1 00:02:31,005 --> 00:02:41,005 ♪♪~ 2 00:05:37,925 --> 00:05:41,929 <誰かが言った→ 3 00:05:41,929 --> 00:05:44,932 高級キャビアのようなアリ→ 4 00:05:44,932 --> 00:05:49,937 キャビアントがいると> 5 00:05:49,937 --> 00:05:53,941 <蜜が おいしい シャンパンのようなパンジー→ 6 00:05:53,941 --> 00:05:58,946 シャンパンジーがあると> 7 00:05:58,946 --> 00:06:02,950 <世はグルメ時代> 8 00:06:02,950 --> 00:06:07,950 <未知なる味を求めて 探求する時代> 9 00:06:09,957 --> 00:06:13,961 <美食會に 堕ちた千代が 食林寺へ やって来た> 10 00:06:13,961 --> 00:06:16,964 (千代) な~に ちと お別れを言いにな。 11 00:06:16,964 --> 00:06:18,966 (コッポゥ)お別れ? 12 00:06:18,966 --> 00:06:23,971 (千代)今から あの世へ引っ越す お主らへな。 13 00:06:23,971 --> 00:06:26,971 <千代たちに襲われる 食林寺> 14 00:06:36,000 --> 00:06:39,920 <一方 珍師範と共に バブルウェイにいるトリコは→ 15 00:06:39,920 --> 00:06:41,922 食没を習得> 16 00:06:41,922 --> 00:06:44,925 <シャボンフルーツの捕獲に 成功> 17 00:06:44,925 --> 00:06:47,928 (珍)食べる前や 食べてる最中だけではなく→ 18 00:06:47,928 --> 00:06:53,934 体内に入った食材の動向をも 敬い 感謝する。→ 19 00:06:53,934 --> 00:06:56,937 血や肉になった後も 感謝し続けることこそが→ 20 00:06:56,937 --> 00:07:02,943 食に没頭する 食没ということ。 21 00:07:02,943 --> 00:07:04,945 (トリコ) 俺は 死にかけたんじゃない。 22 00:07:04,945 --> 00:07:07,948 (トリコ)一度 死んだんだ。 23 00:07:07,948 --> 00:07:12,953 そう思えるほど さっきまでの自分とは違う。 24 00:07:12,953 --> 00:07:15,956 生まれ変わった気分だ。 25 00:07:15,956 --> 00:07:19,960 <小松は 大竹と 久々に再会し 喜ぶ> 26 00:07:19,960 --> 00:07:21,962 <だが…> 27 00:07:21,962 --> 00:07:25,966 (大竹)お別れが言えるからな。 28 00:07:25,966 --> 00:07:27,966 (小松)えっ? 29 00:07:44,918 --> 00:07:48,918 (怪鳥)ギエエ~! 30 00:07:50,924 --> 00:07:55,929 (ゴーレム)グエエ~! 31 00:07:55,929 --> 00:07:59,933 (コッポゥ)うぐぐぐ…。 (千代)おや まだ やる気かえ? 32 00:07:59,933 --> 00:08:05,939 (コッポゥ)はあ… ぐっ はあ はあ…。 33 00:08:05,939 --> 00:08:09,943 あんたじゃ 私の相手にならんよ。 34 00:08:09,943 --> 00:08:14,948 珍ちゃんは? 珍ちゃんは どこかえ? 35 00:08:14,948 --> 00:08:18,952 (コッポゥ)師範の手を… うう ぐっ。→ 36 00:08:18,952 --> 00:08:23,957 煩わせるまでもない。 はあ はあ…。→ 37 00:08:23,957 --> 00:08:26,960 食林寺は…→ 38 00:08:26,960 --> 00:08:29,960 私が守ってみせる! 39 00:08:31,965 --> 00:08:33,967 (千代)うん? 40 00:08:33,967 --> 00:08:35,986 ヒヒヒ。 41 00:08:35,986 --> 00:08:39,907 師範代ごときが。 42 00:08:39,907 --> 00:08:43,911 (コッポゥ)うわ~! 43 00:08:43,911 --> 00:08:45,913 (千代)イ~ッヒッヒッヒ。 44 00:08:45,913 --> 00:08:48,916 (シュウ)コッポゥ師範代! 45 00:08:48,916 --> 00:08:51,919 (ゴーレム)ガオ~。→ 46 00:08:51,919 --> 00:08:53,921 ガア~! 47 00:08:53,921 --> 00:08:55,921 (シュウ)速い! 48 00:08:58,926 --> 00:09:00,926 (シュウ)ぐわっ! 49 00:09:03,931 --> 00:09:07,931 ヒッヒッヒッヒッヒ。 50 00:09:11,939 --> 00:09:14,939 (珍)皆 持ちこたえてくれい。 51 00:09:18,946 --> 00:09:22,950 (珍)頼む 間に合ってくれ! 52 00:09:22,950 --> 00:09:42,903 ♪♪~ 53 00:09:42,903 --> 00:09:44,905 ♪♪~ 54 00:09:44,905 --> 00:09:47,905 (門下生たち)うわ~! 55 00:09:52,913 --> 00:09:56,917 グアア~! 56 00:09:56,917 --> 00:09:58,919 ウラア~! 57 00:09:58,919 --> 00:10:02,923 (門下生たち)うわ~! 58 00:10:02,923 --> 00:10:06,923 ガオオオ~! 59 00:10:12,933 --> 00:10:15,933 (門下生たち)うわ~! 60 00:10:21,942 --> 00:10:23,942 食技。 61 00:10:26,947 --> 00:10:28,947 瞬間 血抜き! 62 00:10:34,955 --> 00:10:36,955 グオオ! 63 00:10:47,901 --> 00:10:50,904 かっ 硬い! 64 00:10:50,904 --> 00:10:52,904 刀が欠けてしまった。 65 00:10:54,908 --> 00:10:56,908 (シュウ)うっ! 66 00:10:58,912 --> 00:11:00,912 ぐっ…。 67 00:11:02,916 --> 00:11:10,924 はあ はあ はあ はあ はあ…。 68 00:11:10,924 --> 00:11:18,924 はあ はあ はあ はあ…。 69 00:11:20,934 --> 00:11:24,934 竹ちゃん どうして…。 70 00:11:29,943 --> 00:11:31,945 えっ? 71 00:11:31,945 --> 00:11:33,947 はっ! 72 00:11:33,947 --> 00:11:35,966 (大竹)どうかしたか? 73 00:11:35,966 --> 00:11:40,888 ない。 傷がない! 痛みもあったのに。 74 00:11:40,888 --> 00:11:46,894 蘇生包丁だ。 蘇生包丁。 75 00:11:46,894 --> 00:11:49,897 切れば 切るほど 蘇る。 76 00:11:49,897 --> 00:11:55,903 人間界では 禁止された使い方だがこれが 本来の使用法さ。→ 77 00:11:55,903 --> 00:12:00,908 まっ みんな 禁止されたから やらないわけじゃないがな。 78 00:12:00,908 --> 00:12:06,914 この技を使える料理人が ほとんど いないからさ。 79 00:12:06,914 --> 00:12:09,917 禁じ手の技を どうして? 80 00:12:09,917 --> 00:12:13,921 さばけない食材が たくさんあるからだよ。 81 00:12:13,921 --> 00:12:17,925 グルメ界では。 グルメ界? 82 00:12:17,925 --> 00:12:20,928 俺が 今 いる場所だ。 えっ? 83 00:12:20,928 --> 00:12:23,931 俺を超えてみろと 言ったはずだが→ 84 00:12:23,931 --> 00:12:29,937 どうやら お前との差は 開く一方のようだな。→ 85 00:12:29,937 --> 00:12:35,909 こんなとこで くだらん食義を 学んでいるのを見れば 分かる。 86 00:12:35,909 --> 00:12:38,779 くだらないなんて…。 87 00:12:38,779 --> 00:12:41,782 違う。 うん? 88 00:12:41,782 --> 00:12:43,784 違うよ 竹ちゃん。 89 00:12:43,784 --> 00:12:46,787 食義は 僕ら 料理人が→ 90 00:12:46,787 --> 00:12:50,787 一番 大事にしなくちゃ ならないことだ! 91 00:12:52,793 --> 00:12:59,793 その大事な食義 今 滅びようとしているじゃないか。 92 00:13:01,802 --> 00:13:03,804 (大竹)いいか 小松。 93 00:13:03,804 --> 00:13:07,808 強い者こそが 勝つ。 94 00:13:07,808 --> 00:13:11,812 勝者こそが 全てなんだよ。 95 00:13:11,812 --> 00:13:16,817 相変わらず 甘いな お前は。 何も分かっていない。 96 00:13:16,817 --> 00:13:18,819 分かってないのは 竹ちゃんだ。 97 00:13:18,819 --> 00:13:25,826 食義を… 感謝の気持ちの大切さを僕は トリコさんと学んだんだ! 98 00:13:25,826 --> 00:13:27,828 トリコか。→ 99 00:13:27,828 --> 00:13:33,834 そういえば お前のパートナーは 美食屋トリコだったっけ。 100 00:13:33,834 --> 00:13:37,871 それも 俺が 上をいってる。 101 00:13:37,871 --> 00:13:42,876 教えてやるよ 俺のパートナーを。→ 102 00:13:42,876 --> 00:13:44,876 美食會…。 103 00:13:50,884 --> 00:13:52,886 珍師範! 104 00:13:52,886 --> 00:13:56,886 (珍) これは これは… えらい事態じゃ。 105 00:14:04,898 --> 00:14:06,898 しっ 師範。 106 00:14:12,906 --> 00:14:16,910 (門下生たち)師範! 107 00:14:16,910 --> 00:14:21,910 (千代)おやおや これは 珍ちゃん。 108 00:14:23,917 --> 00:14:27,917 久しぶりじゃのう。 待ってたぞい。 109 00:14:32,926 --> 00:14:34,926 (珍)千代婆。 110 00:14:43,870 --> 00:14:46,873 (珍)ちっ 千代婆…。→ 111 00:14:46,873 --> 00:14:49,876 なぜ… なぜ→ 112 00:14:49,876 --> 00:14:52,879 美食會に~! 113 00:14:52,879 --> 00:14:54,879 美食會? 114 00:14:56,883 --> 00:15:02,889 (珍)はあああ~。 115 00:15:02,889 --> 00:15:18,905 ♪♪~ 116 00:15:18,905 --> 00:15:22,909 (珍)久しぶりに デートでもしようや 千代ちゃん。 117 00:15:22,909 --> 00:15:26,913 最後のデートになるぞえ 珍ちゃん。 118 00:15:26,913 --> 00:15:30,917 (珍)それは… ふっ。→ 119 00:15:30,917 --> 00:15:32,919 さみしいのう。 120 00:15:32,919 --> 00:15:38,925 しっ 師範が 場所を変える? 本気で やる気だ。→ 121 00:15:38,925 --> 00:15:43,930 それだけの相手ということか 今の千代さんは。 122 00:15:43,930 --> 00:15:47,930 (珍)すぐに戻る。 それまで 寺を頼んだぞ。 123 00:15:49,936 --> 00:15:52,939 (珍)はっ!→ 124 00:15:52,939 --> 00:15:55,942 さあ 行くぞい 千代婆!→ 125 00:15:55,942 --> 00:15:57,942 うっ! 126 00:16:01,948 --> 00:16:05,952 えっ? 師範~! 127 00:16:05,952 --> 00:16:07,954 (ゴーレム)ガアア~。 128 00:16:07,954 --> 00:16:09,956 (シュウ)がはっ! 129 00:16:09,956 --> 00:16:11,958 ヒャ~ッハッハ! 130 00:16:11,958 --> 00:16:16,958 これで終わりじゃえ。 くだらん食義の歴史もな。 131 00:16:18,965 --> 00:16:22,969 (珍)慌てるでない 千代婆。→ 132 00:16:22,969 --> 00:16:24,971 食義は 死なぬ。→ 133 00:16:24,971 --> 00:16:30,977 人と食があるかぎり 受け継がれていくのじゃ。 134 00:16:30,977 --> 00:16:35,999 フヒヒヒヒ。 そうかい。 135 00:16:35,999 --> 00:16:37,918 (珍)ぐっ! ぬうう…。 136 00:16:37,918 --> 00:16:39,920 (千代)どうじゃ?→ 137 00:16:39,920 --> 00:16:44,925 食義が得意とする 感謝とやらは これでも できるかな?→ 138 00:16:44,925 --> 00:16:46,925 ええ? 139 00:16:48,929 --> 00:16:50,931 あっ ああ…。 140 00:16:50,931 --> 00:16:56,937 (門下生たち)うわ~! 141 00:16:56,937 --> 00:16:58,939 やめろ。 142 00:16:58,939 --> 00:17:01,942 (門下生たち)うわ~! 143 00:17:01,942 --> 00:17:03,942 やめろ。 144 00:17:05,946 --> 00:17:08,949 やめろ。 145 00:17:08,949 --> 00:17:13,949 やめろ~! 146 00:17:21,962 --> 00:17:33,974 ♪♪~ 147 00:17:33,974 --> 00:17:36,974 トリコさん! 148 00:17:41,915 --> 00:17:44,915 遅くなったな 小松。 149 00:18:55,588 --> 00:18:57,590 惨劇ってところか。 150 00:18:57,590 --> 00:18:59,592 トリコさ~ん。 151 00:18:59,592 --> 00:19:03,596 だが 不思議だな。 152 00:19:03,596 --> 00:19:08,601 こんな状況にも 感謝する自分がいる。 153 00:19:08,601 --> 00:19:10,603 トリコさん… トリコさ~ん! 154 00:19:10,603 --> 00:19:12,603 うう…。 155 00:19:16,609 --> 00:19:20,613 (珍)ふう。 どうやら 間に合ったようじゃな。→ 156 00:19:20,613 --> 00:19:24,617 いやはや なかなかの存在感じゃ。→ 157 00:19:24,617 --> 00:19:28,621 バブルウェイの寺宝を 全て食い尽くしたんじゃないか? 158 00:19:28,621 --> 00:19:31,624 (千代)何!? シャボンフルーツを? 159 00:19:31,624 --> 00:19:34,627 (珍)何より この状況を見て→ 160 00:19:34,627 --> 00:19:39,632 動揺や憤りなどの雑念が 一切ない。→ 161 00:19:39,632 --> 00:19:43,636 食義を完璧に極めた 証拠といえよう。→ 162 00:19:43,636 --> 00:19:49,642 今のトリコなら 大丈夫じゃな。→ 163 00:19:49,642 --> 00:19:52,579 スプーンドーム! 164 00:19:52,579 --> 00:19:55,582 くっ… 腕が! 165 00:19:55,582 --> 00:19:57,584 (珍)ロック! 166 00:19:57,584 --> 00:19:59,584 師範。 167 00:20:01,588 --> 00:20:04,591 (千代)あれが 最後の弟子かえ?→ 168 00:20:04,591 --> 00:20:08,595 ずいぶん 信頼が厚いようだね。 169 00:20:08,595 --> 00:20:10,597 (珍)トリコ。 (千代)うん? 170 00:20:10,597 --> 00:20:13,600 (珍)そう トリコ。→ 171 00:20:13,600 --> 00:20:17,604 やっと 名前を覚えることができたわい。→ 172 00:20:17,604 --> 00:20:21,608 もう一人は 小松じゃったか。→ 173 00:20:21,608 --> 00:20:26,613 少々 出来が良いくらいでは わしの頭に入らん。→ 174 00:20:26,613 --> 00:20:30,617 千代ちゃん あんた以来かのう。 175 00:20:30,617 --> 00:20:34,617 あやつらに 私並みの才能があると? 176 00:20:36,623 --> 00:20:38,623 (怪鳥)ギャ~! 177 00:20:41,628 --> 00:20:43,630 (珍)無駄なことを。→ 178 00:20:43,630 --> 00:20:46,633 ロックしたスプーンドームは→ 179 00:20:46,633 --> 00:20:50,653 わし以外に開けることはできぬ。→ 180 00:20:50,653 --> 00:20:55,575 ふう…。 さあ 最後のデート→ 181 00:20:55,575 --> 00:21:00,580 存分に楽しもうや 千代ちゃん! 182 00:21:00,580 --> 00:21:02,582 (怪鳥)ギャ~。 183 00:21:02,582 --> 00:21:05,585 トッ トリコさん? 184 00:21:05,585 --> 00:21:08,588 (大竹) 《こいつが 美食屋トリコ》→ 185 00:21:08,588 --> 00:21:11,588 《小松のコンビ》 186 00:21:17,597 --> 00:21:20,600 グオ…。 うわ~! 187 00:21:20,600 --> 00:21:25,605 (ゴーレム)グオ グオ グオ… グオ~。 188 00:21:25,605 --> 00:21:27,607 トッ トリコさん。 189 00:21:27,607 --> 00:21:29,609 気を付けてください。 190 00:21:29,609 --> 00:21:33,613 やつは… その灰汁獣は 普通じゃない。 191 00:21:33,613 --> 00:21:36,616 グア~。 (シュウ)凶暴に見えて→ 192 00:21:36,616 --> 00:21:38,618 動きに無駄がない。 193 00:21:38,618 --> 00:21:43,623 恐ろしく強力な猛獣が 何十種も混合している。 194 00:21:43,623 --> 00:21:45,625 おそらく その中に→ 195 00:21:45,625 --> 00:21:49,629 食義に似た奥義の使い手が 混じっている! 196 00:21:49,629 --> 00:21:51,629 ええ!? 197 00:21:53,566 --> 00:21:56,569 グオ~! 198 00:21:56,569 --> 00:21:58,569 うわ~。 199 00:22:00,573 --> 00:22:05,578 さて どんなものか。 トリコ。 200 00:22:05,578 --> 00:22:09,578 下がってろ 小松。 えっ? あっ はい。 201 00:22:12,585 --> 00:22:14,587 いつものトリコさんと違う。 202 00:22:14,587 --> 00:22:16,589 冷静というか…。 203 00:22:16,589 --> 00:22:18,589 グオ…。 204 00:22:21,594 --> 00:22:26,599 シャボンフルーツの栄養で 髪が こんなに伸びちまった。 205 00:22:26,599 --> 00:22:39,612 ♪♪~ 206 00:22:39,612 --> 00:22:41,614 美食會。 207 00:22:41,614 --> 00:22:46,619 今までの俺なら プッツンいってた場面かもな。 208 00:22:46,619 --> 00:22:52,559 いや 別に 怒ってないわけじゃないんだがな。 209 00:22:52,559 --> 00:22:56,563 食義において 怒りで感情を荒げることは→ 210 00:22:56,563 --> 00:23:00,567 体に 無駄な力を生む。 グア~。 211 00:23:00,567 --> 00:23:06,573 だから こうして この怒りにも感謝するのさ。 212 00:23:06,573 --> 00:23:08,573 グオ~ グオ~。 213 00:23:10,577 --> 00:23:13,580 お前を倒すためにな。 214 00:23:13,580 --> 00:23:15,580 (ゴーレム)グア~! 215 00:23:18,585 --> 00:23:21,585 (ゴーレム)グッ… グッ? 216 00:23:27,594 --> 00:23:29,596 再生した。 217 00:23:29,596 --> 00:23:33,600 グオ~ グオ~。 218 00:23:33,600 --> 00:23:35,602 釘パンチ。 219 00:23:35,602 --> 00:23:55,555 ♪♪~ 220 00:23:55,555 --> 00:24:08,568 ♪♪~ 221 00:24:08,568 --> 00:24:10,570 グオ…。 222 00:24:10,570 --> 00:24:20,570 ♪♪~ 223 00:24:33,593 --> 00:24:37,597 今のが 何連だったのか知らねえが→ 224 00:24:37,597 --> 00:24:40,600 まだ いけそうだな。 225 00:24:40,600 --> 00:24:42,602 (シュウ・小松)あっ…。 トリコさん! 226 00:24:42,602 --> 00:24:46,606 信じられん。 あのゴーレムを 一撃で。 227 00:24:46,606 --> 00:24:50,626 (大竹)フッ なるほど。 トリコ。 228 00:24:50,626 --> 00:24:53,546 そうでなくっちゃな。 229 00:24:53,546 --> 00:24:56,549 倒しがいが ないってもんだ。 230 00:24:56,549 --> 00:24:58,549 うん? 231 00:25:05,558 --> 00:25:08,558 師範! よかった 無事で。 232 00:25:11,564 --> 00:25:14,567 ヒッヒッヒッヒ…。 233 00:25:14,567 --> 00:25:16,567 えっ!? 234 00:25:19,572 --> 00:25:21,572 (千代)ヒエ~! 235 00:25:24,577 --> 00:25:26,579 (千代)ヒッヒッヒッヒ。 236 00:25:26,579 --> 00:25:28,581 師範! そんな…。 237 00:25:28,581 --> 00:25:31,584 (千代) ほれ 感謝 感謝。 イヒヒヒヒ。→ 238 00:25:31,584 --> 00:25:34,587 この状況にも 感謝しなしゃい。→ 239 00:25:34,587 --> 00:25:38,591 イヒヒヒ… イッヒヒヒ! 240 00:25:38,591 --> 00:25:41,594 イヒヒヒヒ…。 241 00:25:41,594 --> 00:25:43,594 お前…。 242 00:25:53,539 --> 00:26:03,539 ♪♪~ 243 00:27:00,540 --> 00:27:02,542 (ティナ)これから出る映像に→ 244 00:27:02,542 --> 00:27:06,546 ユンが隠れているので 見つけてくださいね。→ 245 00:27:06,546 --> 00:27:09,549 今日の…。 246 00:27:09,549 --> 00:27:11,551 制限時間は 15秒です。 247 00:27:11,551 --> 00:27:13,553 皆さん 準備は いいですか? 248 00:27:13,553 --> 00:27:17,553 てんこ盛り スタート! 249 00:27:20,560 --> 00:27:23,563 (ティナ)これは トリコの家 スイーツハウスです。→ 250 00:27:23,563 --> 00:27:25,565 いったい どこでしょうか?→ 251 00:27:25,565 --> 00:27:29,569 ほ隠れレベルは 15だから ちょっと難しい。→ 252 00:27:29,569 --> 00:27:32,569 さあ 見つけられましたか? 253 00:27:35,575 --> 00:27:37,577 (ティナ)ユンは ここだ! 254 00:27:37,577 --> 00:27:40,580 (クルッポー)クルッポ! (ユン)ユ~ン! 255 00:27:40,580 --> 00:27:44,584 ユ~ン! ユユユ ユ~ン! 256 00:27:44,584 --> 00:27:48,588 さすが レベル15。 難易度 高かったですね。 257 00:27:48,588 --> 00:27:52,525 次回 いよいよ トリコたちの戦いも 大詰め。 258 00:27:52,525 --> 00:27:54,525 果たして 戦いの行方は!? 259 00:27:56,529 --> 00:27:59,532 (ティナ)これぞ 技を 極めし者たちの極上のバトル。→ 260 00:27:59,532 --> 00:28:02,532 トリコの新たなる力が爆発だ! 261 00:28:06,539 --> 00:28:08,539 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです!