1 00:02:40,325 --> 00:02:43,328 <世はグルメ時代> 2 00:02:43,328 --> 00:02:46,331 <食の探求者 美食屋たちは→ 3 00:02:46,331 --> 00:02:50,335 あまたの食材を追い求める> 4 00:02:50,335 --> 00:02:56,341 <そして この世の食材の頂点 GODの捕獲を目指す→ 5 00:02:56,341 --> 00:02:59,341 1人の美食屋がいた!> 6 00:03:01,346 --> 00:03:11,346 ♪♪~ 7 00:05:38,303 --> 00:05:41,306 <いよいよ開幕した クッキングフェス> 8 00:05:41,306 --> 00:05:45,310 <予選の競技は クッキングトライアスロン> 9 00:05:45,310 --> 00:05:49,314 <圧倒的な実力を誇る 料理人たちを相手に→ 10 00:05:49,314 --> 00:05:52,317 小松は 完全に 後れを取ってしまう> 11 00:05:52,317 --> 00:05:57,322 <そのとき 新たな料理人が 目を覚ましていた> 12 00:05:57,322 --> 00:05:59,324 (ブランチ)あっ?→ 13 00:05:59,324 --> 00:06:02,324 うわ! ヤバッ! 14 00:06:04,329 --> 00:06:07,329 (ブランチ)もう フェス 始まってもうてるやんけ! 15 00:06:17,342 --> 00:06:19,342 (小松)よ~し いくぞ~! 16 00:06:23,348 --> 00:06:26,348 ぶう~! ぶぶっ。 17 00:06:28,353 --> 00:06:30,355 ぶはっ! ごぼっ。 18 00:06:30,355 --> 00:06:32,357 ごぼごぼごぼ…。 19 00:06:32,357 --> 00:06:36,377 ごぼごぼごぼ…! うう~! 20 00:06:36,377 --> 00:06:40,298 ぶは~! うう~。 21 00:06:40,298 --> 00:06:43,301 ぶはっ! うう~。 22 00:06:43,301 --> 00:06:47,305 [マイク](ムナゲ)小松シェフ 遅い 遅い。 遅過ぎる!→ 23 00:06:47,305 --> 00:06:49,307 ますます レイトしていくぞ。 24 00:06:49,307 --> 00:06:53,311 (サニー)あっちゃ~! やっぱ 溺れてるんじゃねえかよ。 25 00:06:53,311 --> 00:06:56,314 (トリコ)小松 頑張れ。 26 00:06:56,314 --> 00:07:03,321 [マイク](ムナゲ)ナウ 料理人たちが たこ焼島を ターン!→ 27 00:07:03,321 --> 00:07:05,323 断トツのトップは→ 28 00:07:05,323 --> 00:07:09,327 オイルまみれの わぶとらだ。 29 00:07:09,327 --> 00:07:12,330 (わぶとら)まみれてません。 むっ。 30 00:07:12,330 --> 00:07:15,333 [マイク](ムナゲ) オ~ ワオ ワオ ワ~オ。→ 31 00:07:15,333 --> 00:07:18,336 ここで バックから迫ってくるのは→ 32 00:07:18,336 --> 00:07:21,339 節乃だ~。 (わぶとら)うわ~!? 33 00:07:21,339 --> 00:07:24,342 (節乃)ウッフッフ~。 [マイク](ムナゲ)美食人間国宝 節乃。→ 34 00:07:24,342 --> 00:07:29,347 一気に トップに躍り出た。 (わぶとら)むう…。 35 00:07:29,347 --> 00:07:31,347 むっ。 36 00:07:34,352 --> 00:07:36,320 [マイク](ムナゲ) さらに 調理王ザウス。→ 37 00:07:36,320 --> 00:07:39,320 マッハクッキングの トンも 追い上げる。 38 00:07:41,192 --> 00:07:47,198 よいしょ ふう ふう はあ…。 39 00:07:47,198 --> 00:07:50,201 あっ? うわ! 40 00:07:50,201 --> 00:07:55,201 ぶぶぶぶぶ…! 41 00:08:02,213 --> 00:08:08,219 ぶはっ! はあ はあ はあ…。 42 00:08:08,219 --> 00:08:14,225 頑張るぞ。 僕は 自力で泳ぎ通すんだ! 43 00:08:14,225 --> 00:08:17,228 (節乃)よっと。 [マイク](ムナゲ)そのまま 節乃→ 44 00:08:17,228 --> 00:08:20,231 息も乱れず クールに到着。→ 45 00:08:20,231 --> 00:08:24,235 タイムは 何と 1分30秒。 えっ? 46 00:08:24,235 --> 00:08:27,238 ≪(ティナ) ムナゲさん ムナゲさん。 47 00:08:27,238 --> 00:08:29,240 [マイク](ムナゲ) オ~ イエス。 ティナちん。 48 00:08:29,240 --> 00:08:32,243 (ティナ)1位通過の セツのん あっ いや 節乃さんが→ 49 00:08:32,243 --> 00:08:35,246 食材選びに入りました。 (節乃)う~ん そうじゃな~。 50 00:08:35,246 --> 00:08:38,282 これと これと あれも よいじょ。 51 00:08:38,282 --> 00:08:40,284 次のステージは バイク。 52 00:08:40,284 --> 00:08:43,287 スイムを終えた選手は 選んだ食材を→ 53 00:08:43,287 --> 00:08:46,290 あちらにあります 出前用自転車→ 54 00:08:46,290 --> 00:08:49,293 あの荷台に載せて運びます。→ 55 00:08:49,293 --> 00:08:52,296 第2ステージは コンペイ峠まで。→ 56 00:08:52,296 --> 00:08:55,299 そこから先は ランになります。 57 00:08:55,299 --> 00:08:59,303 食材の選び具合が 勝負の鍵。 てんこ盛り 選び過ぎると→ 58 00:08:59,303 --> 00:09:01,305 レースが苦しくなります。 (クルッポー)クポッ! 59 00:09:01,305 --> 00:09:06,310 (ティナ)さあ ザウス わぶとら トンも来ました。 60 00:09:06,310 --> 00:09:09,313 (ムナゲ)レースは ますます 白熱。 61 00:09:09,313 --> 00:09:13,317 (ムナゲ)会場も ミディアムから ウェルダン状態へ→ 62 00:09:13,317 --> 00:09:17,321 ヒートアップ! あっ? 63 00:09:17,321 --> 00:09:23,327 (歓声) 64 00:09:23,327 --> 00:09:25,329 (ゼブラ)ああ? (サニー)んだ? 65 00:09:25,329 --> 00:09:28,332 うん? (ハナゲ)ムナゲさん 大変です。 66 00:09:28,332 --> 00:09:30,334 (話し声) 67 00:09:30,334 --> 00:09:34,338 ワッ ワット!? ミスター・ハナゲ。→ 68 00:09:34,338 --> 00:09:38,276 まっ 毎回 ランキング上位にいながら→ 69 00:09:38,276 --> 00:09:41,279 フェスには オンリー 一度しか 出たことがない問題児→ 70 00:09:41,279 --> 00:09:44,279 バッ バット…。 71 00:09:50,288 --> 00:09:57,295 (ムナゲ)その一度だけ出たときは 断トツで優勝した 天才料理人。→ 72 00:09:57,295 --> 00:10:02,300 美食屋の不良代表が ゼブラなら→ 73 00:10:02,300 --> 00:10:08,300 料理人の不良代表は 間違いなく あの男。 74 00:10:13,311 --> 00:10:16,314 うん? (サニー)うん? 75 00:10:16,314 --> 00:10:18,316 (観客)何だ? (観客)ああ? 76 00:10:18,316 --> 00:10:21,319 (観客)あれを見ろよ。 (観客)誰か立ってるぞ。 77 00:10:21,319 --> 00:10:23,321 (観客)えっ 嘘だろ。 78 00:10:23,321 --> 00:10:26,324 エブリバディー ホテルクッキングの屋上を→ 79 00:10:26,324 --> 00:10:28,326 レッツ ルック!→ 80 00:10:28,326 --> 00:10:32,330 今回のフェス 出場する料理人は→ 81 00:10:32,330 --> 00:10:35,333 まだ オール メンバーでは ありませんでした。→ 82 00:10:35,333 --> 00:10:40,271 あれが 最後の一人。 今や 伝説 レジェンド。 83 00:10:40,271 --> 00:10:45,276 (パッチ) 今回のフェス 荒れるぞ。 フフッ。 84 00:10:45,276 --> 00:10:49,280 [マイク](ムナゲ)奇々怪々。 あやかしの食材に満ちあふれる→ 85 00:10:49,280 --> 00:10:52,283 妖食界から やって来た→ 86 00:10:52,283 --> 00:10:56,287 怪奇食堂「天狗の城」のシェフ→ 87 00:10:56,287 --> 00:11:00,291 アンド 料理人ランキング第3位→ 88 00:11:00,291 --> 00:11:04,295 天狗のブランチ→ 89 00:11:04,295 --> 00:11:09,300 ナ~ウ 参上~! 90 00:11:09,300 --> 00:11:12,303 (歓声) 91 00:11:12,303 --> 00:11:15,306 (観客)ブランチだ! (観客)ブランチが来たぞ! 92 00:11:15,306 --> 00:11:17,308 (観客)本物か!? 93 00:11:17,308 --> 00:11:21,312 (観客)本当に天狗だ。 怖え。 94 00:11:21,312 --> 00:11:24,315 (ブランチ)にしても へこむわ~。→ 95 00:11:24,315 --> 00:11:28,319 せっかく ここに泊まって 準備しとったのに。→ 96 00:11:28,319 --> 00:11:31,322 昨日 カッパの ひれ酒 飲み過ぎたわ。 97 00:11:31,322 --> 00:11:35,326 まっ ええか。 今から 全員 ごぼう抜きにしたらええねんから。 98 00:11:35,326 --> 00:11:38,262 あいつが ブランチか。 99 00:11:38,262 --> 00:11:40,264 初めて見たぜ。 100 00:11:40,264 --> 00:11:42,264 (仲梅)あっ ああ。 101 00:11:46,270 --> 00:11:50,274 (ゾンゲ)おい 見てみろよ。 あいつよほど 金に困ってるんだな。 102 00:11:50,274 --> 00:11:52,276 靴下 はいてねえぞ。 103 00:11:52,276 --> 00:11:56,280 (手下)さすが ゾンゲさま。 鋭いところ 見てますね。 104 00:11:56,280 --> 00:12:00,284 (手下)天狗って はだしに げたが 定番なんだってば。 105 00:12:00,284 --> 00:12:03,287 [マイク](ムナゲ) 何という デリシャスな展開。→ 106 00:12:03,287 --> 00:12:05,289 会場のテンションは まさに→ 107 00:12:05,289 --> 00:12:11,289 卵も 一瞬で ゆで上がる スーパーボイル状態! 108 00:12:14,298 --> 00:12:18,298 (ブランチ)ああ~。 109 00:12:27,311 --> 00:12:32,316 じゃかあしい! いてまうど おどれら~! 110 00:12:32,316 --> 00:12:39,256 (観客たち)うわ~! 111 00:12:39,256 --> 00:12:41,258 (トリコ・サニー・ココ)うう~! 112 00:12:41,258 --> 00:12:44,261 (ココ)うう! (サニー)おお! 113 00:12:44,261 --> 00:12:47,261 なっ 何て声 出しやがる。 114 00:12:49,266 --> 00:12:52,269 (ゼブラ)はあ! 115 00:12:52,269 --> 00:12:54,271 うわ! なっ 何や? 116 00:12:54,271 --> 00:12:57,274 (ゼブラ)てめえ いい度胸してるじゃねえか。 117 00:12:57,274 --> 00:13:00,277 こら 天狗野郎。 118 00:13:00,277 --> 00:13:03,280 ばっ… ゼッ ゼブラ。 119 00:13:03,280 --> 00:13:05,282 (ブランチ)ぐっ ぐぐぐ~。 120 00:13:05,282 --> 00:13:09,282 ぐぐ~。 うう~。 121 00:13:11,288 --> 00:13:17,288 (ゼブラ)ヘッヘ~。 (ブランチ)われ 四天王ゼブラ! 122 00:13:22,299 --> 00:13:24,299 はっ! 123 00:13:52,263 --> 00:13:54,263 (ゼブラ)フッ! 124 00:15:37,268 --> 00:15:47,278 ♪♪~ 125 00:15:47,278 --> 00:15:49,278 (ゼブラ)フッ! 126 00:15:51,282 --> 00:15:54,282 おんどりゃ ゼブラ。 127 00:15:57,288 --> 00:15:59,290 ダルマの おっさんが→ 128 00:15:59,290 --> 00:16:02,293 言うてはったとおりの やからやな。 129 00:16:02,293 --> 00:16:06,297 死んでも コンビになりたない 美食屋やわ。 130 00:16:06,297 --> 00:16:11,302 ヌハハハ。 何 言ってんだ こっちが願い下げだ。 131 00:16:11,302 --> 00:16:13,304 アホ。 (ブランチ)はあ? 132 00:16:13,304 --> 00:16:15,306 俺には すでに→ 133 00:16:15,306 --> 00:16:19,310 小松っていう お前なんか 足元にも及ばねえ→ 134 00:16:19,310 --> 00:16:21,312 コンビ候補がいるからな。 135 00:16:21,312 --> 00:16:23,314 はあ? 小松? 136 00:16:23,314 --> 00:16:26,317 誰やねん? それ。 わしより 上やと? 137 00:16:26,317 --> 00:16:29,320 ってえか お前のコンビ候補じゃ ねえけどな ゼブラ。 138 00:16:29,320 --> 00:16:32,339 小松は 俺のコンビだ。 139 00:16:32,339 --> 00:16:36,260 てめえには 合わねえんだよ。 うん? 何だと!? 140 00:16:36,260 --> 00:16:38,262 おい おい。 おい ゼブラ! 141 00:16:38,262 --> 00:16:41,265 聞き捨てならねえな。 フッ。 142 00:16:41,265 --> 00:16:43,267 おい おい やめっての こんなとこで。 143 00:16:43,267 --> 00:16:45,269 聞いてんのか! (ゼブラ)やかましいぞ! 144 00:16:45,269 --> 00:16:47,271 おう! おう おう。 145 00:16:47,271 --> 00:16:51,275 めんどくせえな こいつら。 (ココ)まあ まあ 2人とも。 146 00:16:51,275 --> 00:16:53,277 黙ってろ お前ら! 147 00:16:53,277 --> 00:16:56,280 お前ら 無視すんなや! 148 00:16:56,280 --> 00:16:58,282 (一同)あっ? 149 00:16:58,282 --> 00:17:01,285 ええかげんにせえよ こら。 ふざけとると いてまうど。 150 00:17:01,285 --> 00:17:03,287 タコ。 (サニー)んだと!? 151 00:17:03,287 --> 00:17:07,291 その小松いうの フェス 出とんのかい? 152 00:17:07,291 --> 00:17:11,295 ああ そうだが。 ほお~ おもろいやんけ。 153 00:17:11,295 --> 00:17:15,299 四天王トリコのコンビ ほな わしが→ 154 00:17:15,299 --> 00:17:18,302 こてんこてんに いてこましたろかい。 155 00:17:18,302 --> 00:17:20,302 (トリコ・ゼブラ・サニー・ココ) お前には 無理だ ブランチ。 156 00:17:22,306 --> 00:17:24,308 何やと? 157 00:17:24,308 --> 00:17:30,314 わしに かなうやつなんか おるわけ なかろうが。 158 00:17:30,314 --> 00:17:32,282 小松を なめるんじゃねえ。 159 00:17:32,282 --> 00:17:34,282 はあ? 160 00:17:45,162 --> 00:17:49,162 ほお~ お前ら 食義を極めとるんか。 161 00:17:53,170 --> 00:17:55,172 (ブランチ)上等や。 162 00:17:55,172 --> 00:18:00,177 ほな お前らの言う その小松いうの 確かめてくるわ! 163 00:18:00,177 --> 00:18:03,180 (観客)おっ うわ~! 164 00:18:03,180 --> 00:18:13,190 ♪♪~ 165 00:18:13,190 --> 00:18:15,192 遅ればせながら→ 166 00:18:15,192 --> 00:18:19,196 天狗のブランチ ナウ 参戦しました! 167 00:18:19,196 --> 00:18:21,198 (観客)いけ! ブランチ。 168 00:18:21,198 --> 00:18:24,201 (観客) こりゃ 面白くなってきたぞ。 169 00:18:24,201 --> 00:18:43,253 ♪♪~ 170 00:18:43,253 --> 00:18:47,257 完全に 調子こいてんな あの野郎。 171 00:18:47,257 --> 00:18:50,260 だが 俺たちが 食義を極めていることを→ 172 00:18:50,260 --> 00:18:54,264 瞬時に 見抜いた。 (ココ)うん。 彼は強いよ。 173 00:18:54,264 --> 00:18:57,267 はち切れんばかりの電磁波を 感じた。 174 00:18:57,267 --> 00:18:59,269 あれだけの生命力は なかなか 見ない。 175 00:18:59,269 --> 00:19:02,272 妖食界って グルメ界にあるんだろ? 176 00:19:02,272 --> 00:19:05,275 そりゃ 実力は 折り紙付きだわな。 177 00:19:05,275 --> 00:19:08,278 まっ やっても負ける気はしねえけど。 178 00:19:08,278 --> 00:19:12,282 しかし 今回 あいつと 勝負するのは 俺らじゃねえ。 179 00:19:12,282 --> 00:19:14,284 小松だ。 180 00:19:14,284 --> 00:19:16,286 ぶわ~。 181 00:19:16,286 --> 00:19:19,289 ああ…。 182 00:19:19,289 --> 00:19:24,294 (ティナ)ああ~! 小松シェフが やっと ようやく 辛うじて→ 183 00:19:24,294 --> 00:19:27,297 海から出てきました。 頑張って~。 184 00:19:27,297 --> 00:19:29,299 (観客)うわ~。 185 00:19:29,299 --> 00:19:32,286 ああ~。 186 00:19:32,286 --> 00:19:34,238 ああ…。 187 00:19:34,238 --> 00:19:37,238 松! 急げ! うん? 188 00:19:41,245 --> 00:19:44,248 はあ~。 189 00:19:44,248 --> 00:19:46,250 はあ…。 190 00:19:46,250 --> 00:19:51,255 はあ はあ…。 191 00:19:51,255 --> 00:19:53,257 ああ~。 192 00:19:53,257 --> 00:19:55,257 ああ…。 193 00:19:58,262 --> 00:20:00,264 ええ~。 (クルッポー)クルッポ~。 194 00:20:00,264 --> 00:20:02,264 何なの!? あれ。 195 00:20:04,268 --> 00:20:07,271 えっ? あっ…。 196 00:20:07,271 --> 00:20:09,271 うわ~! 197 00:20:16,280 --> 00:20:19,283 ひい! 198 00:20:19,283 --> 00:20:21,285 [マイク](ムナゲ)ブランチ 到着。 あっという間に→ 199 00:20:21,285 --> 00:20:24,288 スイムをフィニッシュ。 200 00:20:24,288 --> 00:20:26,288 はっ… あっ あれ? 201 00:20:32,229 --> 00:20:34,231 あっ あの~。 202 00:20:34,231 --> 00:20:37,234 もっ もっ もっ… もしかして もしかして→ 203 00:20:37,234 --> 00:20:41,238 あっ あっ あなたは…。 はあ? 204 00:20:41,238 --> 00:20:45,242 ブッ ブランチさん。 ブランチさんですよね!? 205 00:20:45,242 --> 00:20:47,244 はあ? 誰や われ。 206 00:20:47,244 --> 00:20:49,246 あっ 初めまして。 207 00:20:49,246 --> 00:20:54,251 あの… 僕 小松です。 208 00:20:54,251 --> 00:20:57,254 はあ? 今 何て言うた? 209 00:20:57,254 --> 00:21:03,260 えっ? あっ 僕 あの… 小松と申します。 210 00:21:03,260 --> 00:21:06,263 小松? アハッ エヘヘヘ。 211 00:21:06,263 --> 00:21:09,266 ウヘヘヘ。 212 00:21:09,266 --> 00:21:11,268 (ブランチ)小松!?→ 213 00:21:11,268 --> 00:21:13,270 お前 小松? 214 00:21:13,270 --> 00:21:15,270 あっ… あっ はい。 215 00:21:17,274 --> 00:21:21,278 何やと~! お前が小松!? ホンマなんか? 216 00:21:21,278 --> 00:21:24,281 どんだけ えげつないやつかと 思うたら くそガキやんけ。 217 00:21:24,281 --> 00:21:26,283 っていうか お前 断トツ ビリやないか。 218 00:21:26,283 --> 00:21:29,286 そんで ホンマに トリコの コンビなん? お前。 あん? 219 00:21:29,286 --> 00:21:32,289 あっ はい そうなんですよ あの 一応。 220 00:21:32,289 --> 00:21:35,225 嘘つけ。 われ ちょけとったら ホンマ ど突くぞ こら。 221 00:21:35,225 --> 00:21:39,229 お前が わしより 上なわけ あらへん。 考えられへん! 222 00:21:39,229 --> 00:21:43,233 あっ えっ? 僕が ブランチさんより 上? 223 00:21:43,233 --> 00:21:46,236 アハハハハ んなわけ ないじゃないですか。 224 00:21:46,236 --> 00:21:48,238 せやろうが なっ。 225 00:21:48,238 --> 00:21:50,238 はい~。 ふ~ん。 226 00:21:56,246 --> 00:21:59,249 ってか 何やねん お前! 反論とか 全然 ないんかい。 227 00:21:59,249 --> 00:22:02,252 あの… ブランチさん。 228 00:22:02,252 --> 00:22:05,255 あっ その… できれば あの…→ 229 00:22:05,255 --> 00:22:08,258 サインを5枚ほど。 230 00:22:08,258 --> 00:22:11,261 何でやねん。 何で お前に サインせなアカンねん。 231 00:22:11,261 --> 00:22:13,263 5枚て 何やねん 多いわ。 そうですか。 232 00:22:13,263 --> 00:22:15,265 アホらし。 233 00:22:15,265 --> 00:22:17,267 四天王が あれだけ 持ち上げよるからよう→ 234 00:22:17,267 --> 00:22:21,271 楽しみにしとったら こんなもん 勝負になれへんがな。 235 00:22:21,271 --> 00:22:23,273 いや あの…。 わしは 行くで。 236 00:22:23,273 --> 00:22:26,276 あっ あっ あの…。 237 00:22:26,276 --> 00:22:29,279 ああ~ 松! バカにされてんじゃねえぞ! 238 00:22:29,279 --> 00:22:33,279 小松君 サインは いらないでしょ。 239 00:22:36,219 --> 00:22:40,223 ああ~ もう こないな食材しか 残ってへんのか。 240 00:22:40,223 --> 00:22:42,225 食材も へこんどるで。 241 00:22:42,225 --> 00:22:44,227 そんなことないですよ。 242 00:22:44,227 --> 00:22:46,229 うん? 243 00:22:46,229 --> 00:22:48,231 アッハハ。 244 00:22:48,231 --> 00:22:51,234 口から吐く糸がラーメンの ラーメングモ。 245 00:22:51,234 --> 00:22:54,237 実が ほんのり クリ風味の 栗蜜柑。 246 00:22:54,237 --> 00:22:59,242 目が飛び出る辛さに 濃厚な 肉の うま味が溶け合う 唐辛子豚。 247 00:22:59,242 --> 00:23:03,246 確かに 高級食材は 残ってませんけど→ 248 00:23:03,246 --> 00:23:07,250 全部 おいしく調理できる 素晴らしい食材ばっかりです。 249 00:23:07,250 --> 00:23:10,253 全部 持っていきたいぐらいですよ。 250 00:23:10,253 --> 00:23:13,256 ああ…。 251 00:23:13,256 --> 00:23:16,259 アハハ…。 252 00:23:16,259 --> 00:23:19,262 何や? 食材が 急に きらめきだしたで。 253 00:23:19,262 --> 00:23:22,265 おお そうか 君も行きたいか。 254 00:23:22,265 --> 00:23:25,268 そうか そうか 君もか。 255 00:23:25,268 --> 00:23:28,271 でも 重くて 全部は運べないしなあ。 256 00:23:28,271 --> 00:23:30,273 えっ 君も? 257 00:23:30,273 --> 00:23:36,213 《このガキ 食材の声 聞きよる!》→ 258 00:23:36,213 --> 00:23:38,215 《おお~ 喜んどる》→ 259 00:23:38,215 --> 00:23:42,219 《他の連中に 選んでもらえへんでへこんどった食材たちが→ 260 00:23:42,219 --> 00:23:46,219 うれしゅうて 色めき立っとるがな》 261 00:23:48,225 --> 00:23:50,227 小松。 262 00:23:50,227 --> 00:23:54,231 アハハハ。 263 00:23:54,231 --> 00:23:56,231 《これが 小松か》 264 00:23:58,235 --> 00:24:00,237 《おもろいやん》 265 00:24:00,237 --> 00:24:02,239 もったいないなあ。 266 00:24:02,239 --> 00:24:06,243 まだ こんなにあるのに 置いていくなんて。 267 00:24:06,243 --> 00:24:09,246 (ブランチ) せやのう もったいないのう。 268 00:24:09,246 --> 00:24:12,249 えっ? 269 00:24:12,249 --> 00:24:16,253 そしたら 全部 持ってって 調理したらええやん。 270 00:24:16,253 --> 00:24:18,255 一つ残らずや。 271 00:24:18,255 --> 00:24:21,258 ブッ ブランチさん。 272 00:24:21,258 --> 00:24:24,261 ヘヘッ。→ 273 00:24:24,261 --> 00:24:26,261 よっ! 274 00:24:29,266 --> 00:24:31,268 うい~! 275 00:24:31,268 --> 00:24:34,204 (ティナ)ああ なっ 何と ブランチシェフ 小松シェフ→ 276 00:24:34,204 --> 00:24:37,207 2人で 残りの食材を 全部 使うようです。 277 00:24:37,207 --> 00:24:41,211 ハ~ッハハハハ! ええがな ええがな。 278 00:24:41,211 --> 00:24:45,215 食材が 行きたい 言うてはるんや。全員 連れてったったらええがな。 279 00:24:45,215 --> 00:24:48,218 ブランチさん ありがとうございます。 280 00:24:48,218 --> 00:24:50,218 フッ。 281 00:24:52,222 --> 00:24:54,224 ほな 行こか。 282 00:24:54,224 --> 00:24:57,227 今から 全員 ごぼう抜きやで 小松。 283 00:24:57,227 --> 00:25:00,227 はい ブランチさん。 284 00:25:02,232 --> 00:25:04,234 (小松・ブランチ)ハハハハハ!→ 285 00:25:04,234 --> 00:25:09,234 ハハハハハ! ハハハハハ! 286 00:25:11,241 --> 00:25:21,241 ♪♪~ 287 00:26:18,308 --> 00:26:21,311 キャスターのティナです。 始まりました 新コーナー! 288 00:26:21,311 --> 00:26:25,315 グルメ時代の伝説の食材を クイズにしちゃうという→ 289 00:26:25,315 --> 00:26:28,318 てんこ盛り盛り 画期的なコーナーです。 290 00:26:28,318 --> 00:26:30,320 (ユン)ユ~ン… ユンユユン! 291 00:26:30,320 --> 00:26:32,320 (クルッポー)クル~ッポッポ。 292 00:26:35,258 --> 00:26:37,260 では 早速 問題を…。 293 00:26:37,260 --> 00:26:40,263 (天の声)誰かが言った。 294 00:26:40,263 --> 00:26:42,265 その声は まさか! 295 00:26:42,265 --> 00:26:48,271 (天の声)はい。 出題は 冒頭から お引っ越ししてきた 私めが。→ 296 00:26:48,271 --> 00:26:51,274 よろしくね~。 (ティナ)ええ~ マジで!? 297 00:26:51,274 --> 00:26:53,276 てんこ盛り感激! 298 00:26:53,276 --> 00:26:55,278 (天の声)それは どうも。→ 299 00:26:55,278 --> 00:26:59,282 では 早速。 コホン。→ 300 00:26:59,282 --> 00:27:02,285 誰かが言った→ 301 00:27:02,285 --> 00:27:06,289 体が おいしいグミになっている豚→ 302 00:27:06,289 --> 00:27:10,293 ホニャララがいると。→ 303 00:27:10,293 --> 00:27:13,296 制限時間は 10秒ですよ。 304 00:27:13,296 --> 00:27:15,298 (ティナ)豚で グミ? 305 00:27:15,298 --> 00:27:17,300 (天の声)豚を別の言葉でいうと? 306 00:27:17,300 --> 00:27:19,302 (ティナ)トン。 (クルッポー)ピッポ! 307 00:27:19,302 --> 00:27:21,304 (ティナ)ピッグ ピッグね。→ 308 00:27:21,304 --> 00:27:24,307 ああ でも 分かりません。 309 00:27:24,307 --> 00:27:29,312 (天の声)体が おいしいグミになっている豚→ 310 00:27:29,312 --> 00:27:33,250 ピッグミがいると。 (ピッグミ)ブヒッ。 311 00:27:33,250 --> 00:27:35,252 ピッグミ? 312 00:27:35,252 --> 00:27:37,254 いろんな果汁の味が 楽しめるんですね。 313 00:27:37,254 --> 00:27:40,257 (天の声) まあ ホントに いたらね~。 314 00:27:40,257 --> 00:27:42,259 だあ…。 (ユン)ユンユン…。 315 00:27:42,259 --> 00:27:44,261 では 気を取り直して 次のコーナーです。 316 00:27:44,261 --> 00:27:46,261 ユ~ン。 317 00:27:48,265 --> 00:27:50,267 (ティナ)ずる過ぎる!→ 318 00:27:50,267 --> 00:27:54,267 勝利のためなら 手段を選ばない 天狗 恐るべし! 319 00:27:57,274 --> 00:27:59,274 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです!