1 00:02:37,771 --> 00:02:47,771 ♪♪~ 2 00:06:15,756 --> 00:06:21,762 <誰かが言った 野生のハーブが 黄金比で配合された→ 3 00:06:21,762 --> 00:06:26,767 天然のカレールウが こんこんと湧き出す 奇跡の井戸→ 4 00:06:26,767 --> 00:06:30,771 カレ井戸があると> 5 00:06:30,771 --> 00:06:44,785 ♪♪~ 6 00:06:44,785 --> 00:06:49,790 <バターミルクの甘いにおいが こんがりと香るスポンジに→ 7 00:06:49,790 --> 00:06:53,794 キャラメル色のシロップが とろ~り あふれ出す→ 8 00:06:53,794 --> 00:06:57,794 ホットケーキの実があると> 9 00:07:00,801 --> 00:07:03,804 <世はグルメ時代> 10 00:07:03,804 --> 00:07:08,804 <未知なる味を求めて 探求する時代> 11 00:07:12,746 --> 00:07:16,750 <深海の珍味 幻のフグ鯨の捕獲を狙って→ 12 00:07:16,750 --> 00:07:20,754 小松を伴い 旅に出たトリコ> 13 00:07:20,754 --> 00:07:26,760 <美食屋で カリスマ四天王の 仲間である ココと再会> 14 00:07:26,760 --> 00:07:33,767 <共に 生還率0.1%といわれる 洞窟の砂浜へと潜入していく> 15 00:07:33,767 --> 00:07:37,771 <突然 小松が行方不明に!> 16 00:07:37,771 --> 00:07:42,771 <そこへ 突如 現れた 伝説の魔獣が襲い掛かる> 17 00:07:46,780 --> 00:07:49,783 ギャア~! 18 00:07:49,783 --> 00:07:51,783 ギャ~! 19 00:08:03,797 --> 00:08:05,799 (ココ)トッ トリコ! 20 00:08:05,799 --> 00:08:10,799 (トリコ)こいつが 伝説の魔獣 デビル大蛇! 21 00:08:15,742 --> 00:08:19,746 (デビル大蛇)ギャア~! 22 00:08:19,746 --> 00:08:22,749 うっ! (トリコ)何て声 出すんだ! 23 00:08:22,749 --> 00:08:27,754 (ココ) まずい! 鳴き声が反響して…。 24 00:08:27,754 --> 00:08:34,761 (地鳴り) 25 00:08:34,761 --> 00:08:36,763 (ティナ)なっ 何なの いったい! 26 00:08:36,763 --> 00:08:39,763 (ゾンゲ)何なんだ!? (手下)何ですかね。 27 00:08:43,770 --> 00:08:45,770 (一同)うわっ! 28 00:08:52,779 --> 00:08:55,779 (ティナ)うっ…。 29 00:09:05,792 --> 00:09:09,796 (ゾンゲ)う~む… これは 何かあったに違いねえ。 30 00:09:09,796 --> 00:09:12,733 …って 何かあったに 決まってるでしょうが!→ 31 00:09:12,733 --> 00:09:16,733 …ったく。 それも てんこ盛り級に重た~い何かがね。 32 00:09:21,742 --> 00:09:25,746 (クルッポー)クポ。 (ゾンゲ)あん? 何だ そりゃ。 33 00:09:25,746 --> 00:09:28,749 (ティナ)おいしいニュースはね 指 くわえて 待ってるだけじゃ→ 34 00:09:28,749 --> 00:09:30,751 ありつけないのよ。 35 00:09:30,751 --> 00:09:33,754 (小松)《ティナさんが貸してくれたヘッドランプのおかげで→ 36 00:09:33,754 --> 00:09:35,756 暗闇も へっちゃらですよ》 37 00:09:35,756 --> 00:09:37,758 (ティナ)小松君のヘルメットに→ 38 00:09:37,758 --> 00:09:42,763 暗視機能搭載の超小型カメラを 仕込んどいたの。 39 00:09:42,763 --> 00:09:45,766 取材も料理も 仕込みが大事ってね。 40 00:09:45,766 --> 00:09:50,771 だな~! 念には念を ヘルメットには隠しカメラを。 41 00:09:50,771 --> 00:09:54,775 俺と同じこと 考えつくなんて いい脳みそ持ってんじゃねえか。→ 42 00:09:54,775 --> 00:09:59,780 何なら このゾンゲさまの手下に 採用してやってもいいぞ。 43 00:09:59,780 --> 00:10:01,782 (手下)ここで 見え張らなくても。 44 00:10:01,782 --> 00:10:04,785 うん? 何? これ。→ 45 00:10:04,785 --> 00:10:08,789 こっ 小松君!? 46 00:10:08,789 --> 00:10:11,808 (美食屋)おとなしくしてな。 すぐ 楽にしてやるぜ。→ 47 00:10:11,808 --> 00:10:15,808 ヘッヘッヘ。 はあ はあ…。 48 00:10:26,740 --> 00:10:30,744 (トリコ) うっ! うわ! なっ 何て力だ! 49 00:10:30,744 --> 00:10:32,746 うっ 動けねえ。 50 00:10:32,746 --> 00:10:34,746 トリコ! 51 00:10:37,751 --> 00:10:39,751 (ココ)はっ! 52 00:10:51,765 --> 00:10:53,765 (ココ)《何!?》 53 00:10:55,769 --> 00:10:57,769 うう…。 54 00:11:01,775 --> 00:11:03,777 まさか!→ 55 00:11:03,777 --> 00:11:06,780 自分の腕ごと 消化液をかけるつもりか! 56 00:11:06,780 --> 00:11:08,782 トリコ! 57 00:11:08,782 --> 00:11:13,720 うお~! 58 00:11:13,720 --> 00:11:15,722 うう~! 59 00:11:15,722 --> 00:11:17,722 はあ! 60 00:11:19,726 --> 00:11:23,730 食われてたまるか! 61 00:11:23,730 --> 00:11:28,735 うお~。 62 00:11:28,735 --> 00:11:31,738 うう~。 63 00:11:31,738 --> 00:11:35,742 うおお~! 64 00:11:35,742 --> 00:11:37,742 ナイフ! 65 00:11:42,749 --> 00:11:44,749 ギャア~! 66 00:11:49,756 --> 00:11:54,756 イモリの足のように再生するとは。 しかも 半端じゃないスピードで。 67 00:12:01,768 --> 00:12:04,771 ギャア~! 68 00:12:04,771 --> 00:12:06,773 うう…。 69 00:12:06,773 --> 00:12:08,775 ああ~! 70 00:12:08,775 --> 00:12:13,713 お前の肉が うまいのは よ~く知ってるんだぜ。 71 00:12:13,713 --> 00:12:15,715 食ってやろうか~! 72 00:12:15,715 --> 00:12:20,720 (デビル大蛇)ギャア~! 73 00:12:20,720 --> 00:12:24,724 この暗闇の中では トリコは 視覚に頼れない分→ 74 00:12:24,724 --> 00:12:26,726 不利と言わざるを得ない。 75 00:12:26,726 --> 00:12:28,728 ココの目には この闇も→ 76 00:12:28,728 --> 00:12:32,732 真っ昼間みたいに 見えてるんだったな! 77 00:12:32,732 --> 00:12:36,736 (ココ)僕の目には デビル大蛇の電磁波が見える。→ 78 00:12:36,736 --> 00:12:41,736 だから やつのどんな素早い動きも 的確に捉えられる。 79 00:12:43,743 --> 00:12:45,743 僕がやる! 80 00:12:47,747 --> 00:12:49,749 (ココ)やつは 僕が引き受ける。→ 81 00:12:49,749 --> 00:12:53,749 トリコは その間に 小松君を捜しに行ってくれ。 82 00:12:55,755 --> 00:12:57,757 バカ言うな。 (ココ)えっ? 83 00:12:57,757 --> 00:13:01,761 小松は 俺が 無理やり ここへ連れてきたわけじゃねえ。 84 00:13:01,761 --> 00:13:03,763 自分の意思で 付いてきたんだ。 85 00:13:03,763 --> 00:13:05,765 トリコ。 86 00:13:05,765 --> 00:13:08,768 ここが危険区域だと 理解しているし→ 87 00:13:08,768 --> 00:13:11,788 万が一の状況も 覚悟している。 88 00:13:11,788 --> 00:13:13,788 でも 小松君は…。 89 00:13:15,709 --> 00:13:19,713 心配すんな。 それより どうだ? ココ。 90 00:13:19,713 --> 00:13:22,713 あのデビル大蛇に 今 死相は見えているか? 91 00:13:24,718 --> 00:13:27,721 いや。 見ろ お前一人じゃ→ 92 00:13:27,721 --> 00:13:30,724 持て余すってことだ。 93 00:13:30,724 --> 00:13:32,724 2人で たたくぜ! 94 00:13:34,728 --> 00:13:36,728 (デビル大蛇)ギャア~! 95 00:13:38,732 --> 00:13:41,735 (美食屋)美食屋四天王の トリコに ココ。→ 96 00:13:41,735 --> 00:13:43,737 ハハッ すげえメンツだ。→ 97 00:13:43,737 --> 00:13:46,740 やつらなら あのデビル大蛇にも 食い下がるだろう。→ 98 00:13:46,740 --> 00:13:50,744 そのすきに 別ルートから 洞窟の砂浜に抜け出てやる。→ 99 00:13:50,744 --> 00:13:52,746 ハハハ! 100 00:13:52,746 --> 00:13:56,750 幻のフグ鯨は 俺が 先に頂くぜ。→ 101 00:13:56,750 --> 00:14:00,754 てめえには 猛獣どもの気を引いてもらうぜ。→ 102 00:14:00,754 --> 00:14:03,757 いけにえとしてな。 (小松)うっ!? 103 00:14:03,757 --> 00:14:06,757 (美食屋)ハッハッハ! (小松)うう…! 104 00:14:08,762 --> 00:14:13,700 ヤバい これって 大盛り… いや 特盛りヤバい! 105 00:14:13,700 --> 00:14:17,704 …ったく 美食屋の風上にも 置けねえ ひきょうな野郎だぜ。 106 00:14:17,704 --> 00:14:19,706 (手下)まったくです! 107 00:14:19,706 --> 00:14:22,709 あの入り口が 岩で ふさがってなけりゃ→ 108 00:14:22,709 --> 00:14:25,712 このゾンゲさまが 即行 倒しに行ってやるのによ。 109 00:14:25,712 --> 00:14:27,714 (手下) 手前のヤスデの群れんとこを→ 110 00:14:27,714 --> 00:14:29,716 突破できてからの話だけどな。 111 00:14:29,716 --> 00:14:32,719 (手下) さっきも逃げてきちゃったもんな。 112 00:14:32,719 --> 00:14:35,722 (手下)だから 女子たちに モテないんだよな ゾンゲさまは。 113 00:14:35,722 --> 00:14:37,724 (ゾンゲ)何か言ったか! (手下)あっ いや…。 114 00:14:37,724 --> 00:14:40,724 (手下)ゾンゲさま モテモテだなって… ハハハ。 115 00:14:47,734 --> 00:14:50,737 おっ チョコバー! いただき…。 116 00:14:50,737 --> 00:14:52,739 あっ 痛い! 痛~い! (ティナ)わたしは→ 117 00:14:52,739 --> 00:14:54,741 ただ食べてんじゃないの。 118 00:14:54,741 --> 00:14:56,743 このピンチを どうしたらいいか→ 119 00:14:56,743 --> 00:15:01,748 糖分 取りながら 頭 使って 必死で考えてんのよ!→ 120 00:15:01,748 --> 00:15:03,748 考えろ 考えろ わたし。 121 00:15:12,692 --> 00:15:15,695 何年ぶりだ? 2人で戦うのは。 122 00:15:15,695 --> 00:15:18,698 足 引っ張んなよ ココ。 123 00:15:18,698 --> 00:15:20,698 それは 僕のせりふだ。 124 00:15:22,702 --> 00:15:24,704 ギャア~! 125 00:15:24,704 --> 00:15:27,704 うう~! 126 00:15:34,714 --> 00:15:38,714 はあ~! 127 00:15:44,724 --> 00:15:47,724 ギャア~! 128 00:15:52,732 --> 00:15:56,736 俺の威嚇も ココの毒も 恐れずか。 129 00:15:56,736 --> 00:16:00,736 こんな戦いは久しぶりだぜ。 130 00:16:07,747 --> 00:16:09,747 ナイフ! 131 00:16:11,751 --> 00:16:13,753 うう! 硬え! 132 00:16:13,753 --> 00:16:16,756 (ココ)伸縮性のある皮膚を 限界まで縮めて→ 133 00:16:16,756 --> 00:16:19,759 硬度と耐久力を上げているんだ。 134 00:16:19,759 --> 00:16:23,759 さっきの一撃で トリコのナイフを学習したか! 135 00:16:26,766 --> 00:16:29,769 (ココ)はああ…。 136 00:16:29,769 --> 00:16:31,769 ああ~! 137 00:16:34,774 --> 00:16:36,774 毒砲! 138 00:16:43,783 --> 00:16:46,786 髪の毛から毒液を吐き出したぞ。 139 00:16:46,786 --> 00:16:49,789 さすがに 暗闇だから見づれえ。 140 00:16:49,789 --> 00:16:53,793 ココ デビル大蛇の動きを 止められるか? 141 00:16:53,793 --> 00:16:56,796 デビル大蛇は 爬虫獣類。→ 142 00:16:56,796 --> 00:17:00,800 ヘビ科の猛獣や 夜行性の生き物が持つ ピット器官が→ 143 00:17:00,800 --> 00:17:02,802 デビル大蛇にも 備わっているはずだ。 144 00:17:02,802 --> 00:17:04,804 ピット器官? 145 00:17:04,804 --> 00:17:07,807 ああ 熱を感知するセンサー→ 146 00:17:07,807 --> 00:17:11,828 いわば 第2の目のような機能だ。→ 147 00:17:11,828 --> 00:17:15,748 鼻の上に 細胞が活性化している 部分が3カ所ある。→ 148 00:17:15,748 --> 00:17:18,748 おそらく あれが ピット器官だろう。 149 00:17:20,753 --> 00:17:23,756 ってことは そこさえ ふさげば…。 150 00:17:23,756 --> 00:17:26,759 ああ 動きは封じ込められる。→ 151 00:17:26,759 --> 00:17:30,763 僕の毒と デビル大蛇の毒→ 152 00:17:30,763 --> 00:17:34,767 どちらが有害か 勝負してやる! 153 00:17:34,767 --> 00:17:38,771 動きさえ 止まれば 俺の秘策で…。 154 00:17:38,771 --> 00:17:42,771 (ココ)秘策? フッ。 155 00:18:59,752 --> 00:19:02,755 (ココ)僕の毒と デビル大蛇の毒→ 156 00:19:02,755 --> 00:19:05,758 どちらが有害か 勝負してやる! 157 00:19:05,758 --> 00:19:10,763 動きさえ 止まれば 俺の秘策で…。 158 00:19:10,763 --> 00:19:13,763 (ココ)秘策? フッ。 159 00:19:22,775 --> 00:19:29,782 ぬあ~! 160 00:19:29,782 --> 00:19:31,782 あっ。 161 00:19:42,795 --> 00:19:46,799 だてに 美食屋業に 専念してなかったってとこか。 162 00:19:46,799 --> 00:19:50,803 力をためるのに 多少 時間がいるがな。 163 00:19:50,803 --> 00:19:55,742 (ココ)その間に 僕が やつの動きをきっちり封じてやる。 164 00:19:55,742 --> 00:19:58,745 毒の威力 ずいぶん 長いこと 使ってねえから→ 165 00:19:58,745 --> 00:20:00,747 弱ってんじゃねえのか? 166 00:20:00,747 --> 00:20:04,751 フフフ 僕の心配をしてる暇があったら→ 167 00:20:04,751 --> 00:20:08,755 しっかり 力をためることに 集中してな! 168 00:20:08,755 --> 00:20:11,755 行くぞ デビル大蛇! (デビル大蛇)ギャア~! 169 00:20:16,763 --> 00:20:19,763 うう~。 170 00:20:30,777 --> 00:20:32,777 ポイズンライフル! 171 00:20:37,784 --> 00:20:39,786 (デビル大蛇)ギャア~! (ココ)よし! 172 00:20:39,786 --> 00:20:42,789 (ココ)《微量だから 効くまで 時間がかかるが→ 173 00:20:42,789 --> 00:20:47,794 粘着性の毒で ピット器官は 完全に ふさいだ》→ 174 00:20:47,794 --> 00:20:51,794 《やつには 今 僕は見えていない》 175 00:20:55,735 --> 00:20:59,735 (ココ)はあ~! 176 00:21:03,743 --> 00:21:05,743 毒砲! 177 00:21:07,747 --> 00:21:09,747 何!? 178 00:21:13,753 --> 00:21:15,755 (ココ) 《ピット器官は 3つじゃない》→ 179 00:21:15,755 --> 00:21:18,755 《ほかは 今まで 閉じて隠していたのか》 180 00:21:22,762 --> 00:21:24,762 毒膜! 181 00:21:28,768 --> 00:21:30,770 (ココ)うわ~! 182 00:21:30,770 --> 00:21:32,770 ココ! 183 00:21:42,782 --> 00:21:45,782 ギャア~! 184 00:21:47,787 --> 00:21:52,792 (ココ)《毒膜。 僕の体内の毒を大量に消費し→ 185 00:21:52,792 --> 00:21:55,728 体に薄い毒の膜を張る》 186 00:21:55,728 --> 00:21:59,732 (ココ)そうすれば 消化液で 体が溶けるのを防ぐことができる。 187 00:21:59,732 --> 00:22:01,732 ギャア~! 188 00:22:03,736 --> 00:22:06,739 (ココ)《まずいな。 デビル大蛇に撃ち込む前に→ 189 00:22:06,739 --> 00:22:08,739 僕の毒が 底を突くぞ》 190 00:22:11,744 --> 00:22:13,744 毒砲! 191 00:22:15,748 --> 00:22:17,748 ギャア~! 192 00:22:28,761 --> 00:22:32,765 ぐあ~! うう… うわ~! 193 00:22:32,765 --> 00:22:34,767 ココ! 194 00:22:34,767 --> 00:22:38,771 まずい。 髪の毛の毒針を撃ち込まれたぞ。 195 00:22:38,771 --> 00:22:41,774 (ココ)来るな トリコ! えっ? 196 00:22:41,774 --> 00:22:45,778 お前は 力をためることに 集中してなって言ったろ。 197 00:22:45,778 --> 00:22:49,782 ココ! お前は デビル大蛇の毒の抗体を…。 198 00:22:49,782 --> 00:22:53,803 (ココ) ああ 持ってない。 だが…。→ 199 00:22:53,803 --> 00:22:57,803 ぐお~! 200 00:23:03,729 --> 00:23:05,729 ココ! 201 00:23:07,733 --> 00:23:12,738 (ココ) 《激痛 幻覚作用 出血毒》→ 202 00:23:12,738 --> 00:23:15,741 《デビル大蛇の毒に含まれる 100種類以上のタンパク質を→ 203 00:23:15,741 --> 00:23:17,743 解読》→ 204 00:23:17,743 --> 00:23:21,743 《特殊な免疫機能で 抗体の精製を完了》 205 00:23:29,755 --> 00:23:34,760 (ココ) 抗体がないなら 作ればいい。 206 00:23:34,760 --> 00:23:38,760 僕は 毒人間だからね。 207 00:23:45,771 --> 00:23:47,771 (ココ)うお~! 208 00:23:54,714 --> 00:23:58,718 僕が作り出した抗体と 毒の味は どうだい? 209 00:23:58,718 --> 00:24:02,718 (デビル大蛇)ギャア~! 210 00:24:07,727 --> 00:24:09,727 OKだ トリコ。 211 00:24:13,733 --> 00:24:16,733 よ~し ご苦労さん。 212 00:24:22,742 --> 00:24:26,742 やっと こいつに 死相が見えたな。 213 00:24:31,751 --> 00:24:35,751 うお~! 214 00:24:43,763 --> 00:24:46,766 5連→ 215 00:24:46,766 --> 00:24:49,766 釘パンチ! 216 00:24:52,772 --> 00:24:54,707 1→ 217 00:24:54,707 --> 00:24:56,709 2→ 218 00:24:56,709 --> 00:24:59,712 3・4→ 219 00:24:59,712 --> 00:25:02,712 5だ。 はじけろ。 220 00:25:11,724 --> 00:25:14,724 お疲れか? ココ。 221 00:25:17,730 --> 00:25:20,733 ああ。 やはり 占いばかりしていると→ 222 00:25:20,733 --> 00:25:22,735 体が なまるな。 223 00:25:22,735 --> 00:25:25,738 少し くたびれたよ。 224 00:25:25,738 --> 00:25:27,738 フッ。 225 00:25:32,745 --> 00:25:35,748 (ココ) 5連まで可能になっていたとは。→ 226 00:25:35,748 --> 00:25:40,748 さすが あの 超越の食材を 目指しているだけあるな。 227 00:25:42,755 --> 00:25:44,757 さあ 急いで 小松君を捜しに…。 228 00:25:44,757 --> 00:25:47,760 う~ん… どうやって運ぶか。 229 00:25:47,760 --> 00:25:49,762 (ココ) そんなことは 後でいいから! 230 00:25:49,762 --> 00:25:54,700 置いてけないだろ。 ほかのやつに 食われるかもしれないし。 231 00:25:54,700 --> 00:25:58,704 僕の毒が入ってるから 火を通さなきゃ食べられない。 232 00:25:58,704 --> 00:26:03,709 猛獣たちは見向きもしないよ。 それよりも 早く 小松君を…。 233 00:26:03,709 --> 00:26:06,712 ふ~む 火を通せばいいのか。 234 00:26:06,712 --> 00:26:08,714 おい トリコ! 235 00:26:08,714 --> 00:26:11,717 小松なら 大丈夫って言ったろ。 えっ? 236 00:26:11,717 --> 00:26:13,719 あいつには ちゃんと→ 237 00:26:13,719 --> 00:26:18,724 一人でピンチになったときの 秘密兵器を渡してあるからよ。 238 00:26:18,724 --> 00:26:20,724 (小松)ええ~!? 239 00:26:23,729 --> 00:26:26,729 バッ バカな! なぜ ここにも? 240 00:26:29,735 --> 00:26:31,735 うっ 嘘! 241 00:26:35,741 --> 00:26:37,743 ギャア~! 242 00:26:37,743 --> 00:26:41,747 トリコさ~ん! 243 00:26:41,747 --> 00:26:45,747 ギャア~! 244 00:26:48,754 --> 00:26:58,754 ♪♪~ 245 00:27:51,750 --> 00:27:54,687 おはようございます キャスターのティナです。 246 00:27:54,687 --> 00:27:58,691 本日 トリコと ココが 捕獲した食材は→ 247 00:27:58,691 --> 00:28:01,694 デビル大蛇です。 基本は 淡泊な お肉ですが→ 248 00:28:01,694 --> 00:28:06,699 洞窟に潜伏している間に 脂が乗って うま味 たっぷりに。→ 249 00:28:06,699 --> 00:28:09,702 軽くソテーすると 肉汁が じゅわ~。→ 250 00:28:09,702 --> 00:28:12,705 そして 新鮮なネオトマトと 一緒にサンドした→ 251 00:28:12,705 --> 00:28:16,709 ハンバーガーは んもう ギガ盛り絶品!→ 252 00:28:16,709 --> 00:28:18,711 つい 夢中で ぱくついちゃって→ 253 00:28:18,711 --> 00:28:21,714 デートのときとか マジ やらかしちゃうんですよね。 254 00:28:21,714 --> 00:28:23,714 あっ。 255 00:28:26,719 --> 00:28:30,719 うう… はっ! では 次のニュースです。 256 00:28:32,725 --> 00:28:35,728 (ティナ)小松シェフのピンチに 伝説の美食屋が。→ 257 00:28:35,728 --> 00:28:39,732 一方 フグ鯨は 洞窟の砂浜に。 ああ 現場からリポートしたい!→ 258 00:28:39,732 --> 00:28:42,735 「ノッキングの達人! フグ鯨、 実食の時!」→ 259 00:28:42,735 --> 00:28:44,735 来週も 楽しさ てんこ盛りです!