1 00:02:35,902 --> 00:02:45,902 ♪♪~ 2 00:05:42,889 --> 00:05:45,892 <誰かが言った→ 3 00:05:45,892 --> 00:05:51,898 まるで ボリューム満点の ハンバーガーのようなタラバガニ→ 4 00:05:51,898 --> 00:05:56,898 タラバーガーニがいると> 5 00:05:59,906 --> 00:06:05,912 <スイカの中に スイートポテトが ぎっしり詰まった→ 6 00:06:05,912 --> 00:06:10,917 夏と秋 2つの季節が 一度に満喫できるフルーツ→ 7 00:06:10,917 --> 00:06:14,921 スイーカポテトがあると> 8 00:06:14,921 --> 00:06:17,924 <世はグルメ時代> 9 00:06:17,924 --> 00:06:23,924 <未知なる味を求めて 探求する時代> 10 00:06:40,964 --> 00:06:43,883 (トリコ) うお~! めちゃくちゃ速え。 11 00:06:43,883 --> 00:06:46,886 この調子なら 今日中に着きそうだな。 12 00:06:46,886 --> 00:06:49,886 待ってろよ 親父! 13 00:06:59,899 --> 00:07:02,902 ガウ ガウ… ガア~! 14 00:07:02,902 --> 00:07:22,922 ♪♪~ 15 00:07:22,922 --> 00:07:42,875 ♪♪~ 16 00:07:42,875 --> 00:08:02,895 ♪♪~ 17 00:08:02,895 --> 00:08:09,902 ♪♪~ 18 00:08:09,902 --> 00:08:11,904 (美食會料理人)いい肝だ。 19 00:08:11,904 --> 00:08:29,922 ♪♪~ 20 00:08:29,922 --> 00:08:32,925 (ジョージョー) これは これは 総料理長補佐。 21 00:08:32,925 --> 00:08:35,928 (美食會料理人) ええっ! 総料理長補佐って…。 22 00:08:35,928 --> 00:08:37,928 (美食會料理人) グルメ界の精鋭の!? 23 00:08:45,872 --> 00:08:49,876 (ナイスニィ)コックは集まったか? ジョージョー。 24 00:08:49,876 --> 00:08:53,880 まだ 3分の1程度ではございますが→ 25 00:08:53,880 --> 00:08:56,883 着々と集まっております。 26 00:08:56,883 --> 00:09:02,889 (ナイスニィ)奴隷として グルメ界に 連れていくコックは 1,000人。 27 00:09:02,889 --> 00:09:05,889 向こうの準備は すでに 整いつつある。 28 00:09:07,894 --> 00:09:11,898 (ナイスニィ)総料理長も 待ちくたびれておるぞ。 急げよ。 29 00:09:11,898 --> 00:09:13,900 (ジョージョー)はっ。 30 00:09:13,900 --> 00:09:16,903 (ナイスニィ)しかし ジョージョー。→ 31 00:09:16,903 --> 00:09:20,907 あのゴミの島も大陸となる勢い。 32 00:09:20,907 --> 00:09:23,910 さすが 悪魔の厨房→ 33 00:09:23,910 --> 00:09:27,914 悪魔たちの食卓 といわれるだけのことはあるが→ 34 00:09:27,914 --> 00:09:29,916 いつにない量だな。 35 00:09:29,916 --> 00:09:33,920 (ジョージョー)美食會 皆のグルメ細胞のレベルを上げるべく→ 36 00:09:33,920 --> 00:09:37,924 普段の10倍の量を作っております。 37 00:09:37,924 --> 00:09:43,924 一人でも多く グルメ界に行かせるために。 38 00:09:48,868 --> 00:09:51,871 (ナイスニィ)うん? 39 00:09:51,871 --> 00:09:56,876 (トミーロッド)やあ これは ナイスニィさま 久しぶり。 40 00:09:56,876 --> 00:09:59,879 ふん… トミーロッドか。→ 41 00:09:59,879 --> 00:10:06,886 完全に復活したな。 以前より 細胞が活性化してる。 42 00:10:06,886 --> 00:10:12,892 (トミーロッド)まあね。 前より 強力な昆虫を体内に宿してるよ。 43 00:10:12,892 --> 00:10:17,897 ふん… 今度こそ トリコを ぐっちゃぐちゃにしてやるんだ。 44 00:10:17,897 --> 00:10:19,899 トリコなど放っておけ。 45 00:10:19,899 --> 00:10:23,903 われわれの目標は すでに グルメ界。 46 00:10:23,903 --> 00:10:27,907 むしろ 敵は グルメ界の精鋭→ 47 00:10:27,907 --> 00:10:32,912 IGO 第0ビオトープの連中 といっていい。 48 00:10:32,912 --> 00:10:36,916 腕が立つコックを ある程度 連れ出せれば→ 49 00:10:36,916 --> 00:10:39,919 もう ここ 人間界に 用はない。 50 00:10:39,919 --> 00:10:44,857 トリコ 人間界も その後 一気に つぶせばいい。 51 00:10:44,857 --> 00:10:47,860 のう?→ 52 00:10:47,860 --> 00:10:50,863 お主も いつまで ここで 油を売っているつもりだ?→ 53 00:10:50,863 --> 00:10:52,865 スターよ。 54 00:10:52,865 --> 00:10:55,868 (スタージュン) 調理の腕が立つ料理人は→ 55 00:10:55,868 --> 00:10:58,871 そう簡単に 捕らえることはできませんよ。 56 00:10:58,871 --> 00:11:01,874 スタージュンさまの おっしゃるとおり。 57 00:11:01,874 --> 00:11:07,880 IGOの料理人ランキング 100位圏内ともなると→ 58 00:11:07,880 --> 00:11:11,884 調理の腕と共に 手だれも多くおられます。→ 59 00:11:11,884 --> 00:11:17,890 国宝 節乃を筆頭に 調理王ザウス 膳王ユダ→ 60 00:11:17,890 --> 00:11:21,894 ラーメンマスター倉影 油使いの わぶとら→ 61 00:11:21,894 --> 00:11:26,894 鉄板の魔術師モーに エスニックキング クララマン。 62 00:11:28,901 --> 00:11:30,903 (ジョージョー)IGO非加盟国にも→ 63 00:11:30,903 --> 00:11:34,907 地下料理界のボス ライブベアラー。 64 00:11:34,907 --> 00:11:42,848 特に 30位圏内は 捕らえることが 容易ではない料理人ばかり。 65 00:11:42,848 --> 00:11:47,853 ふん。 むろん 全員を捕まえ 奴隷にするつもりだ。 66 00:11:47,853 --> 00:11:51,857 誰一人 例外なくな。 67 00:11:51,857 --> 00:11:54,860 いずれ ボスが 世界の食材を牛耳るとき→ 68 00:11:54,860 --> 00:11:58,864 それを調理する者が必要。→ 69 00:11:58,864 --> 00:12:04,870 料理人たちには 人間界で培った調理の技術を→ 70 00:12:04,870 --> 00:12:07,873 グルメ界で 存分に発揮してもらう。 71 00:12:07,873 --> 00:12:12,878 連れ去るのが 困難な料理人がいるなら→ 72 00:12:12,878 --> 00:12:16,878 ニトロを投入しても構わんぞ。 73 00:12:18,884 --> 00:12:21,887 (ジョージョー)ニトロ! いっ いえ それには及びません。→ 74 00:12:21,887 --> 00:12:26,892 ただ今 超大型も含め GTロボを生産しております。→ 75 00:12:26,892 --> 00:12:30,896 性能も さらに向上させた最新型。→ 76 00:12:30,896 --> 00:12:32,898 耐久性は もちろん→ 77 00:12:32,898 --> 00:12:36,902 擬態など 新機能も搭載した機も 用意してございますので→ 78 00:12:36,902 --> 00:12:39,905 ニトロを使うまでもないかと。 79 00:12:39,905 --> 00:12:43,843 実力行使なら GTロボでも構わん。 80 00:12:43,843 --> 00:12:47,847 だが 進化したニトロは 催眠作用など→ 81 00:12:47,847 --> 00:12:51,851 フェロモンを自在に操る者もおり 使えるぞ。 82 00:12:51,851 --> 00:12:56,856 まっ 手だれには フェロモン 通じないやつも多いけどね。 83 00:12:56,856 --> 00:12:59,859 雑魚には便利だけど。 84 00:12:59,859 --> 00:13:03,863 (ナイスニィ)方法は任せる。 捕らえられれば それでいい。→ 85 00:13:03,863 --> 00:13:07,867 とにかく ランキング上位のコックを狙え。→ 86 00:13:07,867 --> 00:13:10,870 襲う店も7つ星以上だ。 87 00:13:10,870 --> 00:13:12,872 (ジョージョー)はっ。 88 00:13:12,872 --> 00:13:15,875 (スタージュン)もったいない。 (ナイスニィ)うん? 89 00:13:15,875 --> 00:13:18,878 (スタージュン)7つ星以下でも 100位圏外でも→ 90 00:13:18,878 --> 00:13:21,878 いい料理人は いますよ。 91 00:13:27,887 --> 00:13:30,887 (小松)マンモスビーフのソテー 上がりますよ。 92 00:13:33,893 --> 00:13:36,896 (料理人)シェフ デザートもお願いします。 93 00:13:36,896 --> 00:13:39,899 (小松)はい。 94 00:13:39,899 --> 00:13:41,834 (料理人)うわ~! 輝いてる。 95 00:13:41,834 --> 00:13:45,838 うん。 コトブキビの砂糖で スプナッシュと→ 96 00:13:45,838 --> 00:13:48,841 ダイヤモンドイチジクリスタルを 煮詰めてみたんだ。 97 00:13:48,841 --> 00:13:52,845 ジャムやコンポートにしても いけるし。 こうすれば…。 98 00:13:52,845 --> 00:13:55,848 よし! 特製ブリリアンタルトの完成。 99 00:13:55,848 --> 00:13:57,848 (料理人たち)おお! 100 00:14:04,857 --> 00:14:09,862 (客)おお~! この心が躍るような はじけるような甘さは何だ? 101 00:14:09,862 --> 00:14:13,866 (客)嫌… もう なくなるなんて 嫌 嫌… もっと味わっていたい。 102 00:14:13,866 --> 00:14:15,866 フフ…。 103 00:14:20,873 --> 00:14:22,875 お先に失礼します。 (ユン)ユン ユン。 104 00:14:22,875 --> 00:14:24,877 お疲れさま。 105 00:14:24,877 --> 00:14:26,879 (料理人) 小松シェフ 出ましたよ 今月号。 106 00:14:26,879 --> 00:14:29,882 あっ 『月刊グルメ』! 107 00:14:29,882 --> 00:14:33,886 出た 今月の世界料理人ランキングベスト100。 108 00:14:33,886 --> 00:14:35,888 ユ~ン? はあ~。 109 00:14:35,888 --> 00:14:38,891 今月も 調理王ザウスシェフが 1位か。 110 00:14:38,891 --> 00:14:41,827 う~ん 上位陣は安定してる。 111 00:14:41,827 --> 00:14:44,827 やっぱ すごいな。 112 00:14:46,832 --> 00:14:48,834 あっ…。 113 00:14:48,834 --> 00:14:51,837 99位… 大竹。 114 00:14:51,837 --> 00:14:56,837 ユン? 大竹って もしかして…。 115 00:16:07,913 --> 00:16:18,924 ♪♪~ 116 00:16:18,924 --> 00:16:22,928 やっぱり! 大竹って 竹ちゃんのことだったんだね。 117 00:16:22,928 --> 00:16:26,932 (大竹)突然 誰かと思えば 小松っちゃんか。 118 00:16:26,932 --> 00:16:28,934 久しぶりじゃないか。 119 00:16:28,934 --> 00:16:30,936 ごめんね 忙しいところ。 120 00:16:30,936 --> 00:16:33,939 いや 今 店を閉めたところだ。 121 00:16:33,939 --> 00:16:35,941 来いよ。 122 00:16:35,941 --> 00:16:41,947 でも 竹ちゃん 料理人ランキング 99位だなんて すごいよね。 123 00:16:41,947 --> 00:16:43,949 (大竹)フッ 何てことはないよ。→ 124 00:16:43,949 --> 00:16:46,949 俺にとっては ただの通過点さ。 125 00:16:48,954 --> 00:16:52,958 うわ~! すてきなお店だね。 126 00:16:52,958 --> 00:16:56,962 僕と同い年で こんなお店の オーナーまでやってるなんて→ 127 00:16:56,962 --> 00:16:58,964 ものっそい出世! 128 00:16:58,964 --> 00:17:01,967 一緒に修行してた仲間として 誇りに思うよ。 129 00:17:01,967 --> 00:17:03,903 フッ…。 はあ~。 130 00:17:03,903 --> 00:17:07,907 ホント 立派だね~。 131 00:17:07,907 --> 00:17:12,912 小松っちゃんだって 確か ホテルグルメのシェフだろ? 132 00:17:12,912 --> 00:17:14,914 立派じゃないか。 うん。 133 00:17:14,914 --> 00:17:17,917 でも 僕が 経営しているわけじゃないし。 134 00:17:17,917 --> 00:17:19,919 センチュリースープのニュース→ 135 00:17:19,919 --> 00:17:21,921 見たぜ。 ホント? 136 00:17:21,921 --> 00:17:25,925 (大竹)なぜ 特許申請しないんだ?ぼろもうけできるのに。 137 00:17:25,925 --> 00:17:28,928 いや~ 僕は そういうことは 別に…。 138 00:17:28,928 --> 00:17:34,934 大金が入れば 名のある美食屋に 高級食材を依頼できるだろ? 139 00:17:34,934 --> 00:17:37,937 そうすれば 新しいメニューも出せるし→ 140 00:17:37,937 --> 00:17:39,939 店は繁盛。 えっ? 141 00:17:39,939 --> 00:17:45,945 (大竹)IGOの評価も上がり 星の数も もっと増えるかも。 142 00:17:45,945 --> 00:17:48,948 そっ そうかな。 そうさ。 143 00:17:48,948 --> 00:17:53,953 小松っちゃんの料理人としての 評判も上がるってもんだ。→ 144 00:17:53,953 --> 00:17:57,957 ランキング 100位以内なんて すぐだよ。 145 00:17:57,957 --> 00:18:00,960 ああ でも 小松っちゃんは 大金 積んで→ 146 00:18:00,960 --> 00:18:03,896 美食屋に頼む必要ないのか。 えっ? 147 00:18:03,896 --> 00:18:07,900 (大竹) トリコと コンビ 組んだんだろ? 148 00:18:07,900 --> 00:18:11,904 いや 僕は 別に そんなつもりで コンビを組んだわけじゃないよ。 149 00:18:11,904 --> 00:18:14,907 ただ トリコさんの取った食材を→ 150 00:18:14,907 --> 00:18:16,909 おいしく料理したいと 思っただけで。 151 00:18:16,909 --> 00:18:19,912 (大竹)甘いな 小松っちゃんは。 えっ? 152 00:18:19,912 --> 00:18:21,914 (大竹)プロの料理人ってえのは→ 153 00:18:21,914 --> 00:18:25,918 常に稼げる料理を作らなきゃ 駄目だよ。 154 00:18:25,918 --> 00:18:27,920 稼ぐって…。 155 00:18:27,920 --> 00:18:29,922 (大竹) いくら うまい料理を作っても→ 156 00:18:29,922 --> 00:18:33,926 稼げなきゃ意味はないし。 はあ…。 157 00:18:33,926 --> 00:18:36,929 (大竹)金がないと 上には いけないからね。 158 00:18:36,929 --> 00:18:39,932 ああ…。 159 00:18:39,932 --> 00:18:43,932 (大竹)俺の目標は ランキングのトップに立つこと。 160 00:18:47,940 --> 00:18:50,943 そのためなら何だってするさ。 161 00:18:50,943 --> 00:18:53,946 なっ 何か…。 うん? 162 00:18:53,946 --> 00:18:56,949 竹ちゃん 変わったね。 163 00:18:56,949 --> 00:19:01,954 梅ちゃんと 3人で修行してたときよりも→ 164 00:19:01,954 --> 00:19:03,889 野心的というか。 165 00:19:03,889 --> 00:19:06,892 (大竹)《いつか 一人前の料理人になって→ 166 00:19:06,892 --> 00:19:10,896 みんなが喜ぶ うまい料理を作ろうね!》 167 00:19:10,896 --> 00:19:13,899 梅ちゃん? 梅ちゃんだよ。 168 00:19:13,899 --> 00:19:17,903 ほら 僕たち いつも 3人 一緒だったじゃん。 169 00:19:17,903 --> 00:19:19,905 仲良し3人組っていわれてさ。 170 00:19:19,905 --> 00:19:25,911 ああ いたね。 すっかり忘れてた。 171 00:19:25,911 --> 00:19:29,915 過去は振り返らないもんでね。 えっ? 172 00:19:29,915 --> 00:19:33,919 (大竹)小松っちゃん 俺が変わったって言ったけど→ 173 00:19:33,919 --> 00:19:37,923 小松っちゃんが 変わらな過ぎるんだよ。 174 00:19:37,923 --> 00:19:40,926 (従業員)オーナー 取材の方が おみえです。 175 00:19:40,926 --> 00:19:42,928 分かった。 今 行く。 176 00:19:42,928 --> 00:19:47,933 悪いな これから 雑誌の取材があるんだ。 177 00:19:47,933 --> 00:19:50,936 ランキングに入ると忙しくてね。 178 00:19:50,936 --> 00:19:52,938 あっ うん…。 179 00:19:52,938 --> 00:19:54,940 あっ そうだ 小松っちゃん。 180 00:19:54,940 --> 00:19:58,944 せっかくだから うちの料理 食べていきなよ。 181 00:19:58,944 --> 00:20:01,944 何か参考になるかもよ。 えっ? 182 00:20:15,894 --> 00:20:18,894 おお 見えてきたぜ! 183 00:20:27,906 --> 00:20:29,908 (警備兵)見えたぞ トリコさまだ。 184 00:20:29,908 --> 00:20:31,910 (警備兵) トリコさまが いらっしゃった! 185 00:20:31,910 --> 00:20:33,912 (警備兵)速いぞ! 186 00:20:33,912 --> 00:20:35,914 (警備兵)ゲートを開けろ。→ 187 00:20:35,914 --> 00:20:37,916 また壊されたら たまらん。 188 00:20:37,916 --> 00:20:40,916 そのままで構わねえよ。 189 00:20:47,926 --> 00:20:49,926 うわ! (警備兵)跳んだ! 190 00:20:56,935 --> 00:20:58,935 ハハッ! 191 00:21:03,876 --> 00:21:05,876 …っしゃあ! 192 00:21:08,881 --> 00:21:12,885 [無線]5km圏内に猛獣なし。 これより ゲート 開きます。 193 00:21:12,885 --> 00:21:15,888 (警備兵)いっ いや もういい。 [無線]えっ? 194 00:21:15,888 --> 00:21:20,893 たっ 高さ300mの壁を 一っ飛び。→ 195 00:21:20,893 --> 00:21:24,897 何て脚力だ バトルウルフ。 196 00:21:24,897 --> 00:21:29,902 (警備兵)ああ… 壁の設計 やり直した方がいいんじゃ…。 197 00:21:29,902 --> 00:21:32,905 (警備兵)何 言ってんだよ。 第8ビオトープに→ 198 00:21:32,905 --> 00:21:36,909 この壁を越える猛獣はいねえよ。 199 00:21:36,909 --> 00:21:38,909 やつを除いてな。 200 00:21:40,913 --> 00:21:46,919 (バジュルコッコ)ウウウウ…。 201 00:21:46,919 --> 00:21:49,922 うお! 虹の実が また 実ってやがる。 202 00:21:49,922 --> 00:21:53,926 帰りに捕獲してくか。 203 00:21:53,926 --> 00:21:57,930 よし テリー ストップだ。 204 00:21:57,930 --> 00:21:59,930 ご苦労だったな。 205 00:22:03,869 --> 00:22:05,869 ≪(キッス)アア~! うん? 206 00:22:10,876 --> 00:22:12,878 (ココ)待たせたかい? トリコ。 207 00:22:12,878 --> 00:22:14,880 おっ。 208 00:22:14,880 --> 00:22:17,883 よう ココ。 俺たちも 今 来たとこだ。 209 00:22:17,883 --> 00:22:19,885 (ココ)サニーは来るのかい? 210 00:22:19,885 --> 00:22:22,888 いや あいつは来ねえとよ。 211 00:22:22,888 --> 00:22:25,891 (ココ)そうか ゼブラは言わずもがなだろ? 212 00:22:25,891 --> 00:22:27,893 まあな。 213 00:22:27,893 --> 00:22:31,897 4人で挑戦したかったんだけどな 昔みてえに。 214 00:22:31,897 --> 00:22:36,902 仕方ないさ。 本当にあるのかも 分からないんだから。 215 00:22:36,902 --> 00:22:40,906 一龍の親父のフルコース。 216 00:22:40,906 --> 00:22:44,906 その前菜が あの中に。 217 00:22:47,913 --> 00:22:50,916 (ココ)少しも変わってないな。 218 00:22:50,916 --> 00:22:53,919 思い出すね。 ああ。 219 00:22:53,919 --> 00:22:55,921 (一龍)《いいか お前たち》 220 00:22:55,921 --> 00:22:59,925 《この第8ビオトープ 庭には→ 221 00:22:59,925 --> 00:23:01,927 たった一つだけ→ 222 00:23:01,927 --> 00:23:05,864 ものすごい お宝が隠されておる。 何じゃと思う?》 223 00:23:05,864 --> 00:23:07,866 《知らねえ》 (ゼブラ)《さあな》 224 00:23:07,866 --> 00:23:10,869 (サニー)《分かんねえ》 (一龍)《考えろ 少しぐらい!》 225 00:23:10,869 --> 00:23:12,871 (ゼブラ・トリコ・サニー) 《う~ん》 226 00:23:12,871 --> 00:23:14,873 《グルメ時代で お宝といえば?》 227 00:23:14,873 --> 00:23:16,875 (ゼブラ・トリコ・サニー) 《う~ん》 228 00:23:16,875 --> 00:23:18,877 《悩むな! 食材じゃろが 食材!》 229 00:23:18,877 --> 00:23:20,879 (ゼブラ・トリコ・サニー) 《おお!》 230 00:23:20,879 --> 00:23:23,882 《実は この庭の どこかに→ 231 00:23:23,882 --> 00:23:29,888 わしの大切なフルコース 前菜が隠されておるんじゃ》→ 232 00:23:29,888 --> 00:23:34,893 《8つのビオトープに 1つずつ つまり 計8つ》→ 233 00:23:34,893 --> 00:23:36,895 《全てを見つけ出せば→ 234 00:23:36,895 --> 00:23:39,898 わしのフルコースが 揃うってわけじゃ》→ 235 00:23:39,898 --> 00:23:42,901 《見つけてみるがいい》 236 00:23:42,901 --> 00:23:46,905 《ただし それ相応の実力がなければ→ 237 00:23:46,905 --> 00:23:50,909 決して取ることができない 場所にある》 238 00:23:50,909 --> 00:23:52,911 《いつか お前らが それを…》 239 00:23:52,911 --> 00:23:55,914 (4人)《わあ~!》 240 00:23:55,914 --> 00:23:57,916 《聞け~い!》 241 00:23:57,916 --> 00:23:59,918 《探し出せ!》 242 00:23:59,918 --> 00:24:01,918 《フッ》 243 00:24:13,865 --> 00:24:17,869 さてと 久々の ご対面だな。 244 00:24:17,869 --> 00:24:19,871 (ココ)ああ。 245 00:24:19,871 --> 00:24:23,875 修行時代に やっと見つけた宝箱。 246 00:24:23,875 --> 00:24:27,879 親父は この中に 前菜を隠したに違いねえ。 247 00:24:27,879 --> 00:24:32,884 …で どうだ? ココ 中は見えるか? 248 00:24:32,884 --> 00:24:38,890 電磁波が遮断されている? 微弱な電磁波しか見えないな。 249 00:24:38,890 --> 00:24:41,893 まあ 何ていったって この箱は→ 250 00:24:41,893 --> 00:24:45,897 どんな衝撃にも びくともしない 特殊な素材でできているからね。 251 00:24:45,897 --> 00:24:51,903 あの硬さ 耐久力。 人間界のものではないだろう。 252 00:24:51,903 --> 00:24:56,908 お前の王水でも駄目なのか? 金属だって溶かすんだろ? 253 00:24:56,908 --> 00:25:00,912 (ココ)確かに 王水なら 少しずつ 溶かせるかもしれないが→ 254 00:25:00,912 --> 00:25:03,849 大量に作れないからね。→ 255 00:25:03,849 --> 00:25:07,853 この箱の厚みだと 何年もかかるだろう。 256 00:25:07,853 --> 00:25:11,857 なるほど。 やっぱ 苦労しそうだな。 257 00:25:11,857 --> 00:25:16,862 まっ 攻略しなけりゃなんねえのはこいつだけじゃねえし。 258 00:25:16,862 --> 00:25:18,864 早速 来たみたいだね。 259 00:25:18,864 --> 00:25:22,868 ああ。 まるで 自分が産んだ卵みてえに→ 260 00:25:22,868 --> 00:25:25,871 この箱をかたくなに守る猛獣。 261 00:25:25,871 --> 00:25:29,875 第8ビオトープでは 考えられねえ強さの鶏→ 262 00:25:29,875 --> 00:25:32,878 鳥獣 バジュルコッコ。 263 00:25:32,878 --> 00:25:35,878 (バジュルコッコ)ギャ~! 264 00:25:38,884 --> 00:25:48,884 ♪♪~ 265 00:26:38,944 --> 00:26:41,947 (ティナ)今週の…。 266 00:26:41,947 --> 00:26:45,951 (ティナ)てんこ盛り当たる グルメ占いの時間です。 267 00:26:45,951 --> 00:26:49,955 今週も カメラを使うので 用意しておいてくださいね。 268 00:26:49,955 --> 00:26:53,959 では この中から 好きなものを選んでください。→ 269 00:26:53,959 --> 00:26:57,963 中には 今週の運勢を決める食材が入っています。→ 270 00:26:57,963 --> 00:27:01,967 捕獲レベルが高いほど いい食運。 271 00:27:01,967 --> 00:27:03,902 では いきますよ。→ 272 00:27:03,902 --> 00:27:06,905 てんこ盛り→ 273 00:27:06,905 --> 00:27:09,908 オープン!→ 274 00:27:09,908 --> 00:27:13,912 今週 一番いい食運は→ 275 00:27:13,912 --> 00:27:15,914 Aを選んだ あなた。→ 276 00:27:15,914 --> 00:27:17,916 あなたのカリスマ性が目覚めて→ 277 00:27:17,916 --> 00:27:20,919 みんなを引き付けて やまないかも!?→ 278 00:27:20,919 --> 00:27:23,922 2番目に いい食運は Bを選んだ あなた。→ 279 00:27:23,922 --> 00:27:27,926 ギフト運が吉。 すてきな プレゼントがもらえたり!?→ 280 00:27:27,926 --> 00:27:31,930 ごめんなさい。 3番目は Cを選んだ あなた。→ 281 00:27:31,930 --> 00:27:34,933 目まぐるしく 忙しい1週間になりそう。→ 282 00:27:34,933 --> 00:27:36,935 休みを入れつつ行動しましょう。→ 283 00:27:36,935 --> 00:27:40,939 さあ 最後に グルメお守り撮影タイム。 284 00:27:40,939 --> 00:27:42,939 さあ いきますよ。 285 00:27:44,943 --> 00:27:46,943 (ティナ)スクープチャンス! 286 00:27:54,953 --> 00:27:57,956 はい! 私も グルメなスクープを撮るまで→ 287 00:27:57,956 --> 00:27:59,956 自分を鍛え続けます! 288 00:28:01,960 --> 00:28:04,896 (ティナ)かつて 四天王が敗れた バジュルコッコ。→ 289 00:28:04,896 --> 00:28:07,899 そして 超巨大宝箱に トリコが挑む。→ 290 00:28:07,899 --> 00:28:09,899 そのころ 小松と大竹は? 291 00:28:11,903 --> 00:28:13,903 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです!