1 00:02:31,613 --> 00:02:41,613 ♪♪~ 2 00:05:38,567 --> 00:05:41,570 <誰かが言った→ 3 00:05:41,570 --> 00:05:46,575 最高の おでんの具が浮かぶ だし汁の海に→ 4 00:05:46,575 --> 00:05:52,581 体が ふわふわで 極上の はんぺんでできたペンギン→ 5 00:05:52,581 --> 00:05:57,586 ハンペンギンがいると> 6 00:05:57,586 --> 00:06:00,589 <羽が絶品のバナナで→ 7 00:06:00,589 --> 00:06:04,593 頭が極上のナスになっている ハクチョウ→ 8 00:06:04,593 --> 00:06:09,598 バナナスワンがいると> 9 00:06:09,598 --> 00:06:13,602 <世はグルメ時代> 10 00:06:13,602 --> 00:06:18,602 <未知なる味を求めて 探求する時代> 11 00:06:20,609 --> 00:06:23,612 <IGO会長 一龍から出された 修業食材→ 12 00:06:23,612 --> 00:06:26,615 シャボンフルーツを目指す トリコと小松> 13 00:06:26,615 --> 00:06:28,617 <ロストフォレストを 進んでいると→ 14 00:06:28,617 --> 00:06:31,620 恵方巻きが 樹海ごと くりぬかれていた> 15 00:06:31,620 --> 00:06:34,623 <トリコたちは その場にいた 千輪を追い掛けた> 16 00:06:34,623 --> 00:06:39,561 <すると 伝説の「雲隠れ割烹」へとたどりついた> 17 00:06:39,561 --> 00:06:41,563 <トリコたちは 店の料理長 千流から→ 18 00:06:41,563 --> 00:06:44,566 シャボンフルーツが 食林寺にあることを聞く> 19 00:06:44,566 --> 00:06:50,566 <そして 何と そこに 食林寺の師範 珍 鎮々がいた> 20 00:07:00,582 --> 00:07:02,584 (小松)こっ この方が…。 21 00:07:02,584 --> 00:07:06,588 (トリコ)食林寺の師範 そして→ 22 00:07:06,588 --> 00:07:11,593 世界に4人しか いない 美食人間国宝の一人…。 23 00:07:11,593 --> 00:07:14,596 (トリコ・小松)珍 鎮々。 24 00:07:14,596 --> 00:07:19,601 (珍)フフフフフ。 いかにも わしが 珍 鎮々じゃ。 25 00:07:19,601 --> 00:07:22,604 アハハ 何か 卑猥。 26 00:07:22,604 --> 00:07:24,606 (珍)トシオに小杉よ。 27 00:07:24,606 --> 00:07:28,610 あの… 名前 違います。 トリコに小松だ! 28 00:07:28,610 --> 00:07:33,615 (珍)お主らのことは IGO会長 龍一から聞いておるわい。 29 00:07:33,615 --> 00:07:38,553 ホントか? …っていうか 親父の名前は 一龍だ。 30 00:07:38,553 --> 00:07:43,558 (千輪)しっ 知り合いだったんだ 千流さん。 食林寺の師範と。 31 00:07:43,558 --> 00:07:45,560 (千流)ええ。 幼少のころ→ 32 00:07:45,560 --> 00:07:49,564 師範の下で 食の作法を教わりました。→ 33 00:07:49,564 --> 00:07:53,568 千輪 あなたも一度 修業のために 行ってみたらいいですよ。 34 00:07:53,568 --> 00:07:57,572 ええ~。 いや~ おいらは 遠慮しとくよ。 35 00:07:57,572 --> 00:07:59,574 厳しいって噂 聞くし。 36 00:07:59,574 --> 00:08:02,577 千流さんの 繊細な料理の技術は→ 37 00:08:02,577 --> 00:08:04,579 食林寺で 学んだものだったんですね。 38 00:08:04,579 --> 00:08:07,582 僕も学びたいです。 39 00:08:07,582 --> 00:08:11,586 ちょうど よかったぜ。 親父から 俺らの目的も聞いてるようだし→ 40 00:08:11,586 --> 00:08:15,590 今回の食材は スムーズに捕獲できそうだ。 41 00:08:15,590 --> 00:08:17,592 (珍)うん?→ 42 00:08:17,592 --> 00:08:21,596 フフフフ 「スムーズに」か。 (トリコ・小松)えっ? 43 00:08:21,596 --> 00:08:24,599 (珍) 付いてきなさい トミーに小谷よ。 44 00:08:24,599 --> 00:08:28,603 いや ですから 名前 違います。 45 00:08:28,603 --> 00:08:30,605 (ししおどしの音) 46 00:08:30,605 --> 00:08:32,607 (千流)トリコさま 小松さま→ 47 00:08:32,607 --> 00:08:35,610 お帰りの際には ぜひ また寄ってくださいね。→ 48 00:08:35,610 --> 00:08:37,545 そのときには→ 49 00:08:37,545 --> 00:08:40,548 きっと この店のフルコースも 完食していただけるはずですよ。 50 00:08:40,548 --> 00:08:42,550 ありがとうございます。 51 00:08:42,550 --> 00:08:45,553 必ず寄りますね。 すぐに戻るぜ。 52 00:08:45,553 --> 00:08:50,558 シッシッシ~ すぐ帰ってこれたらいいけどね。 53 00:08:50,558 --> 00:08:53,561 (千流)ちょうどいい。 あなたも一緒に行きなさい。 54 00:08:53,561 --> 00:08:56,564 ええ~! 嫌だ 嫌だ 嫌だ~! 55 00:08:56,564 --> 00:08:59,567 (珍)時に 千呂よ。 56 00:08:59,567 --> 00:09:02,570 (千流)千流です。 57 00:09:02,570 --> 00:09:05,573 (珍)千代婆は まだ戻らんのか? 58 00:09:05,573 --> 00:09:07,573 あっ…。 59 00:09:12,580 --> 00:09:14,582 (ししおどしの音) 60 00:09:14,582 --> 00:09:19,587 (千流) ええ。 残念ながら 先代は まだ…。 61 00:09:19,587 --> 00:09:24,592 (珍) 千代婆ほどの者が いったい…。→ 62 00:09:24,592 --> 00:09:29,597 戻ったら すぐに教えてくれや。→ 63 00:09:29,597 --> 00:09:34,602 また食べたいんじゃよ 千代婆の料理が。 64 00:09:34,602 --> 00:09:36,602 あっ…。 65 00:09:41,543 --> 00:09:43,545 あっ あの…。 66 00:09:43,545 --> 00:09:47,549 (珍)うん? どうした? 小西。 こっ 小松です。 67 00:09:47,549 --> 00:09:51,553 さっ 先ほど言ってた千代さんってもしかして…。 68 00:09:51,553 --> 00:09:56,558 (珍)う~む 「雲隠れ割烹」の初代料理長→ 69 00:09:56,558 --> 00:09:59,561 繊細料理の千代じゃよ。 70 00:09:59,561 --> 00:10:01,563 やっ やっぱり。 71 00:10:01,563 --> 00:10:05,567 包丁一振り1億円といわれた 料理人。 72 00:10:05,567 --> 00:10:08,570 かつて 美食人間国宝 節乃さんとも→ 73 00:10:08,570 --> 00:10:11,573 肩を並べたほどの天才ですよね。 74 00:10:11,573 --> 00:10:15,577 料理人ランキングでも 常に トップ5に入っていた。 75 00:10:15,577 --> 00:10:18,580 その圧倒的な カリスマ性で→ 76 00:10:18,580 --> 00:10:21,583 世界中に 熱狂的な弟子も 多かったと聞くが…。 77 00:10:21,583 --> 00:10:26,588 確か 数年前から ランキングでも 名前を見なくなりましたよね。 78 00:10:26,588 --> 00:10:29,591 《料理人ランキングっていえば→ 79 00:10:29,591 --> 00:10:32,591 竹ちゃん 最近 どうしてるんだろう》 80 00:10:34,596 --> 00:10:39,534 (珍)千代婆は 急に 消息を絶ったんじゃ。→ 81 00:10:39,534 --> 00:10:43,538 原因は 不明。 えっ? 82 00:10:43,538 --> 00:10:50,545 (珍)それからじゃ。 世界中で 消息を絶つ料理人が急増したのは。 83 00:10:50,545 --> 00:10:52,547 《もしかして…》 84 00:10:52,547 --> 00:10:55,550 まさか さらわれた? 85 00:10:55,550 --> 00:10:59,554 (珍)考えにくいのう。 千代婆は もともと→ 86 00:10:59,554 --> 00:11:04,559 食林寺の師範代も務めたほどの 実力者。→ 87 00:11:04,559 --> 00:11:08,563 ちなみに わしのコンビでもある。 (トリコ・小松)ええ! 88 00:11:08,563 --> 00:11:12,567 (珍)そこらのやつらに 連れ去られるほど 柔ではない。 89 00:11:12,567 --> 00:11:16,571 千代さん 師範とコンビだったんですか。 90 00:11:16,571 --> 00:11:19,574 (珍)フフフフ まあな。→ 91 00:11:19,574 --> 00:11:22,577 それより トミナガに小島よ。 92 00:11:22,577 --> 00:11:26,581 いや あの… 全然 名前 違います。 93 00:11:26,581 --> 00:11:29,584 (珍) 足元に 気を付けた方がええぞ。 94 00:11:29,584 --> 00:11:31,586 (トリコ・小松)足元? うん? 95 00:11:31,586 --> 00:11:34,589 うわ~! ぬお~! 96 00:11:34,589 --> 00:11:38,526 何だ こりゃ~。 地面が消えてます! 97 00:11:38,526 --> 00:11:40,528 (珍)「消える樹海」→ 98 00:11:40,528 --> 00:11:46,534 「雲隠れ割烹」と同じ素材の 草や木や土で形成された森じゃ。→ 99 00:11:46,534 --> 00:11:51,539 まあ 巨大な太巻きを 森で食い散らかす→ 100 00:11:51,539 --> 00:11:55,543 礼儀のない お主らには 見えぬ森かもしれんな。 101 00:11:55,543 --> 00:11:57,545 ええ~? ああ~! 102 00:11:57,545 --> 00:12:00,548 ひょっとして あんたが恵方巻きを? 103 00:12:00,548 --> 00:12:03,551 (珍)ふ~む 太巻き自体は なかなか うまかったぞ。→ 104 00:12:03,551 --> 00:12:07,555 いや~ マダムフィッシュ たまらんかったのう。→ 105 00:12:07,555 --> 00:12:11,559 ドドリアンボムも 臭過ぎるけど 最高じゃった。 106 00:12:11,559 --> 00:12:14,562 待て 待て。 じゃあ 樹海をくりぬいたのも…。 107 00:12:14,562 --> 00:12:16,564 トリコさん あれって ひょっとしたら→ 108 00:12:16,564 --> 00:12:19,567 僕らに見えなかっただけじゃ ないですか? 109 00:12:19,567 --> 00:12:21,569 あん? (珍)フフフフ。→ 110 00:12:21,569 --> 00:12:24,572 試しに眺めるといい。→ 111 00:12:24,572 --> 00:12:29,577 感謝と敬意を込めた まなざしで 目の前の この景色をな。 112 00:12:29,577 --> 00:12:33,581 かっ 感謝と敬意って言われても。 ああ…。 113 00:12:33,581 --> 00:12:36,601 ≪(珍)《合掌 そして 一礼じゃ》 114 00:12:36,601 --> 00:12:41,522 あっ 合掌ですよ トリコさん。 感謝を込めて。 115 00:12:41,522 --> 00:12:43,524 (珍)見えるかもしれんぞ→ 116 00:12:43,524 --> 00:12:46,527 お主らが たどりつきたかった場所が。 117 00:12:46,527 --> 00:12:48,529 うん? うん? 118 00:12:48,529 --> 00:12:50,531 ああ…。 119 00:12:50,531 --> 00:12:52,531 (トリコ・小松)《感謝》 120 00:12:54,535 --> 00:12:56,537 うっ…。 うっ…。 121 00:12:56,537 --> 00:12:58,539 (トリコ・小松)あっ!→ 122 00:12:58,539 --> 00:13:02,543 ええ~! 123 00:13:02,543 --> 00:13:05,546 こっ これは。 まさか…。 124 00:13:05,546 --> 00:13:09,550 (珍) フフフフフ やっと見えたか。→ 125 00:13:09,550 --> 00:13:14,555 ようこそ 作法の寺 食林寺へ。 126 00:13:14,555 --> 00:13:16,557 こっ これが 食林寺。 127 00:13:16,557 --> 00:13:19,560 すでに 着いていたのか。 128 00:13:19,560 --> 00:13:23,564 「雲隠れ割烹」と同じ 見えない素材の寺。 129 00:13:23,564 --> 00:13:27,568 (珍)フフフフフ 見えないだけではないぞ。 130 00:13:27,568 --> 00:13:29,570 えっ? (珍)来れば分かるが→ 131 00:13:29,570 --> 00:13:34,575 くれぐれも これから先 常に 礼儀を忘れぬようにな。 132 00:13:34,575 --> 00:13:37,512 礼儀? (珍)感謝と敬意を表する。→ 133 00:13:37,512 --> 00:13:41,516 それが礼儀じゃ。 トン吉に小日向よ。 134 00:13:41,516 --> 00:13:44,519 名前 懸け離れていってます。 135 00:13:44,519 --> 00:13:46,521 そっちの方が 礼儀に かなってないんじゃ…。 136 00:13:46,521 --> 00:13:49,524 まっ とにかく 無事に着いてよかった。 137 00:13:49,524 --> 00:13:52,527 ええ。 まあ そうですね。 138 00:13:52,527 --> 00:13:56,531 あとは とっとと シャボンフルーツを捕獲しようぜ。 139 00:13:56,531 --> 00:13:58,533 何だ? 140 00:13:58,533 --> 00:14:01,536 えっ? うわ~! 141 00:14:01,536 --> 00:14:03,536 ああ~! 小松! 142 00:14:05,540 --> 00:14:07,540 くっ… 何だ? 143 00:14:09,544 --> 00:14:11,544 (珍)おやおや 早速…。 144 00:14:14,549 --> 00:14:16,551 (トリコ・小松)うわ~! 145 00:14:16,551 --> 00:14:18,553 うう~! 146 00:14:18,553 --> 00:14:22,553 トリコさ~ん! フォークシールド! 147 00:14:25,560 --> 00:14:27,562 うぎゃ~! うっ…。 148 00:14:27,562 --> 00:14:29,562 釘パンチ! 149 00:14:35,570 --> 00:14:37,505 何ですか? これ。 150 00:14:37,505 --> 00:14:41,509 (珍)だから 言ったじゃろうが 礼儀を忘れるなと。 151 00:14:41,509 --> 00:14:43,511 (トリコ・小松)うう…。 152 00:14:43,511 --> 00:14:45,513 (珍)うちの建物はな→ 153 00:14:45,513 --> 00:14:49,517 ただ 姿をくらませるだけの 人見知り素材ではない。 154 00:14:49,517 --> 00:14:51,519 (トリコ・小松)うん? 155 00:14:51,519 --> 00:14:55,523 (珍)行儀の悪い者には 攻撃を仕掛ける場合もある→ 156 00:14:55,523 --> 00:14:59,527 厳しい素材なんじゃよ。 157 00:14:59,527 --> 00:15:02,530 (トリコ・小松)ええ~。 攻撃~。 158 00:15:02,530 --> 00:15:04,532 (男)熱い! 熱い! 159 00:15:04,532 --> 00:15:07,535 うわ~ ヤダ! こんな恐ろしい寺 もう やめる~。 160 00:15:07,535 --> 00:15:11,539 (指導者)待て こら~! あっ 師範 大変です。 寺が…。 161 00:15:11,539 --> 00:15:14,542 (指導者)行儀の悪い者にキレて 寺が 燃え上がってしまいました。 162 00:15:14,542 --> 00:15:16,544 あっ ああ~! 163 00:15:16,544 --> 00:15:19,547 うわ~ 火事だ~! 164 00:15:19,547 --> 00:15:22,550 これ ヤバ過ぎますよ~。 165 00:15:22,550 --> 00:15:25,553 このままじゃ シャボンフルーツも燃えちまう。 166 00:15:25,553 --> 00:15:28,553 よ~し 俺が何とかするぜ。 167 00:15:30,558 --> 00:15:32,558 釘パンチ! 168 00:15:40,568 --> 00:15:43,568 やりましたね トリコさん。 169 00:15:46,574 --> 00:15:48,576 (トリコ・小松)あっ…。 170 00:15:48,576 --> 00:15:50,576 うわ! うわ~! 171 00:15:52,580 --> 00:15:55,583 (珍)…ったく しょうがないのう。 172 00:15:55,583 --> 00:15:57,585 あっ。 ああ…。 173 00:15:57,585 --> 00:16:10,598 ♪♪~ 174 00:16:10,598 --> 00:16:12,598 (珍)スプーン! 175 00:17:28,576 --> 00:17:30,578 (珍)スプーン! 176 00:17:30,578 --> 00:17:32,580 はっ…。 177 00:17:32,580 --> 00:17:34,580 (珍)そら~。 178 00:17:37,585 --> 00:17:40,588 (トリコ・小松)ええ? 179 00:17:40,588 --> 00:17:42,588 あっ…。 ああ…。 180 00:17:48,596 --> 00:17:51,599 (トリコ・小松)ああ…。 181 00:17:51,599 --> 00:17:55,603 (珍)ほれ 消火完了。 182 00:17:55,603 --> 00:17:59,607 あっ…。 ほっ 炎を すくい取った~! 183 00:17:59,607 --> 00:18:04,612 (珍)フフフフフ まっ ここまで やれとは言わぬ。→ 184 00:18:04,612 --> 00:18:06,614 だが 食義を究めねば→ 185 00:18:06,614 --> 00:18:10,618 シャボンフルーツなど とうてい 触れることもできんぞ。 186 00:18:10,618 --> 00:18:15,623 忘れてたぜ。 ここにあるのは 親父の修業食材。 187 00:18:15,623 --> 00:18:19,627 さすがに 一筋縄では いかないようだ。 188 00:18:19,627 --> 00:18:23,648 ぎゃ~! ああ…。 189 00:18:23,648 --> 00:18:26,567 寺が襲ってくる! 190 00:18:26,567 --> 00:18:28,569 おお! ひい~! 191 00:18:28,569 --> 00:18:30,569 ナイフ! 192 00:18:32,573 --> 00:18:34,575 おお…。 うわ~! 193 00:18:34,575 --> 00:18:36,577 (珍)おやおや。→ 194 00:18:36,577 --> 00:18:40,581 2人とも 礼儀作法が まったく なっとらんな。→ 195 00:18:40,581 --> 00:18:44,585 それでは いつまでたっても 本堂へは たどりつけんぞ。 196 00:18:44,585 --> 00:18:48,589 礼儀作法って 具体的に どうすりゃいいんだよ。 197 00:18:48,589 --> 00:18:50,591 だあ~! 198 00:18:50,591 --> 00:18:54,595 何度も合掌して お辞儀してんのに攻撃が やまねえ。 199 00:18:54,595 --> 00:18:57,598 (珍)それはな トマトよ。 200 00:18:57,598 --> 00:18:59,600 トマトじゃねえ トリコだ。 201 00:18:59,600 --> 00:19:05,606 (珍)お主の振る舞いに まったく 心が こもっとらんからじゃよ。 202 00:19:05,606 --> 00:19:08,609 心って何だよ。 込めてるよ! 203 00:19:08,609 --> 00:19:11,612 (珍)ああ~ 食義の基本は 心の在り方にある。 204 00:19:11,612 --> 00:19:15,616 (トリコ・小松)あっ? (珍)神社などで お参りする際→ 205 00:19:15,616 --> 00:19:19,620 そのときは 真剣に拝むが 終えた途端に→ 206 00:19:19,620 --> 00:19:22,623 その気持ちが 薄れてしまうじゃろう。→ 207 00:19:22,623 --> 00:19:24,558 あらゆるものへの感謝と敬意。→ 208 00:19:24,558 --> 00:19:31,565 この気持ちを片時も忘れず 常に 心の中心に据えておく。→ 209 00:19:31,565 --> 00:19:34,568 これが 食義の基本の構えじゃ。 210 00:19:34,568 --> 00:19:36,570 常に 感謝。 211 00:19:36,570 --> 00:19:38,570 うん。 うん。 212 00:19:47,581 --> 00:19:52,586 ホッ ホントだ。 合掌や お辞儀をしなくても…。 213 00:19:52,586 --> 00:19:54,588 攻撃が やんだ。 214 00:19:54,588 --> 00:19:56,590 (トリコ・小松)アハハッ! 215 00:19:56,590 --> 00:19:58,592 何だ。 簡単だな 小松。 216 00:19:58,592 --> 00:20:01,595 アッハハハハ! ハハハハハ! 217 00:20:01,595 --> 00:20:03,597 あっ! トリコさん!? 218 00:20:03,597 --> 00:20:06,600 ああ~ 痛て~。 219 00:20:06,600 --> 00:20:11,605 (珍)あ~あ。 こりゃあ 時間が かかりそうじゃのう。→ 220 00:20:11,605 --> 00:20:13,607 よいか 2人とも。→ 221 00:20:13,607 --> 00:20:18,612 食に感謝するということは 命に感謝するということ。→ 222 00:20:18,612 --> 00:20:22,616 それは 己の命であり その他 全ての命→ 223 00:20:22,616 --> 00:20:25,553 つまり 万物に対する 感謝の姿勢こそが→ 224 00:20:25,553 --> 00:20:27,555 食義の基本なんじゃ。→ 225 00:20:27,555 --> 00:20:32,555 常に 真剣に 誠実に 全てに敬意を表する。 226 00:20:36,564 --> 00:20:40,568 (珍)聞いとるか? きっ 聞いてるって。 227 00:20:40,568 --> 00:20:44,572 集中してるんだ。 めちゃくちゃ感謝しています。 228 00:20:44,572 --> 00:20:48,576 (珍)それなら よい。 それを学ぶ場が ここじゃ。 229 00:20:48,576 --> 00:20:51,579 (小松・トリコ) えっ? はっ? うん?→ 230 00:20:51,579 --> 00:20:54,579 おお~! 231 00:20:56,584 --> 00:20:59,587 (指導者)合掌 礼。 232 00:20:59,587 --> 00:21:01,589 (門下生たち)いただきます。 233 00:21:01,589 --> 00:21:05,593 こっ これ 全員 食林寺の門下生ですか? 234 00:21:05,593 --> 00:21:07,595 (珍)フフフ そのとおり。→ 235 00:21:07,595 --> 00:21:14,602 食義を学びたいと入門する者は 子供から大人まで 年間で 10万人。 236 00:21:14,602 --> 00:21:16,604 じゅっ 10万人? 237 00:21:16,604 --> 00:21:21,609 (珍)そのほとんどは 世界中にある食林寺の支部へ入門し→ 238 00:21:21,609 --> 00:21:23,627 食義を学んでおる。→ 239 00:21:23,627 --> 00:21:25,546 そして この総本山が→ 240 00:21:25,546 --> 00:21:29,550 世界で一番厳しい 修業の場なんじゃ。 241 00:21:29,550 --> 00:21:33,554 こっ ここが 一番厳しい。 242 00:21:33,554 --> 00:21:36,557 それだけの手だれも 集まってるってわけか。 243 00:21:36,557 --> 00:21:40,561 あの樹海を抜けられたやつが こんなに いるとはな。 244 00:21:40,561 --> 00:21:44,565 (珍)フフフフ いや こやつらは 無理やり 連れてこられた→ 245 00:21:44,565 --> 00:21:46,567 犯罪者じゃ。 (小松・トリコ)犯罪者? 246 00:21:46,567 --> 00:21:48,569 おいおい マジかよ。 247 00:21:48,569 --> 00:21:51,572 (珍)例えば ハニープリズンは→ 248 00:21:51,572 --> 00:21:56,577 決して出られぬ グルメ犯罪者の末路じゃが→ 249 00:21:56,577 --> 00:21:59,580 ここは あくまで 食義を学び直す場。→ 250 00:21:59,580 --> 00:22:03,584 修業を完了すれば 出所できる。→ 251 00:22:03,584 --> 00:22:06,587 だが ほとんどの者は 厳しい修業に耐えかね→ 252 00:22:06,587 --> 00:22:09,590 寺から逃げ出してしまう。→ 253 00:22:09,590 --> 00:22:11,592 ちなみに 逃げたところで→ 254 00:22:11,592 --> 00:22:14,595 この樹海から出ることは かなわんがな。 255 00:22:14,595 --> 00:22:17,598 あっ はあ…。 256 00:22:17,598 --> 00:22:21,598 あの千輪ってやつが ここへ来るのを嫌がってたわけだ。 257 00:22:23,571 --> 00:22:25,439 ≪(シュウ) おかえりなさい 珍師範。 258 00:22:25,439 --> 00:22:27,441 (トリコ・小松)うん? (シュウ)彼らが→ 259 00:22:27,441 --> 00:22:31,445 一龍氏の おっしゃっていた 寺宝への新たな挑戦者ですね。 260 00:22:31,445 --> 00:22:33,447 (珍)うむ ショージ。 261 00:22:33,447 --> 00:22:36,450 (シュウ)ショージではありません シュウです。 262 00:22:36,450 --> 00:22:39,453 (珍)紹介しよう トメとジュリーじゃ。 263 00:22:39,453 --> 00:22:42,456 違う 違う。 どんどん遠くなってます。 264 00:22:42,456 --> 00:22:45,459 トリコに小松だ。 265 00:22:45,459 --> 00:22:49,463 (珍)彼は この寺の師範代…。 全然 聞いてねえし。 266 00:22:49,463 --> 00:22:53,467 (珍)ショーキチじゃ。 (シュウ)シュウです 珍師範。 267 00:22:53,467 --> 00:22:55,469 (珍)これから 食義の修業は→ 268 00:22:55,469 --> 00:22:58,472 この師範代のシュワルツに やってもらうから。 269 00:22:58,472 --> 00:23:00,474 (トリコ・小松)えっ? (珍)シュワちゃん→ 270 00:23:00,474 --> 00:23:04,478 本堂まで案内してやってくれ。 (シュウ)シュウが案内します。 271 00:23:04,478 --> 00:23:08,482 四天王のトリコさん シェフの小松さん→ 272 00:23:08,482 --> 00:23:12,486 僕では 力不足かもしれませんが どうか よろしくお願いします。 273 00:23:12,486 --> 00:23:17,491 うん… 俺ら どうせなら 師範 直々に教わりてえんだが。 274 00:23:17,491 --> 00:23:19,493 (シュウ)僕では 力不足だと? 275 00:23:19,493 --> 00:23:22,496 いや 今 自分で言ったじゃねえかよ。 276 00:23:22,496 --> 00:23:24,532 (シュウ)ハハハハハ。 277 00:23:24,532 --> 00:23:26,534 食義の基本は もう分かったし→ 278 00:23:26,534 --> 00:23:31,539 シャボンフルーツまで そんなに 時間かけてる暇は ねえからな。 279 00:23:31,539 --> 00:23:37,545 それによ 師範が見せた 炎をも つかむ技 スプーン。 280 00:23:37,545 --> 00:23:40,548 あんな繊細な技は 初めて見た。 281 00:23:40,548 --> 00:23:44,552 あれが食義の奥義だとしたら→ 282 00:23:44,552 --> 00:23:47,555 ぜひ その使い手に 教わりてえと思ってな。 283 00:23:47,555 --> 00:23:52,560 はあ~ しかし 師範の指導は スパルタでして→ 284 00:23:52,560 --> 00:23:55,563 いきなりじゃ お二人の体が持つかどうか。 285 00:23:55,563 --> 00:23:57,565 うん? スパルタ? ええ。 286 00:23:57,565 --> 00:24:03,571 実は お二人は すでに 師範からの修業の洗礼は 受けておりますよ。 287 00:24:03,571 --> 00:24:06,574 洗礼? (シュウ)はい。→ 288 00:24:06,574 --> 00:24:09,577 死の滝 デスフォールで トリコさんたちに流れてきた→ 289 00:24:09,577 --> 00:24:11,579 5,000m級の山。→ 290 00:24:11,579 --> 00:24:15,583 あれは 師範が くりぬいたものなんですよ。 291 00:24:15,583 --> 00:24:18,586 (トリコ・小松)えっ? あっ?→ 292 00:24:18,586 --> 00:24:20,588 ええ~! 293 00:24:20,588 --> 00:24:24,525 あの山を 師範が? ホントですか? 294 00:24:24,525 --> 00:24:26,527 (珍)あっ?→ 295 00:24:26,527 --> 00:24:29,530 ああ そうじゃったっけな? ハハハハハ。 296 00:24:29,530 --> 00:24:32,533 いやいや 笑い事じゃねえよ。 297 00:24:32,533 --> 00:24:36,537 (珍)いきなり すまんかったのう あのときは。 ハハハハ。 298 00:24:36,537 --> 00:24:39,540 何で わざわざ あんなことを。 299 00:24:39,540 --> 00:24:43,544 (珍)実はな お主らの修業のことは 前々から→ 300 00:24:43,544 --> 00:24:46,547 会長に頼まれとってのう。 親父から? 301 00:24:46,547 --> 00:24:50,551 (珍)まず 手始めに あの滝で 試練を与えてみたんじゃよ。 302 00:24:50,551 --> 00:24:54,555 しっ 試練って 並の試練じゃないですよ あれ。 303 00:24:54,555 --> 00:24:56,557 死ぬとこだったんですよ。 304 00:24:56,557 --> 00:24:58,559 (珍)でも 何とか 切り抜けたではないか。→ 305 00:24:58,559 --> 00:25:00,561 お主ら すごかったぞ。 306 00:25:00,561 --> 00:25:05,566 ぎりぎりです! 死んでたら どうするんですか!? 307 00:25:05,566 --> 00:25:08,569 (珍) 死んでたら それまでじゃろ。→ 308 00:25:08,569 --> 00:25:13,574 わしが指導するまでもない やつらだったということじゃな。→ 309 00:25:13,574 --> 00:25:15,576 うむ ホホホ。 310 00:25:15,576 --> 00:25:18,579 (トリコ・小松)怖~っ この人。 311 00:25:18,579 --> 00:25:21,582 なっ 名前も まったく 覚えてくれないし→ 312 00:25:21,582 --> 00:25:25,519 もともと 僕たちの命なんて 何とも思ってないのかも。 313 00:25:25,519 --> 00:25:30,524 やっぱり 恵方巻きごと 樹海が消えていたのも→ 314 00:25:30,524 --> 00:25:33,527 あれは 師範が くりぬいていたのか。 315 00:25:33,527 --> 00:25:37,531 ああ…。 (珍)ハハハ そうじゃったっけな。 316 00:25:37,531 --> 00:25:41,535 繊細でも何でもねえ 豪快過ぎる性格。 317 00:25:41,535 --> 00:25:45,539 どうします? 僕と師範 どちらの指導を? 318 00:25:45,539 --> 00:25:47,541 (小松・トリコ) シュウさんで お願いします。 319 00:25:47,541 --> 00:25:50,544 (珍) フフフ せいぜい頑張るがよい。→ 320 00:25:50,544 --> 00:25:56,550 食義を究めた暁には 食の奥義を伝授してやるわい。 321 00:25:56,550 --> 00:25:59,550 (トリコ・小松)あっ…。 322 00:26:01,555 --> 00:26:11,555 ♪♪~ 323 00:27:09,556 --> 00:27:11,558 (ティナ)これから出る映像に→ 324 00:27:11,558 --> 00:27:14,561 ユンが隠れているので 見つけてくださいね。→ 325 00:27:14,561 --> 00:27:17,564 今日の…。 326 00:27:17,564 --> 00:27:22,569 制限時間は 10秒です。 皆さん 準備は いいですか?→ 327 00:27:22,569 --> 00:27:27,574 てんこ盛り スタート!→ 328 00:27:27,574 --> 00:27:31,578 このコーナー 今日は 易しめの 難易度 レベル2。→ 329 00:27:31,578 --> 00:27:34,578 さあ ユンを見つけることが できるか? 330 00:27:36,583 --> 00:27:39,586 (ティナ)ユンは ここだ! 331 00:27:39,586 --> 00:27:42,589 (クルッポー) ポルポル ルポ! クルッポ~! 332 00:27:42,589 --> 00:27:44,591 (ユン)ユンユ ユンユン! ユン。 333 00:27:44,591 --> 00:27:48,595 どうでしたか? 今日は 簡単でしたか? 334 00:27:48,595 --> 00:27:50,597 難易度も 山あり谷あり。 335 00:27:50,597 --> 00:27:53,600 トリコたちの修業も 山あり谷あり。 336 00:27:53,600 --> 00:27:55,600 では 次のコーナーです! 337 00:27:57,604 --> 00:28:00,607 (ティナ)信じられません。 自分の耳を疑います。→ 338 00:28:00,607 --> 00:28:03,607 初めて聞いた トリコが 「参った」って言うの! 339 00:28:07,614 --> 00:28:09,614 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです!