1 00:02:36,269 --> 00:02:46,269 ♪♪~ 2 00:05:46,292 --> 00:05:49,295 (トリコ)アニメ 『トリコ』は 今回で 何と 放送100回目! 3 00:05:49,295 --> 00:05:52,298 (小松)次回からは 101回目に突入なんですよね。 4 00:05:52,298 --> 00:05:55,301 すげえな! 小松 その次は 102回目だぞ。 5 00:05:55,301 --> 00:05:57,303 …って そりゃ 当たり前だ。 6 00:05:57,303 --> 00:06:00,306 …で 今回は 100回を記念して→ 7 00:06:00,306 --> 00:06:03,309 『トリコ』 人気キャラクター 総選挙の結果を→ 8 00:06:03,309 --> 00:06:07,313 番組の最後に発表します。 お楽しみに! 9 00:06:07,313 --> 00:06:09,315 ≪(物音) えっ うん? 10 00:06:09,315 --> 00:06:11,317 イヒヒ。 ああ~! 11 00:06:11,317 --> 00:06:13,319 駄目ですよ トリコさん 勝手に先に見ちゃあ。 12 00:06:13,319 --> 00:06:17,323 見てねえよ。 ちょっと その ふりしただけだって。 13 00:06:17,323 --> 00:06:19,325 ホントですか~? 14 00:06:19,325 --> 00:06:22,328 ホントだってばよ~。 俺は そんなこと しねえって! 15 00:06:22,328 --> 00:06:24,330 ホントに ホントです? 16 00:06:24,330 --> 00:06:26,332 ホントに ホントに ホントだってば! 17 00:06:26,332 --> 00:06:28,334 見ろ この本気の顔。 18 00:06:28,334 --> 00:06:31,337 う~ん! すみませんでした! 19 00:06:31,337 --> 00:06:34,340 パートナーのトリコさんを うたぐったりして。 20 00:06:34,340 --> 00:06:37,343 では 番組の最後も お楽しみに! 21 00:06:37,343 --> 00:06:39,345 ≪(物音) うん? うん? 22 00:06:39,345 --> 00:06:42,281 うん? いや だから 見てねえって。 23 00:06:42,281 --> 00:06:46,281 ほら なっ なっ な~。 24 00:06:48,287 --> 00:06:51,290 <誰かが言った→ 25 00:06:51,290 --> 00:06:54,293 この世のものとは思えない 味を持つ→ 26 00:06:54,293 --> 00:06:58,297 極上の食材があると> 27 00:06:58,297 --> 00:07:02,301 <技を極めた者のみが 捕獲 調理できる→ 28 00:07:02,301 --> 00:07:05,304 幻の食材があると> 29 00:07:05,304 --> 00:07:09,308 <世はグルメ時代> 30 00:07:09,308 --> 00:07:14,313 <未知なる味を求めて 探究する時代> 31 00:07:14,313 --> 00:07:27,326 ♪♪~ 32 00:07:27,326 --> 00:07:30,329 (小松・トリコ・リン)おお~! 33 00:07:30,329 --> 00:07:34,333 見事に凍ってやがる。 すごいですね。 34 00:07:34,333 --> 00:07:38,337 (ユン)ユユ ユン ユン ユ~ン! ユ~ン ユ~ン! 35 00:07:38,337 --> 00:07:41,357 …って ユンは はちゃめちゃ はしゃいでるし。 36 00:07:41,357 --> 00:07:43,275 (ユン)ユ~ン ユユ~ン!→ 37 00:07:43,275 --> 00:07:46,278 ユン ユン ユン ユン! 38 00:07:46,278 --> 00:07:49,281 (ユン)ユ~ン! ユユユ~ン! 39 00:07:49,281 --> 00:07:52,284 (ココ) 氷が張っているのは 好都合だね。 40 00:07:52,284 --> 00:07:56,288 (ココ)マダムフィッシュを 捕獲するには。 41 00:07:56,288 --> 00:07:58,290 ココ! ココさん! 42 00:07:58,290 --> 00:08:01,293 (リン)ココだし。 (サニー)しっかし 解せね。 43 00:08:01,293 --> 00:08:04,296 (サニー) 何で 急に 鍋池が凍ってんだ? 44 00:08:04,296 --> 00:08:06,298 (トリコ・ココ)サニー! サニーさん! 45 00:08:06,298 --> 00:08:08,300 (リン)お兄ちゃん! (サニー)フッ。 46 00:08:08,300 --> 00:08:11,303 ≪(ゼブラ) そんなこたあ どうだっていい。 47 00:08:11,303 --> 00:08:14,306 音弾! ゼブラ! ゼブラさん! 48 00:08:14,306 --> 00:08:17,309 久々に聞いたな その気色悪い声。 49 00:08:17,309 --> 00:08:19,311 真面目に 会長の命令に従うとは→ 50 00:08:19,311 --> 00:08:21,313 ちっとは まともになったんじゃん。 51 00:08:21,313 --> 00:08:23,315 (ゼブラ)アホウ。 52 00:08:23,315 --> 00:08:25,317 アホウだあ? 53 00:08:25,317 --> 00:08:29,321 (ゼブラ)俺は ただ その魚が 食いたいから来ただけだ。 54 00:08:29,321 --> 00:08:33,325 何なら サニー… いや お前ら全員→ 55 00:08:33,325 --> 00:08:37,329 そのマダムフィッシュとやらを 誰が先に捕獲するか→ 56 00:08:37,329 --> 00:08:40,332 勝負するか? ヘヘ。 57 00:08:40,332 --> 00:08:42,268 うう~! 釣り勝負だし。 58 00:08:42,268 --> 00:08:44,270 誰に 物 言ってんだ。 59 00:08:44,270 --> 00:08:47,273 俺の触角に 釣りで挑むとは→ 60 00:08:47,273 --> 00:08:49,275 いい度胸じゃねえか! ああ もう始まった。 61 00:08:49,275 --> 00:08:52,278 (ゼブラ) どうだ トリコ。 勝負しようぜ。 62 00:08:52,278 --> 00:08:55,281 上等だ。 やるか。 63 00:08:55,281 --> 00:08:58,284 美食四天王が ガチ勝負!? 64 00:08:58,284 --> 00:09:01,284 (ユン)ユユ ユン ユン ユ~ン! 65 00:09:11,297 --> 00:09:13,299 (ユン)ユ~ン! せっかく 全員 揃ったんですから→ 66 00:09:13,299 --> 00:09:17,303 みんなで協力して 仲良く 釣った方が。 67 00:09:17,303 --> 00:09:19,305 何 言ってんだ 小松! えっ? 68 00:09:19,305 --> 00:09:21,307 この勝負 ギャンブルだったら→ 69 00:09:21,307 --> 00:09:24,310 お前の食運が 一番人気だぜ! えっ? 70 00:09:24,310 --> 00:09:28,314 ぼっ 僕も 勝負に参加することに なってるんですか!? 71 00:09:28,314 --> 00:09:32,318 くう~! 最高に うめえ匂いが してきやがる。 72 00:09:32,318 --> 00:09:34,320 池の底に生えた わかめ蛇や→ 73 00:09:34,320 --> 00:09:36,322 コンブスネークから出る うま味で→ 74 00:09:36,322 --> 00:09:39,325 池の中は 天然の だし汁になってる。 75 00:09:39,325 --> 00:09:44,263 鍋池って名前のとおり まるで 極上の鍋のようだな! 76 00:09:44,263 --> 00:09:46,265 ここに すむ マダムフィッシュなら→ 77 00:09:46,265 --> 00:09:49,268 恵方巻きの いい具材に なりそうだぜ。 78 00:09:49,268 --> 00:09:51,270 (リン)えっ 恵方巻き!? 79 00:09:51,270 --> 00:09:54,273 モンチーさんって食の占い師さんに作ってもらうんです。 80 00:09:54,273 --> 00:09:56,275 そいつを向ける方向で→ 81 00:09:56,275 --> 00:09:59,278 探してる食材の在りかを 百発百中で示してくれるんだ。 82 00:09:59,278 --> 00:10:03,282 向ける方向? 探してる食材って? 83 00:10:03,282 --> 00:10:06,285 一龍の親父から出された 6つ目の修業食材だ。 84 00:10:06,285 --> 00:10:09,288 恵方巻きの食材は 僕たちで…。 85 00:10:09,288 --> 00:10:11,290 そういうことなら うちは トリコと釣るし。 86 00:10:11,290 --> 00:10:13,292 トリコのために頑張っちゃうし! 87 00:10:13,292 --> 00:10:15,294 あいあい 分かったよ。 88 00:10:15,294 --> 00:10:18,297 じゃ 僕は… ヘヘヘ。 89 00:10:18,297 --> 00:10:21,300 ユ~ン ユ~ン! ユ~ン。 90 00:10:21,300 --> 00:10:23,300 ユンと一緒に釣りますね。 91 00:10:25,304 --> 00:10:28,307 (サニー)濃厚な だしを 栄養にして育った うまい魚が→ 92 00:10:28,307 --> 00:10:30,309 うようよ 泳いでいる。 93 00:10:30,309 --> 00:10:34,313 中でも 池の主といわれる マダムフィッシュ。→ 94 00:10:34,313 --> 00:10:38,317 その 鮮やかで麗しい 見た目と 脂の乗った リッチな味わいは→ 95 00:10:38,317 --> 00:10:43,255 「淡水魚界の貴婦人」と 絶賛されるほどだ。 96 00:10:43,255 --> 00:10:48,255 美しい食材。 この俺にこそ ふさわしいぜ フッ。 97 00:10:50,262 --> 00:10:53,265 (ココ)マダムフィッシュの 捕獲レベルは 83だけど→ 98 00:10:53,265 --> 00:10:55,267 それは 戦闘力じゃない。→ 99 00:10:55,267 --> 00:11:00,272 釣り人に 簡単に姿を見せない 手の届かない貴婦人らしく→ 100 00:11:00,272 --> 00:11:04,276 めったに 巣から出ないためだ。 101 00:11:04,276 --> 00:11:07,279 最長で 数十年も出ないとか。 102 00:11:07,279 --> 00:11:09,281 チャンスは→ 103 00:11:09,281 --> 00:11:11,283 水面に 氷が張って→ 104 00:11:11,283 --> 00:11:14,286 マダムフィッシュが 安心したときのみ。 105 00:11:14,286 --> 00:11:17,289 それが 今! 106 00:11:17,289 --> 00:11:20,292 (ユン)ユユ ユユ~ン! ハハッ。 107 00:11:20,292 --> 00:11:24,296 ユンは 極寒のアイスヘル出身だものね。 108 00:11:24,296 --> 00:11:27,299 氷の世界が懐かしくて うれしいんだね。 109 00:11:27,299 --> 00:11:29,301 それにしても→ 110 00:11:29,301 --> 00:11:32,301 面積が 300平方kmか。 111 00:11:34,306 --> 00:11:37,309 ポイントを見つけ出すの 難しそう。 112 00:11:37,309 --> 00:11:39,311 (ゼブラ)ふん。 うん? 113 00:11:39,311 --> 00:11:42,247 俺にとっちゃ ただの 小せえ 水たまりだ。 114 00:11:42,247 --> 00:11:44,249 ゼブラさん! 115 00:11:44,249 --> 00:11:49,254 料理の腕は 衰えてねえだろな 小僧。 116 00:11:49,254 --> 00:11:52,257 はい! おいしい料理を作れるよう 日々 腕を磨いていますよ! 117 00:11:52,257 --> 00:11:54,259 ヘッ。 ゼブラさんは どうですか? 118 00:11:54,259 --> 00:11:57,262 人生のフルコース 決まりましたか? 119 00:11:57,262 --> 00:11:59,264 ハハハハ ハハハハ。→ 120 00:11:59,264 --> 00:12:04,264 期待してな。 よだれが止まらねえからよ。 121 00:12:22,287 --> 00:12:25,290 残るは あと3つだ。→ 122 00:12:25,290 --> 00:12:29,294 どうだ? 俺のコンビになる気になったか。 123 00:12:29,294 --> 00:12:31,296 僕は…→ 124 00:12:31,296 --> 00:12:35,300 トリコさんと コンビですから! 125 00:12:35,300 --> 00:12:37,302 ふん。 126 00:12:37,302 --> 00:12:42,241 俺のフルコースが 完成するまではな。 127 00:12:42,241 --> 00:12:45,244 まっ 期待して待ってな 小僧。 128 00:12:45,244 --> 00:12:48,244 はっ はい 楽しみにしてます。 129 00:12:51,250 --> 00:12:53,252 (リン)どうしたし? トリコ 急に止まって。 130 00:12:53,252 --> 00:12:56,255 ゼブラは 音。 131 00:12:56,255 --> 00:12:58,257 サニーは 触角。 132 00:12:58,257 --> 00:13:01,260 ココは 電磁波。 133 00:13:01,260 --> 00:13:03,262 小松は 食運。 134 00:13:03,262 --> 00:13:07,266 トリコは 嗅覚だし。 フフッ。 135 00:13:07,266 --> 00:13:09,268 いずれも 相手にとって 不足はねえ。 136 00:13:09,268 --> 00:13:13,272 俺らも負けらんねえぞ リン。 うん。 137 00:13:13,272 --> 00:13:16,275 …ってか このメンバーに狙われるマダムフィッシュが→ 138 00:13:16,275 --> 00:13:18,275 ふびんでならないし! 139 00:13:20,279 --> 00:13:22,281 (ココ)この広さ…。→ 140 00:13:22,281 --> 00:13:25,284 マダムフィッシュが 生息するポイントは…。→ 141 00:13:25,284 --> 00:13:27,284 うん。 142 00:13:31,290 --> 00:13:33,290 (ココ)あそこか! 143 00:13:36,295 --> 00:13:38,297 (ココ)強い電磁波だ。→ 144 00:13:38,297 --> 00:13:41,316 この場所で 一度 アプローチしてみるか。 145 00:13:41,316 --> 00:13:43,316 熱毒! 146 00:13:53,245 --> 00:13:55,247 (ココ)さて。 147 00:13:55,247 --> 00:13:57,249 このポイントでの成功率→ 148 00:13:57,249 --> 00:13:59,249 40%ってとこか。 149 00:14:01,253 --> 00:14:05,257 (サニー) スン! スン スン ス~ン! 150 00:14:05,257 --> 00:14:07,257 ヘアカッター! 151 00:14:10,262 --> 00:14:12,264 はい!→ 152 00:14:12,264 --> 00:14:14,264 え~い! 153 00:14:16,268 --> 00:14:18,270 (サニー)はい。→ 154 00:14:18,270 --> 00:14:20,270 やっぱ 魚は… ス~ン! 155 00:14:25,277 --> 00:14:29,281 (サニー)直接 つかんで 釣り上げるに限るし。 156 00:14:29,281 --> 00:14:31,281 フッ フフッ。 157 00:14:33,285 --> 00:14:35,285 フッ。 158 00:14:37,289 --> 00:14:42,227 水中での音速は 地上の約4.5倍。 159 00:14:42,227 --> 00:14:45,230 《一瞬で見つけてやる》 160 00:14:45,230 --> 00:14:47,232 (ゼブラ)ふむっ! 161 00:14:47,232 --> 00:14:51,236 うう~!→ 162 00:14:51,236 --> 00:14:53,238 エコーロケーション! 163 00:14:53,238 --> 00:15:00,245 ボイスソナー! 164 00:15:00,245 --> 00:15:02,245 うん? 165 00:15:04,249 --> 00:15:08,253 あっ お~い ユ~ン! ユ~ン ユユ? 166 00:15:08,253 --> 00:15:10,255 餌の旨ミミズ 取ってくれる? 167 00:15:10,255 --> 00:15:13,258 ユ~ン ユ~ン。 168 00:15:13,258 --> 00:15:17,262 ありがと。 この旨ミミズが いい餌になるんだ。 169 00:15:17,262 --> 00:15:19,264 ユン ユン ユン ユ~ン! 170 00:15:19,264 --> 00:15:21,266 遊び過ぎ~! 171 00:15:21,266 --> 00:15:23,268 ふん ふん ふん ふん。 172 00:15:23,268 --> 00:15:26,271 この辺りか。 …っしゃ! 173 00:15:26,271 --> 00:15:29,274 ナイフ! 174 00:15:29,274 --> 00:15:31,274 フォーク! 175 00:15:38,283 --> 00:15:43,283 うめえ。 凍っても だしの味は健在だ! 176 00:15:45,290 --> 00:15:47,292 (リン)トリコ! うん? 177 00:15:47,292 --> 00:15:50,295 準備できたし。 おう サンキュー リン。 178 00:15:50,295 --> 00:15:52,295 よっと。 179 00:15:54,299 --> 00:15:56,301 俺の鼻が 言ってるぜ。 180 00:15:56,301 --> 00:15:58,303 この下に マダムフィッシュがいるってな。 181 00:15:58,303 --> 00:16:00,305 (リン)あ~ん トリコ~ん。 うん? 182 00:16:00,305 --> 00:16:03,308 そんなに早く 釣り上げなくていいし。 183 00:16:03,308 --> 00:16:05,310 あん? 何なら うちを→ 184 00:16:05,310 --> 00:16:08,313 釣り上げてほしいし! 何でだよ。 185 00:16:08,313 --> 00:16:10,315 (リン)そして そのまま 養ってほしいし~。 186 00:16:10,315 --> 00:16:13,318 何でだよ! (リン)1 トリコといたいから。→ 187 00:16:13,318 --> 00:16:16,318 2 トリコといたいから! うん? 188 00:16:19,324 --> 00:16:22,327 くっ… 超音波を発する連中が→ 189 00:16:22,327 --> 00:16:25,330 俺のソナーをかき乱してやがる。 190 00:16:25,330 --> 00:16:30,335 めんどくせえ。 一度で済ませてやる! んむっ。 191 00:16:30,335 --> 00:16:35,335 ボイスバズーカ! 192 00:18:03,261 --> 00:18:05,263 痛え! 何だ? 193 00:18:05,263 --> 00:18:07,265 くっ… ゼブラか。 194 00:18:07,265 --> 00:18:10,268 あのアホ!→ 195 00:18:10,268 --> 00:18:12,270 あっ! 何か→ 196 00:18:12,270 --> 00:18:15,270 釣れた…。 197 00:18:18,276 --> 00:18:20,278 (サニー)キッ キモ~ッ!→ 198 00:18:20,278 --> 00:18:22,280 何 これ キモ~い!→ 199 00:18:22,280 --> 00:18:25,283 キモッ キモッ キモッ キモ~ッ。 200 00:18:25,283 --> 00:18:27,285 (ココ)よし 掛かったぞ。→ 201 00:18:27,285 --> 00:18:29,285 しかし これは…。 202 00:18:31,289 --> 00:18:36,294 やっぱり ばれたか。 なかなか難しい。 203 00:18:36,294 --> 00:18:40,294 今の振動は ゼブラだな。 まったく…。 204 00:18:47,305 --> 00:18:51,309 ちょうちょウナギと 酒サケ。 どちらも 高級魚だ。 205 00:18:51,309 --> 00:18:53,328 やっぱり 旨ミミズは よく釣れるな~。 206 00:18:53,328 --> 00:18:56,248 ユン。 でも 目的は マダムフィッシュ。 207 00:18:56,248 --> 00:18:58,250 (ユン)ユン。 アハッ。 208 00:18:58,250 --> 00:19:02,250 頑張るぞ! (ユン)ユンユン ユンユン! 209 00:19:05,257 --> 00:19:07,259 見てろよ リン。 210 00:19:07,259 --> 00:19:10,262 餌を揺らして 魚の目を引く。 211 00:19:10,262 --> 00:19:12,264 誘いのテクには 自信あるぜ。 212 00:19:12,264 --> 00:19:15,267 …ってか うちが誘われて めろめろだし~。 213 00:19:15,267 --> 00:19:17,269 おっ? 214 00:19:17,269 --> 00:19:20,269 来た~! あっ! 215 00:19:23,275 --> 00:19:25,277 (リン・トリコ)えっ? 216 00:19:25,277 --> 00:19:28,280 何? これ。 (リン)ああ…。 217 00:19:28,280 --> 00:19:31,283 (サニー)スン!→ 218 00:19:31,283 --> 00:19:34,286 キモ~ッ!→ 219 00:19:34,286 --> 00:19:37,289 もう! 場所移動だ 場所移動。 220 00:19:37,289 --> 00:19:44,296 (ココ)うん この辺りなら 成功率60%は いきそうだな。 221 00:19:44,296 --> 00:19:46,296 うん。 222 00:19:50,302 --> 00:19:53,271 フッ… 調子に乗った罰だ。 223 00:19:53,271 --> 00:19:58,143 さ~てと それらしき魚の影は…。 224 00:19:58,143 --> 00:20:01,143 もっと向こうか。 225 00:20:06,151 --> 00:20:08,153 ここも 駄目か。 226 00:20:08,153 --> 00:20:10,155 ユン ユン ユ~ン。 227 00:20:10,155 --> 00:20:12,155 アハハッ。 228 00:20:14,159 --> 00:20:17,162 コアラ! コアラ コアラ。 229 00:20:17,162 --> 00:20:20,162 こいつも きしょいし。 230 00:20:28,173 --> 00:20:33,178 動き回ってやがるな。 逃がさねえぞ。 231 00:20:33,178 --> 00:20:37,178 もう少し 電磁波の強い場所を。 232 00:20:40,185 --> 00:20:44,185 フッ… 見せてやるか 俺の直観力。 233 00:20:48,193 --> 00:20:50,195 移動するぞ リン。 234 00:20:50,195 --> 00:20:53,198 さらに うまそうな匂いのする ポイントへ。 235 00:20:53,198 --> 00:20:55,198 は~い。 ウフッ。 236 00:21:04,242 --> 00:21:07,245 来たぜ! やつの巣。 237 00:21:07,245 --> 00:21:11,249 捕獲成功確率90%の場所は…。 238 00:21:11,249 --> 00:21:13,251 直観に委ねたポイントは…。 239 00:21:13,251 --> 00:21:17,255 よだれが止まらねえ 匂いがするのは…。 240 00:21:17,255 --> 00:21:19,257 (トリコたち)ここだ! 241 00:21:19,257 --> 00:21:21,257 えっ? 242 00:21:23,261 --> 00:21:25,263 ああ… あっ えっ? 243 00:21:25,263 --> 00:21:28,266 (トリコたち) 食運 どんだけだよ 小松! 244 00:21:28,266 --> 00:21:32,270 ええ~? なっ 何ですか? どうして 皆さん ここに? 245 00:21:32,270 --> 00:21:34,272 この下に ターゲットの巣があんだよ。 246 00:21:34,272 --> 00:21:37,275 ええ~! ホントですか? 247 00:21:37,275 --> 00:21:40,278 俺の直観が そう言ってるから 間違いね。 248 00:21:40,278 --> 00:21:43,281 アホ! 俺のエコーの方が確実だ。 249 00:21:43,281 --> 00:21:46,284 (サニー)俺の直観 なめんなよ ゼブラ てめえ…。 250 00:21:46,284 --> 00:21:49,287 (ココ)このポイントは 90%の確率で→ 251 00:21:49,287 --> 00:21:51,289 釣れるよ 小松君。 いや! 252 00:21:51,289 --> 00:21:54,225 えっ? 俺の鼻は 100%って言ってるぜ。 253 00:21:54,225 --> 00:21:57,228 (リン)ちょっと待って! うん? 254 00:21:57,228 --> 00:21:59,230 浮き 反応してるし。 255 00:21:59,230 --> 00:22:02,230 えっ? (ユン)ユン。 256 00:22:04,235 --> 00:22:07,238 (ユン)ユン~? 257 00:22:07,238 --> 00:22:10,241 (トリコたち)当たりだ! ああ~! 258 00:22:10,241 --> 00:22:12,243 間違いねえ マダムフィッシュだ! 259 00:22:12,243 --> 00:22:14,245 巣穴の奥で ヒットしてるぞ! 260 00:22:14,245 --> 00:22:17,248 おい ゼブラ むやみに 攻撃すんなよ。 味が落ちる。 261 00:22:17,248 --> 00:22:20,251 ホントに マダムフィッシュ なんですか? この当たり。 262 00:22:20,251 --> 00:22:25,256 確率は 90%だよ 小松君。 よし 俺が代わろう。 263 00:22:25,256 --> 00:22:29,260 (ゼブラ)いや 俺が やるぜ。 釣りなら このゼブラさまだ。 264 00:22:29,260 --> 00:22:32,263 (サニー)すっ込んでろ! 俺の触角で 一撃だし。 265 00:22:32,263 --> 00:22:35,266 (ココ)僕が やろうか? 皆さんで協力しましょうよ~。 266 00:22:35,266 --> 00:22:37,266 おお~。 267 00:22:47,278 --> 00:22:49,280 (トリコ・小松)ああ…。 268 00:22:49,280 --> 00:22:51,282 (サニー)おお 釣り上げたぞ! 269 00:22:51,282 --> 00:22:54,219 これが マダムフィッシュ!? でけえ! 270 00:22:54,219 --> 00:22:56,219 ああ… うわ! 271 00:22:58,223 --> 00:23:00,225 (一同)うわ~。 272 00:23:00,225 --> 00:23:02,227 (ジャッカルトンビ)ギャ~! (一同)うん? 273 00:23:02,227 --> 00:23:04,229 (ジャッカルトンビ)ギャ~! 274 00:23:04,229 --> 00:23:08,233 あれは ジャッカルトンビ。 通称 マダムキラー! 275 00:23:08,233 --> 00:23:11,236 自分では 狩りをせず よその獲物を狙っては→ 276 00:23:11,236 --> 00:23:13,238 確実に食っていくらしいが。 277 00:23:13,238 --> 00:23:16,241 マダムフィッシュを 食おうってのか!? 278 00:23:16,241 --> 00:23:19,244 スーパーリラクゼーション! 279 00:23:19,244 --> 00:23:21,246 (ゼブラ)食うのは 俺だ。 280 00:23:21,246 --> 00:23:24,249 ボイスミサイル! 281 00:23:24,249 --> 00:23:26,249 ぐあ! 282 00:23:33,258 --> 00:23:35,258 ポイズンライフル! 283 00:23:40,265 --> 00:23:43,265 フライングフォーク! 284 00:23:45,270 --> 00:23:49,270 ギャ~! (サニー)ヘアパンチ! 285 00:23:52,277 --> 00:23:54,277 ギャ~。 286 00:23:58,216 --> 00:24:01,219 (一同)やった~! 287 00:24:01,219 --> 00:24:05,223 ≪(節乃) 「同じ食卓を囲む者たち」か。→ 288 00:24:05,223 --> 00:24:09,227 ぎゃ~ぎゃ~ 言いつつ 仲良く 飯を食える。→ 289 00:24:09,227 --> 00:24:13,231 あいつらには 希望が持てるかもしれんのう。 290 00:24:13,231 --> 00:24:18,236 (一龍)あいつら4人でなら あの マダムフィッシュをも捕獲できた。 291 00:24:18,236 --> 00:24:21,239 期待どおりじゃ。 しかし→ 292 00:24:21,239 --> 00:24:24,242 あの鍋池を 一瞬で凍らせてくれるとは→ 293 00:24:24,242 --> 00:24:27,245 いい弟子じゃのう セツのん。 294 00:24:27,245 --> 00:24:31,245 (節乃)ただ一人おるスタッフの ののじゃ。 295 00:24:34,252 --> 00:24:37,255 次郎ちゃんにも 伝えておかねばのう。→ 296 00:24:37,255 --> 00:24:42,255 イチちゃんと 三虎が 物別れに終わったことを。 297 00:24:45,263 --> 00:24:48,266 (ゼブラ)俺のボイスミサイルが 効いたおかげだろ。→ 298 00:24:48,266 --> 00:24:51,269 だから 俺が食う! (サニー)アホ言え!→ 299 00:24:51,269 --> 00:24:53,288 俺のヘアパンチが決め手だし。 300 00:24:53,288 --> 00:24:55,206 僕も 毒で 動きを封じたけど? 301 00:24:55,206 --> 00:24:59,210 そもそも この場所は 小松が見つけたんだし。 302 00:24:59,210 --> 00:25:02,213 いや 皆さんのおかげですよ。 303 00:25:02,213 --> 00:25:06,217 ジャッカルトンビに襲われたら 一巻の終わりでしたからね。 304 00:25:06,217 --> 00:25:10,221 アハハ…。 まっ とにかく食おうぜ。 305 00:25:10,221 --> 00:25:12,223 ちょっと待ってください トリコさん。 306 00:25:12,223 --> 00:25:14,225 恵方巻きの具材にするんじゃ…。 307 00:25:14,225 --> 00:25:16,227 おう。 少し残しとかなきゃな。 308 00:25:16,227 --> 00:25:18,227 いや あの 少しって… トリコさ~ん! 309 00:25:20,231 --> 00:25:30,231 ♪♪~ 310 00:26:25,229 --> 00:26:28,232 (ティナ)お待たせいたしました。 100回記念スペシャル→ 311 00:26:28,232 --> 00:26:32,236 人気キャラクター総選挙 結果発表です! 312 00:26:32,236 --> 00:26:35,239 (ティナ)投票総数 1万3,937票→ 313 00:26:35,239 --> 00:26:38,242 全71キャラクターの中から 選ばれた→ 314 00:26:38,242 --> 00:26:42,242 10位から4位は ご覧の結果となりました! 315 00:26:48,252 --> 00:26:52,256 僕や ユンも入ってます! 皆さん ありがとうございます。 316 00:26:52,256 --> 00:26:54,192 おお~ テリーも すごい人気だな。 317 00:26:54,192 --> 00:26:58,192 (ティナ)アハッ! さあ そして 第3位は…。 318 00:27:01,199 --> 00:27:03,201 意外と 人気者だな。 319 00:27:03,201 --> 00:27:06,204 本当は 優しい人ですからね。 皆さん→ 320 00:27:06,204 --> 00:27:08,206 ちゃんと分かってるんですね。 ああ。 321 00:27:08,206 --> 00:27:10,206 続いて 第2位! 322 00:27:15,213 --> 00:27:18,216 すげえな ココのやつ。 323 00:27:18,216 --> 00:27:21,219 ココさん 女性ファンが多いですから。 324 00:27:21,219 --> 00:27:24,222 (ティナ) そして 栄えある 第1位は…。 325 00:27:24,222 --> 00:27:28,222 ♪♪(ドラムロール) 326 00:27:31,229 --> 00:27:35,233 1,539ポイント 獲得。 トリコ! 327 00:27:35,233 --> 00:27:37,235 トリコさん おめでとうございます! 328 00:27:37,235 --> 00:27:40,238 …って あれ? 329 00:27:40,238 --> 00:27:42,238 えっ? 330 00:27:44,242 --> 00:27:48,246 応援してくれた みんな ありがとな! 331 00:27:48,246 --> 00:27:50,248 ごちそうさまでした。 332 00:27:50,248 --> 00:27:54,252 皆さま たくさんの投票 ありがとうございました。 333 00:27:54,252 --> 00:27:56,254 今後とも 『トリコ』を よろしくお願いします。 334 00:27:56,254 --> 00:27:59,254 (トリコ・小松) よろしくお願いしま~す! 335 00:28:02,260 --> 00:28:05,263 (ティナ)臭~い! 漂う この臭いは… 臭っ!→ 336 00:28:05,263 --> 00:28:09,263 もう 何なのよ 臭っ! この臭さ ホント 臭過ぎ! 337 00:28:12,270 --> 00:28:14,270 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです!