1 00:02:37,692 --> 00:02:47,692 ♪♪~ 2 00:06:13,674 --> 00:06:16,677 <誰かが言った→ 3 00:06:16,677 --> 00:06:20,681 近代グルメ時代 辺境の リーガル高原を平定するべく→ 4 00:06:20,681 --> 00:06:25,686 数万の兵を率いて リーガルマンモスを討伐した→ 5 00:06:25,686 --> 00:06:29,686 かの国の国王がいたと> 6 00:06:36,697 --> 00:06:39,700 (リーガルマンモス)ガア~! 7 00:06:39,700 --> 00:06:45,706 <胃腸の弱さが 唯一の弱点だった国王だが→ 8 00:06:45,706 --> 00:06:50,711 ジュエルミートを持ち帰り 一口 食べた途端→ 9 00:06:50,711 --> 00:06:55,716 超人並みの体に変貌> 10 00:06:55,716 --> 00:06:58,719 <以来 永く栄華を誇った> 11 00:06:58,719 --> 00:07:03,724 <民は彼を 太陽王 ジュエルイ14世と呼び→ 12 00:07:03,724 --> 00:07:05,726 たたえたという> 13 00:07:05,726 --> 00:07:09,730 <世はグルメ時代> 14 00:07:09,730 --> 00:07:14,730 <未知なる味を求めて 探求する時代> 15 00:07:16,671 --> 00:07:19,674 <リーガルマンモスの体内にある ジュエルミートを獲るため→ 16 00:07:19,674 --> 00:07:23,678 トリコたちは リーガルマンモスへ向かった> 17 00:07:23,678 --> 00:07:26,681 <ココとサニーは 壮絶な戦いの末に→ 18 00:07:26,681 --> 00:07:28,683 GTロボの動きを食い止め→ 19 00:07:28,683 --> 00:07:32,687 ジュエルミート捕獲を トリコたちに託す> 20 00:07:32,687 --> 00:07:36,691 <だが トリコたちは スタージュンのGTロボに遭遇> 21 00:07:36,691 --> 00:07:38,691 <命の危機に陥る> 22 00:07:40,695 --> 00:07:43,698 <生きるため 5分以内に 最高に うまいものを→ 23 00:07:43,698 --> 00:07:46,701 口に入れなければならない トリコ> 24 00:07:46,701 --> 00:07:50,705 <しかし リンの敵 スタージュンの襲撃を受け→ 25 00:07:50,705 --> 00:07:53,708 再び 死の淵へ> 26 00:07:53,708 --> 00:07:55,710 <一方 ティナは トリコたちのため→ 27 00:07:55,710 --> 00:07:58,713 助けを求めて ひた走る> 28 00:07:58,713 --> 00:08:03,718 <トリコは 目覚めた その場所で ジュエルミートを発見> 29 00:08:03,718 --> 00:08:05,720 <ジュエルミートを食べた トリコは→ 30 00:08:05,720 --> 00:08:08,720 宝石のように輝きだす> 31 00:08:20,668 --> 00:08:23,671 (小松)ああ。 (スタージュン)いい包丁だ。→ 32 00:08:23,671 --> 00:08:26,674 この包丁は 私が もらっておこう。→ 33 00:08:26,674 --> 00:08:28,676 うん? 34 00:08:28,676 --> 00:08:33,681 それは… それだけは渡さない。 35 00:08:33,681 --> 00:08:35,683 (スタージュン)邪魔をすると 死ぬぞ。 36 00:08:35,683 --> 00:08:38,686 死ぬのなんか 怖くない! 37 00:08:38,686 --> 00:08:42,690 僕だって 覚悟をして ここへ来たんだ。 38 00:08:42,690 --> 00:08:45,693 返せ!! (スタージュン)ぐわ! 39 00:08:45,693 --> 00:08:47,693 くっ。 40 00:08:55,703 --> 00:09:00,708 (スタージュン)ほう お前の覚悟は 本物のようだな。 41 00:09:00,708 --> 00:09:03,711 ≪(トリコ) そう お前には ないものだ。 42 00:09:03,711 --> 00:09:05,711 (スタージュン)うん? あっ。 43 00:09:08,716 --> 00:09:13,654 (トリコ)覚悟がないのは やはり お前だけだったな。 44 00:09:13,654 --> 00:09:15,654 (トリコ)GTロボ! 45 00:09:17,658 --> 00:09:20,658 (スタージュン)トリコ? トリコさん! 46 00:09:24,665 --> 00:09:26,667 圧覚超過を解除しろ。 47 00:09:26,667 --> 00:09:30,671 打撃の信号を 全て 生身の体に通すんだ。 48 00:09:30,671 --> 00:09:32,673 いいか。 49 00:09:32,673 --> 00:09:34,673 それが覚悟だ。 50 00:09:37,678 --> 00:09:42,683 はっ… あっ…。 51 00:09:42,683 --> 00:09:44,683 トリコさん。 52 00:09:48,689 --> 00:09:50,689 (スタージュン)こいつ まさか…。 53 00:09:52,693 --> 00:09:58,699 (スタージュン)細胞が進化している。 ジュエルミートを食べたのか。→ 54 00:09:58,699 --> 00:10:00,699 面白い。 55 00:10:02,703 --> 00:10:04,705 (スタージュン)圧覚超過を解除しろ。 56 00:10:04,705 --> 00:10:07,708 (ジョージョー)ですが 相手はトリコ。→ 57 00:10:07,708 --> 00:10:12,646 万が一にも まともに攻撃を 受ければ ダメージは計り知れず。 58 00:10:12,646 --> 00:10:15,646 (スタージュン)解除だ 今すぐに。 59 00:10:19,653 --> 00:10:23,657 名を聞いておこう。 60 00:10:23,657 --> 00:10:25,659 (スタージュン)私は スタージュン。 61 00:10:25,659 --> 00:10:27,661 スタージュン。 62 00:10:27,661 --> 00:10:31,665 (スタージュン)圧覚超過は解除した。→ 63 00:10:31,665 --> 00:10:35,669 これで 物理的な攻撃は 100% 私に伝わる。 64 00:10:35,669 --> 00:10:38,672 その余裕は お前の戦闘力が→ 65 00:10:38,672 --> 00:10:42,676 軽く GTロボを凌駕している 証し。 66 00:10:42,676 --> 00:10:44,678 (スタージュン) 圧覚超過は ない方がいい。→ 67 00:10:44,678 --> 00:10:50,684 パワーアップした お前の実力が より正確に測れるからな。 68 00:10:50,684 --> 00:10:56,690 そうかい。 なら くれぐれも 後悔しないようにな。 69 00:10:56,690 --> 00:11:01,695 おわっ! ぐお~。 70 00:11:01,695 --> 00:11:03,695 (スタージュン)ミキサーパンチ! 71 00:11:07,701 --> 00:11:10,704 (スタージュン)止まった。 72 00:11:10,704 --> 00:11:13,641 ナイフ! (ティナ・小松)うわ! 73 00:11:13,641 --> 00:11:15,643 (スタージュン)うう…。 ナイフ! ナイフ! 74 00:11:15,643 --> 00:11:18,646 ナイフ! ナイフ! 75 00:11:18,646 --> 00:11:20,648 ナ~イフ! 76 00:11:20,648 --> 00:11:22,248 (スタージュン)うわ! 77 00:11:23,884 --> 00:11:25,484 (スタージュン)あっ はあ…。 78 00:11:27,655 --> 00:11:29,657 フォーク! 79 00:11:29,657 --> 00:11:31,657 フォーク! 80 00:11:36,664 --> 00:11:40,668 (スタージュン)ピーラー…。 5連 釘パンチ! 81 00:11:40,668 --> 00:11:42,668 (スタージュン)うわ! 82 00:11:48,676 --> 00:11:51,679 (スタージュン)なるほど。 ここまでか。→ 83 00:11:51,679 --> 00:11:55,683 ジュエルミートは うまかったか?トリコ。→ 84 00:11:55,683 --> 00:12:00,688 フフ…。 ジュエルミートは いずれ 手に入れるとして。→ 85 00:12:00,688 --> 00:12:03,691 また会おうぞ。→ 86 00:12:03,691 --> 00:12:07,695 次は 生身でな。 87 00:12:07,695 --> 00:12:09,697 ああ。 88 00:12:09,697 --> 00:12:11,715 10連→ 89 00:12:11,715 --> 00:12:15,636 釘パンチ! 90 00:12:15,636 --> 00:12:17,636 (スタージュン)うわ~! 91 00:12:28,649 --> 00:12:30,649 (金属音) 92 00:12:33,654 --> 00:12:36,654 ごちそうさまでした。 93 00:12:49,670 --> 00:12:52,673 ふっ…。 94 00:12:52,673 --> 00:12:55,673 (スタージュン)くっ… うう…。 95 00:12:57,678 --> 00:12:59,678 (スタージュン)トリコ。 96 00:13:01,682 --> 00:13:07,688 うっ うう… ぐっ…。 97 00:13:07,688 --> 00:13:09,688 あっ…。 98 00:13:11,659 --> 00:13:14,528 はっ… 終わったぜ。 99 00:13:14,528 --> 00:13:17,531 トリコさ~ん! 100 00:13:17,531 --> 00:13:19,533 あっ…。 トリコさん。 101 00:13:19,533 --> 00:13:22,536 トリコさん 生きて…。 102 00:13:22,536 --> 00:13:24,536 (クルッポー)クポ~。 103 00:13:27,541 --> 00:13:30,544 《リン 終わったよ》 104 00:13:30,544 --> 00:13:32,546 (リン)《違うし トリコ》 105 00:13:32,546 --> 00:13:34,548 うん? 106 00:13:34,548 --> 00:13:36,550 (リン)《これから始まるし》→ 107 00:13:36,550 --> 00:13:38,552 《豪華なディナーがね》 108 00:13:38,552 --> 00:13:41,552 リン! トリコさん? 109 00:13:43,557 --> 00:13:48,562 リン この血は 躍動する鉄分の匂い。 110 00:13:48,562 --> 00:13:50,564 急いで ここを出るぞ。 (ティナ・小松)えっ? 111 00:13:50,564 --> 00:13:52,566 リンは生きてる! 112 00:13:52,566 --> 00:13:56,570 ああ…。 (ティナ)あっ…。 113 00:13:56,570 --> 00:13:59,573 マンモスめ 何て いいタイミングだ。 114 00:13:59,573 --> 00:14:01,575 急ぐぞ。 はい。 115 00:14:01,575 --> 00:14:03,577 (ティナ) トリコ あれを持ち帰らなきゃ。 116 00:14:03,577 --> 00:14:06,577 ああ 忘れちゃ帰れねえ。 117 00:14:11,585 --> 00:14:16,624 (リーガルマンモス)ガオ~! 118 00:14:16,624 --> 00:14:19,627 (ココ)いよいよ 毒が切れたか。 少し離れた方がいい。 119 00:14:19,627 --> 00:14:22,630 (サニー)えっ? トリコたちは どうなってるよ? ココ。→ 120 00:14:22,630 --> 00:14:24,632 リンは? 松らは? 121 00:14:24,632 --> 00:14:26,634 (ココ) 信じることが美しいんだろ? 122 00:14:26,634 --> 00:14:30,638 ホント お前は つくづく 美しい男だよ サニー。→ 123 00:14:30,638 --> 00:14:33,641 心配いらない。 みんな 無事さ。→ 124 00:14:33,641 --> 00:14:36,644 今 出てくる。 125 00:14:36,644 --> 00:14:39,647 うわ~! (サニー)あっ トリコ! 126 00:14:39,647 --> 00:14:41,649 サニー クッション 頼む。 127 00:14:41,649 --> 00:14:43,651 (ココ) そして あれが ジュエルミート。 128 00:14:43,651 --> 00:14:47,655 (サニー)はあ~! 最高に優しくキャッチしてやる。→ 129 00:14:47,655 --> 00:14:50,658 ヘアネット! 130 00:14:50,658 --> 00:14:52,660 うわ~ ああ~! 131 00:14:52,660 --> 00:14:55,663 (サニー) すげえ。 これが ジュエルミート。 132 00:14:55,663 --> 00:14:58,666 お前な 「優しくキャッチする」って肉のことかよ。 133 00:14:58,666 --> 00:15:00,668 うん? たり前だろ。 134 00:15:00,668 --> 00:15:02,670 サニーさん リンさんが! 135 00:15:02,670 --> 00:15:05,673 うん? リン! 136 00:15:05,673 --> 00:15:09,677 気付くの遅えよ。 手当て 頼むぞ。 137 00:15:09,677 --> 00:15:12,613 ヘアオペレーション! 138 00:15:12,613 --> 00:15:14,613 ええ~! 139 00:15:17,618 --> 00:15:21,622 小松君。 ココさん。 サニーさんは何を? 140 00:15:21,622 --> 00:15:25,626 0.1ミクロンの触角で 手術を施してる。 141 00:15:25,626 --> 00:15:27,628 (ティナ)手術? すごっ。 142 00:15:27,628 --> 00:15:30,631 本格的な治療までの 応急処置にすぎねえけどな。 143 00:15:30,631 --> 00:15:35,636 今 キッスが研究所へ 医療チームを呼びに向かってる。 144 00:15:35,636 --> 00:15:39,640 じき 到着するはずだ。 リンさん 大丈夫ですか? 145 00:15:39,640 --> 00:15:42,643 心配しなくていいよ リンちゃんが死ぬことはない。 146 00:15:42,643 --> 00:15:44,645 (小松・ティナ)はあ…。 147 00:15:44,645 --> 00:15:47,648 (ココ)《リンちゃんに 死相は見えない》→ 148 00:15:47,648 --> 00:15:51,652 《僕が最初に見た死相が 誰のものだったのか→ 149 00:15:51,652 --> 00:15:53,654 これで はっきりした》→ 150 00:15:53,654 --> 00:15:59,660 《トリコ。 明らかに 前より強い 電磁波を身にまとっている》→ 151 00:15:59,660 --> 00:16:02,663 《マンモスの体内で わずかだが 電磁波が途絶えたのは→ 152 00:16:02,663 --> 00:16:05,666 トリコの方だった》→ 153 00:16:05,666 --> 00:16:09,666 《死相を乗り越え 進化して戻ってきたんだ》 154 00:16:11,672 --> 00:16:13,674 あっ! 155 00:16:13,674 --> 00:16:15,676 テリー。 156 00:16:15,676 --> 00:16:17,678 ああ… 無事だったのね。 157 00:16:17,678 --> 00:16:20,681 お前 まさか オブサウルスを しもべにできたのか? 158 00:16:20,681 --> 00:16:22,683 (オブサウルス)ググ…。 159 00:16:22,683 --> 00:16:25,686 あんな苦労したのに… こいつ。 160 00:16:25,686 --> 00:16:28,689 でも まあ よくやったな テリー。 (テリー)ウオ~! 161 00:16:28,689 --> 00:16:30,689 テリー。 (クルッポー)クポ。 162 00:16:32,693 --> 00:16:35,696 (ココ)来た 医療チームだ。 おお。 163 00:16:35,696 --> 00:16:37,698 (サニー) リーガルマンモスの子供まで。 164 00:16:37,698 --> 00:16:40,701 キッスが誘導して 連れてきてくれたんだな。 165 00:16:40,701 --> 00:16:42,703 よかったな 親リーガルよ。 166 00:16:42,703 --> 00:16:45,706 (リーガルマンモス)ガオ~! 167 00:16:45,706 --> 00:16:50,711 ありがとな 感謝するぜ 古代の食宝 リーガルマンモス。 168 00:16:50,711 --> 00:16:52,713 えっ? (リーガルマンモス)ガオ~! 169 00:16:52,713 --> 00:16:54,715 踏まれる~。 170 00:16:54,715 --> 00:16:57,718 (ティナ)まだ 爆盛り 怒ってるわ。(クルッポー)クポ~! 171 00:16:57,718 --> 00:17:00,721 サニー フライ返しだ。 (サニー)ここは毒だろ ココ。 172 00:17:00,721 --> 00:17:02,723 とにかく 研究所へ帰るぞ。 はい。 173 00:17:02,723 --> 00:17:05,723 ジュエルミート 実食だ~。 174 00:18:21,668 --> 00:18:23,670 リン。 リンさん。 175 00:18:23,670 --> 00:18:26,670 リン。 (リン)うん? みんな…。 176 00:18:28,675 --> 00:18:30,677 (ヨハネス)信じられん。→ 177 00:18:30,677 --> 00:18:33,680 グルメ細胞が これほど 活発に分裂を繰り返し→ 178 00:18:33,680 --> 00:18:36,683 組織を再生させるなんて。 179 00:18:36,683 --> 00:18:39,686 (ヨハネス)《リンさんの グルメ細胞に適した→ 180 00:18:39,686 --> 00:18:42,689 美味なる食材を 口にしたに違いない》→ 181 00:18:42,689 --> 00:18:46,689 《その食材とは いったい 何だったのか?》 182 00:18:55,702 --> 00:18:57,704 (リン)《ありがと…》 183 00:18:57,704 --> 00:18:59,704 《トリ… コ…》 184 00:19:01,708 --> 00:19:03,710 (リン)あっ! トリコ!→ 185 00:19:03,710 --> 00:19:06,713 ト~リコ~。 何だ? 186 00:19:06,713 --> 00:19:09,716 もう がちで 超感謝だし。 えっ? 187 00:19:09,716 --> 00:19:13,720 トリコが あれをくれたから うち こうして生きてるんだし。 188 00:19:13,720 --> 00:19:15,656 あれって何だ? 189 00:19:15,656 --> 00:19:18,659 もう しらばっくれてるし。 何かしたっけ? 俺。 190 00:19:18,659 --> 00:19:21,662 (リン)もう普通の 関係じゃないかもだし うちら。 191 00:19:21,662 --> 00:19:23,664 (ココ・小松・サニー)何だ? これ。 192 00:19:23,664 --> 00:19:26,667 (サニー)よ~し とにかく リンも復活したし。 193 00:19:26,667 --> 00:19:29,670 ああ 豪華なディナーの始まりだぜ。 194 00:19:29,670 --> 00:19:31,672 (サニー・ティナ)ヤッホ~! ヤッタ~! 195 00:19:31,672 --> 00:19:33,672 ヘヘヘヘ。 196 00:19:42,683 --> 00:19:45,686 (茂松) ご無沙汰ですなあ マンサム所長。 197 00:19:45,686 --> 00:19:49,690 (マンサム)ハンサム? おや これは 茂さん。→ 198 00:19:49,690 --> 00:19:51,692 ゼブラも 一緒ですかな?→ 199 00:19:51,692 --> 00:19:55,696 やつがいれば マンモスの保護は もっと楽なものだったかと。 200 00:19:55,696 --> 00:19:59,700 ゼブラの逮捕を決断した グラス所長のメンツもある。→ 201 00:19:59,700 --> 00:20:04,705 あの問題児を そう簡単に 出所させるわけにはいかんだろう。 202 00:20:04,705 --> 00:20:06,707 ならば なぜ 今回→ 203 00:20:06,707 --> 00:20:12,713 IGO副会長の茂さん自ら こちらに出向いたのですか? 204 00:20:12,713 --> 00:20:15,713 別の件でな。 (マンサム)うん? 205 00:20:19,653 --> 00:20:21,655 (給仕)お待たせいたしました。 206 00:20:21,655 --> 00:20:24,655 あっ…。 (リン・ティナ)あっ…。 207 00:20:26,660 --> 00:20:28,660 うお~! 208 00:20:35,669 --> 00:20:37,671 (給仕) ジュエルミート盛りでございます。 209 00:20:37,671 --> 00:20:41,675 来た~! こっ これが ジュエルミート。 210 00:20:41,675 --> 00:20:44,678 (サニー)うっ… 美し過ぎる。 211 00:20:44,678 --> 00:20:47,681 月の明かりが かすんで見えるし。 212 00:20:47,681 --> 00:20:49,683 まるで ここだけ 昼間のようだ。 213 00:20:49,683 --> 00:20:52,686 確かに あれだけ巨大な マンモスの体内を→ 214 00:20:52,686 --> 00:20:55,689 照らしていたんですから 当然ですよね。 215 00:20:55,689 --> 00:20:57,691 とにかく 食べようぜ。 216 00:20:57,691 --> 00:21:01,695 (一同)この世の全ての食材に 感謝を込めて…。→ 217 00:21:01,695 --> 00:21:03,697 いただきます!! 218 00:21:03,697 --> 00:21:06,700 ああ~ まぶしい。 219 00:21:06,700 --> 00:21:09,700 でも 優しい光だ。 220 00:21:11,705 --> 00:21:15,705 わあ 肉汁花火が打ち上がった。 221 00:21:22,649 --> 00:21:24,651 《見た目は ゴージャスなのに→ 222 00:21:24,651 --> 00:21:28,655 飾り気ない 肉本来のうま味が 口いっぱいに広がる》 223 00:21:28,655 --> 00:21:31,658 《あっ! ハツのような こりこりした歯応え》 224 00:21:31,658 --> 00:21:34,661 《かむごとに 肉汁が どんどん出てくるけど→ 225 00:21:34,661 --> 00:21:38,665 あっさりしてて 全然 しつこくない》 226 00:21:38,665 --> 00:21:52,679 ♪♪~ 227 00:21:52,679 --> 00:21:58,685 すごい。 まるで 細胞一つ一つが 喜び 輝いているみたいだ。 228 00:21:58,685 --> 00:22:00,687 すごいですね トリコさん。 229 00:22:00,687 --> 00:22:03,690 …って 超光ってる! 230 00:22:03,690 --> 00:22:06,693 《おっ この部位は レバーだ》 231 00:22:06,693 --> 00:22:09,696 《でも 臭いも癖も まったくない》 232 00:22:09,696 --> 00:22:12,699 《しっとりと クリーミーな味わいだ》 233 00:22:12,699 --> 00:22:15,635 (リン) 《う~ん ここは ばら肉》→ 234 00:22:15,635 --> 00:22:18,638 《お肉と脂の層が 何重にも重なって→ 235 00:22:18,638 --> 00:22:23,643 口の中で ほどけるような感じ 最高かも》 236 00:22:23,643 --> 00:22:25,645 (ココ)《あっ サーロインだ》→ 237 00:22:25,645 --> 00:22:28,648 《口の中で 一瞬で溶けた》→ 238 00:22:28,648 --> 00:22:32,652 《かなりの脂肪分だが 滑らかで とても 喉越しがいいな》 239 00:22:32,652 --> 00:22:37,657 味と食感 そして あらゆる部位の カーニバルだな まるで。 240 00:22:37,657 --> 00:22:41,661 皆さん これが あの 古代の食宝 ジュエルミートです。 241 00:22:41,661 --> 00:22:44,664 トリコさん お味は いかがですか? 242 00:22:44,664 --> 00:22:46,666 おう そんなのいいから お前も食ってみろ。 243 00:22:46,666 --> 00:22:48,668 (ティナ)あっ いえ 私は…。 244 00:22:48,668 --> 00:22:51,671 じゃあ 土産に 少し持ってくといい。 245 00:22:51,671 --> 00:22:54,674 みんなに 食うとこ 見せてやれ。 うまいぞ~。 246 00:22:54,674 --> 00:22:56,676 えっ いいんですか? 247 00:22:56,676 --> 00:23:00,680 ああ 何とかする。 お前にも 感謝だな。 248 00:23:00,680 --> 00:23:02,682 感謝… えっ? 249 00:23:02,682 --> 00:23:06,686 あのとき お前が 俺を目覚めさせてくれたから→ 250 00:23:06,686 --> 00:23:08,688 今 こうして みんなで→ 251 00:23:08,688 --> 00:23:11,691 ジュエルミートを 食えるんだからな。 252 00:23:11,691 --> 00:23:13,693 クルッポ~。 (ティナ)トリコ。 253 00:23:13,693 --> 00:23:16,630 何 いい感じで話してんだし。 254 00:23:16,630 --> 00:23:21,635 けど まあ 色々 世話になったし 今回だけは 許してやるし。 255 00:23:21,635 --> 00:23:25,639 テリー お前も食え うまいぞ。 (テリー)ガウ! 256 00:23:25,639 --> 00:23:27,641 キッスも お食べ。 (キッス)カア~! 257 00:23:27,641 --> 00:23:29,643 うん? 小松君は…。 258 00:23:29,643 --> 00:23:32,646 よいしょ。 うん? 小松。 259 00:23:32,646 --> 00:23:36,650 せっかくのお肉ですし もう一工夫できるかと。 260 00:23:36,650 --> 00:23:39,653 グルメスパイサーか。 はい。 261 00:23:39,653 --> 00:23:41,655 トリコさんに 飛びっ切り おいしいものを→ 262 00:23:41,655 --> 00:23:44,658 食べてもらいたいって ずっと思ってたんです。 263 00:23:44,658 --> 00:23:48,662 おお。 かんきつ系の フルーティーな匂いに→ 264 00:23:48,662 --> 00:23:51,665 シナモンの風味が 絶妙にマッチして たまらねえ。 265 00:23:51,665 --> 00:23:54,668 こんなスパイスの香りは 初めてだ。 266 00:23:54,668 --> 00:23:56,670 オレン塩と つくシナモンを→ 267 00:23:56,670 --> 00:23:59,673 3対2の割合で調合した パウダーです。 どうぞ。 268 00:23:59,673 --> 00:24:02,673 おお~ いただきます。 269 00:24:04,678 --> 00:24:06,680 うんめ~。 270 00:24:06,680 --> 00:24:08,682 発光が 一段と強まった。 271 00:24:08,682 --> 00:24:11,685 《肉のうま味を際立たせる さっぱりした塩加減と→ 272 00:24:11,685 --> 00:24:14,704 甘い香りのハーモニー》 273 00:24:14,704 --> 00:24:18,625 さながら カーニバルを 盛り上げるには欠かせない→ 274 00:24:18,625 --> 00:24:21,628 サンバのリズムのようだな。 ♪♪「うちも食べるし~」 275 00:24:21,628 --> 00:24:23,630 おい 無理すんなよ リン。 276 00:24:23,630 --> 00:24:25,632 どちらの食材も→ 277 00:24:25,632 --> 00:24:29,636 リーガルマンモスの体の中から 捕獲してきたものなんです。 278 00:24:29,636 --> 00:24:31,638 (ココ)なるほど。 ジュエルミートに見合う→ 279 00:24:31,638 --> 00:24:35,642 究極のスパイスってわけだ。 はい。 280 00:24:35,642 --> 00:24:37,642 あっ。 うん? 281 00:24:40,647 --> 00:24:42,647 ふう。 282 00:24:44,651 --> 00:24:47,654 こりゃあ 決まりだな。 283 00:24:47,654 --> 00:24:50,657 (サニー) んだと? 今 何つった? トリコ。 284 00:24:50,657 --> 00:24:53,660 うん? おお! すげえ輝きだな サニー。 285 00:24:53,660 --> 00:24:56,663 サニーさんが 一番輝いてますよ。 286 00:24:56,663 --> 00:25:00,667 発光と同時に 電磁波も強まった。 287 00:25:00,667 --> 00:25:02,669 おそらく サニーのグルメ細胞に→ 288 00:25:02,669 --> 00:25:05,672 ジュエルミートが うまく適合したんだろう。 289 00:25:05,672 --> 00:25:08,675 なあ トリコ 今 何つったんだよ。 290 00:25:08,675 --> 00:25:11,678 何つったって 何が? 291 00:25:11,678 --> 00:25:14,648 (サニー)何か 今 決まりだとか言ってなかったか? 292 00:25:14,648 --> 00:25:16,516 ああ。 293 00:25:16,516 --> 00:25:21,516 これだけの肉だ 入れてもいいかなって思ってな。 294 00:25:24,524 --> 00:25:27,527 (サニー) 入れてもいいって 何にだ? 295 00:25:27,527 --> 00:25:30,530 俺のフルコースの→ 296 00:25:30,530 --> 00:25:33,533 肉料理にさ。 トリコさん。 297 00:25:33,533 --> 00:25:36,536 (リン)賛成。 (ココ)フッ。 298 00:25:36,536 --> 00:25:38,538 (サニー)ちょ 待て~! なっ…。 299 00:25:38,538 --> 00:25:40,540 (ティナ・リン)あっ。 (ココ)あっ。 300 00:25:40,540 --> 00:25:42,542 何すんだ サニー こら。 301 00:25:42,542 --> 00:25:44,544 「にすんだ」じゃねえよ 早まんな。 302 00:25:44,544 --> 00:25:48,548 早まってねえよ。 ってか 俺の この輝きを見ろ。 303 00:25:48,548 --> 00:25:51,551 あっ? すげえな。 304 00:25:51,551 --> 00:25:53,553 だから? 305 00:25:53,553 --> 00:25:57,557 ジュエルミートは まさに 俺を選んだくさくね? 306 00:25:57,557 --> 00:26:00,560 まさか お兄ちゃん。 (サニー)フッ。→ 307 00:26:00,560 --> 00:26:05,565 ジュエルミートは 俺のメーンディッシュに決定する。 308 00:26:05,565 --> 00:26:07,567 待て こら~!! 309 00:26:07,567 --> 00:26:10,570 何すんだ トリコ。 何で お前のメーンなんだよ。 310 00:26:10,570 --> 00:26:12,572 俺の方が ぴかぴかしてっからだろうが。 311 00:26:12,572 --> 00:26:15,608 ぴかぴか 関係ねえだろ! 312 00:26:15,608 --> 00:26:19,612 あっ あっ あの~ お二人のフルコースに→ 313 00:26:19,612 --> 00:26:22,615 それぞれ ジュエルミートを 入れたらいいんじゃ…。 314 00:26:22,615 --> 00:26:24,617 (サニー・トリコ)ならぬ。 どっ どうして? 315 00:26:24,617 --> 00:26:26,619 (サニー・トリコ) 何か ヤダし。 食材 かぶるの! 316 00:26:26,619 --> 00:26:29,622 (リン)うちは トリコの肉料理に賛成だし。 317 00:26:29,622 --> 00:26:32,625 (サニー)うっせえぞ リン。 (リン)うっせえのは お兄ちゃん。 318 00:26:32,625 --> 00:26:35,628 (ティナ)ああ! ジュエルミート 1gも映せてない。→ 319 00:26:35,628 --> 00:26:38,631 光が強過ぎるせいだわ。 320 00:26:38,631 --> 00:26:42,631 (ココ)食事しようか。 そうですね。 321 00:26:51,644 --> 00:27:01,644 ♪♪~ 322 00:27:54,641 --> 00:27:57,644 おはようございます キャスターのティナです。 323 00:27:57,644 --> 00:28:00,647 本日は トリコさんのご厚意により→ 324 00:28:00,647 --> 00:28:03,647 ジュエルミートを 実食してみたいと思います。 325 00:28:07,654 --> 00:28:10,657 う~ん! こちらは 肩肉の味わい。 326 00:28:10,657 --> 00:28:14,661 赤身のうま味エキスたっぷりです。 327 00:28:14,661 --> 00:28:17,664 (スタッフたち)ああ… うわ! 328 00:28:17,664 --> 00:28:19,666 とってもジューシーで それでいて…。 329 00:28:19,666 --> 00:28:22,669 えっ? あっ ええ…。 330 00:28:22,669 --> 00:28:24,671 ジュエルミートの おいしさの破壊力は→ 331 00:28:24,671 --> 00:28:28,675 尋常じゃなかったようです。 332 00:28:28,675 --> 00:28:30,675 それでは 次のニュースです。 333 00:28:32,679 --> 00:28:36,683 (ティナ)トリコが テリーの故郷 グルメ界の食材にチャレンジ。→ 334 00:28:36,683 --> 00:28:39,683 う~ん 新たなスクープのにおい。 335 00:28:42,689 --> 00:28:44,689 (ティナ) 来週も 楽しさ てんこ盛りです!