1 00:02:37,171 --> 00:02:47,171 ♪♪~ 2 00:05:43,190 --> 00:05:46,193 <誰かが言った→ 3 00:05:46,193 --> 00:05:50,197 新鮮な実が 束になって実り→ 4 00:05:50,197 --> 00:05:53,200 まるで 色鮮やかなアジサイが→ 5 00:05:53,200 --> 00:05:57,204 咲いているかのように見える 野菜→ 6 00:05:57,204 --> 00:06:02,209 アジヤサイがあると> 7 00:06:02,209 --> 00:06:08,215 <こんがり 香ばしい皮と 甘くて ほくほくの石焼き芋が→ 8 00:06:08,215 --> 00:06:12,219 石垣のように重なっている→ 9 00:06:12,219 --> 00:06:16,223 石垣イモがあると> 10 00:06:16,223 --> 00:06:19,226 <世はグルメ時代> 11 00:06:19,226 --> 00:06:25,226 <未知なる味を求めて 探求する時代> 12 00:06:36,243 --> 00:06:39,246 (小松)IGO。 13 00:06:39,246 --> 00:06:42,183 (小松)立ち入り禁止区域? 14 00:06:42,183 --> 00:06:44,183 (小松)ああ…。 15 00:06:47,188 --> 00:06:50,191 (トリコ) くう~。 やっぱ ここまで来ると→ 16 00:06:50,191 --> 00:06:53,194 空気も 格別 うめえな 小松。 17 00:06:53,194 --> 00:06:55,196 森の空気もいいですけど→ 18 00:06:55,196 --> 00:06:58,199 確か 普通じゃ めったに食べられない→ 19 00:06:58,199 --> 00:07:01,202 めっちゃスペシャルな食事を 楽しみに来たんですよね? 20 00:07:01,202 --> 00:07:03,204 もうすぐ着くって聞いてから→ 21 00:07:03,204 --> 00:07:07,208 かれこれ 5時間は 歩き続けてるんですけど。 22 00:07:07,208 --> 00:07:09,208 フフッ。 はあ…。 23 00:07:11,212 --> 00:07:14,215 それにしても 何だか 不思議な森ですね。 24 00:07:14,215 --> 00:07:16,217 ねえ トリコさん。 25 00:07:16,217 --> 00:07:18,219 うっ。 26 00:07:18,219 --> 00:07:20,219 どうしました? 27 00:07:28,229 --> 00:07:30,231 また いつもの嫌な予感が。 28 00:07:30,231 --> 00:07:34,231 しっかり付いてこいよ 小松。 うう…。 29 00:07:39,240 --> 00:07:41,240 (物音) うわ~。 30 00:07:43,177 --> 00:07:45,177 ああ…。 31 00:07:53,187 --> 00:07:55,189 (オックスチキン)ガア~。 32 00:07:55,189 --> 00:07:58,192 うわ~! 33 00:07:58,192 --> 00:08:03,197 (オックスチキン)ガア~! 34 00:08:03,197 --> 00:08:07,197 うわ~ ひい…。 35 00:08:09,203 --> 00:08:12,206 フォークシールド! 36 00:08:12,206 --> 00:08:16,210 ギャ~! 37 00:08:16,210 --> 00:08:21,215 うう~。 小松 お前は 少し休んでろ。 38 00:08:21,215 --> 00:08:25,219 ガア~! 39 00:08:25,219 --> 00:08:30,219 《立ち向かうより 順応するように 俺の間合いに入れてやれば》 40 00:08:32,226 --> 00:08:34,226 (オックスチキン)ガア~! 41 00:08:38,232 --> 00:08:40,234 ひえ~。 42 00:08:40,234 --> 00:08:42,169 ガア~! 43 00:08:42,169 --> 00:08:45,172 トリコさん。 44 00:08:45,172 --> 00:08:50,177 17連 釘パンチ! 45 00:08:50,177 --> 00:08:52,179 ああ! 46 00:08:52,179 --> 00:08:54,179 (オックスチキン)ギャ~! 47 00:08:56,183 --> 00:08:58,183 (せき) 48 00:09:00,187 --> 00:09:02,189 トリコさん。 49 00:09:02,189 --> 00:09:06,193 大丈夫ですか? ああ。 50 00:09:06,193 --> 00:09:08,195 オートファジーを経て→ 51 00:09:08,195 --> 00:09:11,198 メロウコーラも たらふく飲んだからな。 52 00:09:11,198 --> 00:09:15,202 俺のグルメ細胞も 活性化されたんだ。 53 00:09:15,202 --> 00:09:18,205 あんな猛獣を あっという間に 倒しちゃうなんて→ 54 00:09:18,205 --> 00:09:20,207 すごいです トリコさん。 55 00:09:20,207 --> 00:09:23,210 いいや まだまだだ。 56 00:09:23,210 --> 00:09:27,214 あの2人も 相当 ハードな 修行食材の捕獲を→ 57 00:09:27,214 --> 00:09:30,214 親父に依頼されてるはずだしな。 58 00:09:48,168 --> 00:09:52,172 (サニー)ここが 三途の道か。 59 00:09:52,172 --> 00:09:56,176 (サニー) グルメ界と人間界をつなぐ一本道。 60 00:09:56,176 --> 00:10:00,180 修行には もってこいの場所のようだな。→ 61 00:10:00,180 --> 00:10:03,183 第0ビオトープの 職員でもある男が→ 62 00:10:03,183 --> 00:10:05,185 ただ一人で陣取り→ 63 00:10:05,185 --> 00:10:10,190 グルメ界から やって来る猛獣を 食い止めていると聞いたが。 64 00:10:10,190 --> 00:10:15,190 あんたが その男 グルメ番長の愚衛門だな? 65 00:10:32,212 --> 00:10:34,214 (ココ)強力な電磁波だ。 66 00:10:34,214 --> 00:10:39,219 どうやら この先は 想像を絶する場所のようだな。 67 00:10:39,219 --> 00:10:44,219 望むところだ。 気楽な場所じゃあ 修行にならないからね。 68 00:10:53,167 --> 00:10:56,170 (アルファロ)計画は 滞りないか? ジョージョー。 69 00:10:56,170 --> 00:10:58,170 (ジョージョー)はい ご覧のとおりで。 70 00:11:05,179 --> 00:11:08,182 (ジョージョー)この他 アルファロさまの ご指示どおり→ 71 00:11:08,182 --> 00:11:12,186 新型のGTロボを 大量生産する手はずも→ 72 00:11:12,186 --> 00:11:15,189 すでに 整ってございます。 73 00:11:15,189 --> 00:11:19,193 ボスに いい報告ができそうだな。 74 00:11:19,193 --> 00:11:23,197 食材の支配も より早急に進められるかと。 75 00:11:23,197 --> 00:11:26,200 われわれ 美食會が 誰よりも先に→ 76 00:11:26,200 --> 00:11:29,203 GODを 捕獲せねばならんからな。→ 77 00:11:29,203 --> 00:11:32,203 フフフフ。 78 00:11:36,210 --> 00:11:40,214 だいぶ 奥まで来ましたね。 ああ。 79 00:11:40,214 --> 00:11:43,150 それにしても 本当に起こるんでしょうか。 80 00:11:43,150 --> 00:11:48,155 うん? GODをめぐる戦争って。 81 00:11:48,155 --> 00:11:53,160 かつて 100年 続いた グルメ戦争を止めた食材 GOD。 82 00:11:53,160 --> 00:11:55,162 それが 再び 出現することで→ 83 00:11:55,162 --> 00:12:00,167 新たな戦争の引き金に なりかねないとは 皮肉な話だ。 84 00:12:00,167 --> 00:12:04,171 僕 GODって 伝説上のものだと思ってました。 85 00:12:04,171 --> 00:12:07,174 本当にある食材だったなんて。 86 00:12:07,174 --> 00:12:11,178 グルメ日食に ニトロの存在 そして 美食會か。 87 00:12:11,178 --> 00:12:15,182 まだまだ 分からないことだらけですね。 88 00:12:15,182 --> 00:12:19,186 とにかく GODが手に入ったら みんなで分け合えばいいのさ。 89 00:12:19,186 --> 00:12:21,188 そうすりゃ 戦争は起こらねえんだから。 90 00:12:21,188 --> 00:12:24,191 ゼブラさんと ケンカにならなきゃいいけど。 91 00:12:24,191 --> 00:12:28,195 …ってか ゼブラさんは あんまり 興味なさそうでしたけど。 92 00:12:28,195 --> 00:12:31,198 あいつは そもそも アカシアのフルコースですら→ 93 00:12:31,198 --> 00:12:33,200 興味ねえからな。 94 00:12:33,200 --> 00:12:36,203 ニトロも 美食會も GODだって あいつにとっては→ 95 00:12:36,203 --> 00:12:39,206 どうでもいいことなんだろ。 はあ。 96 00:12:39,206 --> 00:12:42,142 それより グルメ刑務所の出所条件だった→ 97 00:12:42,142 --> 00:12:47,147 500人の指名手配犯の確保と 100種類の新食材の発見。 98 00:12:47,147 --> 00:12:51,151 あいつは その方が先だ。 そして 小松→ 99 00:12:51,151 --> 00:12:54,151 お前とコンビになるための フルコース選びもな。 100 00:13:00,160 --> 00:13:04,164 (ゼブラ)ああ? (猛獣たち)グウ~。 101 00:13:04,164 --> 00:13:09,169 (ゼブラ)ほう。 俺を食う気か? 102 00:13:09,169 --> 00:13:14,174 (ゼブラ)クックッ。 調子に乗っちゃいけねえぜ。 103 00:13:14,174 --> 00:13:16,176 グワ~! 104 00:13:16,176 --> 00:13:20,180 ゼブラさん ものすごい フルコースを揃えそうですよね。 105 00:13:20,180 --> 00:13:24,180 見ろ 小松。 うん? あっ。 106 00:13:31,191 --> 00:13:36,196 黒の湖。 ホント 見事に真っ黒ですね。 107 00:13:36,196 --> 00:13:41,218 青みの強い火山岩とか 赤土や黄砂が 湖に溶け込んで→ 108 00:13:41,218 --> 00:13:44,137 3つの色が混ざって 黒く見えるんだろう。 109 00:13:44,137 --> 00:13:48,141 よ~し 行くか。 ええ~? あのお店にですか? 110 00:13:48,141 --> 00:13:51,144 湖の上ですよ? こっから どうやって…。 111 00:13:51,144 --> 00:13:54,147 ほ~ら しっかり つかまってろよ。えっ? 112 00:13:54,147 --> 00:13:57,150 うわ~。 113 00:13:57,150 --> 00:13:59,150 落ちる~。 114 00:14:01,154 --> 00:14:05,154 うわ~ ひい~。 115 00:14:09,162 --> 00:14:11,162 着いたぞ 小松。 116 00:14:13,166 --> 00:14:16,166 「バー メリア」? 117 00:14:18,171 --> 00:14:21,174 何か 暗いですね。 118 00:14:21,174 --> 00:14:24,174 誰も いないのかな。 119 00:14:28,181 --> 00:14:30,183 (メリア)いらっしゃいませ。 120 00:14:30,183 --> 00:14:34,183 ぎえ~! 121 00:16:03,210 --> 00:16:07,214 トリコさん あの店主のメリアさんって…。 122 00:16:07,214 --> 00:16:10,217 ああ GTロボだ。 123 00:16:10,217 --> 00:16:12,219 ここは危険区だからな。 124 00:16:12,219 --> 00:16:15,222 普通の人間は 生身じゃ危なっかしくて→ 125 00:16:15,222 --> 00:16:17,224 おちおち 店も出せねえ。 126 00:16:17,224 --> 00:16:20,227 でも どうして わざわざ GTロボまで使って→ 127 00:16:20,227 --> 00:16:23,230 こんな場所に? 需要があるからさ。 128 00:16:23,230 --> 00:16:27,234 ここに来る客は SPを連れた 大国の大統領や→ 129 00:16:27,234 --> 00:16:30,237 大臣クラスの他にも 堅気じゃねえやつが→ 130 00:16:30,237 --> 00:16:34,241 ヤベえ取引に使う場合もある。 ああ…。 131 00:16:34,241 --> 00:16:37,244 聞かれたら まずい話を する場所としては→ 132 00:16:37,244 --> 00:16:41,181 危険区が 一番 都合がいいわけだ。なるほど。 133 00:16:41,181 --> 00:16:45,185 …って トリコさん すっごい よだれ。 134 00:16:45,185 --> 00:16:49,189 さあ 食おうぜ。 はい。 135 00:16:49,189 --> 00:16:53,193 (トリコ・小松)この世の 全ての食材に 感謝を込めて→ 136 00:16:53,193 --> 00:16:55,193 いただきます!! 137 00:16:59,199 --> 00:17:01,201 うめえ! 138 00:17:01,201 --> 00:17:04,204 あのオックスチキンの肉 この店で こうやって→ 139 00:17:04,204 --> 00:17:07,207 バーガーにして食うのが 最高に うまいんだよ。 140 00:17:07,207 --> 00:17:10,210 どうだ? 小松。 141 00:17:10,210 --> 00:17:13,213 このバーガーを食べに ここまで来たんですね。 142 00:17:13,213 --> 00:17:16,216 もう ホント ここまで来たかいが→ 143 00:17:16,216 --> 00:17:18,216 むちゃくちゃあって よかったです。 144 00:17:21,221 --> 00:17:24,224 うまい! ポテネズミのフライドポテトか。 145 00:17:24,224 --> 00:17:26,226 今シーズンは出来がいいな メリア。 146 00:17:26,226 --> 00:17:28,228 (メリア)ええ。→ 147 00:17:28,228 --> 00:17:32,232 ネズミのストレスが少なくて おいしいポテトが取れたわ。→ 148 00:17:32,232 --> 00:17:36,236 まだあるから 食べてって トリコ。おう。 149 00:17:36,236 --> 00:17:38,238 あっ 来た。 150 00:17:38,238 --> 00:17:42,175 漆黒米と 乾燥ジュエルミート。 151 00:17:42,175 --> 00:17:44,177 このグルメスパイザーに→ 152 00:17:44,177 --> 00:17:47,180 乾燥させた ジュエルミートを入れて→ 153 00:17:47,180 --> 00:17:50,183 塩 のり ごまを少々。 154 00:17:50,183 --> 00:17:53,183 …で 細かく砕いて。 155 00:17:55,188 --> 00:17:58,188 漆黒米に振り掛ける。 156 00:18:01,194 --> 00:18:05,198 うわ~ おいしそう。 157 00:18:05,198 --> 00:18:08,201 ふう! もっちもちの漆黒米に→ 158 00:18:08,201 --> 00:18:11,204 ジュエルミートの 濃厚な味が加わって→ 159 00:18:11,204 --> 00:18:14,207 何とも言えない 香ばしさと うま味。 160 00:18:14,207 --> 00:18:17,210 フフッ。 (メリア)お代わりもしてね。 161 00:18:17,210 --> 00:18:20,213 あと メリアモルトウイスキーを ロックでくれ。 162 00:18:20,213 --> 00:18:22,213 (メリア)分かったわ。 163 00:18:24,217 --> 00:18:26,219 ふう…。 164 00:18:26,219 --> 00:18:31,224 親父が俺の修行のために 依頼した食材は 全部で7つ。 165 00:18:31,224 --> 00:18:34,227 残りは あと4つだが…。 うん? 166 00:18:34,227 --> 00:18:38,231 しばらくは 自分のペースで ゆっくり探し出そうと思う。 167 00:18:38,231 --> 00:18:41,231 他にも欲しい食材は わんさか あるしな。 168 00:18:43,169 --> 00:18:45,171 それに 小松。 えっ? 169 00:18:45,171 --> 00:18:48,174 お前のこともある。 僕のこと? 170 00:18:48,174 --> 00:18:50,174 あっ! 171 00:18:53,179 --> 00:18:57,183 (マンサム)《うん? ああ それと もう一つ》 172 00:18:57,183 --> 00:19:00,186 《実は 数十年前から この人間界で→ 173 00:19:00,186 --> 00:19:05,191 ニトロに関する目撃情報と ある事件が増えておってな》 174 00:19:05,191 --> 00:19:08,194 《名のある料理人が ニトロに さらわれる事件が→ 175 00:19:08,194 --> 00:19:11,197 相次いでおる》 (トリコ・小松)《あっ…》 176 00:19:11,197 --> 00:19:15,201 《うまい料理を作る人間の 高い技術を盗みたいのか→ 177 00:19:15,201 --> 00:19:18,204 それとも 単純に→ 178 00:19:18,204 --> 00:19:21,207 人間を調理して 食いたいだけか》 179 00:19:21,207 --> 00:19:23,209 《あっ!》 180 00:19:23,209 --> 00:19:26,212 《グルメピラミッドで見つけた あの本》 181 00:19:26,212 --> 00:19:31,217 《確かに 背筋が凍るような レシピも書かれていた》 182 00:19:31,217 --> 00:19:35,221 (レイ)《小松さん あなたも 六つ星レストランの料理長》 183 00:19:35,221 --> 00:19:37,223 《じゅうぶんに 気を付けてください》 184 00:19:37,223 --> 00:19:39,225 《あっ はあ…》 185 00:19:39,225 --> 00:19:42,162 《小僧は 今のところ 世界料理人ランクでも→ 186 00:19:42,162 --> 00:19:44,164 100位圏外だから 心配いらんだろ》 187 00:19:44,164 --> 00:19:48,168 《こら 所長! 小松の才能はトップレベルだぞ》 188 00:19:48,168 --> 00:19:50,170 《ああ…》 189 00:19:50,170 --> 00:19:55,175 今回の デザートラビリンスから グルメピラミッドにかけては→ 190 00:19:55,175 --> 00:19:58,178 俺も 力不足を痛感した。 191 00:19:58,178 --> 00:20:01,181 グルメ戦争も 確かに心配だし→ 192 00:20:01,181 --> 00:20:05,185 急いで修行して グルメ界へ行くことも大事だが→ 193 00:20:05,185 --> 00:20:10,190 まず 目の前にいる一人の人間を きちんと守れねえようじゃあ→ 194 00:20:10,190 --> 00:20:13,193 世界を救うなんて とうてい できねえからな。 195 00:20:13,193 --> 00:20:16,196 ああ…。 急がば回れ。 196 00:20:16,196 --> 00:20:19,199 まだまだ 人間界には うまい食材がある。 197 00:20:19,199 --> 00:20:21,201 グルメ界は それからだ。 198 00:20:21,201 --> 00:20:23,201 トリコさん! 199 00:20:28,208 --> 00:20:34,214 《トリコさんに付いていく旅は とっても大変だけど…》 200 00:20:34,214 --> 00:20:39,219 《俺とコンビを組んで 2人で 最高のフルコースを作ろうぜ》 201 00:20:39,219 --> 00:20:42,155 《どうして 先に食べちゃうんですか!》 202 00:20:42,155 --> 00:20:45,158 《ありゃ もう 鬼だ》 《ええ~?》 203 00:20:45,158 --> 00:20:48,158 《メロウコーラ 調理 始めます!》 204 00:20:51,164 --> 00:20:55,168 《それ以上に わくわくするから》 205 00:20:55,168 --> 00:20:58,171 これからも 同行させてもらいますよ。 206 00:20:58,171 --> 00:21:02,175 どこまでも。 僕も もっと強く たくましくなりますんで。 207 00:21:02,175 --> 00:21:05,175 ハハッ ありがとよ 小松。 208 00:21:08,181 --> 00:21:10,183 (トリコ・小松)うん? 209 00:21:10,183 --> 00:21:21,194 ♪♪~ 210 00:21:21,194 --> 00:21:24,197 はあ…。 あっ! 211 00:21:24,197 --> 00:21:26,197 ああ…。 212 00:21:33,206 --> 00:21:36,209 トリコさん あの人って…。 213 00:21:36,209 --> 00:21:38,211 ふっ…。 214 00:21:38,211 --> 00:21:42,148 においで 過去の記憶や感情を 呼び起こされることがある。 215 00:21:42,148 --> 00:21:46,152 嗅覚が 感情をつかさどる大脳辺縁系で→ 216 00:21:46,152 --> 00:21:48,154 処理されるからだというが…。 217 00:21:48,154 --> 00:21:51,157 においじゃねえ。 声だ。 218 00:21:51,157 --> 00:21:54,160 さっきの かすかな声のインパクト。 219 00:21:54,160 --> 00:21:58,164 記憶が 蘇るのに 十分な情報だぜ。 220 00:21:58,164 --> 00:22:03,164 《ああ… 忘れられない恐怖感》 221 00:22:12,178 --> 00:22:18,184 まさか こんな場所で お会いできるとはな。 222 00:22:18,184 --> 00:22:20,184 食事中だったか? 223 00:22:22,188 --> 00:22:24,190 (スタージュン)ある食材を探してるんだ。 224 00:22:24,190 --> 00:22:28,190 食材? 何の食材だ? 225 00:22:30,196 --> 00:22:35,201 さあな 食べたら きっと思い出すと思うが。 226 00:22:35,201 --> 00:22:38,204 うっ…。 227 00:22:38,204 --> 00:22:40,223 うっ! 228 00:22:40,223 --> 00:22:45,145 ふん…。 美食屋としても→ 229 00:22:45,145 --> 00:22:48,148 料理人としても→ 230 00:22:48,148 --> 00:22:51,151 あのときより さらに成長しているな。 231 00:22:51,151 --> 00:22:55,155 じかに見ると さらに よく分かる。 232 00:22:55,155 --> 00:22:57,157 いいコンビだ。 うっ…。 233 00:22:57,157 --> 00:23:01,161 ああ…。 まさか ここで やる気か? 234 00:23:01,161 --> 00:23:04,164 ああ それもいいな。 235 00:23:04,164 --> 00:23:07,167 くっ…。 236 00:23:07,167 --> 00:23:09,167 うわ…。 237 00:23:13,173 --> 00:23:15,175 遅い。 くっ。 238 00:23:15,175 --> 00:23:19,179 (スタージュン) 臨戦態勢に入るまでに 0.5秒。→ 239 00:23:19,179 --> 00:23:21,179 軽く10回は死んでいるぞ。 240 00:23:23,183 --> 00:23:29,189 (スタージュン)心配するな トリコ。 今 お前と やる気はない。→ 241 00:23:29,189 --> 00:23:35,195 私は 本当に 食事をしに来ただけだからな。→ 242 00:23:35,195 --> 00:23:41,134 ただし そう遠くない未来 必ず戦争が起こる。 243 00:23:41,134 --> 00:23:45,138 そのときは 芳醇な産声を上げるGODと→ 244 00:23:45,138 --> 00:23:49,142 濃厚に復活する アカシアのフルコースを懸けて→ 245 00:23:49,142 --> 00:23:51,144 勝負だ トリコ。 246 00:23:51,144 --> 00:23:54,147 望むところだ スタージュン! 247 00:23:54,147 --> 00:24:06,147 ♪♪~ 248 00:24:14,167 --> 00:24:18,171 私が 何も手をかけずに去ることは→ 249 00:24:18,171 --> 00:24:24,177 彼らにとって 願ってもないほど 最善の結果だったといえよう。 250 00:24:24,177 --> 00:24:26,179 これは 運。 251 00:24:26,179 --> 00:24:29,182 彼らが持つ食運。→ 252 00:24:29,182 --> 00:24:33,186 トリコのグルメ細胞には まだ 伸び代があり→ 253 00:24:33,186 --> 00:24:35,188 それは うまい食材を食えば伸びるが→ 254 00:24:35,188 --> 00:24:41,127 食運だけは 食材や修行では どうにもならん。 255 00:24:41,127 --> 00:24:47,133 食運は もともと持った資質であり 食に恵まれる才能。 256 00:24:47,133 --> 00:24:51,137 私に足りないものの 一つでもあるな。 257 00:24:51,137 --> 00:24:56,137 欲しいものだ。 そうすれば 私の求める食材も…。 258 00:25:01,147 --> 00:25:04,150 よかったですね トリコさん。 259 00:25:04,150 --> 00:25:08,154 僕 本当に 殺されると思ってましたよ。 260 00:25:08,154 --> 00:25:11,157 運が良かったな。 うう~。 261 00:25:11,157 --> 00:25:14,160 運か。 262 00:25:14,160 --> 00:25:17,163 今まで 行ったこともねえが 一度 行ってみるかな。 263 00:25:17,163 --> 00:25:21,163 アカシアの像が祭ってあるという グルメ神社へ。 264 00:25:27,173 --> 00:25:37,173 ♪♪~ 265 00:26:29,235 --> 00:26:32,238 (ティナ)てんこ盛りトーク番組 『ティナパン』 266 00:26:32,238 --> 00:26:37,243 本日のゲストは グルメ刑務所 ハニープリズンのラブ所長です。 267 00:26:37,243 --> 00:26:40,263 (ラブ)こら! ちゃんと映しなさ~い! 268 00:26:40,263 --> 00:26:42,181 (ラブ)は~い どうも ラブで~す。 269 00:26:42,181 --> 00:26:45,184 さて 今回は ラブ所長の 大事な お宝を鑑定して→ 270 00:26:45,184 --> 00:26:50,189 その素顔を丸裸にしよう という企画です。 271 00:26:50,189 --> 00:26:53,192 では 早速 お披露目いただきましょう。→ 272 00:26:53,192 --> 00:26:55,194 ジャ~ン。 273 00:26:55,194 --> 00:26:58,194 うわ~。 ダッ ダイヤモンド。 274 00:27:01,200 --> 00:27:03,202 ただのダイヤじゃないの。 275 00:27:03,202 --> 00:27:06,205 死季の森で ごくわずかに産出される→ 276 00:27:06,205 --> 00:27:10,209 超特殊鉱石なのよ。 これで ざっと 100年分かしら。 277 00:27:10,209 --> 00:27:12,211 (ティナ)ああ…。→ 278 00:27:12,211 --> 00:27:16,215 この形 ひょっとして。 279 00:27:16,215 --> 00:27:20,219 えっと 腕輪にしたら てんこ盛り大き過ぎだけど→ 280 00:27:20,219 --> 00:27:22,221 これって まさか 手錠? 281 00:27:22,221 --> 00:27:24,223 そう。 つい この間まで→ 282 00:27:24,223 --> 00:27:28,227 ゼブラちゃんの手を じかに ぴたっと ホールドしてた本物。 283 00:27:28,227 --> 00:27:31,227 ゼッ ゼブラ? 嫌~! 284 00:27:33,232 --> 00:27:36,235 ちょっと 0って何よ。 あちしのゼブラちゃんを→ 285 00:27:36,235 --> 00:27:38,237 生で拘束してたものなのよ! 286 00:27:38,237 --> 00:27:40,206 あの そのまま お引き取りください。 287 00:27:40,206 --> 00:27:43,075 ゼブラと関わりたくないんで。 288 00:27:43,075 --> 00:27:45,077 ≪(ゼブラ)くだらねえこと→ 289 00:27:45,077 --> 00:27:50,082 言ってんじゃねえ! 290 00:27:50,082 --> 00:27:53,085 ゼッ ゼブラちゃん 来てくれたの?→ 291 00:27:53,085 --> 00:27:56,088 やっぱり あちしが一番なのね~。→ 292 00:27:56,088 --> 00:27:58,090 愛してるわ。 293 00:27:58,090 --> 00:28:00,090 では 次のコーナー いきます。 294 00:28:02,094 --> 00:28:05,097 (ティナ)やってまいりました 食のパワースポット。→ 295 00:28:05,097 --> 00:28:07,099 食男選びが開催され…。→ 296 00:28:07,099 --> 00:28:09,099 あっ あそこにいるのは トリコたち!? 297 00:28:12,104 --> 00:28:14,104 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです!