[Script Info] ; Font Subset: 0QOOXZZ0 - 黑糖糕体 ; Font Subset: 8C9OFR2U - 方正粗圆_GBK ; Font Subset: Y5C42MKR - 寒蝉半圆体 ; Font Subset: ENVS6XU1 - MotoyaLMaru ; Font Subset: 9YXODSG3 - Chill Round Gothic Medium ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default ASS file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: tono Audio File: ../../../生肉/殿狗UNEXT生肉整理(1-12)/1/第一集生肉 大冢明夫.mkv Video File: ../../../生肉/殿狗UNEXT生肉整理(1-12)/1/第一集生肉 大冢明夫.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 61 Video Position: 3662 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 中文,0QOOXZZ0,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D5781,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,70,1 Style: 日文,0QOOXZZ0,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D5781,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,22,1 Style: ED中,8C9OFR2U,50,&H006B7D9E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,10,20,20,1 Style: ED日,ENVS6XU1,45,&H006B7D9E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,10,20,80,1 Style: STAFF,0QOOXZZ0,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005D8BC5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,10,10,25,1 Style: 标题,8C9OFR2U,65,&H004136CF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:03.48,0:00:05.48,日文,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:48.75,0:01:48.83,日文,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:02:30.71,0:02:32.71,日文,,0,0,0,, Dialogue: 4,0:00:00.98,0:00:03.98,STAFF,atg1,0,0,0,,[奶{\fs50\fn9YXODSG3}²{\r}{\r}柯基小分队]本字幕仅供参考交流学习~ Dialogue: 3,0:00:00.98,0:00:03.98,STAFF,atg1,0,0,0,,{\pos(960,84)}翻译&时轴:国王布丁集团 校对&后期:奶茶老师 Dialogue: 4,0:00:00.98,0:00:03.98,STAFF,atg1,0,0,0,,{\an2\fs50}《主公与狗》 Dialogue: 2,0:00:05.48,0:00:06.54,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(1142,1058)}時は戦国 Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:06.54,中文,atg2,0,0,0,,{\pos(1140,1010)}时为战国时代 Dialogue: 2,0:00:07.11,0:00:09.40,日文,atg1,0,0,0,,敵軍と兵の差は歴然 Dialogue: 0,0:00:07.11,0:00:09.40,中文,atg2,0,0,0,,我军与敌军的兵力差距太大 Dialogue: 2,0:00:09.60,0:00:11.74,日文,atg1,0,0,0,,国境を超えるのも間近かと... Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:11.74,中文,atg2,0,0,0,,被越过国境也只是时间问题…… Dialogue: 2,0:00:11.74,0:00:12.82,日文,atg1,0,0,0,,臆するでない! Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:12.82,中文,atg2,0,0,0,,不要胆怯! Dialogue: 2,0:00:15.07,0:00:17.33,日文,atg1,0,0,0,,わしが蹴散らしてくれよう! Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:17.33,中文,atg2,0,0,0,,老夫为你们扫清敌人! Dialogue: 2,0:00:17.47,0:00:18.45,日文,atg1,0,0,0,,さすが殿! Dialogue: 0,0:00:17.47,0:00:18.45,中文,atg2,0,0,0,,不愧是主公! Dialogue: 2,0:00:18.45,0:00:20.45,日文,atg1,0,0,0,,一騎当千とは御身のこと! Dialogue: 0,0:00:18.45,0:00:20.45,中文,atg2,0,0,0,,一骑当千说的就是您! Dialogue: 2,0:00:20.83,0:00:24.34,日文,atg1,0,0,0,,皆 わしの背に続くが良い Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:24.34,中文,atg2,0,0,0,,所有人 跟随老夫的步伐! Dialogue: 2,0:00:33.80,0:00:35.80,日文,atg1,0,0,0,,とかそんなこともあったが Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:35.80,中文,atg2,0,0,0,,老夫当年还有过这么威风的时候呢 Dialogue: 2,0:00:35.80,0:00:37.72,日文,atg1,0,0,0,,今は昔のことである Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:37.72,中文,atg2,0,0,0,,不过这已经是“当年”了 Dialogue: 2,0:00:40.78,0:00:42.63,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(968,1058)}犬を拾ってしまった Dialogue: 0,0:00:40.78,0:00:42.63,中文,atg2,0,0,0,,不小心捡了条狗 Dialogue: 2,0:00:43.27,0:00:47.40,日文,atg1,0,0,0,,短足かつ尾無しと姿の珍妙さに同情したものの Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:47.40,中文,atg2,0,0,0,,它腿短又没尾巴 这奇怪的姿态真让人同情 Dialogue: 2,0:00:47.40,0:00:50.36,日文,atg1,0,0,0,,没落して日々の暮らしもままならぬというのに Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:50.36,中文,atg2,0,0,0,,但老夫现在也落魄不堪 连日常生活都难以为继 Dialogue: 2,0:00:50.36,0:00:52.11,日文,atg1,0,0,0,,どうしたものか Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:52.11,中文,atg2,0,0,0,,这可如何是好 Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:53.53,中文,atg2,0,0,0,,{\an7\fs35\pos(31.333,20.667)}※玄关与房间之间的地方,带有屋內和屋外之间的意思。 Dialogue: 2,0:00:52.11,0:00:53.53,日文,atg1,0,0,0,,お主は土間じゃ Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:53.53,中文,atg2,0,0,0,,你应该待在土间 Dialogue: 2,0:00:53.53,0:00:55.45,日文,atg1,0,0,0,,ちゃんと居場所もこしらえてやったであろう Dialogue: 0,0:00:53.53,0:00:55.45,中文,atg2,0,0,0,,老夫不是已经为你准备好了住处吗 Dialogue: 2,0:00:58.07,0:01:00.54,日文,atg1,0,0,0,,そうではない 中に入らぬか Dialogue: 0,0:00:58.07,0:01:00.54,中文,atg2,0,0,0,,不是这里 怎么不进里面 Dialogue: 2,0:01:02.04,0:01:04.58,日文,atg1,0,0,0,,何これ 短いくせに 足の力強っ!! Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:04.58,中文,atg2,0,0,0,,什么情况 明明腿这么短 腿力居然这么强!! Dialogue: 2,0:01:04.58,0:01:06.21,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(948,1058)}犬こんな事できんの!? Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:06.21,中文,atg2,0,0,0,,狗居然还能做到这种事!? Dialogue: 2,0:01:08.64,0:01:09.71,日文,atg1,0,0,0,,無理じゃ 追い出そう Dialogue: 0,0:01:08.64,0:01:09.71,中文,atg2,0,0,0,,没法子了 赶走吧 Dialogue: 2,0:01:16.80,0:01:20.10,日文,atg1,0,0,0,,悪く思うな 落ちぶれたとはいえ わしも武士 Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:20.10,中文,atg2,0,0,0,,不要怪老夫 老夫就算落魄了也还是武士 Dialogue: 2,0:01:20.10,0:01:23.14,日文,atg1,0,0,0,,畜生に手玉に取られるなどあってはならぬ Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:23.14,中文,atg2,0,0,0,,绝不能被畜生玩弄于股掌之间 Dialogue: 2,0:01:25.89,0:01:27.69,日文,atg1,0,0,0,,{\pos(940,1058)}もう何が悪いのか!! Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:27.69,中文,atg2,0,0,0,,老夫已经搞不懂是谁的错了!! Dialogue: 2,0:01:27.69,0:01:30.57,日文,atg1,0,0,0,,こやつか!? わしか!? あばら屋か!? Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:30.57,中文,atg2,0,0,0,,是这狗!?是老夫!?还是这破屋!? Dialogue: 2,0:01:31.02,0:01:32.70,日文,atg1,0,0,0,,あの頃に戻れれば...!! Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:32.70,中文,atg2,0,0,0,,要是能回到那个时代就好了!! Dialogue: 2,0:01:33.13,0:01:33.53,日文,atg1,0,0,0,,殿! Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:33.53,中文,atg2,0,0,0,,主公! Dialogue: 2,0:01:33.53,0:01:34.78,日文,atg1,0,0,0,,殿は天下一でござる! Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:34.78,中文,atg2,0,0,0,,主公可是天下第一! Dialogue: 2,0:01:42.49,0:01:45.36,日文,atg1,0,0,0,,ま...今日は許してやるか Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:45.36,中文,atg2,0,0,0,,算了…今天就饶了你吧 Dialogue: 1,0:01:45.71,0:01:48.75,标题,atg1,0,0,0,,{\fs80\fnY5C42MKR\pos(960,1048)}《主公与狗》 Dialogue: 2,0:01:49.72,0:01:53.76,ED日,atg1,0,0,0,,思い出をなぞっていく風を切って Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:53.76,ED中,atg2,0,0,0,,风儿吹过 描绘过往 Dialogue: 2,0:01:54.59,0:01:58.44,ED日,atg1,0,0,0,,きみに触れられたらいいな Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.44,ED中,atg2,0,0,0,,要是能触碰到你就好了 Dialogue: 2,0:01:58.71,0:02:01.74,ED日,atg1,0,0,0,,綺麗な嘘ばかりじゃ Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:01.74,ED中,atg2,0,0,0,,若这世上净是美丽的谎言 Dialogue: 2,0:02:01.74,0:02:04.14,ED日,atg1,0,0,0,,疲れてしまうし Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:04.14,ED中,atg2,0,0,0,,我们会疲惫不堪 Dialogue: 2,0:02:04.14,0:02:10.74,ED日,atg1,0,0,0,,汚れたきみだって 愛しいのさ Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:10.74,ED中,atg2,0,0,0,,就算你沾染了脏污也依然可爱 Dialogue: 2,0:02:11.57,0:02:13.98,ED日,atg1,0,0,0,,回る季節と凪 Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:13.98,ED中,atg2,0,0,0,,流转的季节与宁静 Dialogue: 2,0:02:13.98,0:02:21.15,ED日,atg1,0,0,0,,伸ばした手の先 何があるのか 知りたいんだ Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:21.15,ED中,atg2,0,0,0,,我想知道伸出的手前方 究竟存在着什么 Dialogue: 2,0:02:21.43,0:02:28.25,ED日,atg1,0,0,0,,優しいきみの眼で 僕はつづくから Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:28.25,ED中,atg2,0,0,0,,你温柔的眼神 促使我继续前行 Dialogue: 2,0:02:28.25,0:02:29.29,ED日,atg1,0,0,0,,{\pos(1856,848)}優しいきみの眼で 僕はつづくから Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:29.29,ED中,atg2,0,0,0,,{\pos(1782,912)}你温柔的眼神 促使我继续前行 Dialogue: 2,0:02:32.71,0:02:33.67,日文,atg1,0,0,0,,前途多難! Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:33.67,中文,atg2,0,0,0,,道阻且长!