[Script Info] ; Font Subset: IYQAJL3F - 黑糖糕体 ; Font Subset: T223IBHO - 方正粗圆_GBK ; Font Subset: BQ6VEWZX - 寒蝉半圆体 ; Font Subset: 2URLUXHK - MotoyaLMaru ; Font Subset: 5WFTXB6Y - Chill Round Gothic Medium ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default ASS file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: tono Audio File: ../../../生肉/殿狗UNEXT生肉整理(1-12)/3/3.武内骏辅.mkv Video File: ../../../生肉/殿狗UNEXT生肉整理(1-12)/3/3.武内骏辅.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 66 Active Line: 70 Video Position: 2320 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 中文,IYQAJL3F,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D5781,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,70,1 Style: 日文,IYQAJL3F,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D5781,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,22,1 Style: ED中,T223IBHO,50,&H006B7D9E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,10,20,20,1 Style: ED日,2URLUXHK,45,&H006B7D9E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,10,20,80,1 Style: STAFF,IYQAJL3F,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005D8BC5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,10,10,25,1 Style: 标题,T223IBHO,65,&H004136CF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:03.60,0:00:05.61,日文,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:38.53,0:01:38.62,日文,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:30.71,0:02:32.71,日文,,0,0,0,, Dialogue: 4,0:00:00.98,0:00:03.98,STAFF,atg1,0,0,0,,[奶{\fs50\fn5WFTXB6Y}²{\r}{\r}柯基小分队]本字幕仅供参考交流学习~ Dialogue: 3,0:00:00.98,0:00:03.98,STAFF,atg1,0,0,0,,{\pos(960,84)}翻译&时轴:国王布丁集团 校对&后期:奶茶老师 Dialogue: 4,0:00:00.98,0:00:03.98,STAFF,atg1,0,0,0,,{\an2\fs50}《主公与狗》 Dialogue: 2,0:00:04.60,0:00:07.61,日文,atg1,0,0,0,,お手玉か これは懐かしい… Dialogue: 1,0:00:04.60,0:00:07.61,中文,atg7,0,0,0,,是小布袋啊 真令人怀念…… Dialogue: 2,0:00:07.90,0:00:11.32,日文,atg1,0,0,0,,亡き母上がこしらえて遊んでくれたなぁ Dialogue: 1,0:00:07.90,0:00:11.32,中文,atg7,0,0,0,,老夫已故的母亲常常做这个玩 Dialogue: 2,0:00:11.49,0:00:13.32,日文,atg1,0,0,0,,母上…ううん? Dialogue: 1,0:00:11.49,0:00:13.32,中文,atg7,0,0,0,,母亲…唔? Dialogue: 2,0:00:15.20,0:00:17.16,日文,atg1,0,0,0,,母の形見ー! Dialogue: 1,0:00:15.20,0:00:17.16,中文,atg7,0,0,0,,母亲的遗物! Dialogue: 2,0:00:19.62,0:00:23.25,日文,atg1,0,0,0,,主君たるもの 家臣の失態に怒り狂うのではいけませんよ Dialogue: 1,0:00:19.62,0:00:23.25,中文,atg7,0,0,0,,身为主君 不能因为臣子的过失而恼怒 Dialogue: 2,0:00:23.25,0:00:24.29,日文,atg1,0,0,0,,はい 母上! Dialogue: 1,0:00:23.25,0:00:24.29,中文,atg7,0,0,0,,我明白了 母亲! Dialogue: 2,0:00:26.13,0:00:28.88,日文,atg1,0,0,0,,主君に対して何たる態度が! Dialogue: 1,0:00:26.13,0:00:28.88,中文,atg7,0,0,0,,对主君竟敢如此无礼! Dialogue: 2,0:00:28.88,0:00:29.80,日文,atg1,0,0,0,,やはり捨て… Dialogue: 1,0:00:28.88,0:00:29.80,中文,atg7,0,0,0,,果然还是把你赶…… Dialogue: 2,0:00:32.76,0:00:33.30,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(954,1058)}あれ? Dialogue: 1,0:00:32.76,0:00:33.30,中文,atg7,0,0,0,,咦? Dialogue: 2,0:00:33.30,0:00:34.18,日文,atg1,0,0,0,,わしなんか… Dialogue: 1,0:00:33.30,0:00:34.18,中文,atg7,0,0,0,,老夫好像…… Dialogue: 2,0:00:34.18,0:00:35.18,日文,atg1,0,0,0,,避けられてるよ Dialogue: 1,0:00:34.18,0:00:35.18,中文,atg7,0,0,0,,被避让了呢 Dialogue: 2,0:00:35.97,0:00:39.06,日文,atg1,0,0,0,,お前さん 挨拶回りに行ってねぇから怪しまれてんだよ Dialogue: 1,0:00:35.97,0:00:39.06,中文,atg7,0,0,0,,你没有挨家挨户打招呼所以被怀疑了 Dialogue: 2,0:00:39.35,0:00:43.48,日文,atg1,0,0,0,,狭ぇ長屋ってのは 互いに名を明かして 助け合って暮らすもんだ Dialogue: 1,0:00:39.35,0:00:43.48,中文,atg7,0,0,0,,在这狭小的长屋里 要互相通报姓名 互帮互助地生活 Dialogue: 2,0:00:44.10,0:00:46.56,日文,atg1,0,0,0,,まずは一軒ずつあいさつ! Dialogue: 1,0:00:44.10,0:00:46.56,中文,atg7,0,0,0,,你先一家家去打招呼! Dialogue: 2,0:00:48.91,0:00:51.86,日文,atg1,0,0,0,,とりあえず 住人たちの警戒を解くか Dialogue: 1,0:00:48.90,0:00:51.86,中文,atg7,0,0,0,,先让居民们放下戒心吧 Dialogue: 2,0:00:52.65,0:00:53.99,日文,atg1,0,0,0,,はーい どちらさん… Dialogue: 1,0:00:52.65,0:00:53.99,中文,atg7,0,0,0,,来了 请问是哪位…… Dialogue: 2,0:00:56.99,0:00:58.49,日文,atg1,0,0,0,,ひええっお助けを! Dialogue: 1,0:00:56.99,0:00:58.49,中文,atg7,0,0,0,,哎呀救命啊! Dialogue: 2,0:00:58.49,0:00:59.58,日文,atg1,0,0,0,,いきなり土下座! Dialogue: 1,0:00:58.49,0:00:59.58,中文,atg7,0,0,0,,一上来就跪! Dialogue: 2,0:00:59.91,0:01:01.24,日文,atg1,0,0,0,,わかっておるな... Dialogue: 1,0:00:59.91,0:01:01.24,中文,atg7,0,0,0,,{\pos(954,1010)}你懂的吧 Dialogue: 2,0:01:01.41,0:01:03.66,日文,atg1,0,0,0,,お主はわしの横で伏せるそして… Dialogue: 1,0:01:01.41,0:01:03.66,中文,atg7,0,0,0,,你过来趴在老夫旁边然后{\fsp-3\fnT223IBHO}—— Dialogue: 2,0:01:03.66,0:01:06.83,日文,atg1,0,0,0,,息の合った挨拶をキメて人心掌握じゃ! Dialogue: 1,0:01:03.66,0:01:06.83,中文,atg7,0,0,0,,老夫们一齐出声打招呼 拿下他! Dialogue: 2,0:01:07.25,0:01:08.59,日文,atg1,0,0,0,,面を上げよ Dialogue: 1,0:01:07.25,0:01:08.59,中文,atg7,0,0,0,,抬起头来 Dialogue: 2,0:01:08.59,0:01:10.17,日文,atg1,0,0,0,,わしは挨拶に参ったのだ Dialogue: 1,0:01:08.59,0:01:10.17,中文,atg7,0,0,0,,老夫只是来打声招呼 Dialogue: 2,0:01:10.17,0:01:10.59,日文,atg1,0,0,0,,え Dialogue: 1,0:01:10.17,0:01:10.59,中文,atg7,0,0,0,,诶 Dialogue: 2,0:01:10.75,0:01:14.42,日文,atg1,0,0,0,,端の家に住む十文字重虎と犬じゃ! Dialogue: 1,0:01:10.75,0:01:14.42,中文,atg7,0,0,0,,老夫们是住在这条街尽头的十文字重虎和他的狗! Dialogue: 2,0:01:17.64,0:01:19.76,日文,atg1,0,0,0,,こらっ犬!そこではないわ! Dialogue: 1,0:01:17.64,0:01:19.76,中文,atg7,0,0,0,,喂你这狗!老夫不是让你趴这里! Dialogue: 2,0:01:20.01,0:01:21.22,日文,atg1,0,0,0,,失礼しました Dialogue: 1,0:01:20.01,0:01:21.22,中文,atg7,0,0,0,,不好意思 Dialogue: 2,0:01:21.22,0:01:23.60,日文,atg1,0,0,0,,あっしは大工の末吉と申します Dialogue: 1,0:01:21.22,0:01:23.60,中文,atg7,0,0,0,,我是做木匠的末吉 Dialogue: 2,0:01:23.60,0:01:24.48,日文,atg1,0,0,0,,この子はハル Dialogue: 1,0:01:23.60,0:01:24.48,中文,atg7,0,0,0,,这孩子叫小春 Dialogue: 2,0:01:24.98,0:01:26.19,日文,atg1,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 1,0:01:24.98,0:01:26.19,中文,atg7,0,0,0,,请多关照 Dialogue: 2,0:01:26.83,0:01:30.32,日文,atg1,0,0,0,,{\an8\pos(961.6,87.6)}なんだ挨拶とは案外たやすいものであったな Dialogue: 1,0:01:26.81,0:01:30.32,中文,atg7,0,0,0,,{\an8\pos(960,20.4)}原来打招呼这么容易啊 Dialogue: 2,0:01:31.15,0:01:32.98,日文,atg1,0,0,0,,この調子で快進撃だ! Dialogue: 1,0:01:31.15,0:01:32.98,中文,atg7,0,0,0,,就这样乘胜追击吧! Dialogue: 2,0:01:32.98,0:01:34.86,日文,atg1,0,0,0,,次のうちへ参るぞ! Dialogue: 1,0:01:32.98,0:01:34.86,中文,atg7,0,0,0,,我们去下一家! Dialogue: 1,0:01:35.53,0:01:36.74,标题,atg1,0,0,0,,{\fs80\fnBQ6VEWZX\pos(960,1048)}《主公与狗》 Dialogue: 2,0:01:36.74,0:01:38.53,标题,atg1,0,0,0,,{\an8}其三 Dialogue: 1,0:01:36.74,0:01:38.53,标题,atg1,0,0,0,,主公与打招呼 Dialogue: 2,0:01:39.49,0:01:43.54,ED日,atg1,0,0,0,,思い出をなぞっていく風を切って Dialogue: 0,0:01:39.49,0:01:43.54,ED中,atg2,0,0,0,,风儿吹过 描绘过往 Dialogue: 2,0:01:44.37,0:01:48.21,ED日,atg1,0,0,0,,きみに触れられたらいいな Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:48.21,ED中,atg2,0,0,0,,要是能触碰到你就好了 Dialogue: 2,0:01:48.50,0:01:51.50,ED日,atg1,0,0,0,,綺麗な嘘ばかりじゃ Dialogue: 0,0:01:48.50,0:01:51.50,ED中,atg2,0,0,0,,若这世上净是美丽的谎言 Dialogue: 2,0:01:51.50,0:01:53.92,ED日,atg1,0,0,0,,疲れてしまうし Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:53.92,ED中,atg2,0,0,0,,我们会疲惫不堪 Dialogue: 2,0:01:53.92,0:02:00.51,ED日,atg1,0,0,0,,汚れたきみだって 愛しいのさ Dialogue: 0,0:01:53.92,0:02:00.51,ED中,atg2,0,0,0,,就算你沾染了脏污也依然可爱 Dialogue: 2,0:02:01.01,0:02:06.14,ED日,,0,0,0,,ほら 僕らはこれから どこまで行こうか Dialogue: 0,0:02:01.01,0:02:06.14,ED中,,0,0,0,,你说 我们从今往后究竟能走到哪里呢 Dialogue: 2,0:02:06.14,0:02:10.40,ED日,,0,0,0,,ありふれた涙 超えて Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:10.40,ED中,,0,0,0,,去流下不凡的眼泪吧 Dialogue: 2,0:02:10.98,0:02:13.40,ED日,atg1,0,0,0,,回る季節と凪 Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:13.40,ED中,atg2,0,0,0,,季节与宁静流转 Dialogue: 2,0:02:13.40,0:02:18.74,ED日,atg1,0,0,0,,伸ばした手の先 何があるのか  Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:18.74,ED中,atg2,0,0,0,,我想知道伸出的手前方 Dialogue: 2,0:02:18.74,0:02:20.57,ED日,atg1,0,0,0,,知りたいんだ Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:20.57,ED中,atg2,0,0,0,,究竟存在着什么 Dialogue: 2,0:02:20.91,0:02:27.75,ED日,atg1,0,0,0,,優しいきみの眼で 僕はつづくから Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:27.75,ED中,atg2,0,0,0,,你温柔的眼神 促使我继续前行 Dialogue: 2,0:02:27.75,0:02:28.79,ED日,atg1,0,0,0,,{\pos(1856,848)}優しいきみの眼で 僕はつづくから Dialogue: 0,0:02:27.75,0:02:28.79,ED中,atg2,0,0,0,,{\pos(1782,912)}你温柔的眼神 促使我继续前行 Dialogue: 2,0:02:31.96,0:02:33.50,日文,atg1,0,0,0,,快進撃 完! Dialogue: 1,0:02:31.96,0:02:33.50,中文,atg7,0,0,0,,乘胜追击 终结!