1 00:02:37,068 --> 00:02:47,068 ♪♪~ 2 00:05:43,054 --> 00:05:45,056 <誰かが言った→ 3 00:05:45,056 --> 00:05:51,062 春の野原に 様々なシューマイの 味がするツクシ→ 4 00:05:51,062 --> 00:05:55,062 ツクシューマイがあると> 5 00:05:57,068 --> 00:05:59,070 (いななき) 6 00:05:59,070 --> 00:06:02,073 <甘~いマカロンでできた馬→ 7 00:06:02,073 --> 00:06:08,079 さぞかし うまかろう ウマカロンがいると> 8 00:06:08,079 --> 00:06:11,082 <世はグルメ時代> 9 00:06:11,082 --> 00:06:16,082 <未知なる味を求めて 探求する時代> 10 00:06:28,099 --> 00:06:31,102 (トリコ)うめえ~。 エヘヘ…。 11 00:06:31,102 --> 00:06:33,104 センチュリースープ。 12 00:06:33,104 --> 00:06:36,107 いつ飲んでも 期待を裏切らねえ味だ。 13 00:06:36,107 --> 00:06:40,111 うま過ぎて 笑いが止まらねえ エヘヘ…。 14 00:06:40,111 --> 00:06:42,046 (小松)ありがとうございます。 15 00:06:42,046 --> 00:06:46,050 けどよ すんげえ 客で にぎわってるな。 16 00:06:46,050 --> 00:06:48,052 (小松)はい 皆さんが センチュリースープを→ 17 00:06:48,052 --> 00:06:50,054 飲みに来てくださって。 18 00:06:50,054 --> 00:06:54,058 (小松)喜んでいただけて 僕も ホントに うれしいんです。 19 00:06:54,058 --> 00:06:58,062 いや センチュリースープだけじゃねえよ。 20 00:06:58,062 --> 00:07:00,064 客が喜んでるのは→ 21 00:07:00,064 --> 00:07:04,068 お前の作った全ての料理を 堪能して 喜んでるんだ。 22 00:07:04,068 --> 00:07:06,070 えっ? 23 00:07:06,070 --> 00:07:09,073 ビックリホタテのソテーに→ 24 00:07:09,073 --> 00:07:11,075 オイスターチーズのパスタ。 25 00:07:11,075 --> 00:07:14,078 どの料理も最高だぜ。 26 00:07:14,078 --> 00:07:16,080 料理の腕 上げたんじゃねえか 小松。 27 00:07:16,080 --> 00:07:21,085 ホッ ホントですか? だとしたら トリコさんの おかげですよ。 28 00:07:21,085 --> 00:07:25,089 トリコさんと旅をして 色々な食材に出合えたから。 29 00:07:25,089 --> 00:07:28,092 うめえ! …って 全然 聞いてないし! 30 00:07:28,092 --> 00:07:32,096 えっ 何か言ったか? いえ いいです。 31 00:07:32,096 --> 00:07:36,100 ああ そうだ 今日は あれを取りに来たんですよね。 32 00:07:36,100 --> 00:07:38,102 おっと そうだった。 33 00:07:38,102 --> 00:07:41,122 つい 料理に夢中になって 忘れてたぜ。 34 00:07:41,122 --> 00:07:44,041 どうぞ。 おっ これが? 35 00:07:44,041 --> 00:07:47,044 はい。 虹の実ワインです。 だあ~! 36 00:07:47,044 --> 00:07:50,047 一流のワイン職人に 頼みましたんで→ 37 00:07:50,047 --> 00:07:52,049 味は もう 間違いなしですよ。 38 00:07:52,049 --> 00:07:55,052 ありがとな いい手土産ができたぜ。 39 00:07:55,052 --> 00:07:58,055 どなたかに差し上げるんですか? 40 00:07:58,055 --> 00:08:01,058 それより 俺の分は ちゃんと あるよな? 41 00:08:01,058 --> 00:08:05,062 はい お約束どおり 2本 用意しましたから。 42 00:08:05,062 --> 00:08:08,062 じゃあ 早速 1本 開けるとするか。 43 00:08:11,068 --> 00:08:14,068 ぷは~。 もう空けた! 44 00:08:16,073 --> 00:08:20,077 1個5億円の虹の実から造った 超高級ワイン。 45 00:08:20,077 --> 00:08:23,077 いったい どんな人にあげるんだろう。 46 00:08:31,088 --> 00:08:34,091 ≪(アルファロ)料理長。 (クロマド)うん? 47 00:08:34,091 --> 00:08:36,093 (アルファロ) ボスが お食事をお待ちですが。 48 00:08:36,093 --> 00:08:41,065 (クロマド)またか 私が食事する時間もないではないか。 49 00:08:41,065 --> 00:08:43,934 しかし アルファロよ ボスの食欲の底なし具合→ 50 00:08:43,934 --> 00:08:48,939 ざる加減には参るな。 まったく。 51 00:08:48,939 --> 00:08:52,943 副料理長を 3人に増やしたというのに→ 52 00:08:52,943 --> 00:08:56,947 トミーは いまだに傷が癒えんし。 53 00:08:56,947 --> 00:08:59,950 (アルファロ) ボスの食欲が さらに増したのも→ 54 00:08:59,950 --> 00:09:02,953 GODが もうすぐ現れる兆しでしょう。 55 00:09:02,953 --> 00:09:08,959 (ボス)《われわれの最終目標は あくまで GOD。 忘れるな》 56 00:09:08,959 --> 00:09:12,963 ボスは センチュリースープでも 満足しなかった。 57 00:09:12,963 --> 00:09:17,968 ボスを満足させる食材は やはり GODだけか。 58 00:09:17,968 --> 00:09:19,968 それとも…。 59 00:09:32,983 --> 00:09:34,985 (チャイム) 60 00:09:34,985 --> 00:09:36,987 (モータン)これは これは トリコさま。 61 00:09:36,987 --> 00:09:40,991 よう モータン 元気そうだな。 一龍の親父は いるかい? 62 00:09:40,991 --> 00:09:43,027 ええ もう。 63 00:09:43,027 --> 00:09:47,031 一龍会長は ずっと お待ちですよ ささ どうぞ。 64 00:09:47,031 --> 00:09:50,034 おお~。 65 00:09:50,034 --> 00:09:53,037 いけすに うまそうな魚が 泳いでるじゃねえか。 66 00:09:53,037 --> 00:09:55,039 (モータン)いけすじゃありませんよ。→ 67 00:09:55,039 --> 00:09:58,042 世界に4匹しかいない エナジーアロワナです。→ 68 00:09:58,042 --> 00:10:03,047 観賞用です。 何だ 食用じゃねえのか。 69 00:10:03,047 --> 00:10:06,047 さっ 会長は テラスにいらっしゃいますので。 70 00:10:12,056 --> 00:10:15,059 会長 トリコさまが おみえです。 71 00:10:15,059 --> 00:10:19,063 ほ~ら 虹の実ワインだ。 おお~。 72 00:10:19,063 --> 00:10:23,067 味の変化が楽しめる フルーティーな 甘いワイン。 73 00:10:23,067 --> 00:10:27,071 まっ アルコール度数は85%だがな。 74 00:10:27,071 --> 00:10:31,071 あっ 土産としては 地味だったかな? 親父。 75 00:10:34,078 --> 00:10:37,081 (一龍)ふっ どこが地味じゃ。 76 00:10:37,081 --> 00:10:41,068 伝説の果実 虹の実も アルコール度数も派手過ぎるわ。 77 00:10:41,068 --> 00:10:44,068 いや 親父の見た目の方が派手だろ。 78 00:10:46,023 --> 00:10:48,025 (モータン)ごゆっくり どうぞ。 79 00:10:48,025 --> 00:10:50,027 おっ! 80 00:10:50,027 --> 00:10:52,029 (一龍)マヨネーズ味の イカマヨネーイカの→ 81 00:10:52,029 --> 00:10:55,032 あたりめじゃな。 めんたいマヨ からしマヨなど→ 82 00:10:55,032 --> 00:11:00,037 かむほどに 味が変化し 味のベールを脱いでいく。→ 83 00:11:00,037 --> 00:11:04,041 その形 味の変化は マトリョーシカを思わせる。 84 00:11:04,041 --> 00:11:08,045 いただきます。 7つの味を 楽しめる 虹の実ワインに→ 85 00:11:08,045 --> 00:11:11,048 ぴったりの つまみだな。 86 00:11:11,048 --> 00:11:14,051 おっ いきなり めんたいマヨネーズから→ 87 00:11:14,051 --> 00:11:18,055 からしマヨネーズに変化した。 今度は エビマヨネーズの味だ。 88 00:11:18,055 --> 00:11:20,057 イカなのに。 89 00:11:20,057 --> 00:11:24,057 どれ… では 虹の実ワインを 開けるとするか。 90 00:11:26,063 --> 00:11:29,066 活躍は聞いとるぞ トリコよ。 91 00:11:29,066 --> 00:11:33,070 おい コルク 取れよ! 気になって話が耳に入ってこねえよ。 92 00:11:33,070 --> 00:11:37,074 (一龍)ふん。 あんたの額は シャンパンか! 93 00:11:37,074 --> 00:11:40,077 (一龍)トリコよ 大層な食材を 捕獲しておるようだのう。 94 00:11:40,077 --> 00:11:45,015 虹の実 フグ豚 ワンダーミート G1コーンに エメラルドスープ。 95 00:11:45,015 --> 00:11:49,019 違うよ 虹の実以外 全部 違う。 96 00:11:49,019 --> 00:11:52,019 お前の活躍を聞くと わしは うれしくてな。 97 00:11:54,024 --> 00:11:57,027 酒が かぱかぱ進むんじゃ。 98 00:11:57,027 --> 00:12:00,030 うひゃ~ アルコール 強え。 99 00:12:00,030 --> 00:12:02,032 酒 弱えじゃねえか! 100 00:12:02,032 --> 00:12:05,035 …で 何の用で呼んだんだ? (一龍)えっ? 101 00:12:05,035 --> 00:12:08,038 俺に取ってきてほしい食材でも あんのか? 102 00:12:08,038 --> 00:12:11,041 フフフッ いっちょうまえだな トリコ。 103 00:12:11,041 --> 00:12:14,044 お前に わしが望む食材を 捕獲できるとは→ 104 00:12:14,044 --> 00:12:16,046 とうてい 思えんが。 105 00:12:16,046 --> 00:12:18,048 言ってくれるじゃねえか。 106 00:12:18,048 --> 00:12:22,048 うまいもん食って 結構 力 付けたんだぜ。 107 00:12:25,055 --> 00:12:29,055 ちなみに 親父は 今 何が欲しいんだ? 108 00:12:31,061 --> 00:12:33,061 (一龍)そうだな。 109 00:12:36,066 --> 00:12:38,068 GODとか? 110 00:12:38,068 --> 00:12:41,071 (マナティの鳴き声) 111 00:12:41,071 --> 00:12:43,071 (鳴き声) 112 00:12:51,015 --> 00:12:55,019 親父も GODを? いや いい 今のは忘れてくれ。 113 00:12:55,019 --> 00:12:58,022 つまりだ…。 忘れろい。 114 00:12:58,022 --> 00:13:03,027 ここ数年内に GODが現れる って情報は 本当なんだな。 115 00:13:03,027 --> 00:13:05,027 (一龍)う~ん。 116 00:13:11,035 --> 00:13:16,040 お前 アカシアは知っとるよな? ああ? 当然だろ。 117 00:13:16,040 --> 00:13:21,045 美食神アカシア。 何百年も前に GODを見つけたという→ 118 00:13:21,045 --> 00:13:23,047 伝説の美食屋だろ? 119 00:13:23,047 --> 00:13:26,050 ふう~。 アカシアはな→ 120 00:13:26,050 --> 00:13:30,054 晩年 自らの食の いろはを 後世に残すために→ 121 00:13:30,054 --> 00:13:33,057 3人の弟子をとった。 122 00:13:33,057 --> 00:13:36,060 その1人目の弟子が この わしじゃ。 123 00:13:36,060 --> 00:13:38,062 えっ? そして→ 124 00:13:38,062 --> 00:13:40,998 2人目は ノッキングマスター次郎。→ 125 00:13:40,998 --> 00:13:46,003 3人目が 現在の美食會のボスだ。 126 00:13:46,003 --> 00:13:50,007 ノッキングマスター次郎に 美食會のボスだと!? 127 00:13:50,007 --> 00:13:52,009 …って 親父 年 幾つだよ! 128 00:13:52,009 --> 00:13:54,011 ふが…。 129 00:13:54,011 --> 00:13:56,013 するめ 口 入れて しゃべるなって! 130 00:13:56,013 --> 00:14:01,018 会長 トリコさま チーズの盛り合わせでございます。 131 00:14:01,018 --> 00:14:03,020 (一龍)モッツララチーズに 火炎ベールチーズに→ 132 00:14:03,020 --> 00:14:05,022 チェリーチーズか。 133 00:14:05,022 --> 00:14:09,026 おお! うん どれも ワインに合いそうだ。 134 00:14:09,026 --> 00:14:12,029 …って ほとんど飲めねえくせに よく言うわ。 135 00:14:12,029 --> 00:14:14,029 どれ。 136 00:14:16,033 --> 00:14:19,033 うう… ぐっ! 137 00:14:21,038 --> 00:14:23,040 師匠のアカシアはな→ 138 00:14:23,040 --> 00:14:27,044 世界中の食材を余すことなく わしらに受け渡してくれた。 139 00:14:27,044 --> 00:14:29,046 親父…。 140 00:14:29,046 --> 00:14:31,048 うう~! 141 00:14:31,048 --> 00:14:36,053 じゃが GODをはじめとした 自らのフルコースに関しては→ 142 00:14:36,053 --> 00:14:39,056 一切 わしらに 教えることはなかった。 143 00:14:39,056 --> 00:14:41,992 うう~ん… うん? 144 00:14:41,992 --> 00:14:43,994 (一龍) アカシアは知っていたんじゃな。 145 00:14:43,994 --> 00:14:46,997 世界戦争を止めた食材 GODが→ 146 00:14:46,997 --> 00:14:51,001 再び新たな戦争を引き起こす 原因にも なり得ると。 147 00:14:51,001 --> 00:14:53,003 えっ? 148 00:14:53,003 --> 00:14:57,007 (一龍)GOD その味を知る者は いなくなったが→ 149 00:14:57,007 --> 00:15:01,011 人々の記憶から その伝説は 決して消えることはない。 150 00:15:01,011 --> 00:15:04,014 GODの奪い合いになる ってことか? 151 00:15:04,014 --> 00:15:07,017 (一龍) フフッ すでに始まっておるわい。 152 00:15:07,017 --> 00:15:10,020 えっ? GODを狙っているのなら→ 153 00:15:10,020 --> 00:15:14,024 すでに お前も 奪い合いに 参戦しているんじゃよ。→ 154 00:15:14,024 --> 00:15:18,028 じゃが 戦争だけは 阻止せねばならん。 155 00:15:18,028 --> 00:15:21,031 それは アカシアの弟子である わしにとって→ 156 00:15:21,031 --> 00:15:27,037 グルメ時代 最大にして そして 最後の使命だと思っとる。 157 00:15:27,037 --> 00:15:31,041 最後って…。 (一龍)今日 お前を呼んだのはな→ 158 00:15:31,041 --> 00:15:37,047 その最後の大仕事が来る前に 一度 その顔を見ておきたくてな。 159 00:15:37,047 --> 00:15:39,049 親父。 160 00:15:39,049 --> 00:15:43,053 フフッ その目。 ずうたいは でかくなっても→ 161 00:15:43,053 --> 00:15:46,056 がきの頃と ちいとも変わっとらんのう。→ 162 00:15:46,056 --> 00:15:51,061 ココに サニーに ゼブラ みんなの顔も浮かぶわい。→ 163 00:15:51,061 --> 00:15:53,063 懐かしいのう。 164 00:15:53,063 --> 00:15:58,063 お前たちが 次のグルメ時代を 支えていくんじゃよ。 165 00:16:02,072 --> 00:16:05,075 フッ。 まったく 親父らしくねえな。 166 00:16:05,075 --> 00:16:07,077 グルメ時代の かつてのトップが→ 167 00:16:07,077 --> 00:16:10,077 隠居生活で 鈍ってんじゃねえのか? 168 00:16:12,082 --> 00:16:16,086 俺らは もう 立派に 今の時代を支えてるぜ。 169 00:16:16,086 --> 00:16:19,089 GODの発見が 親父の使命ってんなら→ 170 00:16:19,089 --> 00:16:23,093 俺が受け継ぐ。 親父は休んでな。 171 00:16:23,093 --> 00:16:26,096 アハハハハ! 172 00:16:26,096 --> 00:16:31,101 何を言うかと思えば 笑わしてくれるな トリコ。 173 00:16:31,101 --> 00:16:34,104 誰が かつてのトップだって? 174 00:16:34,104 --> 00:16:38,108 グルメ界も知らん ひよっこが 生意気な口を。 175 00:16:38,108 --> 00:16:41,128 わしは 隠居なんかしとらんぞ。 176 00:16:41,128 --> 00:16:44,047 今は ただのバカンスじゃ。 177 00:16:44,047 --> 00:16:48,051 わしを あの酔いどれ次郎と 一緒にするなよ。→ 178 00:16:48,051 --> 00:16:52,055 どれ… 久しぶりに 実力を見てやろうか?→ 179 00:16:52,055 --> 00:16:56,059 それだけの口を利くんじゃから よほど強くなったんじゃろうな。 180 00:16:56,059 --> 00:17:02,065 おお 相手してくれるのか 親父。 手加減しねえぜ! 181 00:17:02,065 --> 00:17:07,070 (一龍)命を取るつもりで 掛かっておいで トリコちゃ~ん。 182 00:17:07,070 --> 00:17:12,070 GODは 俺に任せて 引っ込んでな 親父。 183 00:18:26,083 --> 00:18:28,085 (一龍)ほっ! ひょほ~ん。→ 184 00:18:28,085 --> 00:18:30,087 ハハハハハ!→ 185 00:18:30,087 --> 00:18:32,089 ひょほ~ん。 186 00:18:32,089 --> 00:18:35,092 おい! どこまで行く気だよ。 187 00:18:35,092 --> 00:18:39,096 (一龍)ずっと遠くじゃ。 屋敷が壊れると困るからのう。 188 00:18:39,096 --> 00:18:42,099 こ~ら! 一人で ぴょんぴょん進むな! 189 00:18:42,099 --> 00:18:44,101 …ってか 水の上 走んな! 190 00:18:44,101 --> 00:18:47,104 (一龍)ほっ! う~ん。→ 191 00:18:47,104 --> 00:18:51,108 この浮島なら 広くて ちょうどええな。 192 00:18:51,108 --> 00:18:54,111 遅いぞ トリコ! 193 00:18:54,111 --> 00:18:57,114 親父が速過ぎんだよ! 194 00:18:57,114 --> 00:19:00,117 …ったく トカゲみてえに 水面 走りやがって。 195 00:19:00,117 --> 00:19:04,117 (一龍)やり方 教えよか? いいよ。 196 00:19:07,124 --> 00:19:11,128 時間が もったいねえ。 せっかくの楽しい時間なのによ。 197 00:19:11,128 --> 00:19:15,128 (一龍) フフッ そうなればいいがのう。 198 00:19:18,151 --> 00:19:20,070 フフフフフ…。 199 00:19:20,070 --> 00:19:22,072 えっ? ほれ トリコ。 200 00:19:22,072 --> 00:19:26,076 懐かしいじゃろ? 猫じゃらし。 ほれ ほれ。 201 00:19:26,076 --> 00:19:29,079 完全に なめてやがんな。 202 00:19:29,079 --> 00:19:33,083 久々に 本気で いかせてもらうぜ。 203 00:19:33,083 --> 00:19:36,083 いきなり 全開で いくからな 親父! 204 00:19:44,094 --> 00:19:46,094 (虫の羽音) 205 00:19:51,101 --> 00:19:53,101 (虫の羽音) 206 00:19:55,105 --> 00:19:57,107 うん? 207 00:19:57,107 --> 00:19:59,109 フライング→ 208 00:19:59,109 --> 00:20:01,109 ナイフ! 209 00:20:03,113 --> 00:20:07,113 (一龍)うん? ふお~! 210 00:20:14,124 --> 00:20:17,127 ナイフを飛ばすとは やるじゃないか。 211 00:20:17,127 --> 00:20:20,063 うう…。 212 00:20:20,063 --> 00:20:25,068 フライング→ 213 00:20:25,068 --> 00:20:27,068 フォーク! 214 00:20:29,072 --> 00:20:31,074 うっ…。 215 00:20:31,074 --> 00:20:33,074 ぐお…。 216 00:20:38,081 --> 00:20:42,085 特大のフォークを放つとは…。 217 00:20:42,085 --> 00:20:45,085 うん? ああ 俺も びっくりだ。 218 00:20:49,092 --> 00:20:53,096 再生した左腕は パワーアップしてたらしい。 219 00:20:53,096 --> 00:20:56,099 13連…。 220 00:20:56,099 --> 00:20:59,102 うう~。 221 00:20:59,102 --> 00:21:01,102 釘パンチ! 222 00:21:04,107 --> 00:21:06,109 うう! 223 00:21:06,109 --> 00:21:24,060 ♪♪~ 224 00:21:24,060 --> 00:21:29,065 ふむ。 釘パンチ 13連まで打てるようになったか。 225 00:21:29,065 --> 00:21:31,065 あっ! 226 00:21:33,069 --> 00:21:37,073 少しくらい こたえろよ! (一龍)何の これしき。 227 00:21:37,073 --> 00:21:40,076 おや? さすがに 13連の釘パンチは→ 228 00:21:40,076 --> 00:21:43,079 相当 負担があったみたいじゃのう。→ 229 00:21:43,079 --> 00:21:48,084 お前の自慢の左腕は しばらく 使えそうにないな トリコ。 230 00:21:48,084 --> 00:21:52,088 うう… なら これは どうだ。 231 00:21:52,088 --> 00:21:56,092 狙いが付けにくくて 足への負担は でかいが→ 232 00:21:56,092 --> 00:21:58,094 威力は抜群。 233 00:21:58,094 --> 00:22:01,097 レッグ→ 234 00:22:01,097 --> 00:22:03,097 フォーク! 235 00:22:08,104 --> 00:22:10,104 たっ! 236 00:22:15,111 --> 00:22:17,113 ほお~。→ 237 00:22:17,113 --> 00:22:22,113 足で フォークを出すとは こりゃ 驚きじゃ。 238 00:22:24,054 --> 00:22:28,058 レッグ…。 うん? 239 00:22:28,058 --> 00:22:30,058 ナイフ! 240 00:22:33,063 --> 00:22:35,063 うっ! 241 00:22:37,067 --> 00:22:40,067 ぬっ… うりゃあ! 242 00:22:45,075 --> 00:22:48,078 てや~! 243 00:22:48,078 --> 00:22:51,081 まだまだ。 244 00:22:51,081 --> 00:22:53,083 一点集中→ 245 00:22:53,083 --> 00:22:55,085 13連→ 246 00:22:55,085 --> 00:22:58,088 アイスピック→ 247 00:22:58,088 --> 00:23:00,088 釘パンチ! 248 00:23:03,093 --> 00:23:05,095 でや~! 249 00:23:05,095 --> 00:23:08,098 成長したのう トリコ。 250 00:23:08,098 --> 00:23:12,102 うお~!! 251 00:23:12,102 --> 00:23:14,102 (一龍)ふっ。 252 00:23:18,124 --> 00:23:22,045 うっ…。 フフフッ。 253 00:23:22,045 --> 00:23:25,048 うん 本当に よく成長した。→ 254 00:23:25,048 --> 00:23:29,048 ご褒美に 水面の走り方を教えてやろう。 255 00:23:31,054 --> 00:23:33,056 えっ? (一龍)はい~! 256 00:23:33,056 --> 00:23:35,058 ぐわ! 257 00:23:35,058 --> 00:23:37,058 ぶわ~! 258 00:23:44,067 --> 00:23:46,069 うっ うう…。 259 00:23:46,069 --> 00:23:48,069 (一龍)ひょっ ひょっ! 260 00:23:50,073 --> 00:23:55,078 フフフッ どうじゃ? トリコ 水の上を跳びはねた気分は。 261 00:23:55,078 --> 00:23:57,080 はあ はあ…。 262 00:23:57,080 --> 00:24:00,083 だあ~! まだ勝てねえか! 263 00:24:00,083 --> 00:24:04,087 いやいや だいぶ強くなったのう トリコ。 264 00:24:04,087 --> 00:24:07,090 わしゃ うれしいぞい。 265 00:24:07,090 --> 00:24:11,094 俺の技は ほぼ全て見せた。 266 00:24:11,094 --> 00:24:15,098 俺は… 俺は グルメ界で通用するか? 267 00:24:15,098 --> 00:24:18,068 う~ん…。 268 00:24:18,068 --> 00:24:21,938 力や技は 通用せんとは言わん。 ホントか!? 269 00:24:21,938 --> 00:24:26,943 じゃが グルメ界は それだけでは クリアできん。 270 00:24:26,943 --> 00:24:28,945 えっ? 271 00:24:28,945 --> 00:24:32,949 (一龍)グルメ界の敵は 凶暴で強い猛獣だけではない。→ 272 00:24:32,949 --> 00:24:35,952 特殊な気候や気象 それに対応できなければ→ 273 00:24:35,952 --> 00:24:39,956 グルメ界では とうてい 生きてはいけぬ。 274 00:24:39,956 --> 00:24:44,961 トリコよ お前 アイスヘルで 息が白くなったか? 275 00:24:44,961 --> 00:24:48,965 おいおい 氷の大陸だぜ? 276 00:24:48,965 --> 00:24:51,968 そりゃあ 寒かったし 白くなったけど。 277 00:24:51,968 --> 00:24:54,971 あ~あ 無理じゃ。 それじゃ 無理無理。 278 00:24:54,971 --> 00:25:00,977 ええ~ 何で? 普通 出るだろ 寒かったら 白い息。 279 00:25:00,977 --> 00:25:04,981 トリコ グルメ界に行きたいのなら→ 280 00:25:04,981 --> 00:25:08,985 お前は これから もっと 体を… いや 細胞を→ 281 00:25:08,985 --> 00:25:12,985 様々な環境に 瞬時に 適応できるようにせねばならん。 282 00:25:14,991 --> 00:25:19,028 そう言われてもよ。 いったい どうすりゃいいんだ? 283 00:25:19,028 --> 00:25:21,030 (一龍)ああ そうじゃ トリコよ。→ 284 00:25:21,030 --> 00:25:23,032 わしから 一つ 仕事を依頼しよう。 285 00:25:23,032 --> 00:25:28,037 何? 仕事だと? (一龍)ああ お前の修行にもなる。 286 00:25:28,037 --> 00:25:32,041 修行って どんな食材を捕獲するんだ? 287 00:25:32,041 --> 00:25:36,045 フフフッ うま~い食材だぞ。→ 288 00:25:36,045 --> 00:25:40,049 天空に咲く草 オゾン草だ。 289 00:25:40,049 --> 00:25:43,052 オゾン草? (一龍)ああ その味は→ 290 00:25:43,052 --> 00:25:48,057 一口で 天にも昇る爽快さが 得られることから 別名 天空草。 291 00:25:48,057 --> 00:25:50,059 天空草か。 292 00:25:50,059 --> 00:25:53,062 お前のフルコースのサラダに いかがじゃ? 293 00:25:53,062 --> 00:25:55,062 へえ~ オゾン草。 294 00:25:57,066 --> 00:25:59,068 いいねえ。 295 00:25:59,068 --> 00:26:03,068 うう~ 食ってみてえぜ~! 296 00:26:15,084 --> 00:26:25,084 ♪♪~ 297 00:27:18,097 --> 00:27:20,016 (ティナ)キャスターのティナです。 298 00:27:20,016 --> 00:27:22,018 超高級酒 虹の実ワイン。 299 00:27:22,018 --> 00:27:26,022 そんな高級な お酒に ぴったりな おつまみを紹介します。→ 300 00:27:26,022 --> 00:27:30,026 イカの塩辛とチーズを合わせると てんこ盛りイリュージョン。→ 301 00:27:30,026 --> 00:27:34,026 何と あの 高級食材 キャビアの味になるんです。 302 00:27:37,033 --> 00:27:40,036 おお これは まさしく キャビアの味。 303 00:27:40,036 --> 00:27:44,040 皆さんも 試してみては イカが? イカだけに。 304 00:27:44,040 --> 00:27:47,043 えっ そんな駄じゃれは 興ざめするって。 305 00:27:47,043 --> 00:27:50,046 では はい!→ 306 00:27:50,046 --> 00:27:52,048 キャビアだけに チョウザメの卵。 307 00:27:52,048 --> 00:27:55,051 キャビアだけに チョウザメ 興ざめ。 308 00:27:55,051 --> 00:27:58,054 はい 分かりました。 では 次のニュースに行きますよ。 309 00:27:58,054 --> 00:28:00,054 次のニュースで~す。 310 00:28:02,058 --> 00:28:05,061 (ティナ)目指すは 上空 2万m。→ 311 00:28:05,061 --> 00:28:07,063 雲の上には野菜が満載!?→ 312 00:28:07,063 --> 00:28:09,063 オゾン草まで まっしぐら! 313 00:28:12,068 --> 00:28:14,068 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです!