1 00:02:36,958 --> 00:02:46,958 ♪♪~ 2 00:05:42,977 --> 00:05:44,979 <誰かが言った→ 3 00:05:44,979 --> 00:05:46,981 美しい ホオズキの花に→ 4 00:05:46,981 --> 00:05:53,988 もちもちで ほんのり甘く優しい 味わいの きび団子がなる→ 5 00:05:53,988 --> 00:05:57,988 ほおずきび団子があると> 6 00:06:01,996 --> 00:06:04,999 <背中の こぶが 濃厚で甘い→ 7 00:06:04,999 --> 00:06:09,003 てんこ盛りのバニラアイスに なっているラクダ→ 8 00:06:09,003 --> 00:06:13,007 バニラクダがいると> 9 00:06:13,007 --> 00:06:15,009 <世はグルメ時代> 10 00:06:15,009 --> 00:06:20,009 <未知なる味を求めて 探求する時代> 11 00:06:22,016 --> 00:06:25,019 <癒やしの国 ライフに到着した トリコたち> 12 00:06:25,019 --> 00:06:31,025 <その 不思議で神秘的な治療を 堪能する> 13 00:06:31,025 --> 00:06:33,027 <その頃 サニーは→ 14 00:06:33,027 --> 00:06:38,032 鉄平の師匠 再生屋の与作に会いにライフに来ていた> 15 00:06:38,032 --> 00:06:41,051 <一方 ホテルグルメへ戻ってきた 小松は→ 16 00:06:41,051 --> 00:06:44,972 センチュリースープの再現に 取り掛かる> 17 00:06:44,972 --> 00:06:49,977 <そして マッチたちは 与作に治療を施される> 18 00:06:49,977 --> 00:06:54,982 <滝丸は 心意気を認められ 薬をもらうことができた> 19 00:06:54,982 --> 00:06:59,982 <しかし トリコの腕の治療には 20年かかることを告げられた> 20 00:07:13,000 --> 00:07:15,002 (トリコ) 小松のスープができたら→ 21 00:07:15,002 --> 00:07:18,005 一緒に飲もうな。 (滝丸)はい。 22 00:07:18,005 --> 00:07:21,008 (マッチ)あんまり期待しねえで 待ってるぜ。 23 00:07:21,008 --> 00:07:24,011 トリコさんも頑張ってください 20年。 24 00:07:24,011 --> 00:07:26,013 20年か。 25 00:07:26,013 --> 00:07:29,016 じゃあな~! 26 00:07:29,016 --> 00:07:32,019 (与作)お前ら 大量の食料 買ってこい。 27 00:07:32,019 --> 00:07:36,019 (サニー)えっ 何で? (与作)いいから早くしろ。 28 00:07:38,025 --> 00:07:41,962 さあ トリコ 早速 治療といこうか。 29 00:07:41,962 --> 00:07:45,966 てか ホントに 20年もかかんのか? 30 00:07:45,966 --> 00:07:49,970 (与作)グルメ細胞ってのは 再生機能に特化した万能細胞だ。 31 00:07:49,970 --> 00:07:54,975 だが 腕一本 治すとなりゃ そう簡単には いかねえ。 32 00:07:54,975 --> 00:07:56,977 うん? 33 00:07:56,977 --> 00:07:58,979 おっ おい ちょっと 何すんだ! 34 00:07:58,979 --> 00:08:02,983 お前のDNAが必要だ 大量に。 35 00:08:02,983 --> 00:08:06,983 はあ? あっ ちょっと やめろ! おい! 36 00:08:10,991 --> 00:08:12,993 再生の種。 37 00:08:12,993 --> 00:08:16,997 こいつは お前のDNA情報を 養分として成長する 花の種だ。 38 00:08:16,997 --> 00:08:23,003 ただし DNA情報が少ないと 花は咲かないからな。 39 00:08:23,003 --> 00:08:27,003 それで こんなに 髪が必要だったのか。 40 00:08:38,018 --> 00:08:40,018 おお 芽が出た! 41 00:08:42,956 --> 00:08:46,960 咲いた~! (与作)騒ぐな。 単なる第1段階だ。 42 00:08:46,960 --> 00:08:50,964 (与作)見ろ 花の中央に見える この種に→ 43 00:08:50,964 --> 00:08:54,968 お前の情報が全て詰まってる。 左腕の情報もだ。→ 44 00:08:54,968 --> 00:08:56,970 こいつを植え込むぞ。 45 00:08:56,970 --> 00:09:00,970 シャボン玉のように 壊れやすいから 気を付けろ。 46 00:09:02,976 --> 00:09:06,976 希少だからな。 割れたら終わりだと思え。 47 00:09:14,988 --> 00:09:16,990 ふっ ふむ…。 48 00:09:16,990 --> 00:09:19,993 はっくしゅ! 49 00:09:19,993 --> 00:09:23,997 あっ。 あっ。 50 00:09:23,997 --> 00:09:25,999 ごめ…。 何してんだ~! 51 00:09:25,999 --> 00:09:31,004 大丈夫だ! 「失敗は 成功の母の 連れだ」って よく言うだろ。 52 00:09:31,004 --> 00:09:33,006 母の連れって ほぼ他人じゃねえか! 53 00:09:33,006 --> 00:09:37,010 てか 凡ミスだろ 今の。 もう1回やれ この。 54 00:09:37,010 --> 00:09:41,949 ふんっ。 もっとDNAだ! 体中の毛を全部 それ! 55 00:09:41,949 --> 00:09:58,966 ♪♪~ 56 00:09:58,966 --> 00:10:00,968 やっ やった! 57 00:10:00,968 --> 00:10:04,972 ふう~。 さあ ここからが本番だ。 58 00:10:04,972 --> 00:10:07,972 治癒ゼリーに漬かって 種をなじませな。 59 00:10:11,979 --> 00:10:14,979 (小松)よし やるか! 60 00:10:17,985 --> 00:10:21,989 (ティナ)いよいよ 小松シェフの センチュリースープ作りが スタートします。→ 61 00:10:21,989 --> 00:10:25,989 100年に一度の スープの味を 再現できるのでしょうか。 62 00:10:27,995 --> 00:10:29,997 ≪(ドアの開く音) 63 00:10:29,997 --> 00:10:31,999 あっ 駄目だよ 厨房に入っちゃ。 64 00:10:31,999 --> 00:10:36,003 (ウォールペンギン)ユン…。 ごめんね 集中したいから。 65 00:10:36,003 --> 00:10:39,006 (ウォールペンギン)ユン~。 66 00:10:39,006 --> 00:10:43,944 ごめん。 まずはっと 基本的な煮出し汁を作って→ 67 00:10:43,944 --> 00:10:46,947 そこから いろんな具材を加えていこう。 68 00:10:46,947 --> 00:10:50,951 あんみつ鶏の鶏がらをベースに 梅玉ねぎ ゴールドにんじん→ 69 00:10:50,951 --> 00:10:53,951 あられこしょうを弱火で じっくり煮込む。 70 00:11:00,961 --> 00:11:02,963 うん おいしい。 71 00:11:02,963 --> 00:11:05,966 まずは 貝のうま味を 足してみよう。 72 00:11:05,966 --> 00:11:08,969 松茸貝 スモークハマグリ ミルクホタテ→ 73 00:11:08,969 --> 00:11:10,969 虹あさりを入れてと。 74 00:11:12,973 --> 00:11:14,975 う~ん おいしい。 75 00:11:14,975 --> 00:11:16,977 けど 違う。 76 00:11:16,977 --> 00:11:18,979 センチュリースープとは 違い過ぎる。 77 00:11:18,979 --> 00:11:21,979 調味料で味を調えてみよう。 78 00:11:23,984 --> 00:11:27,984 寿司塩と 七味酒を加えてと。 79 00:11:30,991 --> 00:11:33,994 う~ん デリシャス。 80 00:11:33,994 --> 00:11:35,996 でも やっぱり 全然 違う。 81 00:11:35,996 --> 00:11:38,999 センチュリースープは もっと こくがあった。 82 00:11:38,999 --> 00:11:41,935 何より 深みが段違いだった。 83 00:11:41,935 --> 00:11:46,940 これは さすがに 一筋縄では いかないようだ。 84 00:11:46,940 --> 00:11:48,942 ≪(ドアの開く音) (ウォールペンギン)ユ~ン。 85 00:11:48,942 --> 00:11:51,945 ああ… 駄目だよ。 (おなかの鳴る音) 86 00:11:51,945 --> 00:11:53,947 おなか すいたの? 87 00:11:53,947 --> 00:11:55,949 (おなかの鳴る音) 88 00:11:55,949 --> 00:11:58,952 そういや 何も食べてなかったな。 89 00:11:58,952 --> 00:12:01,955 今日は もう切り上げるとするか。 90 00:12:01,955 --> 00:12:05,955 でも きっと 再現してみせるぞ センチュリースープ。 91 00:12:07,961 --> 00:12:11,965 20年も待つのか~。 こんなに 髪 切りやがって。 92 00:12:11,965 --> 00:12:14,968 (サニー)だいま~。 (リン)食料 買ってきたし~。 93 00:12:14,968 --> 00:12:16,970 あっ。 うん? 94 00:12:16,970 --> 00:12:20,974 ナッハッハ! んだ? お前 その髪! 95 00:12:20,974 --> 00:12:23,977 似合わねえ! 美しくねえ! 96 00:12:23,977 --> 00:12:25,979 るせえな。 ほっとけ! 97 00:12:25,979 --> 00:12:28,982 (リン)その髪も ワイルドで イケてるし~。 98 00:12:28,982 --> 00:12:32,986 トリコ これから お前は 飯を食うことが仕事だ。→ 99 00:12:32,986 --> 00:12:36,990 その種は お前の体から 養分を吸収して成長する。→ 100 00:12:36,990 --> 00:12:41,011 栄養が足りないと成長しないし 油断してると→ 101 00:12:41,011 --> 00:12:43,931 お前は死ぬことになるぜ。 102 00:12:43,931 --> 00:12:46,934 食べることが仕事か。 103 00:12:46,934 --> 00:12:50,938 ヘヘッ 何より楽しい仕事だな。 104 00:12:50,938 --> 00:12:53,941 あっ… おっ ああ~。 105 00:12:53,941 --> 00:12:56,944 (リン・サニー)トリコ。 (与作)なっ 早い。 106 00:12:56,944 --> 00:12:58,946 ぐっ…。 107 00:12:58,946 --> 00:13:01,946 (与作)飯を食え トリコ! 108 00:13:05,953 --> 00:13:09,953 いっ いただきます。 109 00:13:11,959 --> 00:13:13,961 うお! 110 00:13:13,961 --> 00:13:15,961 うお~! 111 00:13:21,969 --> 00:13:23,971 バカな!→ 112 00:13:23,971 --> 00:13:28,976 もう 腕の芽が出やがった。 通常 早くても1年はかかるが。 113 00:13:28,976 --> 00:13:31,979 ヤベえ 死ぬ。 もっと持ってこい! 114 00:13:31,979 --> 00:13:34,979 (与作) トリコ こいつのグルメ細胞は…。 115 00:13:36,984 --> 00:13:40,954 とげウナギ これで 抜群の だしが取れる。 116 00:13:40,954 --> 00:13:42,823 スープ作りが始まって3週間。 117 00:13:42,823 --> 00:13:46,827 小松シェフは 連日 徹夜で 作業を続けています。 118 00:13:46,827 --> 00:13:50,831 1週間 水に浸しておいた ステーキ昆布と ハラミイワシ→ 119 00:13:50,831 --> 00:13:52,833 霧シイタケも加えてと。 120 00:13:52,833 --> 00:13:55,836 マグロ豚の豚骨 ハム鯖の薫製→ 121 00:13:55,836 --> 00:13:59,836 バニラニンニクと ピーチレモンの皮も足そう。 122 00:14:08,849 --> 00:14:11,849 違う。 バニラニンニクは いらないか。 123 00:14:13,854 --> 00:14:15,856 小松君 調子は どう? 124 00:14:15,856 --> 00:14:19,860 まだまだ 全然 先が見えないです。 125 00:14:19,860 --> 00:14:21,862 (ウォールペンギン)ユン。 126 00:14:21,862 --> 00:14:24,865 励ましてくれてるのかい? (ウォールペンギン)ユン ユン ユン。 127 00:14:24,865 --> 00:14:26,865 ハハッ ありがとう。 128 00:14:28,869 --> 00:14:30,871 よっ。 129 00:14:30,871 --> 00:14:34,875 お前の故郷で生まれたスープ 必ず完成させるからね。 130 00:14:34,875 --> 00:14:38,879 ユ~ン。 アハッ よだれなんか出して。 131 00:14:38,879 --> 00:14:41,879 お前も早く飲みたいのか? (ウォールペンギン)ユ~ン。 132 00:14:43,917 --> 00:14:46,920 おお… もっと飯を。 133 00:14:46,920 --> 00:14:48,922 急げ~! 134 00:14:48,922 --> 00:14:51,922 食料だ もっと買ってこい! (サニー)めっ 飯。 135 00:14:58,932 --> 00:15:01,932 節乃さんのセンチュリースープには 全然 及ばない。 136 00:15:03,937 --> 00:15:07,941 スープ作り開始から 3カ月 たとうとしています。 137 00:15:07,941 --> 00:15:11,945 小松シェフは 休まず作業を続けています。 138 00:15:11,945 --> 00:15:16,950 《節乃さんのスープの すごさは あの具材だ》 139 00:15:16,950 --> 00:15:20,954 《全部 ここ100年で 新発見されたものばかりだった》 140 00:15:20,954 --> 00:15:24,958 《今を代表する具材での 太古の味の再現》 141 00:15:24,958 --> 00:15:27,961 《それは 先人に対するリスペクトと→ 142 00:15:27,961 --> 00:15:31,965 現代を生きる料理人の プライドからなるもの》 143 00:15:31,965 --> 00:15:33,967 節乃さんは紛れもなく→ 144 00:15:33,967 --> 00:15:36,970 今世紀のセンチュリースープを 作っていたんだ。 145 00:15:36,970 --> 00:15:39,973 僕も… 僕が今 思う食材で→ 146 00:15:39,973 --> 00:15:42,976 今世紀のセンチュリースープを 作ってみせる。 147 00:15:42,976 --> 00:15:45,976 とはいえ どうしたら…。 148 00:15:51,985 --> 00:15:54,988 (節乃)ウッフッフ。 節乃さん こんばんは。 149 00:15:54,988 --> 00:15:58,988 (節乃)そろそろ来る頃じゃと 思ってたよ 小松君。 150 00:17:10,964 --> 00:17:13,967 今の段階で 僕が作ったスープです。 151 00:17:13,967 --> 00:17:15,969 味を見ていただけますか 節乃さん。 152 00:17:15,969 --> 00:17:19,973 (節乃)若者は すぐ 答えを出したがるからのう。 153 00:17:19,973 --> 00:17:21,975 すっ すみません。 154 00:17:21,975 --> 00:17:25,979 節乃さんは あんな おいしい センチュリースープを→ 155 00:17:25,979 --> 00:17:28,982 いったい 何日くらいで 完成させたんですか? 156 00:17:28,982 --> 00:17:31,985 (節乃)う~んと…。 157 00:17:31,985 --> 00:17:34,988 そうじゃな だいたい…→ 158 00:17:34,988 --> 00:17:36,990 30年くらいかのう。 159 00:17:36,990 --> 00:17:38,992 へえ~。 160 00:17:38,992 --> 00:17:40,994 さっ 30年~!? 161 00:17:40,994 --> 00:17:45,999 だあ~! 節乃さんで 30年なら 僕は いったい 何年かかるんだ~。 162 00:17:45,999 --> 00:17:48,999 ウッフッフ では 頂くじょ。 163 00:17:51,004 --> 00:17:53,004 (節乃)こっ これは。 164 00:17:55,008 --> 00:17:59,012 (鉄平)しかし 俺も長いこと 師匠の再生治療を見てきたが→ 165 00:17:59,012 --> 00:18:02,015 こんなに回復が早い患者は 初めてだぞ。 166 00:18:02,015 --> 00:18:04,017 (鉄平)さすがだな トリコ。 167 00:18:04,017 --> 00:18:06,953 どれだけ食っても 腹いっぱいにならねえ。 168 00:18:06,953 --> 00:18:09,956 どんどん 栄養を 左腕に 吸い取られていく感じだ。 169 00:18:09,956 --> 00:18:12,959 …にしても 再生の種か。 170 00:18:12,959 --> 00:18:16,963 まさか こんな不思議なものが 自然界に存在していたとはな。 171 00:18:16,963 --> 00:18:19,966 いや その種は 師匠のオリジナルだよ。 172 00:18:19,966 --> 00:18:22,969 えっ? 再生機能を促すものは→ 173 00:18:22,969 --> 00:18:27,974 自然界にも幾つかあるが これほど特殊なものは ない。 174 00:18:27,974 --> 00:18:29,976 作り方は 師匠しか知らないんだ。 175 00:18:29,976 --> 00:18:33,980 へえ~ すげえな。 176 00:18:33,980 --> 00:18:37,980 初めて おっさんを尊敬したわ。 ふう~。 177 00:18:42,989 --> 00:18:46,993 でも 鉄平って 何で 与作の弟子になったんだ? 178 00:18:46,993 --> 00:18:48,995 ノッキングマスター次郎 っていう→ 179 00:18:48,995 --> 00:18:51,998 すげえ美食屋の血を 引いてんだから→ 180 00:18:51,998 --> 00:18:55,001 美食屋になろうとは 思わなかったのか? 181 00:18:55,001 --> 00:18:57,003 (鉄平) じじいのことは尊敬してるよ。→ 182 00:18:57,003 --> 00:19:00,006 子供の頃は よく 狩りに 連れてってもらったし。→ 183 00:19:00,006 --> 00:19:02,008 俺も 美食屋に憧れてた。 184 00:19:02,008 --> 00:19:04,010 だが ある日→ 185 00:19:04,010 --> 00:19:07,948 じじいと行った場所で見た光景に ショックを受けてな。→ 186 00:19:07,948 --> 00:19:11,948 土地の枯渇 死んだ食材。 187 00:19:13,954 --> 00:19:16,957 (鉄平)ショックを受けたのは その光景だけじゃなく→ 188 00:19:16,957 --> 00:19:20,961 じじいの あまりにも悲しそうな顔だった。→ 189 00:19:20,961 --> 00:19:24,965 昔の仲間との 思い出の場所だったらしい。→ 190 00:19:24,965 --> 00:19:29,970 いつも にやけてる じじいが 落胆した顔を 初めて見たよ。→ 191 00:19:29,970 --> 00:19:35,976 かつての景色を その食材を よほど俺に見せたかったんだな。→ 192 00:19:35,976 --> 00:19:37,978 そのとき 思ったんだ。→ 193 00:19:37,978 --> 00:19:42,983 俺は 食材を狩るんじゃなくて 守ろうと。 194 00:19:42,983 --> 00:19:44,985 それで再生屋に。 195 00:19:44,985 --> 00:19:47,988 (鉄平)当時は 再生屋の数も少なかった。→ 196 00:19:47,988 --> 00:19:50,991 その分 死んでいく食材が 多かったんだ。 197 00:19:50,991 --> 00:19:53,994 まっ 俺の目的は ひとまず→ 198 00:19:53,994 --> 00:19:56,997 偉大な じじいが発見した 食材の保護と→ 199 00:19:56,997 --> 00:20:00,000 じじいが酔っぱらって ノッキングしたままの生き物を→ 200 00:20:00,000 --> 00:20:04,004 解放してやることかな。 ハハッ そうか。 201 00:20:04,004 --> 00:20:07,941 たくさん いそうだな ノッキングされた… やつ…。 202 00:20:07,941 --> 00:20:09,943 トリコ? 203 00:20:09,943 --> 00:20:11,945 経過は どうだ トリコ。 うん? 204 00:20:11,945 --> 00:20:13,947 がはっ。 (鉄平)トリコ。 205 00:20:13,947 --> 00:20:15,949 あっ んだ? (リン)トリコ。 206 00:20:15,949 --> 00:20:18,949 うっ ぐあ 何だ? 207 00:20:20,954 --> 00:20:24,958 (節乃)フッフッフ また 何かあったら おいで。 208 00:20:24,958 --> 00:20:28,962 といっても もう 来ることはないかもしれんがの。 209 00:20:28,962 --> 00:20:31,965 えっ? 小松君 忘れるなよ。 210 00:20:31,965 --> 00:20:36,970 いつでも あたしゃたち料理人は 食材に選ばれている。→ 211 00:20:36,970 --> 00:20:38,972 そっと 耳を澄ますんじゃ。→ 212 00:20:38,972 --> 00:20:42,976 食材の声が きっと 正しい答えを導いてくれる。→ 213 00:20:42,976 --> 00:20:45,979 お主には もうすでに 食材が歩み寄り→ 214 00:20:45,979 --> 00:20:48,982 何かを語りかけているはずじゃよ。 215 00:20:48,982 --> 00:20:51,985 食材が 語りかける。 216 00:20:51,985 --> 00:20:54,988 早 行け。 そして 作るがいい。 217 00:20:54,988 --> 00:20:58,992 本物のセンチュリースープを。 218 00:20:58,992 --> 00:21:00,992 はい 頑張ります! 219 00:21:02,996 --> 00:21:05,014 (節乃)フフフ。 220 00:21:05,014 --> 00:21:07,934 すでに あそこまで 完成していたとはのう。 221 00:21:07,934 --> 00:21:12,939 あたしゃが あの段階まで行くのに軽く 10年はかかったと思うが。→ 222 00:21:12,939 --> 00:21:16,943 苦労して現地に行き 食材本来の姿を見て→ 223 00:21:16,943 --> 00:21:20,947 その味を味わった感動は 限りなく大きい。 224 00:21:20,947 --> 00:21:24,951 それが あたしゃと小松君の大きな差。 225 00:21:24,951 --> 00:21:28,955 危険でも 旅を勧めて よかったわい。→ 226 00:21:28,955 --> 00:21:32,959 苦労して手に入れる感動か。→ 227 00:21:32,959 --> 00:21:35,962 ジロちゃん。→ 228 00:21:35,962 --> 00:21:41,968 ウッフッフ 久しく味わっとらんのう。 229 00:21:41,968 --> 00:21:44,971 うっ ぐあ 何だ? (与作)ちょうどよかった。→ 230 00:21:44,971 --> 00:21:49,976 もう この段階に来たか。 やはり 進行が早いな。 231 00:21:49,976 --> 00:21:52,979 鉄平 ネイル注射だ。 (鉄平)はいよ。 232 00:21:52,979 --> 00:21:54,981 がはっ。 233 00:21:54,981 --> 00:21:57,984 いっ いったい 何が起きてる。 234 00:21:57,984 --> 00:21:59,986 (与作)再生の種の副作用だ。→ 235 00:21:59,986 --> 00:22:02,989 こっからは 体に 様々な症状が現れる。→ 236 00:22:02,989 --> 00:22:04,958 我慢の時間だぜ。→ 237 00:22:04,958 --> 00:22:07,827 クスリバチで治療していくぞ。→ 238 00:22:07,827 --> 00:22:09,829 いろんな症状を抑える薬を 持ってる。 239 00:22:09,829 --> 00:22:13,833 気合を入れろよ トリコ。 こっちも全力を尽くすが→ 240 00:22:13,833 --> 00:22:15,835 お前の体力と気力が頼りだ。 241 00:22:15,835 --> 00:22:19,839 ちょっとでも 気 抜いたら 死ぬぞ。 242 00:22:19,839 --> 00:22:21,841 ぐお! (リン・サニー)トリコ! 243 00:22:21,841 --> 00:22:23,843 負けてたまるかよ。 244 00:22:23,843 --> 00:22:26,846 小松が センチュリースープを 作って 待ってんだ。 245 00:22:26,846 --> 00:22:29,849 必ず生き抜いてみせる。 ぐはっ! 246 00:22:29,849 --> 00:22:31,849 (与作) くっ。 クスリバチが足んねえ! 247 00:22:34,854 --> 00:22:36,854 食材の声を…。 248 00:22:39,859 --> 00:22:43,863 なんこつキャベツ いい味が出そうだ。 249 00:22:43,863 --> 00:22:46,863 オンリーナッツを 1分間 浸してみよう。 250 00:22:48,868 --> 00:22:51,871 シチューワインに ポークポテト。 251 00:22:51,871 --> 00:22:53,873 (鍋をつつく音) 252 00:22:53,873 --> 00:22:55,875 あっ! 253 00:22:55,875 --> 00:22:59,875 くちばしが かつお節の 出汁ペリカン。 削り節が たまった。 254 00:23:01,881 --> 00:23:04,881 食材の声を…。 255 00:23:13,927 --> 00:23:16,930 ああ… ここまで来た。 256 00:23:16,930 --> 00:23:18,930 透明のスープ。 257 00:23:23,937 --> 00:23:28,937 節乃さんのセンチュリースープに やっと追い付いた。 258 00:23:31,945 --> 00:23:34,948 ここからだ 勝負は。 259 00:23:34,948 --> 00:23:37,948 スープの仕上げの 最後の一品を 探し当てなきゃ。 260 00:23:44,958 --> 00:23:46,958 フライ返し! 261 00:23:52,966 --> 00:23:54,966 どんだけ出てくんだ。 262 00:23:58,972 --> 00:24:00,972 エンドルフィンスモーク! 263 00:24:14,921 --> 00:24:18,925 リン お前にしては 美しいぞ。 (リン)急いで連れてくし。 264 00:24:18,925 --> 00:24:23,930 ぐう~ ああ~。 265 00:24:23,930 --> 00:24:25,932 (鉄平) 師匠 これ ヤバくないっすか。 266 00:24:25,932 --> 00:24:29,936 もう クスリバチが足んねえ。 何て激しい副作用だ。 267 00:24:29,936 --> 00:24:31,938 うお~! 268 00:24:31,938 --> 00:24:33,940 (与作)再生のスピードに 体が付いていけてねえ。→ 269 00:24:33,940 --> 00:24:36,943 自らのグルメ細胞に負けちまうぞ。 270 00:24:36,943 --> 00:24:39,946 ≪(サニー・リン)お待たせ~。 271 00:24:39,946 --> 00:24:44,951 悪い。 すげえ 時間かかっちまった。 (リン)トリコ 頑張るし! 272 00:24:44,951 --> 00:24:48,955 よ~し でかした! 踏ん張れよ トリコ もう少しだぞ。 273 00:24:48,955 --> 00:24:50,955 ぐおあ~! 274 00:24:52,959 --> 00:24:55,962 いよいよ スープの完成まで あと一歩に迫りました。 275 00:24:55,962 --> 00:24:58,965 しかし 最後の一品が見つからず→ 276 00:24:58,965 --> 00:25:01,968 小松シェフの疲労と消耗は ピークに達しています。 277 00:25:01,968 --> 00:25:05,905 別室に控えている私にも シェフの苦悩が伝わってきます。→ 278 00:25:05,905 --> 00:25:08,908 果たして センチュリースープは 完成するのでしょうか。 279 00:25:08,908 --> 00:25:10,910 (ウォールペンギン)ユン ユン ユン! 280 00:25:10,910 --> 00:25:12,912 どうしたの? (クルッポー)クルッポ~? 281 00:25:12,912 --> 00:25:16,916 (ウォールペンギン)ユン ユン ユン!→ 282 00:25:16,916 --> 00:25:18,918 ユッ ユン。→ 283 00:25:18,918 --> 00:25:21,918 ユン ユン ユン! 284 00:25:23,923 --> 00:25:27,927 駄目だ。 最後の一品が何なのか 見当もつかない。 285 00:25:27,927 --> 00:25:29,929 ≪(ドアの開く音) 286 00:25:29,929 --> 00:25:33,933 (ウォールペンギン)ユン…。 アハッ ごめんね いつも待たせて。 287 00:25:33,933 --> 00:25:35,935 おなか減ったんだね。 288 00:25:35,935 --> 00:25:38,935 まだ完成してないけど 飲んでみるかい? 289 00:25:40,940 --> 00:25:44,944 ユ~ン ユ~ン ユ~ン。 290 00:25:44,944 --> 00:25:48,948 ユ~ン ユ~ン。 291 00:25:48,948 --> 00:25:50,950 あっ… あっ。 292 00:25:50,950 --> 00:26:08,901 ♪♪~ 293 00:26:08,901 --> 00:26:10,901 あっ! 294 00:26:12,905 --> 00:26:22,905 ♪♪~ 295 00:27:16,969 --> 00:27:18,971 キャスターのティナです。 296 00:27:18,971 --> 00:27:20,973 最高の だしが取れる とげウナギは→ 297 00:27:20,973 --> 00:27:23,976 意外にも 卵が イクラに似ているんだそうです。 298 00:27:23,976 --> 00:27:28,981 そこで今回 手軽な イクラの味の再現方法をご紹介。 299 00:27:28,981 --> 00:27:31,984 ミカンをのりで巻いて しょうゆを付けると→ 300 00:27:31,984 --> 00:27:35,984 イクラの軍艦巻きのような味に なるんだそうです。 301 00:27:37,990 --> 00:27:40,993 ホント イクラだ。 てんこ盛りイリュージョン! 302 00:27:40,993 --> 00:27:43,996 お手軽ですよね 安上がりですよね。 303 00:27:43,996 --> 00:27:46,999 いったい このイクラの値段は…。 304 00:27:46,999 --> 00:27:50,002 …って さすがに そんな べたな駄じゃれは言いません。 305 00:27:50,002 --> 00:27:52,004 いくら 私でもね。 306 00:27:52,004 --> 00:27:58,010 はっ! いくら 私でもね… いくら… 駄目? 307 00:27:58,010 --> 00:28:00,010 フフ… 次のニュースです。 308 00:28:02,014 --> 00:28:04,016 (ティナ) 次回は 念願の独占リポート。→ 309 00:28:04,016 --> 00:28:08,016 このスープ 味覚の新世界です。 ヘヘヘヘ。 310 00:28:11,958 --> 00:28:13,958 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです!