1 00:02:37,150 --> 00:02:47,150 ♪♪~ 2 00:06:13,132 --> 00:06:15,134 <誰かが言った→ 3 00:06:15,134 --> 00:06:20,139 大粒のイクラが ブドウの 実のようになる森があると> 4 00:06:20,139 --> 00:06:25,144 <鍾乳石の先から 超濃厚な牛乳が 滴り落ちて→ 5 00:06:25,144 --> 00:06:31,150 たまった泉の淵に 極上のバターが できる洞窟→ 6 00:06:31,150 --> 00:06:35,154 牛乳洞があると> 7 00:06:35,154 --> 00:06:37,156 <世はグルメ時代> 8 00:06:37,156 --> 00:06:42,156 <未知なる味を求めて 探求する時代> 9 00:06:44,163 --> 00:06:48,167 <フグ鯨を求めて 洞窟の砂浜へ 潜入していく トリコたち> 10 00:06:48,167 --> 00:06:50,169 <デビル大蛇を相手に→ 11 00:06:50,169 --> 00:06:53,172 トリコと ココは 苦戦を強いられるが→ 12 00:06:53,172 --> 00:06:56,175 トリコの 5連 釘パンチが炸裂> 13 00:06:56,175 --> 00:07:01,175 <一方 さらわれた小松にも さらなる危機が迫っていた> 14 00:07:13,126 --> 00:07:15,128 (美食屋) デッ デーモンデビル大蛇! 15 00:07:15,128 --> 00:07:18,131 (小松)うわ…。 (美食屋)こっ この 化け物め! 16 00:07:18,131 --> 00:07:20,133 (小松)ぎえ~! 17 00:07:20,133 --> 00:07:23,136 あた! (美食屋)ほれ 餌だ! 餌だ 餌だ! 18 00:07:23,136 --> 00:07:25,138 アハハハハ… あっ。 19 00:07:25,138 --> 00:07:28,141 何!? 20 00:07:28,141 --> 00:07:31,144 (サソリゴキブリ)キキ~! (美食屋)ぐあ~! 21 00:07:31,144 --> 00:07:33,146 うひ! (デーモンデビル大蛇)キイ~! 22 00:07:33,146 --> 00:07:36,149 ハア~! 23 00:07:36,149 --> 00:07:38,151 (ゾンゲ) おいおい これは ヤベえだろ。 24 00:07:38,151 --> 00:07:42,155 (ティナ)脳に糖分を…。 もっと考えろ わたし! 25 00:07:42,155 --> 00:07:46,159 (ココ)急ぐぞ。 小松君を 早く捜さないと。 26 00:07:46,159 --> 00:07:49,162 (トリコ)そう慌てんなって。 小松には→ 27 00:07:49,162 --> 00:07:52,165 ちゃんと 秘密兵器を渡してあっからよ。 28 00:07:52,165 --> 00:07:54,167 (デーモンデビル大蛇)キイ~! はあ はあ…。 29 00:07:54,167 --> 00:07:57,170 あっ! あった これだ! 30 00:07:57,170 --> 00:07:59,172 《小松》 31 00:07:59,172 --> 00:08:02,175 《万が一 一人のときは これを使いな》 32 00:08:02,175 --> 00:08:06,179 《俺の特製クラッカーだ》 《クラッカー?》 33 00:08:06,179 --> 00:08:11,200 《火薬の量をいじってあるから すんげえ でかい音がするんだ》 34 00:08:11,200 --> 00:08:13,119 《うわ! 重っ!》 35 00:08:13,119 --> 00:08:17,123 《音ってのは 生き物が ビビる 最も原始的な現象なんだ》 36 00:08:17,123 --> 00:08:20,126 《使うときは この耳栓するのを忘れるな》 37 00:08:20,126 --> 00:08:23,129 あっ 耳栓… しなきゃ。 38 00:08:23,129 --> 00:08:26,132 (デーモンデビル大蛇)キエ~! だあ~! 39 00:08:26,132 --> 00:08:29,135 うわ~! ああ! 40 00:08:29,135 --> 00:08:33,139 (デーモンデビル大蛇)ガア~! うう! 41 00:08:33,139 --> 00:08:35,141 (デーモンデビル大蛇)ガア~! 42 00:08:35,141 --> 00:08:38,144 固い。 43 00:08:38,144 --> 00:08:40,144 (デーモンデビル大蛇)ガア~! うわ~! 44 00:08:43,149 --> 00:08:46,152 (衝撃音) (一同)うう! 45 00:08:46,152 --> 00:08:49,155 (心電計の音) 46 00:08:49,155 --> 00:08:51,155 (心電計の心停止音) 47 00:08:56,162 --> 00:08:59,165 今の爆音は! (ココ)急ごう。 48 00:08:59,165 --> 00:09:02,168 (ココ)《小松君には 死相が見えていた》→ 49 00:09:02,168 --> 00:09:05,171 《僕の占いが 当たる確率は 97%》→ 50 00:09:05,171 --> 00:09:08,174 《だが 3%は 外れる!》→ 51 00:09:08,174 --> 00:09:10,174 《小松君!》 52 00:09:13,112 --> 00:09:15,114 (デーモンデビル大蛇)キエ~! 53 00:09:15,114 --> 00:09:18,117 (ゾンゲ)なっ 何も見えねえぞ。 (ティナ)どうなってんの? 54 00:09:18,117 --> 00:09:21,120 (デーモンデビル大蛇)キエ~! (次郎)ウイ~。 55 00:09:21,120 --> 00:09:24,123 (次郎)うるさいのう 何の音じゃ? 56 00:09:24,123 --> 00:09:29,128 (次郎)人が 気分良く フグ鯨の ひれ酒 味わってるそばで。 57 00:09:29,128 --> 00:09:32,131 ウイ~。 58 00:09:32,131 --> 00:09:34,131 (ココ)小松君! 59 00:09:38,137 --> 00:09:40,139 小松。 60 00:09:40,139 --> 00:09:44,143 トッ トリコさん ココさん。 61 00:09:44,143 --> 00:09:49,148 うわ~! 怖かったですよ。 無事でよかったな。 62 00:09:49,148 --> 00:09:53,152 いや …っていうか 1回 死にましたよ 僕。 63 00:09:53,152 --> 00:09:55,154 ああ? 何 言ってんだ? 64 00:09:55,154 --> 00:09:57,156 でかい じいさんに 助けられたんです。 65 00:09:57,156 --> 00:09:59,158 でかい じいさん? 66 00:09:59,158 --> 00:10:01,160 (ココ)《どういうことだ?》→ 67 00:10:01,160 --> 00:10:03,162 《小松君の死相が消えてる》→ 68 00:10:03,162 --> 00:10:07,166 《それに デーモンデビル大蛇が ノッキングされてるだと?》→ 69 00:10:07,166 --> 00:10:10,169 《こんなまねができるのは ただ一人》 70 00:10:10,169 --> 00:10:12,104 (次郎)ウイ~。 たまたま わしが→ 71 00:10:12,104 --> 00:10:15,107 通り掛かったから よかったものの→ 72 00:10:15,107 --> 00:10:19,107 ウイ~ ホントに 運が良い子じゃのう。 73 00:10:21,113 --> 00:10:26,118 (次郎)ほう 今の爆音に 動じないとは さすがじゃな。 74 00:10:26,118 --> 00:10:28,118 ウイ~。 75 00:10:30,122 --> 00:10:33,125 とう! ウイ~。 76 00:10:33,125 --> 00:10:35,127 (デーモンデビル大蛇)キイ~! 77 00:10:35,127 --> 00:10:38,130 (次郎)はあ! 78 00:10:38,130 --> 00:10:42,134 (デーモンデビル大蛇)ガア~。 79 00:10:42,134 --> 00:10:44,136 うん… ああ…。→ 80 00:10:44,136 --> 00:10:48,140 おやおや この子は 列車の。 81 00:10:48,140 --> 00:10:50,142 ウイ~。 82 00:10:50,142 --> 00:10:55,147 こいつは 爆音のショックで 心臓が止まってしまったのか。→ 83 00:10:55,147 --> 00:10:58,150 鼓膜も破れとるな これ。→ 84 00:10:58,150 --> 00:11:00,152 ウイ~。 85 00:11:00,152 --> 00:11:04,152 この子たちには 酒の恩がある。 86 00:11:06,158 --> 00:11:08,160 (心電計の音) 87 00:11:08,160 --> 00:11:11,180 よし 戻ったな。 88 00:11:11,180 --> 00:11:17,103 後は これで この子の鼓膜を修復してと。 89 00:11:17,103 --> 00:11:21,107 もう 大丈夫。 ほれ 起きんか。 90 00:11:21,107 --> 00:11:23,109 う~ん… うん? 91 00:11:23,109 --> 00:11:27,113 二度目の人生 かみしめて生きるといい。 92 00:11:27,113 --> 00:11:31,117 あっ… ああ~! でかい じじいの化け物! 93 00:11:31,117 --> 00:11:34,120 化け物だと? 命の恩人だぞ! 94 00:11:34,120 --> 00:11:38,124 えっ? 命の? あっ…。 95 00:11:38,124 --> 00:11:41,127 そういえば 僕…。 96 00:11:41,127 --> 00:11:44,130 (次郎)そんじゃあ 気を付けてな。 ウイ~。 97 00:11:44,130 --> 00:11:46,132 あっ あの…。 98 00:11:46,132 --> 00:11:49,135 (次郎)ああ そうじゃ。 洞窟の砂浜に→ 99 00:11:49,135 --> 00:11:53,139 何か えたいの知れないものが 近づいてきとるから→ 100 00:11:53,139 --> 00:11:57,143 フグ鯨を捕まえたら すぐ 帰った方がええぞ。 101 00:11:57,143 --> 00:11:59,145 えっ? 102 00:11:59,145 --> 00:12:04,150 それにしても デビル大蛇の いる所まで来るとは→ 103 00:12:04,150 --> 00:12:08,154 なかなか やる子たちだのう ウグ…。 104 00:12:08,154 --> 00:12:11,123 (ココ)それは ノッキングマスター次郎に違いない。 105 00:12:11,123 --> 00:12:12,992 だっ 誰なんです? 106 00:12:12,992 --> 00:12:17,997 (ココ)伝説の美食屋 ノッキングマスター次郎。→ 107 00:12:17,997 --> 00:12:21,000 彼のフルコースメニューは 世界中の ほとんどの人が→ 108 00:12:21,000 --> 00:12:24,003 口にしたことのない 幻のメニューさ。→ 109 00:12:24,003 --> 00:12:27,006 捕獲レベルも 計り知れない。→ 110 00:12:27,006 --> 00:12:29,008 オードブル 百葉のクローバー。→ 111 00:12:29,008 --> 00:12:32,011 ドリンク ドッハムの湧き酒。→ 112 00:12:32,011 --> 00:12:34,013 魚料理 王陸鮫。→ 113 00:12:34,013 --> 00:12:36,015 メーン ET米。→ 114 00:12:36,015 --> 00:12:39,018 デザート オアシスメロン。→ 115 00:12:39,018 --> 00:12:41,020 肉料理 アシュラサウルス。→ 116 00:12:41,020 --> 00:12:43,022 サラダ グラナレタス。→ 117 00:12:43,022 --> 00:12:45,024 スープ コンソメマグマ。 118 00:12:45,024 --> 00:12:48,027 どっかで かいだ においが 漂ってると思ったら→ 119 00:12:48,027 --> 00:12:52,031 列車で酒を欲しがってた あの じいさんか。 120 00:12:52,031 --> 00:12:55,034 えっ? あの 白髪リーゼントの おじいさんが→ 121 00:12:55,034 --> 00:12:58,037 さっきの でかい じいさんですか? 122 00:12:58,037 --> 00:13:01,040 ずいぶん昔に 引退したと聞いたが。 123 00:13:01,040 --> 00:13:04,043 酒豪で有名だからな。 124 00:13:04,043 --> 00:13:07,046 10年に一度の フグ鯨の ひれ酒だけは→ 125 00:13:07,046 --> 00:13:09,048 楽しみだったってわけか。 126 00:13:09,048 --> 00:13:11,050 よ~し 俺たちも行くか! 127 00:13:11,050 --> 00:13:14,086 出発するぞ! はい! 128 00:13:14,086 --> 00:13:17,089 (ティナ)あっ 小松君 トリコたちもいる。 129 00:13:17,089 --> 00:13:21,093 大盛り よかった これで フグ鯨も撮れるし。 130 00:13:21,093 --> 00:13:23,095 (手下)そっちの心配かよ。 131 00:13:23,095 --> 00:13:26,098 何だよ この間の 美食屋気取りどもじゃねえか。 132 00:13:26,098 --> 00:13:29,101 あっ ヘルメット 置いてかないで! 133 00:13:29,101 --> 00:13:33,105 (ココ)あっ 小松君 ヘルメット。 あっ すいません。 134 00:13:33,105 --> 00:13:35,107 ほっ…。 135 00:13:35,107 --> 00:13:40,112 小松 お前は 命を助けてもらった 恩を忘れちゃいけねえ。 136 00:13:40,112 --> 00:13:44,116 いつか じいさんを 最高の料理で もてなしてやんな。 137 00:13:44,116 --> 00:13:46,118 はい。 じゃあ トリコさん→ 138 00:13:46,118 --> 00:13:49,121 そのときは 食材調達 お願いします。 139 00:13:49,121 --> 00:13:52,124 おい 見ろ。 …って 全然 聞いてないし。 140 00:13:52,124 --> 00:13:56,128 はあ はあ…。 141 00:13:56,128 --> 00:13:59,131 おお! ついに 到着だ。 ああ~。 142 00:13:59,131 --> 00:14:02,131 (ココ)ここが 洞窟の砂浜。 143 00:14:07,139 --> 00:14:10,139 何て美しい所だろう。 144 00:14:14,080 --> 00:14:17,083 さあ 捕獲するぜ 深海の珍味! 145 00:14:17,083 --> 00:14:21,087 やった~ 洞窟の砂浜 初公開!→ 146 00:14:21,087 --> 00:14:25,087 あっ! だから ヘルメット 置いてかないでよ! 147 00:14:28,094 --> 00:14:33,099 《フグ鯨は 奇麗な浅瀬でしか 産卵しないと聞くが→ 148 00:14:33,099 --> 00:14:36,102 これほどまで 澄んでいるとは》 149 00:14:36,102 --> 00:14:38,104 《あっ!》 150 00:14:38,104 --> 00:14:40,106 (フグ鯨)グウ~。 151 00:14:40,106 --> 00:14:42,106 ああ! 152 00:15:53,145 --> 00:15:55,147 《フグ鯨が こんなに でかいわけねえ!》 153 00:15:55,147 --> 00:15:59,147 《こいつは いくら何でも でか過ぎるだろう》 154 00:16:03,155 --> 00:16:05,157 ああ…。 155 00:16:05,157 --> 00:16:09,161 (ココ)《フグ鯨は かつては 体長6mの魚だったが→ 156 00:16:09,161 --> 00:16:11,163 深海で圧縮され 小さくなった》→ 157 00:16:11,163 --> 00:16:14,166 《だから 今では 産卵のときに 身を寄せ合って→ 158 00:16:14,166 --> 00:16:17,169 互いを守る習性がある》→ 159 00:16:17,169 --> 00:16:19,171 《ことしは 100年に一度の大当たりだな》 160 00:16:19,171 --> 00:16:22,174 《とっ 捕り放題じゃねえか!》 161 00:16:22,174 --> 00:16:26,178 (ココ)《あっ やめろ トリコ!》 《うう~!》 162 00:16:26,178 --> 00:16:29,181 《しまった びっくりして 毒化しやがった!》 163 00:16:29,181 --> 00:16:31,183 トリコさん…。 164 00:16:31,183 --> 00:16:34,186 《ああ… そんな泳ぎで こっちに来るな!》 165 00:16:34,186 --> 00:16:36,188 《全部 毒化しちまうだろ!》 166 00:16:36,188 --> 00:16:39,191 (ココ)《トリコ 下がっててくれ》《うん?》 167 00:16:39,191 --> 00:16:42,194 (ココ)《消命》 168 00:16:42,194 --> 00:16:44,196 あっ。 169 00:16:44,196 --> 00:16:48,217 《命の気配を消す 消命》 170 00:16:48,217 --> 00:16:51,136 《一瞬 ココが消えたかと思ったぜ》 171 00:16:51,136 --> 00:16:55,140 《フグ鯨への意識を 見事に くらましやがった》 172 00:16:55,140 --> 00:16:57,142 (ココ)《意識を静める》→ 173 00:16:57,142 --> 00:16:59,144 《静かに ゆったりと》 174 00:16:59,144 --> 00:17:02,144 《デリケートタイプの ノッキングガンか》 175 00:17:04,149 --> 00:17:09,154 (ココ) 《意識を海水に溶け込ませる》→ 176 00:17:09,154 --> 00:17:11,154 《ノッキング》 177 00:17:15,160 --> 00:17:19,164 《意識を静め 静かに ゆったりと集中するか》 178 00:17:19,164 --> 00:17:22,167 《さすが ココ。 頼りになるぜ》 179 00:17:22,167 --> 00:17:26,167 《どれ… こんな感じか》 180 00:17:28,173 --> 00:17:32,177 (ココ)《あっ… トリコの 荒々しいオーラが静まった》→ 181 00:17:32,177 --> 00:17:36,181 《うん? どこに行った?》→ 182 00:17:36,181 --> 00:17:39,184 《う! 完全に 気配を消している?》→ 183 00:17:39,184 --> 00:17:42,187 《見ただけで コツをつかんだのか?》→ 184 00:17:42,187 --> 00:17:45,190 《さすがに すごいセンスだな。 ほら…》 185 00:17:45,190 --> 00:17:47,192 《いいよ》 《えっ?》 186 00:17:47,192 --> 00:17:50,192 《ノッキングガンは いらねえ》 187 00:17:55,134 --> 00:17:59,134 《俺は 俺のやり方で捕らえる》 188 00:18:03,142 --> 00:18:05,142 《ノッキング》 189 00:18:09,148 --> 00:18:11,150 《むう…》 190 00:18:11,150 --> 00:18:13,150 (ココ)《ああ…》 191 00:18:17,156 --> 00:18:21,160 (ココ)《一瞬で フグ鯨の捕獲を物にするとは》 192 00:18:21,160 --> 00:18:24,160 美食屋としての成長は 止まらないな》 193 00:18:26,165 --> 00:18:28,167 ふう…。 194 00:18:28,167 --> 00:18:32,171 捕れたぞ 小松! すごい! 195 00:18:32,171 --> 00:18:36,175 四天王 2人がかりで 10匹とは 情けねえがな。 196 00:18:36,175 --> 00:18:41,180 1匹 捕るのも 大変なのに ホント すごいですよ。 197 00:18:41,180 --> 00:18:43,182 おっとっと。 198 00:18:43,182 --> 00:18:48,203 ウイ~ それにしても 若い芽が 順調に育ってきてるのう。 199 00:18:48,203 --> 00:18:54,126 あの子たち 最高の料理人と 最高の美食屋になれるか? 200 00:18:54,126 --> 00:18:59,131 もしかしたら あっしでも たどりつけなかった あの食材→ 201 00:18:59,131 --> 00:19:03,135 いつか ゲットできる日が 来るかものう ウイ~。 202 00:19:03,135 --> 00:19:06,138 (ココ)さあ 本番は ここからだ。→ 203 00:19:06,138 --> 00:19:09,141 フグ鯨1匹の末端相場は 約1億だが→ 204 00:19:09,141 --> 00:19:13,145 毒袋を完全に取り除いた場合 これが 5億に跳ね上がる。→ 205 00:19:13,145 --> 00:19:18,150 ただし 毒化した場合は 一気に ゼロだ。 206 00:19:18,150 --> 00:19:20,152 (ティナ) あっ こら! 見えないじゃない。 207 00:19:20,152 --> 00:19:22,154 これから いいとこなのに。 208 00:19:22,154 --> 00:19:25,157 ああ…。 209 00:19:25,157 --> 00:19:27,159 《うまい》 210 00:19:27,159 --> 00:19:29,161 あっ。 (ココ)ああ…。 211 00:19:29,161 --> 00:19:33,165 小松君 僕の代わりに さばいてくれないか。 212 00:19:33,165 --> 00:19:35,167 えっ? ぼっ 僕がですか? 213 00:19:35,167 --> 00:19:38,170 くたびれたせいか 手元が狂うんだ。 214 00:19:38,170 --> 00:19:41,173 1mmのミスで 毒化してしまうからね。 215 00:19:41,173 --> 00:19:43,175 でっ でも…。 216 00:19:43,175 --> 00:19:47,179 大丈夫 小松君は プロの料理人だろ? 217 00:19:47,179 --> 00:19:51,116 さばく順序は 僕が指示するから 自信持って。 218 00:19:51,116 --> 00:19:54,119 いいんですか? 219 00:19:54,119 --> 00:19:57,122 それなら 挑戦してみます! 220 00:19:57,122 --> 00:20:01,126 ゆっ 夢のようです フグ鯨をさばけるなんて。 221 00:20:01,126 --> 00:20:04,129 ええ~! 小松がやるなら もっと 捕ってこないと→ 222 00:20:04,129 --> 00:20:08,133 何匹あっても 足りないぜ。 もう フグ鯨は いないよ。 223 00:20:08,133 --> 00:20:11,136 (小松・トリコ)ええ~! どういうことだ? 224 00:20:11,136 --> 00:20:14,139 そろそろ 産卵を終えて 戻ってるころさ。→ 225 00:20:14,139 --> 00:20:18,139 フグ鯨が この浅瀬にいるのは ほんの数時間だけなんだ。 226 00:20:20,145 --> 00:20:23,148 じゃあ チャンスは 9回。 227 00:20:23,148 --> 00:20:25,150 ココさんでも 相当 難しいんですよね。 228 00:20:25,150 --> 00:20:28,153 大丈夫 落ち着いてやれば できるさ。 229 00:20:28,153 --> 00:20:33,158 《全て 僕の手に懸かってる》 230 00:20:33,158 --> 00:20:35,160 (ココ)《素晴らしい》→ 231 00:20:35,160 --> 00:20:38,163 《まるで ぬれているかのような かすみ仕上げ》→ 232 00:20:38,163 --> 00:20:40,165 《手入れの行き届いた包丁だ》→ 233 00:20:40,165 --> 00:20:42,167 《道具を見て分かる》→ 234 00:20:42,167 --> 00:20:47,172 《小松君の 料理人としての こだわりと 力量が》 235 00:20:47,172 --> 00:20:51,110 (ココ)このフグ鯨は 浮袋の真下に毒袋がある。→ 236 00:20:51,110 --> 00:20:54,113 まずは 尾びれの付け根から 三枚におろす要領で→ 237 00:20:54,113 --> 00:20:56,115 10cm 包丁を入れよう。 238 00:20:56,115 --> 00:20:58,117 さっきと違いますね。 239 00:20:58,117 --> 00:21:01,120 フグ鯨は 毒袋の位置が 1匹ずつ 違うから→ 240 00:21:01,120 --> 00:21:04,123 さばく順序も変わってくるんだ。 241 00:21:04,123 --> 00:21:07,126 なっ なるほど。 ゆっくりね。 242 00:21:07,126 --> 00:21:09,128 はい。 243 00:21:09,128 --> 00:21:11,130 (ココ)《ぴたり 10cmで止めたな》 244 00:21:11,130 --> 00:21:17,136 《身が ずっしり重い これが フグ鯨 本来の重量感か》 245 00:21:17,136 --> 00:21:19,138 次は えらから入れて→ 246 00:21:19,138 --> 00:21:22,138 下あごの骨を切断しよう。 はい。 247 00:21:24,143 --> 00:21:28,147 (ココ)《うまい!》 《むっ 難しい》 248 00:21:28,147 --> 00:21:32,151 《1mmでも 包丁の入れ方を 間違えられないなんて》 249 00:21:32,151 --> 00:21:36,151 《まるで 爆弾を処理するようだ》 250 00:21:38,157 --> 00:21:40,159 あっ! (ココ)《惜しい!》→ 251 00:21:40,159 --> 00:21:42,159 《コンマ1mm ずれた》 252 00:21:48,183 --> 00:21:51,103 《これが 最後の1匹》 253 00:21:51,103 --> 00:21:53,105 ゆっくり 慌てないで。 254 00:21:53,105 --> 00:21:56,108 《何とかしなきゃ》 255 00:21:56,108 --> 00:22:00,112 《やっとの思いで ここまで来たんだ》 256 00:22:00,112 --> 00:22:02,112 《何とかしなきゃ》 257 00:22:05,117 --> 00:22:08,120 (ココ)見えた 毒袋だ。 おお。 258 00:22:08,120 --> 00:22:12,124 こっ これが…。 ここからは 素手だよ。 259 00:22:12,124 --> 00:22:14,126 毒袋が破れないように→ 260 00:22:14,126 --> 00:22:18,130 周りの粘膜を少しずつ取り除く。 はい。 261 00:22:18,130 --> 00:22:20,132 (ココ)ゆっくり ゆっくり。→ 262 00:22:20,132 --> 00:22:23,135 粘膜が取れたら 優しく すくい上げるように。→ 263 00:22:23,135 --> 00:22:26,138 慌てないで ゆっくりと。 264 00:22:26,138 --> 00:22:30,142 《優しく 慌てないで》 265 00:22:30,142 --> 00:22:32,142 《ゆっくりと》 266 00:22:36,148 --> 00:22:38,148 ああ…。 267 00:22:43,155 --> 00:22:45,157 よ~し 成功だ! 268 00:22:45,157 --> 00:22:47,159 (小松・ココ・トリコ)やった~! 269 00:22:47,159 --> 00:22:50,095 ああ よかった。 270 00:22:50,095 --> 00:22:52,097 よくやったね 小松君。 271 00:22:52,097 --> 00:22:56,101 いえ ココさんの 的確な指示があったからです。 272 00:22:56,101 --> 00:23:00,105 小松 初めて お前を連れてきて よかったと思ったぞ。 273 00:23:00,105 --> 00:23:03,108 はい ありがとうございます。 274 00:23:03,108 --> 00:23:06,111 でも 僕のせいで こんなに毒化して…。 275 00:23:06,111 --> 00:23:10,115 (ココ)ああ… これは IGOで 研究に使ってもらうさ。 276 00:23:10,115 --> 00:23:13,118 よ~し! そんじゃあ 食うか! 277 00:23:13,118 --> 00:23:15,120 (ティナ)おお! 見えた!→ 278 00:23:15,120 --> 00:23:18,123 えっ? 爆盛り邪魔だっつうの!→ 279 00:23:18,123 --> 00:23:21,126 どけ どけ! (ゾンゲ)家族連れかよ。 280 00:23:21,126 --> 00:23:24,129 この世の全ての食材に 感謝を込めて。 281 00:23:24,129 --> 00:23:26,131 (ココ・小松・トリコ)いただきます。 282 00:23:26,131 --> 00:23:30,135 では 早速 刺し身を…。 283 00:23:30,135 --> 00:23:32,137 ああ! ちょっと 取り過ぎですよ。 284 00:23:32,137 --> 00:23:34,139 あ~ん。 285 00:23:34,139 --> 00:23:38,143 《甘い。 何て 脂の うま味だ》 286 00:23:38,143 --> 00:23:41,146 《最高級のミンククジラの 霜降り肉と→ 287 00:23:41,146 --> 00:23:43,148 クロマグロの大トロが 合わさったみてえだ》 288 00:23:43,148 --> 00:23:47,152 《うめえ。 かんでも かんでも 味が出続ける》 289 00:23:47,152 --> 00:23:53,091 《かみ過ぎて あごが痛え でも やめらんねえ》 290 00:23:53,091 --> 00:23:56,094 おお 疲れが 一気に吹っ飛んだ。 291 00:23:56,094 --> 00:24:00,098 滋養強壮の効果があるとは聞くが これほどとは! 292 00:24:00,098 --> 00:24:03,098 トリコさん ひれ酒 できました。 おう! 293 00:24:05,103 --> 00:24:08,106 《うめえ。 何て ひれ酒だ》 294 00:24:08,106 --> 00:24:12,110 《香ばしさが 全身を突き抜ける》 295 00:24:12,110 --> 00:24:16,114 《ひれの甘味が 辛口の熱かんで いっそう うま味を増して→ 296 00:24:16,114 --> 00:24:19,117 体中の細胞に 染み渡る》 297 00:24:19,117 --> 00:24:21,119 どうだ? 自分で さばいた フグ鯨は。 298 00:24:21,119 --> 00:24:26,124 おいしいです。 こんな料理 初めて食べました。 299 00:24:26,124 --> 00:24:29,127 頑張って 自分らで捕って 調理したものは→ 300 00:24:29,127 --> 00:24:32,130 やっぱり 最高だよな。 はい。 301 00:24:32,130 --> 00:24:35,133 (ココ)《久しく忘れていたな この感動は》→ 302 00:24:35,133 --> 00:24:40,138 《美食屋か また 始めてみるかな》 303 00:24:40,138 --> 00:24:42,140 (ココ・トリコ・小松) ごちそうさまでした。 304 00:24:42,140 --> 00:24:47,145 嘘でしょ! 肝心なとこ 1gも撮れてないじゃん。 305 00:24:47,145 --> 00:24:49,081 (ゾンゲ) やっぱ フグ鯨 捕れるのは…。 306 00:24:49,081 --> 00:24:53,085 それにしても 美食屋トリコ やっぱり すごいわ。 307 00:24:53,085 --> 00:24:57,089 あの人に付いていけば すごい食材に 100%出合えるわね。 308 00:24:57,089 --> 00:24:59,091 次は 絶対 物にしてやる。 309 00:24:59,091 --> 00:25:01,091 うん? 310 00:25:04,096 --> 00:25:07,099 よし 帰るぞ。 311 00:25:07,099 --> 00:25:09,099 うん? 何だ? 312 00:25:13,105 --> 00:25:16,108 《ああ!》 313 00:25:16,108 --> 00:25:18,108 (ココ)《ああ…》 314 00:25:21,113 --> 00:25:23,115 《こいつ ヤバい!》 315 00:25:23,115 --> 00:25:25,117 小松 離れてろ! えっ? 316 00:25:25,117 --> 00:25:27,119 はあ~! 317 00:25:27,119 --> 00:25:29,121 《致死性の超猛毒!》 318 00:25:29,121 --> 00:25:31,123 《ココも本気だ!》 319 00:25:31,123 --> 00:25:35,127 ぬお~! 320 00:25:35,127 --> 00:25:37,129 ああ! 321 00:25:37,129 --> 00:25:57,149 ♪♪~ 322 00:25:57,149 --> 00:26:05,157 ♪♪~ 323 00:26:05,157 --> 00:26:07,157 あっ…。 324 00:26:09,161 --> 00:26:12,164 なっ 何だ 今のは。 325 00:26:12,164 --> 00:26:17,169 見たことがない あんな 不気味で 不吉な電磁波は。 326 00:26:17,169 --> 00:26:21,173 やつは 海側から来たんだ。 深海1,000mを潜って。 327 00:26:21,173 --> 00:26:23,175 そんな生き物がいるのか? 328 00:26:23,175 --> 00:26:25,177 (ココ)違う。 えっ? 329 00:26:25,177 --> 00:26:29,181 やつは 生き物じゃない。 330 00:26:29,181 --> 00:26:31,181 ああ! (クルッポー)クポ~。 331 00:26:34,186 --> 00:26:37,189 スッ スクープかも。 332 00:26:37,189 --> 00:26:40,192 あっ…。→ 333 00:26:40,192 --> 00:26:42,192 ああ…。 334 00:26:51,136 --> 00:26:53,136 ああ…。 335 00:26:56,141 --> 00:27:06,141 ♪♪~ 336 00:27:59,137 --> 00:28:01,139 キャスターのティナです。 337 00:28:01,139 --> 00:28:04,142 本日 トリコと ココが 捕獲した食材は→ 338 00:28:04,142 --> 00:28:06,144 フグ鯨です。→ 339 00:28:06,144 --> 00:28:10,148 トリコの話によると ひれ酒と刺し身で 頂いたそうで→ 340 00:28:10,148 --> 00:28:14,152 フグ鯨の甘味が 2日も 口の中に残り→ 341 00:28:14,152 --> 00:28:18,156 ひれ酒を飲んでから1週間は 体がずっと ぽかぽかしてたそうです。→ 342 00:28:18,156 --> 00:28:23,161 でも かむほどに味が出る刺し身を かみ過ぎて あごが筋肉痛になり→ 343 00:28:23,161 --> 00:28:26,164 翌日は 口が開かなかったそうです。 344 00:28:26,164 --> 00:28:30,164 はっ… それでは 次のニュースです。 345 00:28:32,170 --> 00:28:36,174 (ティナ)ここ グルメコロシアムに 何と あの 絶滅猛獣が登場!→ 346 00:28:36,174 --> 00:28:39,174 その 誇り高き姿に わたし 感激です。 347 00:28:42,180 --> 00:28:44,180 (ティナ) 来週も 楽しさ てんこ盛りです!