感じで― 35 00:03:37,990 --> 00:03:41,160 自動的にIDとパスワードが 入ったりするじゃない! 36 00:03:41,160 --> 00:03:45,500 だから急にそういうのなしで 入力しろって言われても! 37 00:03:45,500 --> 00:03:47,500 だけど頑張ったの 38 00:03:47,500 --> 00:03:50,440 なのに私がこれだと確信して 入力したパスワードが― 39 00:03:50,440 --> 00:03:52,940 間違っていると! 40 00:03:52,940 --> 00:03:56,780 私のパスワードが スーパーハッカーに 書き換えられたのでは!? 41 00:03:56,780 --> 00:03:58,780 《ものすごいことを言い出した》 42 00:03:58,780 --> 00:04:00,780 アハハ… 43 00:04:00,780 --> 00:04:04,280 司ちゃん それ僕が設定したときから― 44 00:04:04,280 --> 00:04:08,290 パスワード 変えてないよね? えっ それはもちろん 45 00:04:08,290 --> 00:04:10,290 だったら… んっ? 46 00:04:12,960 --> 00:04:14,960 はい 通ったよ 47 00:04:14,960 --> 00:04:19,130 旦那様 よくそんな無意味な 数字の羅列 覚えてるわね 48 00:04:19,130 --> 00:04:21,970 いや 一応 意味があるんだけどね 49 00:04:21,970 --> 00:04:24,640 でもまぁ 変えておいたほうがいいよ 50 00:04:24,640 --> 00:04:28,140 自分だけがわかる 複雑なやつに ウーン… 51 00:04:28,140 --> 00:04:30,980 それは不可能だな 52 00:04:30,980 --> 00:04:33,810 《不可能って選択肢あるのかな?》 53 00:04:33,810 --> 00:04:38,480 じゃあ僕が管理しておこうか? あっ… いいの!? 54 00:04:38,480 --> 00:04:42,820 なるほど! これが結婚における 家事の分担ってやつね! 55 00:04:42,820 --> 00:04:44,990 《絶対 違うと思う》 56 00:04:44,990 --> 00:04:48,330 ちなみに結婚前はどうしてたの? えっ 57 00:04:48,330 --> 00:04:51,430 もちろん全部 時子がやってくれたわ 58 00:04:51,430 --> 00:04:55,100 アイツ ああ見えて 鬼のような理系だから 59 00:04:55,100 --> 00:04:59,440 あっ そうなんだ 意外 パイソンも使えるわよ 60 00:04:59,440 --> 00:05:02,940 だけど 司ちゃんに そういう苦手な分野があるの― 61 00:05:02,940 --> 00:05:06,110 すごくかわいいよ 旦那様 62 00:05:06,110 --> 00:05:09,450 やっぱり私のこと ポンコツだと思ってるでしょ? 63 00:05:09,450 --> 00:05:12,620 えぇっ! そんなこと思ってないよ! 64 00:05:12,620 --> 00:05:14,620 いいえ 思ってるわ あっ… 65 00:05:14,620 --> 00:05:17,460 司ちゃん そういう空気 見逃さない子 66 00:05:17,460 --> 00:05:20,960 これは あれよ 何かご機嫌をとったほうが― 67 00:05:20,960 --> 00:05:23,630 円満な夫婦生活のためにいいやつよ 68 00:05:23,630 --> 00:05:27,470 そんな当たり屋みたいな… ウーン… 69 00:05:27,470 --> 00:05:31,300 じゃ ケーキでも買ってこようか? ハァ… 70 00:05:31,300 --> 00:05:35,310 あっ なに!? その「やれやれ」みたいな顔! 71 00:05:35,310 --> 00:05:38,140 今どき ご機嫌の取り方が ケーキだなんて― 72 00:05:38,140 --> 00:05:40,650 それはセンスが昭和よ 旦那様 73 00:05:40,650 --> 00:05:44,950 え~っ じゃあ 詫び石168個とか? 74 00:05:46,990 --> 00:05:49,490 《あっ なんかすごい顔されてる》 75 00:05:49,490 --> 00:05:51,920 旦那様! それはいくらなんでも― 76 00:05:51,920 --> 00:05:54,260 甘やかしが 過ぎるんじゃないかしら! 77 00:05:54,260 --> 00:05:57,760 もう少し常識的な答えを 出したほうがいいわよ! 78 00:05:57,760 --> 00:06:00,270 ご ごめんなさい… ハァ… 79 00:06:00,270 --> 00:06:04,770 じゃ しようがないので 今回はケーキで手を打っておくわ 80 00:06:04,770 --> 00:06:07,440 というわけで 二人でお出かけしましょう 81 00:06:07,440 --> 00:06:09,440 オ… オッケー… 82 00:06:09,440 --> 00:06:11,440 でも よかった 83 00:06:11,440 --> 00:06:15,110 旦那様が頼りがいのある人で えっ? 84 00:06:15,110 --> 00:06:18,450 僕 頼りがいある? もちろん 85 00:06:18,450 --> 00:06:22,850 いつも助けてくれてありがとう そっか… じゃあ… 86 00:06:24,790 --> 00:06:27,630 僕へのご褒美 これでいいや 87 00:06:27,630 --> 00:06:31,130 もう… すぐこういうことする うん 88 00:06:31,130 --> 00:06:33,300 でも司ちゃんの匂いを嗅ぐと― 89 00:06:33,300 --> 00:06:36,130 僕 何でも言うこと聞きたくなる 90 00:06:36,130 --> 00:06:39,140 こっ こら くすぐったいわよ)) 91 00:06:39,140 --> 00:06:43,310 (要)っていうことがあって ケーキ食べにいってたんすね 92 00:06:43,310 --> 00:06:45,310 そうなんだよ 93 00:06:45,310 --> 00:06:47,810 やっぱ僕のお嫁さん おもしろいよね~ 94 00:06:47,810 --> 00:06:50,920 あ… はぁ… ただ悩むのがさ― 95 00:06:50,920 --> 00:06:53,590 僕が結婚しているから おもしろいのか― 96 00:06:53,590 --> 00:06:57,260 司ちゃんがおもしろいのか わかんないとこなんだよね~ 97 00:06:57,260 --> 00:07:00,090 宇宙一どうでもいい悩みっすね 98 00:07:00,090 --> 00:07:02,760 まぁ でも いいことなんじゃないっすか? 99 00:07:02,760 --> 00:07:05,430 相手をかわいく思うってのは 100 00:07:05,430 --> 00:07:07,930 でね ちょっと 聞いてほしいんだけど― 101 00:07:07,930 --> 00:07:11,270 この前も同じようなことが あったんだよ~ 102 00:07:11,270 --> 00:07:14,770 あぁ… どんなことっすか? 103 00:07:14,770 --> 00:07:17,440 《まだまだ続くであろうノロケ話を― 104 00:07:17,440 --> 00:07:20,780 嫌な顔ひとつせず聞く私 すごく偉い》 105 00:07:20,780 --> 00:07:22,780 ≪こんにちは! あっ? 106 00:07:22,780 --> 00:07:24,880 あっ 柳先生 107 00:07:27,450 --> 00:07:29,450 (司)どうぞ (柳)ありがとう 108 00:07:29,450 --> 00:07:32,960 それで… また今日はなんで? んっ… 109 00:07:32,960 --> 00:07:35,960 結婚… するみたいなのよ 110 00:07:37,960 --> 00:07:40,300 えっ? 誰が? 私 私! 111 00:07:40,300 --> 00:07:42,470 あなたの元担任の柳ちゃんが! 112 00:07:42,470 --> 00:07:47,310 あぁ それは おめでとうございます 113 00:07:47,310 --> 00:07:51,240 いやぁ これがめでたいってだけの 話ではないのよ 114 00:07:51,240 --> 00:07:55,580 というと 谷口先生との結婚に 何か問題でも? 115 00:07:55,580 --> 00:07:57,580 えっ? ちょっと待って 116 00:07:57,580 --> 00:08:00,750 なんで相手が 谷口先生って知ってるの? 117 00:08:00,750 --> 00:08:04,260 っていうか 結婚にも全然驚かないし 118 00:08:04,260 --> 00:08:08,260 えっ そりゃだって… 119 00:08:08,260 --> 00:08:11,760 《公園ですごい ちちくりあってるのを見たから》 120 00:08:11,760 --> 00:08:14,770 《なんかもう すごいやつを見たから》 121 00:08:14,770 --> 00:08:18,270 遊園地で見かけたとき とってもお似合いだったから 122 00:08:18,270 --> 00:08:21,610 私も右に同じで あぁ そうなんだ 123 00:08:21,610 --> 00:08:25,440 (ナサ)で 何が 結婚の問題なんですか? 124 00:08:25,440 --> 00:08:28,610 (司)夜の公園で メチャクチャちちくりあってたのは― 125 00:08:28,610 --> 00:08:32,120 置いといて (柳)エーッ!? ちょ なんか見てたの!? 126 00:08:32,120 --> 00:08:35,290 (2人)いいえ あ… まぁいいわ 127 00:08:35,290 --> 00:08:38,960 っていうか 私が逆に聞きたいんだけど― 128 00:08:38,960 --> 00:08:42,630 由崎くんって結婚するとき 不安とかなかった? 129 00:08:42,630 --> 00:08:45,800 んっ… 不安? 130 00:08:45,800 --> 00:08:47,800 まったくですね! 131 00:08:47,800 --> 00:08:50,240 《えげつない能天気ぶり》 132 00:08:50,240 --> 00:08:53,910 まぁ予想はしてたけど やっぱそうなんだ 133 00:08:53,910 --> 00:08:57,080 こんなすてきな人と 結婚しちゃっていいのかな― 134 00:08:57,080 --> 00:08:59,910 っていう ドキドキだけでしたね ウッ 135 00:08:59,910 --> 00:09:02,750 先生は不安なんですか? 結婚 136 00:09:02,750 --> 00:09:04,750 ウーン… 137 00:09:04,750 --> 00:09:07,420 先日 デートで 牛丼を食べにいったのよ 138 00:09:07,420 --> 00:09:09,420 はっ? 牛丼? 139 00:09:09,420 --> 00:09:14,090 それは あれですか? 「デートなのに牛丼なんか」的な― 140 00:09:14,090 --> 00:09:17,600 あれですか? そんなセレブな話じゃなくて 141 00:09:17,600 --> 00:09:20,270 いつもは一人で行ってたの 142 00:09:20,270 --> 00:09:25,440 一人で入って アタマ大盛りを頼んで かっこんでたんだけど… 143 00:09:25,440 --> 00:09:28,440 まさか好きな人と来る日がくるなんて― 144 00:09:28,440 --> 00:09:32,940 ちょっとうれしくてドキドキして 《先生 いい子だなぁ》 145 00:09:32,940 --> 00:09:34,950 なんか いいじゃない? 146 00:09:34,950 --> 00:09:39,280 そういう肩の力が抜けた関係って そうですね 147 00:09:39,280 --> 00:09:44,080 でもね その日 牛丼が運ばれてきたとき… 148 00:09:46,120 --> 00:09:49,290 谷口先生が紅ショウガを 山盛りにしてて 149 00:09:49,290 --> 00:09:53,300 あぁ… いますねそういう人 なるほど 150 00:09:53,300 --> 00:09:56,130 それで相手の価値観に 不安を抱いたと… 151 00:09:56,130 --> 00:09:58,140 違うの! 152 00:09:58,140 --> 00:10:01,310 そういう単純な話ではないの! (2人)はっ? 153 00:10:01,310 --> 00:10:05,810 ((谷口:驚かれたでしょう 柳先生 は… はい 154 00:10:05,810 --> 00:10:07,810 (谷口)この食べ方は― 155 00:10:07,810 --> 00:10:10,150 とある漫画の影響で 始めたんですが… 156 00:10:10,150 --> 00:10:13,150 そして その漫画の中でも 言われているのですが― 157 00:10:13,150 --> 00:10:15,990 別にうまくはないんです)) 158 00:10:15,990 --> 00:10:19,160 うまくはない!? だったらなんでやるのよ!? 159 00:10:19,160 --> 00:10:22,330 そう! 私もそう思ったから 聞いたの! 160 00:10:22,330 --> 00:10:26,500 そしたら… ((これはね やればわかるんです 161 00:10:26,500 --> 00:10:30,840 ですが この食べ方を柳先生に やってもらいたくはないんです 162 00:10:30,840 --> 00:10:33,000 ですから柳先生は― 163 00:10:33,000 --> 00:10:36,170 普通に食べる 柳先生でいてください!)) 164 00:10:36,170 --> 00:10:40,510 なかなかの謎でしょ? そ そうですね 165 00:10:40,510 --> 00:10:43,350 だからね 思ったの 166 00:10:43,350 --> 00:10:46,020 私もやってみようって 167 00:10:46,020 --> 00:10:49,020 えっ! やったんですか柳先生! 168 00:10:49,020 --> 00:10:52,290 やったの やってしまったの! 後日一人で! 169 00:10:52,290 --> 00:10:57,960 それで私も 恐る恐る 食べてみたんだけど… 170 00:10:57,960 --> 00:11:00,630 特においしくはなかったの 171 00:11:00,630 --> 00:11:02,970 まぁ… でしょうね 172 00:11:02,970 --> 00:11:05,970 だけどね 本当に恐ろしいのは― 173 00:11:05,970 --> 00:11:08,140 ここからなの! (2人)えっ? 174 00:11:08,140 --> 00:11:12,980 特においしくないと思って 店を出たはずなのに― 175 00:11:12,980 --> 00:11:14,980 2日ぐらいしたら― 176 00:11:14,980 --> 00:11:19,480 もう あの紅ショウガ山盛り牛丼が 食べたくてしかたなくなるの! 177 00:11:19,480 --> 00:11:22,490 (2人)え~っ!? そこで気付いたの! 178 00:11:22,490 --> 00:11:26,160 「あ~ 谷口先生が 言っていたのがこれか~」って! 179 00:11:26,160 --> 00:11:28,160 あれは沼なの! 180 00:11:28,160 --> 00:11:31,330 一度ハマると抜け出せなくなる 牛の沼なの! 181 00:11:31,330 --> 00:11:33,330 それまで私は― 182 00:11:33,330 --> 00:11:36,330 紅ショウガ山盛りにしている人を さげすんでいたわ 183 00:11:36,330 --> 00:11:39,170 なんて愚かな 生き物なんだろうって 184 00:11:39,170 --> 00:11:41,670 だけど あの人の影響で― 185 00:11:41,670 --> 00:11:45,180 私は彼らを 許せるようになってしまった 186 00:11:45,180 --> 00:11:47,180 アハハ… これ何の悩み? 187 00:11:47,180 --> 00:11:51,780 人は変わってしまう 誰かを好きになることによって 188 00:11:51,780 --> 00:11:56,620 これはいいことなのかしら? ま まぁいいんじゃないですか? 189 00:11:56,620 --> 00:11:59,120 人としての成長… ということで 190 00:11:59,120 --> 00:12:03,460 私… 牛丼に 山盛り紅ショウガを入れる人に― 191 00:12:03,460 --> 00:12:05,630 成長したくはなかったわ 192 00:12:05,630 --> 00:12:08,970 それは… まぁ そうでしょうね 193 00:12:08,970 --> 00:12:13,140 だけど先生 そのことを 谷口先生に言ったんですか? 194 00:12:13,140 --> 00:12:16,640 そ… そんなの あの人には言えない! 195 00:12:16,640 --> 00:12:18,640 だってそうでしょ! 196 00:12:18,640 --> 00:12:22,310 あの人の好きな私は 紅ショウガを山盛りにしない私! 197 00:12:22,310 --> 00:12:24,320 紅ショウガに染まった私を― 198 00:12:24,320 --> 00:12:26,650 あの人が 好きになってくれるわけがない! 199 00:12:26,650 --> 00:12:31,320 あ… え~と… ホントにこれ 何の話? 200 00:12:31,320 --> 00:12:35,660 (ナサ)だ だけど正直に話すしか ないんじゃないですか? 201 00:12:35,660 --> 00:12:39,000 ありのままの自分を 受け入れてもらえなければ― 202 00:12:39,000 --> 00:12:42,330 結婚なんて… そう… ね 203 00:12:42,330 --> 00:12:44,340 ねぇ旦那様― 204 00:12:44,340 --> 00:12:47,670 これ 何のアドバイスをしているの? アハハ… 205 00:12:47,670 --> 00:12:49,840 わかったわ (2人)あっ 206 00:12:49,840 --> 00:12:51,940 私 話してみる 207 00:12:51,940 --> 00:12:55,840 そして こんな私でもいいのか 聞いてみる! 208 00:12:59,450 --> 00:13:02,620 (ナサ)二人には 幸せになってもらいたい 209 00:13:02,620 --> 00:13:05,620 星に願うよ いや… 210 00:13:05,620 --> 00:13:08,290 願われても星も困ると思うわ 211 00:13:08,290 --> 00:13:12,460 まぁ正直 話の内容は よくわからなかったけど 212 00:13:12,460 --> 00:13:15,630 ちょっと 牛丼屋さん行ってみない? 213 00:13:15,630 --> 00:13:18,430 私も同じ気持ちだったわ 214 00:13:25,480 --> 00:13:28,650 《お嫁さんが かわいいのである》 215 00:13:28,650 --> 00:13:30,980 おはよう ナサくん 216 00:13:30,980 --> 00:13:33,820 《見るたびに かわいくて 優しくて 217 00:13:33,820 --> 00:13:36,320 おもしろくて楽しくて 218 00:13:36,320 --> 00:13:39,320 毎日 好きになっていって 219 00:13:39,320 --> 00:13:41,830 もう いない日々が 考えられなくて 220 00:13:41,830 --> 00:13:44,330 二人で食事するのも楽しくて 221 00:13:44,330 --> 00:13:47,500 おいしくて パクパク食べちゃって 222 00:13:47,500 --> 00:13:52,100 食べて 食べて 食べまくって》 223 00:13:52,100 --> 00:13:54,110 えぇ~っ! 224 00:13:54,110 --> 00:13:56,270 なにこの数字!? 225 00:13:56,270 --> 00:13:58,610 ウ ウソでしょ? 226 00:13:58,610 --> 00:14:02,280 あれだけ完璧に 体重をコントロールしていた僕が? 227 00:14:02,280 --> 00:14:06,120 《確かに最近 体重とか 気にしてなかったけど― 228 00:14:06,120 --> 00:14:08,120 たった数か月でこの数字に? 229 00:14:08,120 --> 00:14:10,120 何が原因だ? 230 00:14:10,120 --> 00:14:13,790 こんなに体重が増える原因に 心当たりなんか… 231 00:14:13,790 --> 00:14:15,790 ある! 232 00:14:15,790 --> 00:14:17,800 あるのだ!》 233 00:14:17,800 --> 00:14:19,800 ((旦那様 おかわり食べる?)) 234 00:14:19,800 --> 00:14:25,300 《ま まさか幸せな結婚に こんな落とし穴があるなんて 235 00:14:25,300 --> 00:14:27,640 だ だけどなんだろう? 236 00:14:27,640 --> 00:14:31,310 同じように食べてるはずのお嫁さんは― 237 00:14:31,310 --> 00:14:34,110 なぜまったく 変わらないんだろう》 238 00:14:36,150 --> 00:14:39,150 司ちゃん 司ちゃん んっ? 239 00:14:39,150 --> 00:14:41,150 あっ… 240 00:14:41,150 --> 00:14:43,660 ちょ… ナ ナサくん? 241 00:14:43,660 --> 00:14:48,490 《僕のお嫁さん ビックリするほど細い… なぜ?》 242 00:14:48,490 --> 00:14:51,260 んっ? 243 00:14:51,260 --> 00:14:53,430 もしかして旦那様― 244 00:14:53,430 --> 00:14:55,430 太った? ハッ! 245 00:14:55,430 --> 00:14:58,600 な ななな 何言ってるの司ちゃん 246 00:14:58,600 --> 00:15:00,770 そ そんなことあるように見える? 247 00:15:00,770 --> 00:15:04,610 まぁ見た目が変わるほどでは ないでしょうけど 248 00:15:04,610 --> 00:15:06,940 どうなの? ウウッ… 249 00:15:06,940 --> 00:15:08,950 太ってしまったの? 250 00:15:08,950 --> 00:15:11,280 ハァ… は… はい 251 00:15:11,280 --> 00:15:14,620 そっかぁ でもそれは私の責任だな 252 00:15:14,620 --> 00:15:17,620 おいしそうに食べる旦那様が かわいくて― 253 00:15:17,620 --> 00:15:20,290 ついつい 作りすぎてしまっていたよ 254 00:15:20,290 --> 00:15:22,790 そ そんなことないよ! 255 00:15:22,790 --> 00:15:26,460 僕が食べ過ぎていただけで 司ちゃんのせいでは 256 00:15:26,460 --> 00:15:29,970 ありがとう でも気をつけるね ウッ… 257 00:15:29,970 --> 00:15:34,640 だけど そんなに落ち込まないで 多少ポッチャリしていても― 258 00:15:34,640 --> 00:15:37,480 「私は」かわいいって思えるから! 259 00:15:37,480 --> 00:15:39,640 グアッ…! 260 00:15:39,640 --> 00:15:42,310 ど どうしたの? 旦那様 261 00:15:42,310 --> 00:15:46,980 なぜそんなに落ち込んでいるの? た 確かに僕は― 262 00:15:46,980 --> 00:15:49,820 少し 油断していたのかもしれません 263 00:15:49,820 --> 00:15:52,090 大丈夫 大丈夫だから! 264 00:15:52,090 --> 00:15:54,090 だ だけど― 265 00:15:54,090 --> 00:15:56,590 それが間違っていると気付いたのなら― 266 00:15:56,590 --> 00:15:58,600 正すこともできるはず! 267 00:15:58,600 --> 00:16:01,600 ダイエット 結局 カロリーコントロールと運動! 268 00:16:01,600 --> 00:16:06,770 摂取したカロリー以上に運動をしたら 太ることなどないのです! 269 00:16:06,770 --> 00:16:09,270 今日から僕は運動します! 270 00:16:09,270 --> 00:16:13,610 (司)で 毎日10キロ走るって 言ってるんだけど― 271 00:16:13,610 --> 00:16:18,620 旦那様は運動得意なのかしら? わりと得意なはずっすよ 272 00:16:18,620 --> 00:16:20,620 あっ そうなの? 273 00:16:20,620 --> 00:16:22,620 運動部こそ 入ってなかったっすけど― 274 00:16:22,620 --> 00:16:26,790 なんせ成績表で オール5を目指していた男なので 275 00:16:26,790 --> 00:16:30,800 (ナサ)フッフーン そのとおりなのです 司ちゃん 276 00:16:30,800 --> 00:16:34,470 学生時代は運動も 頑張っていただけではなく― 277 00:16:34,470 --> 00:16:36,470 司ちゃんと再会するまでは― 278 00:16:36,470 --> 00:16:39,140 肉体系の仕事も 結構やっていたので― 279 00:16:39,140 --> 00:16:41,970 10キロなんて楽勝! 280 00:16:41,970 --> 00:16:44,170 というわけで 早速いってきま~す! 281 00:16:47,650 --> 00:16:51,580 ハァ… ハァ… ハァ… ゼェ… 282 00:16:51,580 --> 00:16:56,090 まぁ丁寧なフリオチだこと 衰えてるっすね~ 283 00:16:56,090 --> 00:17:01,090 仕事もひととおり終わったし 私も一緒に運動してくるよ 284 00:17:01,090 --> 00:17:03,430 (要)あぁ はいどうぞ 285 00:17:03,430 --> 00:17:06,930 《ク クソ… 確かに運動はしなくなったし― 286 00:17:06,930 --> 00:17:09,270 仕事はすべてデスクワークに変えたし― 287 00:17:09,270 --> 00:17:11,600 司ちゃんと 外出するときくらいしか― 288 00:17:11,600 --> 00:17:13,600 出歩くことは なくなってたけど 289 00:17:13,600 --> 00:17:16,440 まさか たったそれだけで 衰えるとは 290 00:17:16,440 --> 00:17:20,440 クソ… これじゃ… このままでは》 291 00:17:20,440 --> 00:17:22,450 ハァ ハァ… 292 00:17:22,450 --> 00:17:24,450 あっ司ちゃん 293 00:17:24,450 --> 00:17:26,450 ハァ… ハァ… ハァ… 294 00:17:26,450 --> 00:17:29,620 大丈夫? だ 大丈夫… 295 00:17:29,620 --> 00:17:34,460 よ よし 次は鉄棒で懸垂でもしようかな 296 00:17:34,460 --> 00:17:36,460 やっ… 297 00:17:36,460 --> 00:17:38,460 クッ… クゥゥ… 298 00:17:38,460 --> 00:17:42,130 クッ…! ウッ… 299 00:17:42,130 --> 00:17:45,140 《これは なかなかのものだな》 300 00:17:45,140 --> 00:17:48,310 て 手伝おうか? 旦那様 301 00:17:48,310 --> 00:17:51,410 あっ… 大丈夫… 302 00:17:51,410 --> 00:17:55,250 少しぐらいは強くならないと… 303 00:17:55,250 --> 00:17:57,750 君の夫として… あっ 304 00:17:57,750 --> 00:18:01,050 君を守れるぐらいの強さを… 305 00:18:04,590 --> 00:18:06,590 フゥ… ああっ 306 00:18:06,590 --> 00:18:13,100 フゥ… 結局 1回もできなかった 大丈夫 大丈夫 307 00:18:13,100 --> 00:18:15,930 だけどやっぱり夫として… 308 00:18:15,930 --> 00:18:17,940 初めて会ったときだって― 309 00:18:17,940 --> 00:18:19,940 助けてあげたでしょう? えっ? 310 00:18:19,940 --> 00:18:23,640 君の命は私が守るよ 311 00:18:25,610 --> 00:18:30,610 それ 僕が言いたかったやつ アハハハ ごめんごめん 312 00:18:32,950 --> 00:18:36,450 できたよ司ちゃん ありがとう旦那様― 313 00:18:36,450 --> 00:18:40,790 わざわざ作ってくれて まぁ 茹でるだけなんだけどね 314 00:18:40,790 --> 00:18:42,790 それでも うれしいわ 315 00:18:42,790 --> 00:18:46,960 (時子)だけどやっぱり 暑い夏には素麺よねぇ 316 00:18:46,960 --> 00:18:48,970 (2人)あっ… 317 00:18:48,970 --> 00:18:51,240 うおぉい! どっから湧いて出た!? 318 00:18:51,240 --> 00:18:53,740 やぁね~ 人を虫みたいに 319 00:18:53,740 --> 00:18:57,240 あなたが… 全然わらひを 家に呼ばないから― 320 00:18:57,240 --> 00:18:59,740 わらひが来てあげたんじゃない 321 00:18:59,740 --> 00:19:02,750 素麺すすりながら 話してんじゃねえよ! 322 00:19:02,750 --> 00:19:04,750 まぁまぁ 323 00:19:04,750 --> 00:19:07,920 でも お暑い中 来ていただいて ありがとうございます 324 00:19:07,920 --> 00:19:11,920 ほら ごらんなさい よくできた旦那様だこと 325 00:19:11,920 --> 00:19:15,930 あなたもこれぐらい 年寄りをいたわったらどうなの? 326 00:19:15,930 --> 00:19:18,600 なんで私がお前をいたわるんだよ 327 00:19:18,600 --> 00:19:21,600 っていうか せっかくの夏なんだからさ~ 328 00:19:21,600 --> 00:19:25,600 あなたも引きこもってないで 遊びにいきなさいよ遊びに 329 00:19:25,600 --> 00:19:27,610 はっ? あっ そうだ 330 00:19:27,610 --> 00:19:29,770 私キャンプしたい キャンプ 331 00:19:29,770 --> 00:19:33,610 せっかくだから 私をキャンプに連れてって~ 332 00:19:33,610 --> 00:19:36,950 はぁ!? なんでだよ! (時子)なんでって― 333 00:19:36,950 --> 00:19:39,780 流行ってんのよキャンプ 私 ユーチューブで― 334 00:19:39,780 --> 00:19:43,120 キャンプの動画ばっか見てんだから (司)知らねえよ! 335 00:19:43,120 --> 00:19:47,630 キャンプっていうのはね… 心の洗濯なの 336 00:19:47,630 --> 00:19:51,300 都会で疲れた心を 大自然で癒やしていくの 337 00:19:51,300 --> 00:19:54,470 夜 コーヒーを飲みながら 星を眺めれば― 338 00:19:54,470 --> 00:19:56,800 そこはまるで銀河鉄道 339 00:19:56,800 --> 00:20:02,140 天と地と自分が一体となって 本当の自分を取り戻せるの 340 00:20:02,140 --> 00:20:04,480 ふだん スマホの小さな画面しか― 341 00:20:04,480 --> 00:20:07,310 見ていないあなたには わからないでしょうけれど― 342 00:20:07,310 --> 00:20:09,480 キャンプって そんな感じなのよ 343 00:20:09,480 --> 00:20:12,650 わかる? だから知らねえっつ~の! 344 00:20:12,650 --> 00:20:14,650 (ナサ)天と地と… あっ 345 00:20:14,650 --> 00:20:18,820 天と地と自分が… 一体となって 346 00:20:18,820 --> 00:20:23,330 それは なかなか興味深いですね! はっ? 347 00:20:23,330 --> 00:20:26,500 僕 キャンプって 行ったことないんですけど― 348 00:20:26,500 --> 00:20:29,670 そんな感じなんですか? もちろん 349 00:20:29,670 --> 00:20:33,840 キャンプは究極の癒やしよ いやいや 待って旦那様! 350 00:20:33,840 --> 00:20:37,010 本気で行く気? もちろん! 351 00:20:37,010 --> 00:20:40,010 行ってみたいじゃない えぇ~っ 352 00:20:40,010 --> 00:20:44,020 それじゃ来週 一緒に キャンプ行くってことでよろしく 353 00:20:44,020 --> 00:20:46,520 いや~ん 楽しみ 354 00:20:46,520 --> 00:20:49,350 勝手に話 進めてんじゃねえよ! 355 00:20:49,350 --> 00:20:53,290 まぁ本当に行きたくないなら 別にいいけど 356 00:20:53,290 --> 00:20:56,130 老い先短い老人のワガママを― 357 00:20:56,130 --> 00:20:58,800 たまには聞いてくれても いいんじゃなぁい? 358 00:20:58,800 --> 00:21:01,300 チェッ… まぁいい 359 00:21:01,300 --> 00:21:03,800 だったらキャンプくらい行ってやるよ 360 00:21:03,800 --> 00:21:07,810 (時子)ホントに? やった~ (司)ったく… 361 00:21:07,810 --> 00:21:11,980 じゃあ今日は帰るね これお土産 362 00:21:11,980 --> 00:21:15,650 旦那さんと二人で食べてね フン… 363 00:21:15,650 --> 00:21:19,150 それじゃ二人とも またね~ 364 00:21:19,150 --> 00:21:21,150 アハハ 365 00:21:21,150 --> 00:21:23,820 元気なお婆さんだね まぁな 366 00:21:23,820 --> 00:21:27,160 ところで もらったお土産ってなぁに? 367 00:21:27,160 --> 00:21:29,660 まっ中身は 見なくてもわかるけどね 368 00:21:29,660 --> 00:21:32,160 (ナサ)えっ? (司)どうせ おはぎだよ 369 00:21:32,160 --> 00:21:36,170 ((大丈夫 君はまだ生きている 370 00:21:36,170 --> 00:21:38,170 えっ…? 371 00:21:38,170 --> 00:21:41,670 とりあえず このおはぎは君が食べなさい 372 00:21:41,670 --> 00:21:44,840 あっ… 373 00:21:44,840 --> 00:21:46,840 あぁ…)) 374 00:21:49,850 --> 00:21:53,950 (司)昔… もらってうれしかったんだとさ 375 00:23:26,010 --> 00:23:27,420 (キューマ)キャンプは準備が大事 376 00:23:27,420 --> 00:23:30,014 ということでそれ系の動画を たくさん見てきたよ 377 00:23:30,010 --> 00:23:31,720 (司)もっと他にやることあるだろ? 378 00:23:31,720 --> 00:23:33,760 (キューマ)まず キャンプは たった一人でやるもの! 379 00:23:33,760 --> 00:23:35,940 (司)偏った動画検索してんじゃないわよ 380 00:23:35,940 --> 00:23:38,020 (キューマ)あと最近見ない タレントがやりがち 381 00:23:38,020 --> 00:23:39,600 (司)いらない情報だなぁ 382 00:23:39,600 --> 00:23:42,600