1 00:00:23,398 --> 00:00:25,400 (ナレーション) 誰かが言った 2 00:00:25,525 --> 00:00:32,615 全身の肉 全てが舌の上でとろける 霜降り状態の獣がいると 3 00:00:34,159 --> 00:00:37,454 身のずっしり詰まった オマールエビや― 4 00:00:37,579 --> 00:00:41,166 タラバガニの身がなる木があると 5 00:00:42,751 --> 00:00:49,591 上質で芳醇(ほうじゅん)なブランデーが 絶え間なく 湧き出る泉があると 6 00:00:52,427 --> 00:00:55,972 人々は思う “それらを食したい”と 7 00:00:57,807 --> 00:00:59,642 世はグルメ時代 8 00:00:59,768 --> 00:01:03,188 未知なる美味を 探求する時代 9 00:01:09,027 --> 00:01:10,987 ああ もう一遍 言ってくれ 10 00:01:15,241 --> 00:01:17,452 (ペック) あっ すいません 11 00:01:17,577 --> 00:01:18,995 (男性) あっ らっしゃい らっしゃい! 12 00:01:19,120 --> 00:01:19,871 なっ? 13 00:01:20,038 --> 00:01:20,705 いきのいい 14 00:01:20,830 --> 00:01:22,457 ストライプサーモンが 入ったよ 15 00:01:22,582 --> 00:01:24,959 こっちは天然物の ホワイトアップルだよ 16 00:01:25,084 --> 00:01:27,128 世界一 美食がそろう 露天市 17 00:01:27,253 --> 00:01:29,798 このグルメマーケット ならではの天然物だ 18 00:01:29,923 --> 00:01:31,341 お土産にいかが? 19 00:01:31,466 --> 00:01:33,051 ゴクッ いえ… 20 00:01:33,510 --> 00:01:35,470 (男性) 何だ 文無しか? 21 00:01:35,595 --> 00:01:37,555 何しに来たんだ? ここへ 22 00:01:39,265 --> 00:01:40,433 トリコだと? 23 00:01:40,934 --> 00:01:43,144 あの 美食屋トリコのことか? 24 00:01:43,353 --> 00:01:46,356 はい 自分 トリコさんを捜してまして 25 00:01:46,481 --> 00:01:48,775 ここに来たって噂(うわさ) 聞いたんですけど… 26 00:01:49,025 --> 00:01:51,236 まあ 来たには来たさ 27 00:01:52,487 --> 00:01:54,531 (男性) でっけえサーベルラビット 持ってきてよ 28 00:01:54,906 --> 00:01:57,075 マーケットを沸かせたな 29 00:01:57,659 --> 00:01:59,828 やっぱり 来たんだ トリコさん 30 00:01:59,994 --> 00:02:02,413 けど もう 2年も前の話だ 31 00:02:02,622 --> 00:02:04,707 それっきり ここには来てねえ 32 00:02:05,416 --> 00:02:07,919 そう簡単に お目にかかれねえよ 33 00:02:08,086 --> 00:02:10,004 トリコってのは 美食屋の中でも 34 00:02:10,171 --> 00:02:12,215 カリスマ中のカリスマなんだぜ おい 35 00:02:12,340 --> 00:02:13,842 分かってます 36 00:02:14,008 --> 00:02:16,469 世界にある30万種の食材のうち 37 00:02:16,594 --> 00:02:19,430 2%はトリコさんが見つけたとも いわれてる 38 00:02:19,556 --> 00:02:21,933 トリコさんは とんでもない美食屋で… 39 00:02:22,058 --> 00:02:23,810 だからこそ トリコさんなんです! 40 00:02:23,935 --> 00:02:24,602 ん? 41 00:02:24,811 --> 00:02:27,480 だから どうしても トリコさんに会わないと…! 42 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 会わなきゃなんない訳が あるんです! 43 00:02:30,024 --> 00:02:32,402 そんな まぶしい目されてもさ 44 00:02:32,861 --> 00:02:34,112 どうしようもねえってよ 45 00:02:34,237 --> 00:02:36,406 (十夢(トム)) トリコの居場所なら知ってるぜ 46 00:02:36,531 --> 00:02:38,408 トリコとは腐れ縁でなあ 47 00:02:38,533 --> 00:02:39,617 (ペック) 本当ですか? 48 00:02:39,742 --> 00:02:40,535 ああ 49 00:02:40,869 --> 00:02:42,912 俺は 卸売り商の十夢ってんだ 50 00:02:43,037 --> 00:02:45,999 任せとけ 大船に乗ったつもりでな 51 00:03:13,568 --> 00:03:15,820 はあ はあ… 52 00:03:19,073 --> 00:03:20,992 (鳴き声) 53 00:03:21,117 --> 00:03:23,912 いっ… はあ はあ… 54 00:03:26,956 --> 00:03:29,751 じょ… 冗談じゃないよ! 55 00:03:31,294 --> 00:03:34,339 トリコなら この辺のどっかに いると思うんで 56 00:03:34,464 --> 00:03:36,299 はい? えっ どっかって… 57 00:03:36,424 --> 00:03:39,636 でさ トリコに会ったら 頼んでる チョコレートマッシュルーム― 58 00:03:39,761 --> 00:03:41,554 早めに卸すよう伝えといて 59 00:03:41,679 --> 00:03:42,388 ええっ? 60 00:03:42,513 --> 00:03:44,349 じゃ よろしくな! 61 00:03:48,019 --> 00:03:50,271 はあ はあ… 62 00:03:50,396 --> 00:03:55,610 いっ… 案内するなら 最後までしてくださいよ~ 63 00:03:58,571 --> 00:04:00,073 うわ~ 64 00:04:00,615 --> 00:04:01,741 (鳴き声) 65 00:04:01,866 --> 00:04:03,701 当たった! 珍しく 66 00:04:04,202 --> 00:04:06,412 (鳴き声) 67 00:04:06,537 --> 00:04:08,915 うっ… うわ~… 68 00:04:09,582 --> 00:04:11,793 ごめんなさい ごめんなさい 69 00:04:12,043 --> 00:04:15,505 あっ あっ… 70 00:04:15,630 --> 00:04:16,673 (トリコ) んっ! 71 00:04:19,509 --> 00:04:22,136 うわ~! 72 00:04:29,727 --> 00:04:32,438 フン 赤毛豚か 73 00:04:35,984 --> 00:04:37,443 ちょっと小(ちい)せえが 74 00:04:37,568 --> 00:04:40,321 まあ 昼飯の前菜ぐらいには なっかな 75 00:04:40,697 --> 00:04:44,200 あっ あの… おたく トリコさんですよね? 76 00:04:44,367 --> 00:04:45,118 あ? 77 00:04:45,785 --> 00:04:48,871 やっと… 見つけた… 78 00:04:49,914 --> 00:04:50,748 おい 79 00:04:51,040 --> 00:04:52,125 んっ… 80 00:04:58,089 --> 00:05:00,758 んっ うまいっす 81 00:05:01,092 --> 00:05:04,470 何日も食ってねえって そりゃ ぶっ倒れるのも無理ねえな 82 00:05:04,595 --> 00:05:06,723 (ペック) こんな食べたの 久しぶりです 83 00:05:07,807 --> 00:05:11,561 (ペック) ていうか 赤毛豚なんて 生まれて初めて食べたもんで 84 00:05:11,728 --> 00:05:14,981 (トリコ) まあ キロ8万の高級食材だからな 85 00:05:15,648 --> 00:05:17,442 (ペック) キロ8万… 86 00:05:19,110 --> 00:05:21,821 で 俺に仕事の依頼か? 87 00:05:22,155 --> 00:05:26,367 あの… トリコさんは 人助けとか お嫌いですか? 88 00:05:26,534 --> 00:05:27,327 ああ? 89 00:05:27,493 --> 00:05:31,873 ある村のことです 怪鳥ゲロルドが現れまして 90 00:05:31,998 --> 00:05:32,874 ゲロルド? 91 00:05:37,795 --> 00:05:40,423 (ペック) みんな 奇跡的に なんとか逃げ延びて 92 00:05:40,548 --> 00:05:43,301 命だけは助かったんですけど 93 00:05:43,426 --> 00:05:46,971 村は めっちゃくちゃにされて… 94 00:05:49,098 --> 00:05:50,516 それだけじゃないんです 95 00:05:50,850 --> 00:05:54,395 ゲロルドは 村周辺の動植物を 食い荒らして 96 00:05:56,022 --> 00:05:59,150 狩猟で生計を立ててる 自分らの村なんか 97 00:05:59,275 --> 00:06:01,027 もう 食べる物は… 98 00:06:01,194 --> 00:06:04,155 で お前は 腹すかしてたわけか 99 00:06:04,530 --> 00:06:07,992 (ペック) 僅かですけど 村のみんなから集めたお金です 100 00:06:08,367 --> 00:06:11,746 どうか これで村を救ってください お願いします! 101 00:06:11,871 --> 00:06:13,706 そいつはできねえ相談だな 102 00:06:13,831 --> 00:06:14,540 へ? 103 00:06:16,125 --> 00:06:18,544 いいか? 俺は美食屋だ 104 00:06:18,711 --> 00:06:21,380 まだ食ったことねえ食材を 見つけて食う 105 00:06:21,506 --> 00:06:24,509 食材を捕まえるってのが 美食屋の仕事 106 00:06:24,634 --> 00:06:27,220 村を救うなんて慈善事業は してねえよ 107 00:06:27,553 --> 00:06:30,556 それに 相手はゲロルドだぜ 108 00:06:30,890 --> 00:06:33,810 ゲロルドだから トリコさんなんじゃないですか 109 00:06:33,935 --> 00:06:37,188 捕獲レベルは 大きさにもよりますが 110 00:06:37,313 --> 00:06:40,650 国際グルメ機関IGOが決めた 捕獲のレベルは 111 00:06:40,775 --> 00:06:42,610 最低でも 6ですよ 112 00:06:42,735 --> 00:06:44,987 へえ 詳しいじゃねえか 113 00:06:45,321 --> 00:06:47,990 じゃ 知ってっか? さっきの赤毛豚 114 00:06:48,116 --> 00:06:51,119 そいつの捕獲レベルは せいぜい 1ってとこだ 115 00:06:52,203 --> 00:06:53,871 プロのハンターが10人 116 00:06:53,996 --> 00:06:57,333 猟銃で どうにか仕留(しと)められる レベル1だぜ 117 00:06:57,917 --> 00:07:00,711 最低捕獲レベル6の ゲロルドとなれば 118 00:07:00,837 --> 00:07:03,214 それっぽっちの報酬じゃ 割に合わねえ 119 00:07:03,339 --> 00:07:06,134 だって これしかないんですよ… 120 00:07:06,259 --> 00:07:08,970 村のみんなが死んじゃうよ… 121 00:07:09,554 --> 00:07:12,473 誰も 仕事を受けないとは 言ってねえよ 122 00:07:12,598 --> 00:07:14,267 割に合わねえってだけ 123 00:07:14,392 --> 00:07:17,645 だったら ゲロルドを俺にくれ 124 00:07:17,770 --> 00:07:18,688 じゃあ… 125 00:07:21,107 --> 00:07:25,695 (トリコ) 鉱山に生息するゲロルドは めったに人前に姿を現さねえ 126 00:07:26,696 --> 00:07:29,365 鉱山という酸素が薄い環境で 127 00:07:29,490 --> 00:07:32,660 やつの肉は鍛えられ 引き締まっている 128 00:07:32,785 --> 00:07:38,624 が その身は寒さに耐えるため 脂肪を多く蓄えた霜降り状態 129 00:07:38,749 --> 00:07:42,378 その肉の2段攻撃は まさに奇跡 130 00:07:43,963 --> 00:07:44,881 食いてえ 131 00:07:45,006 --> 00:07:46,549 んじゃ 食っちゃおう! 132 00:07:46,674 --> 00:07:48,176 (おなかが鳴る音) 133 00:07:48,301 --> 00:07:50,219 俺の腹もOKしてんぜ 134 00:07:50,344 --> 00:07:52,763 行こう 今すぐ 張り切って行こう! 135 00:07:52,889 --> 00:07:53,639 はい! 136 00:07:54,640 --> 00:07:57,685 (トリコ)あっ お前 名前は? (ペック)えっ 自分 ペックです 137 00:07:57,810 --> 00:08:00,605 (トリコ) ペック で お前の村はどこだ? 138 00:08:00,897 --> 00:08:02,565 (ペック) タラン平原って分かります? 139 00:08:03,441 --> 00:08:06,527 (トリコ) じゃあ あのロッグ山脈を越えれば 近道だな 140 00:08:07,028 --> 00:08:09,614 (ペック) 近道って 越えますか? あれ 141 00:08:09,739 --> 00:08:12,533 険しいし あれは いろいろ出るな 142 00:08:12,700 --> 00:08:15,369 まっ 多少 猛獣もいるけどよ 143 00:08:15,536 --> 00:08:17,788 ゲロルドに比べりゃ かわいいもんだ 144 00:08:21,834 --> 00:08:24,295 全然かわいくないんですけど 145 00:08:25,880 --> 00:08:29,926 (ペック) やっぱ バットスネークですよ グルメ食材図鑑に出てます 146 00:08:30,051 --> 00:08:33,554 捕獲レベル3のこいつが どうして この山にいるんだ? 147 00:08:35,348 --> 00:08:36,557 (ペック) うわ~ 148 00:08:39,435 --> 00:08:41,938 本来 こんな所で 拝める野郎じゃねえな 149 00:08:42,063 --> 00:08:43,397 (ペック) 声 でけえっすよ 150 00:08:43,523 --> 00:08:44,732 いくら ゲロルドでも… 151 00:08:44,857 --> 00:08:46,317 うわ~! 152 00:08:46,442 --> 00:08:50,196 お前の村 狩猟で生活してんだろ? こういうの 慣れてんだろ 153 00:08:50,321 --> 00:08:53,366 えっ 死ぬ! 狩りは苦手なものでして… 154 00:08:53,491 --> 00:08:54,492 でも やります 155 00:08:55,535 --> 00:08:58,996 んっ んっ… 156 00:08:59,497 --> 00:09:02,416 あの至近距離で あんだけ でかいの当たらないって 157 00:09:02,542 --> 00:09:03,793 ある意味 神業 158 00:09:05,336 --> 00:09:06,295 うわ~! 159 00:09:06,671 --> 00:09:10,591 何で お前みたいのが 村を代表して 俺を呼びに来んだよ 160 00:09:10,716 --> 00:09:12,843 自分 逃げ足には自信があって 161 00:09:12,969 --> 00:09:16,556 ゲロルドに捕まらずに村出れるのは 自分ってことで はい 162 00:09:16,681 --> 00:09:19,600 う… うわ~ トリコさん なんとかしてください 163 00:09:19,767 --> 00:09:23,229 (トリコ) あ~ こいつ 身がスカスカだし うまくねえからな 164 00:09:23,396 --> 00:09:28,150 (ペック) 味の問題ではなく 僕らの生き死にの観点から 165 00:09:28,276 --> 00:09:29,777 物事を見なきゃ… 166 00:09:29,902 --> 00:09:31,153 (咆哮(ほうこう)) 167 00:09:31,779 --> 00:09:33,698 しゃあねえな 168 00:09:35,741 --> 00:09:37,785 ノッキング! 169 00:09:46,586 --> 00:09:50,423 よ~し いい子だ しばらく おとなしくしてな 170 00:09:51,257 --> 00:09:52,592 (うなり声) 171 00:09:52,717 --> 00:09:54,760 って ま… まだ生きてますよ! 172 00:09:54,885 --> 00:09:56,929 (トリコ) ノッキングで まひさせてやった 173 00:09:57,054 --> 00:09:59,015 まひって 大丈夫なんですか? 174 00:09:59,223 --> 00:10:00,016 (トリコ) ああ 175 00:10:00,141 --> 00:10:03,394 このノッキングガンは 半日は効果が続くタイプだから 176 00:10:03,519 --> 00:10:04,437 平気 平気 177 00:10:04,937 --> 00:10:06,022 平気って… 178 00:10:06,564 --> 00:10:09,567 俺は食う目的以外で 獲物は殺さねえ 179 00:10:09,775 --> 00:10:13,237 食わないなら殺さねえし 殺したら 必ず 食う 180 00:10:14,030 --> 00:10:15,740 それが 俺のポリシーだ 181 00:10:16,240 --> 00:10:17,617 ああ… 182 00:10:21,245 --> 00:10:24,290 あっ グラタンフラワーに マカロニ草 183 00:10:24,415 --> 00:10:26,167 あっ ターキーフルーツまで ありますよ! 184 00:10:26,667 --> 00:10:30,087 あっ これ 十夢さんが言ってた チョコレートマッシュルーム 185 00:10:30,504 --> 00:10:31,631 (トリコ) でかした ペック 186 00:10:31,756 --> 00:10:34,216 こいつは なかなか見つからねえ レアな食材だぜ 187 00:10:34,342 --> 00:10:36,344 (ペック) 自分も図鑑でしか見たことがない… 188 00:10:36,886 --> 00:10:37,678 おい! 189 00:10:38,596 --> 00:10:42,058 つうか 十夢さんに それ 頼まれてんっすよね? 190 00:10:43,017 --> 00:10:43,893 その捕獲を 191 00:10:44,018 --> 00:10:46,145 (トリコ) あ~ 思わず 食っちまった 192 00:10:46,270 --> 00:10:48,773 まあ いいか また 見つければ なっ 193 00:10:48,898 --> 00:10:51,651 はあ… なかなか見つからないんですよね? 194 00:10:51,776 --> 00:10:52,443 あむっ 195 00:10:52,610 --> 00:10:54,862 って トラフグキノコ ダメ! 196 00:10:55,613 --> 00:10:57,782 上質なフグのような味の キノコですけど 197 00:10:57,907 --> 00:11:00,368 その毒もまた フグのような猛毒だっていう 198 00:11:00,493 --> 00:11:02,453 とんでもないキノコなんですよ それ 199 00:11:02,828 --> 00:11:07,083 ああ 平気 俺 こいつの毒の抗体持ってるから 200 00:11:07,249 --> 00:11:09,251 (トリコ)あっ あ~! (ペック)うん うめえ 201 00:11:10,336 --> 00:11:13,381 (ペック) 絶対 人間じゃない この人 202 00:11:27,019 --> 00:11:28,646 ああ 一発でついた 203 00:11:28,854 --> 00:11:31,107 ロッグ山脈は活火山だからな 204 00:11:31,440 --> 00:11:33,818 燃えやすい硫黄が混ざった 硫化鉱物が 205 00:11:33,943 --> 00:11:35,528 至る所に転がってる 206 00:11:35,653 --> 00:11:37,571 それが火打ち石の代わりだ 207 00:11:37,696 --> 00:11:41,659 (ペック) じゃあ さっき 指パッチンで 葉巻樹に火つけたトリックって 208 00:11:42,701 --> 00:11:43,702 ああ 209 00:11:45,162 --> 00:11:49,250 岩の鉄分を削り取って スナップの摩擦で火をおこすんだ 210 00:11:49,458 --> 00:11:52,294 何だ トリックでも何でもない 211 00:11:52,420 --> 00:11:54,630 それ ただの小学生の理科じゃん 212 00:11:56,132 --> 00:11:58,592 (トリコ) にしても お前 勉強熱心だな 213 00:11:58,717 --> 00:11:59,427 (ペック) はい? 214 00:11:59,760 --> 00:12:02,596 食材の知識も半端ねえし 大したもんだ 215 00:12:03,055 --> 00:12:06,225 そんなの 何の役にも立ちませんよ 216 00:12:06,350 --> 00:12:07,059 ん? 217 00:12:07,852 --> 00:12:11,272 知識があっても ゲロルドは 仕留められないもん 218 00:12:11,814 --> 00:12:15,943 今も みんな 恐怖に震えて 219 00:12:17,194 --> 00:12:19,989 おなかすかせて 苦しんでるだろうに… 220 00:12:22,575 --> 00:12:28,581 村のみんな 母さんにも こんなごちそう 食べさせたいな 221 00:12:31,834 --> 00:12:32,710 おい 222 00:12:32,835 --> 00:12:35,254 だから 毒だから いりませんって 223 00:12:35,421 --> 00:12:36,630 (トリコ) んだよ 224 00:12:39,717 --> 00:12:42,887 あの… トリコさん お願いがあるんですけど 225 00:12:43,095 --> 00:12:43,804 (トリコ) ん? 226 00:12:44,013 --> 00:12:46,557 自分に 狩りを 教えてもらえませんか? 227 00:12:46,807 --> 00:12:47,475 (トリコ) はあ? 228 00:12:47,725 --> 00:12:51,604 村のみんなに おいしいものを いっぱい食べさせてやりたいんです 229 00:12:51,729 --> 00:12:53,189 お願いします 弟子にしてください 230 00:12:54,607 --> 00:12:55,399 ん… 231 00:13:06,368 --> 00:13:08,412 って あれを仕留めるんですか? 232 00:13:08,579 --> 00:13:10,623 村のみんなに 食べさせたいんだろ? 233 00:13:10,748 --> 00:13:13,042 いや~ どうだろう ものには段階ってものがあって 234 00:13:13,167 --> 00:13:15,044 いきなり ヤサグレヤギっつうのは… 235 00:13:15,169 --> 00:13:16,795 あっ… トリコさん!? 236 00:13:19,632 --> 00:13:25,095 (咆哮) 237 00:13:26,222 --> 00:13:29,808 無理に決まってるじゃないっすか! トリコさんじゃないんですから 238 00:13:29,934 --> 00:13:32,102 (トリコ) そうだ ペック お前は俺じゃない 239 00:13:33,229 --> 00:13:35,606 誰にでも 得手不得手ってもんがある 240 00:13:35,731 --> 00:13:37,983 お前は お前のやり方で やりゃあいい 241 00:13:38,901 --> 00:13:41,654 猛獣や植物の特性は よく知ってるだろ 242 00:13:42,112 --> 00:13:46,784 それと同じで お前の特性を知り そいつを生かせばいい 243 00:13:47,993 --> 00:13:49,286 よ~く考えんだな 244 00:13:49,828 --> 00:13:51,622 考えるって… 245 00:13:52,248 --> 00:13:53,958 うわ~! 246 00:14:04,426 --> 00:14:06,470 自分のやり方… 247 00:14:07,763 --> 00:14:11,058 食材の知識も半端ねえし 大したもんだ 248 00:14:11,684 --> 00:14:13,686 あっ… ある 249 00:14:14,687 --> 00:14:19,358 食材の知識なら 村で一番 誰にも負けない 250 00:14:22,403 --> 00:14:25,698 ヤサグレヤギ 通称 草原の白い悪魔 251 00:14:25,906 --> 00:14:29,952 巨体ながら俊敏に動き回り 獲物を追い詰める 252 00:14:36,292 --> 00:14:37,877 あの長い脚 253 00:14:38,002 --> 00:14:40,379 ああっ ああ… 254 00:14:40,546 --> 00:14:41,755 うわ~ 255 00:14:43,799 --> 00:14:45,759 (鳴き声) 256 00:14:45,885 --> 00:14:47,636 わ~! 257 00:14:57,229 --> 00:14:58,647 うう… あっ 258 00:14:58,772 --> 00:14:59,440 あっ… 259 00:15:00,733 --> 00:15:05,446 あっ! やった やった! トリコさん やりました! 260 00:15:05,571 --> 00:15:08,824 (ペック)トリコさん やりました (トリコ)本当に やりやがった 261 00:15:09,158 --> 00:15:12,286 あのですね ヤサグレヤギの 細い長い脚っていうのは 262 00:15:12,411 --> 00:15:15,664 スピードは出るんですが 巨体をうまく支えきれないから 263 00:15:15,789 --> 00:15:18,959 着地の時とかの衝撃に めっぽう弱いわけなんですよ 264 00:15:19,084 --> 00:15:22,004 アドバイスありがとうございました トリコさん! 265 00:15:22,254 --> 00:15:23,130 ああ 266 00:15:23,255 --> 00:15:25,966 いや ヤサグレヤギが そんな簡単に… 267 00:15:26,133 --> 00:15:26,842 ん? 268 00:15:27,760 --> 00:15:28,969 (トリコ) これは… 269 00:15:37,853 --> 00:15:39,605 こいつは ひでえな 270 00:15:39,772 --> 00:15:41,398 誰か! 271 00:15:41,941 --> 00:15:43,400 いないのか? 272 00:15:43,651 --> 00:15:44,944 母さん! 273 00:15:45,986 --> 00:15:47,363 (ペック) 母さん! 274 00:15:48,238 --> 00:15:49,448 おい… 275 00:15:52,159 --> 00:15:55,162 そんな… 遅かったのか? 276 00:15:56,580 --> 00:15:57,998 うっ うわっ 277 00:15:59,833 --> 00:16:00,834 (村長) ペック 278 00:16:01,001 --> 00:16:01,835 (ペック) おっ 279 00:16:01,961 --> 00:16:03,337 悪い 悪い 280 00:16:03,462 --> 00:16:07,591 ゲロルドから身を守るために 穴を掘って隠れてたんだ 281 00:16:08,050 --> 00:16:10,094 村長 みんなも 282 00:16:10,219 --> 00:16:11,178 (母親) ペック 283 00:16:12,471 --> 00:16:14,807 母さん! 284 00:16:15,641 --> 00:16:17,643 (子どもたち) あっ あ… 285 00:16:22,022 --> 00:16:25,025 みんな これが あのトリコさんだからね 286 00:16:25,776 --> 00:16:27,528 (子ども)これが トリコ? (ペック)そうだよ 287 00:16:27,653 --> 00:16:28,612 でけえ 288 00:16:28,737 --> 00:16:29,655 放せって 289 00:16:29,780 --> 00:16:31,323 すげえ ごちそうじゃん 290 00:16:31,573 --> 00:16:33,826 僕とトリコさんで獲(と)ったんだからね 291 00:16:34,201 --> 00:16:36,412 まっ 9割はトリコさんだけど 292 00:16:36,912 --> 00:16:39,581 (トリコ) ペック 飯にすんぞ 火 おこせ 293 00:16:39,707 --> 00:16:42,626 (男性) ダメだ ゲロルドに見つかったら どうするんだ 294 00:16:42,918 --> 00:16:44,503 (男性)村長 (村長)う~ん 295 00:16:44,628 --> 00:16:46,088 (おなかが鳴る音) 296 00:16:46,213 --> 00:16:49,842 (トリコ) 口はダメだと言っても 腹はOK出してるみてえだな 297 00:16:51,385 --> 00:16:54,054 (村長) よ~し みんな 宴(うたげ)の準備だ! 298 00:16:54,179 --> 00:16:55,514 (ペック) よ~し 299 00:17:05,482 --> 00:17:07,609 こんな まともな飯は久しぶりだ 300 00:17:08,068 --> 00:17:10,446 本当に トリコさんのおかげだよ 301 00:17:10,696 --> 00:17:13,157 あの… 僕も 仕留めたんだからね 302 00:17:13,615 --> 00:17:15,242 おい トリコさん 303 00:17:16,577 --> 00:17:19,329 飢えたみんなを前に 容赦ねえ 304 00:17:19,788 --> 00:17:24,835 トリコさんに全部食われちまうぞ みんな 食え 食え 305 00:17:28,797 --> 00:17:29,590 おいしい 306 00:17:29,715 --> 00:17:32,217 んぐぐ… 307 00:17:35,220 --> 00:17:37,931 (ゲロルドの鳴き声) 308 00:17:40,601 --> 00:17:41,602 ひ… ひえええ… 309 00:17:41,727 --> 00:17:43,645 ゲ… ゲロルドだ 310 00:17:43,771 --> 00:17:45,272 (悲鳴) 311 00:17:45,397 --> 00:17:50,027 やっぱ この騒ぎ… 食材の匂いが やつを呼び寄せたんだ 312 00:17:50,152 --> 00:17:50,903 あっ 313 00:17:51,487 --> 00:17:55,908 向こうから出向いてくれるとは 手間が省けるってもんじゃねえか 314 00:17:56,033 --> 00:17:57,785 トリコさん… うっ 315 00:18:06,460 --> 00:18:11,799 (鳴き声) 316 00:18:13,467 --> 00:18:15,594 待ってたぜ ゲロルド 317 00:18:23,060 --> 00:18:24,228 んっ 318 00:18:26,522 --> 00:18:27,189 うわっ 319 00:18:27,606 --> 00:18:28,732 だっ 320 00:18:41,995 --> 00:18:43,497 なんて野郎だ 321 00:18:48,085 --> 00:18:48,919 うわっ 322 00:18:58,220 --> 00:18:59,471 ふんっ 323 00:19:04,643 --> 00:19:05,519 うわっ 324 00:19:07,896 --> 00:19:09,022 うわ~ 325 00:19:09,481 --> 00:19:12,609 こいつ 捕獲レベル6どころじゃねえぞ 326 00:19:12,818 --> 00:19:13,485 えっ 327 00:19:14,987 --> 00:19:16,864 てっ! やるぜ こいつ 328 00:19:17,281 --> 00:19:19,074 くっ あっ 329 00:19:20,117 --> 00:19:20,993 えい 330 00:19:21,618 --> 00:19:25,205 しちめんどくせえ がん首並べやがって 331 00:19:26,832 --> 00:19:28,917 5体 相手にしてるようなもんだ 332 00:19:31,962 --> 00:19:32,671 んっ 333 00:19:33,881 --> 00:19:37,259 だがな 頭が いくつ突き出ても 334 00:19:37,384 --> 00:19:40,053 首を支える土台は1つ! 335 00:19:48,896 --> 00:19:50,355 いただき! 336 00:19:52,107 --> 00:19:53,150 くあっ 337 00:20:01,909 --> 00:20:03,994 意地でも 間合いに入らせない気か! 338 00:20:06,496 --> 00:20:08,040 言ったはずだぜ 339 00:20:08,540 --> 00:20:13,754 首を支える土台は 1つだってよ~! 340 00:20:14,046 --> 00:20:15,672 く~! 341 00:20:25,182 --> 00:20:28,685 この世の全ての食材に 感謝を込めて 342 00:20:28,810 --> 00:20:30,020 いただきます! 343 00:20:35,067 --> 00:20:37,277 3連… 344 00:20:38,445 --> 00:20:40,739 釘(くぎ)パンチ! 345 00:20:51,875 --> 00:20:53,794 ごちそうさまでした 346 00:20:54,753 --> 00:20:56,630 す… すげえ 347 00:20:57,756 --> 00:20:59,383 ゲロルドを倒したぞ 348 00:20:59,591 --> 00:21:06,890 (歓声) 349 00:21:07,391 --> 00:21:09,226 ありがとうございました! 350 00:21:11,353 --> 00:21:12,646 どうしたんですか? 351 00:21:12,771 --> 00:21:15,148 捕獲レベルが高いとはいえ 352 00:21:15,315 --> 00:21:17,734 ゲロルドは ここまで てこずる相手じゃねえ 353 00:21:18,151 --> 00:21:20,988 飢餓 絶望的な飢え 354 00:21:21,405 --> 00:21:22,155 えっ? 355 00:21:23,073 --> 00:21:25,367 やつを突き動かしていたものさ 356 00:21:25,742 --> 00:21:29,204 でなければ あそこまで必死に 俺に向かってこなかったはず 357 00:21:30,122 --> 00:21:33,709 恐らく やつは 餌場を追われ ここに行き着いた 358 00:21:33,875 --> 00:21:38,046 ゲロルドが餌場を追われるって そんな猛獣がいるわけないっすよ 359 00:21:38,714 --> 00:21:39,923 象熊だ 360 00:21:40,048 --> 00:21:41,758 ぞ… 象熊だと? 361 00:21:42,217 --> 00:21:45,053 (男性) タラン平原の伝説の猛獣 362 00:21:45,178 --> 00:21:46,388 象熊? 363 00:21:47,222 --> 00:21:49,808 うすうす おかしいとは思っていた 364 00:21:51,393 --> 00:21:54,938 いるはずがない生息エリアに バットスネークがいた 365 00:21:55,272 --> 00:21:57,858 自分の生息エリアから 追われたように 366 00:21:58,400 --> 00:22:01,278 そして ペックが仕留めたヤサグレヤギ 367 00:22:01,570 --> 00:22:04,614 腹には 鋭い爪痕があり 弱っていた 368 00:22:04,740 --> 00:22:05,657 (ペック) えっ? 369 00:22:05,866 --> 00:22:10,162 バットスネークを追いやり ヤサグレヤギの腹に爪痕を残す 370 00:22:10,287 --> 00:22:12,622 そんな芸当 象熊にしかできねえ 371 00:22:12,748 --> 00:22:15,417 あっ あの… 象熊って… 372 00:22:15,542 --> 00:22:17,461 通称 マンモスベアー 373 00:22:18,503 --> 00:22:24,134 一生の大半を 穴蔵で眠り 地上に現れるのは 数年に一度 374 00:22:24,593 --> 00:22:28,221 最後に出たのは 15年ほど前にもなる 375 00:22:28,764 --> 00:22:32,225 象熊なんて 図鑑にないですよ 376 00:22:32,684 --> 00:22:37,647 象熊は目覚めている間に 次の休眠のために栄養を蓄えようと 377 00:22:37,939 --> 00:22:42,694 目につくものを 全て食べ尽くす 絶対的な捕食動物だ 378 00:22:43,361 --> 00:22:47,282 あの時は この土地から 生物 植物は消え 379 00:22:47,407 --> 00:22:49,451 死に絶えるところだった 380 00:22:49,743 --> 00:22:54,790 その恐怖を忘れるために それ以来 象熊の話は禁句となった 381 00:22:56,083 --> 00:22:59,252 終わりだ 象熊なんて 無理だ 382 00:22:59,711 --> 00:23:03,632 15年もの長い間 穴蔵に潜ってたってわけか 383 00:23:03,924 --> 00:23:04,674 えっ? 384 00:23:05,967 --> 00:23:10,514 (トリコ) 象熊は さまざまな栄養を 脂肪に蓄積するといわれている 385 00:23:11,139 --> 00:23:14,851 ありとあらゆる 自然の恵みを蓄えた象熊 386 00:23:15,435 --> 00:23:20,065 その肉は まさに凝縮された あまたのうまみ 387 00:23:20,982 --> 00:23:21,900 ぐっ… 388 00:23:22,192 --> 00:23:23,527 食いてえ 389 00:23:23,777 --> 00:23:25,529 決めたぞ ペック 食うぞ 390 00:23:25,654 --> 00:23:26,321 (ペック) えっ? 391 00:23:26,446 --> 00:23:28,031 象熊を食いに行く! 392 00:23:28,156 --> 00:23:29,074 (ペック) トリコさん 393 00:23:29,199 --> 00:23:32,911 そうと決まったら まずは ゲロルドで腹ごしらえだな 394 00:23:33,120 --> 00:23:34,704 ちょっと あんたら 手伝ってくれ 395 00:23:34,830 --> 00:23:36,373 はい! 分かった 396 00:23:37,332 --> 00:23:39,709 象熊って… 397 00:23:40,877 --> 00:23:43,880 (村人たちの笑い声) 398 00:23:55,684 --> 00:23:58,145 鉱山に生息するゲロルドだ 399 00:23:58,436 --> 00:24:01,481 恐らく あの山から 追われてきたんだろう 400 00:24:01,982 --> 00:24:03,859 あんな所まで行く気なのか? 401 00:24:03,984 --> 00:24:07,571 な~に やつは たぶん あの辺りの獲物は食い尽くして 402 00:24:07,737 --> 00:24:09,489 こっちに近づいてるはず 403 00:24:09,656 --> 00:24:12,200 あそこまで行かなくても 途中で会えんじゃね? 404 00:24:12,868 --> 00:24:14,536 どうか ご無事で 405 00:24:14,744 --> 00:24:17,873 村を救ってくださって ありがとうございました 406 00:24:18,123 --> 00:24:19,583 じゃ 行ってくらぁ 407 00:24:19,749 --> 00:24:23,211 ああ 土産はないからな 俺が全部食っちまうんで 408 00:24:23,962 --> 00:24:24,963 あの… 409 00:24:25,672 --> 00:24:26,798 僕も行きます! 410 00:24:26,923 --> 00:24:27,757 ペック 411 00:24:28,258 --> 00:24:29,801 母さん ごめん 412 00:24:30,302 --> 00:24:31,761 僕は弟子だから 413 00:24:31,887 --> 00:24:32,554 ペック! 414 00:24:32,762 --> 00:24:34,514 (ペック) トリコさんと一緒に行きます 415 00:24:42,105 --> 00:24:43,356 勝手にしろ 416 00:25:28,109 --> 00:25:30,612 (ペック) 道案内は 僕に任せてくださいね 417 00:25:30,737 --> 00:25:33,531 ああ この辺は 村のみんなと よく 狩りで来てたんで 418 00:25:33,657 --> 00:25:36,660 まあ 自分は 逃げるの専門でしたけど 419 00:25:36,826 --> 00:25:37,494 へえ~ 420 00:25:37,619 --> 00:25:38,828 いい所っすよ 421 00:25:38,954 --> 00:25:41,331 もともと 仕留めやすい獲物 ばっかりだし 422 00:25:41,456 --> 00:25:44,626 ゲロルドが食べ尽くしたせいで 危険な動物もいないし 423 00:25:44,751 --> 00:25:46,378 もう楽勝っすよ 424 00:25:46,503 --> 00:25:48,463 お前 やけに気合い入ってるな 425 00:25:48,588 --> 00:25:50,548 えっ いや そんな… 426 00:25:52,676 --> 00:25:56,054 しかし あれ トリコさんの ゲロルド倒した釘パンチ 427 00:25:56,179 --> 00:25:59,599 あれ すごかったな あの技があれば 楽勝ですよね 428 00:25:59,724 --> 00:26:01,810 熊象なんて… 象熊でしたっけ? 429 00:26:01,935 --> 00:26:05,939 釘パンチは 一撃で数回のパンチを 同時に打ちつける 430 00:26:07,732 --> 00:26:11,152 パンチの回数分 釘を打ちつけるかのごとく 431 00:26:11,278 --> 00:26:13,321 ダメージは奥に突き刺さる 432 00:26:15,490 --> 00:26:18,576 だが 破壊力あるだけ 体の負担もでかく 433 00:26:18,702 --> 00:26:22,289 そう何度もできねえ 最後の手段ってわけだ 434 00:26:23,707 --> 00:26:24,708 まあ 心配すんな 435 00:26:24,833 --> 00:26:28,003 そうだな 3連 あと1回は打てっかな 436 00:26:28,336 --> 00:26:31,506 トリコさん 休み入れながら行きましょう 437 00:26:31,631 --> 00:26:34,009 あっ ほら ちょうど池もあるし 438 00:26:35,593 --> 00:26:36,511 (ペック) あっ 439 00:26:38,138 --> 00:26:39,222 あ~ 440 00:26:39,347 --> 00:26:41,975 つうか こんなとこに池あったかな? 441 00:26:42,100 --> 00:26:44,060 ちょっと見ない間に 出来るなんて 442 00:26:44,811 --> 00:26:45,895 これは… 443 00:26:46,021 --> 00:26:46,688 (ペック) はい? 444 00:26:47,022 --> 00:26:50,150 (トリコ) これは池じぇねえぞ 象熊がつけたマーキングだ 445 00:26:50,275 --> 00:26:53,445 (ペック) えっ? じゃあ これ 足跡ですか? 446 00:26:53,695 --> 00:26:55,530 どんだけでかいんだ 象熊 447 00:26:55,739 --> 00:26:59,451 つまり やつは この辺りまで来てるってことか 448 00:26:59,701 --> 00:27:02,203 (鳴き声) 449 00:27:03,163 --> 00:27:06,041 (ペック) ジャングルの狩人 バーバリアンモンキーだ 450 00:27:06,291 --> 00:27:09,836 やつらも象熊に追われて この地域まで逃げてきたんだろう 451 00:27:09,961 --> 00:27:10,920 (ペック)んっ (トリコ)おい! 452 00:27:12,255 --> 00:27:13,340 えい えい 453 00:27:15,425 --> 00:27:16,968 (鳴き声) 454 00:27:19,721 --> 00:27:20,388 わっ! 455 00:27:21,097 --> 00:27:22,098 トリコさん 456 00:27:23,391 --> 00:27:24,809 さすがに数が多すぎる 457 00:27:24,934 --> 00:27:25,685 (トリコ)つかまってろ! (ペック)はい 458 00:27:25,810 --> 00:27:27,771 (トリコ) ちょっとでも力を緩めたら 死ぬと思え 459 00:27:27,896 --> 00:27:29,439 (ペック) ああったかいっす 460 00:27:32,400 --> 00:27:33,735 追ってきます 461 00:27:36,071 --> 00:27:36,738 あっ 462 00:27:38,239 --> 00:27:38,907 ああ… 463 00:27:40,492 --> 00:27:43,328 人食いイノシシ バンブローか ヘッ 464 00:27:43,453 --> 00:27:47,999 (鳴き声) 465 00:28:01,346 --> 00:28:02,389 (トリコ)ぬあっ (ペック)うわっ 466 00:28:03,139 --> 00:28:04,432 (ペック) ゲロルド? 467 00:28:13,191 --> 00:28:14,192 (トリコ) あっ 468 00:28:16,444 --> 00:28:17,737 (ペック) うっそ~! 469 00:28:17,904 --> 00:28:20,156 (鳴き声) 470 00:28:20,281 --> 00:28:22,200 (ペック) 1匹でも大変だったのに 471 00:28:22,492 --> 00:28:23,952 (トリコ)くっ (ペック)ああ… 472 00:28:24,285 --> 00:28:26,871 こう大勢で来られると まいっちまうぜ 473 00:28:26,996 --> 00:28:29,040 どいつも食材として一級品 474 00:28:29,165 --> 00:28:31,376 日を変えて 来てくれればいいのによ! 475 00:28:38,216 --> 00:28:38,967 ん? 476 00:28:39,342 --> 00:28:41,136 猛獣どもが追ってこねえ 477 00:28:41,261 --> 00:28:42,804 (ペック)えっ? (トリコ)まさか… 478 00:28:42,929 --> 00:28:43,722 あの上に 479 00:28:48,852 --> 00:28:51,730 なっ… はあ… 480 00:28:52,063 --> 00:28:53,606 ぐっ… 481 00:28:54,399 --> 00:28:55,567 あっ 482 00:28:56,609 --> 00:28:57,402 あっ! 483 00:29:12,041 --> 00:29:14,252 で… 出やがった 484 00:29:14,711 --> 00:29:17,172 これが象熊ですか? 485 00:29:17,297 --> 00:29:22,594 (うなり声) 486 00:29:22,886 --> 00:29:29,017 ば… 化け物だ こ… こんなの勝てるわけない! 487 00:29:29,392 --> 00:29:30,602 怖いか? ペック 488 00:29:30,935 --> 00:29:34,939 俺にも やつの威圧感 恐怖が びしびし伝わってくるぜ 489 00:29:35,523 --> 00:29:36,983 けどな… 490 00:29:37,108 --> 00:29:39,360 15年眠ってた象熊 491 00:29:39,486 --> 00:29:42,697 肉も円熟して いい味になってんじゃねえか? 492 00:29:42,822 --> 00:29:43,656 (ペック) えっ? 493 00:29:43,782 --> 00:29:48,036 味への好奇心が 恐怖を凌駕(りょうが)しちまう 494 00:29:48,620 --> 00:29:51,372 (咆哮) 495 00:29:52,290 --> 00:29:53,917 あっ 食べられちゃいますよ 496 00:29:54,042 --> 00:29:55,335 (トリコ) こっちが食うんだよ! 497 00:29:59,255 --> 00:30:01,090 てめえも俺が食いたいか? 498 00:30:01,466 --> 00:30:02,717 て~! 499 00:30:07,847 --> 00:30:10,266 おりゃ~! 3連… 500 00:30:10,391 --> 00:30:11,309 あっ 501 00:30:11,559 --> 00:30:12,936 釘パンチ! 502 00:30:18,983 --> 00:30:19,651 うわっ 503 00:30:19,776 --> 00:30:21,110 トリコさん! 504 00:30:21,569 --> 00:30:22,403 あっ 505 00:30:26,074 --> 00:30:27,033 うわっ 506 00:30:27,242 --> 00:30:28,368 トリコさ~ん! 507 00:30:28,535 --> 00:30:30,912 (咆哮) 508 00:30:31,955 --> 00:30:34,374 勝利の雄たけびのつもりか? 509 00:30:34,874 --> 00:30:36,459 うおっ 510 00:30:36,584 --> 00:30:37,794 ハッ 511 00:30:39,629 --> 00:30:41,881 うっ くっ… 512 00:30:45,552 --> 00:30:46,636 ふざけやがって 513 00:30:46,761 --> 00:30:48,096 (ペック) トリコさん! 514 00:30:48,263 --> 00:30:48,972 トリコさん! 515 00:30:49,097 --> 00:30:50,974 (トリコ) ペック てめえは逃げろ! 近づくな! 516 00:30:53,101 --> 00:30:54,936 もう逃げたくないんだ 517 00:30:56,771 --> 00:31:00,149 僕 いつも逃げてるだけなんだ 518 00:31:01,401 --> 00:31:05,405 村が壊された時だって 父さんが死んだ時だって 519 00:31:05,530 --> 00:31:07,490 ただ逃げたんだ 520 00:31:07,615 --> 00:31:10,285 に… 逃げただけなんだ! 521 00:31:11,244 --> 00:31:14,372 トリコさんが死ぬのなんか 見たくないんだ 522 00:31:14,497 --> 00:31:16,791 もう逃げるのは 嫌なんです 523 00:31:17,834 --> 00:31:19,669 ペック お前… 524 00:31:20,044 --> 00:31:22,255 トリコさん 言ってくれたでしょ? 525 00:31:22,839 --> 00:31:25,675 (トリコ) お前は お前のやり方で やりゃあいい 526 00:31:26,718 --> 00:31:29,470 僕は できることをします 527 00:31:30,555 --> 00:31:31,347 ペック 528 00:31:36,936 --> 00:31:38,605 んな攻撃が効くわけ… 529 00:31:40,440 --> 00:31:41,941 んっ んっ… 530 00:31:44,819 --> 00:31:45,904 あいつ… 531 00:31:52,410 --> 00:31:53,661 (鳴き声) 532 00:31:53,786 --> 00:31:55,330 あっ んっ… 533 00:31:58,666 --> 00:32:00,001 思ったとおりだ! 534 00:32:00,585 --> 00:32:03,379 (ペック) 象熊は 何年も 穴蔵で冬眠してたんだ 535 00:32:03,796 --> 00:32:06,966 だから 強い光とか炎は 刺激が強すぎるんだ 536 00:32:07,091 --> 00:32:10,470 (咆哮) 537 00:32:15,433 --> 00:32:16,476 トリコさん! 538 00:32:16,809 --> 00:32:20,521 ペック お前の戦い方 しっかり見せてもらったぜ 539 00:32:22,649 --> 00:32:24,400 (トリコ)特別だぞ (ペック)えっ? 540 00:32:24,525 --> 00:32:28,821 分けてやる 象熊の肉を ちびっとだけな 541 00:32:29,614 --> 00:32:30,615 トリコさん 542 00:32:36,287 --> 00:32:37,497 こっちだ こっちだ 543 00:32:47,590 --> 00:32:52,512 てめえら野生動物が 生意気に掲げる その鋭い爪や牙 544 00:32:52,637 --> 00:32:54,973 悔しいが 人間にはない武器だ 545 00:32:55,765 --> 00:32:59,978 だが 俺たちは食事の際 ある道具を使うんだ 546 00:33:00,228 --> 00:33:03,439 教えてやろう 人間の武器を 547 00:33:09,570 --> 00:33:12,949 ぬっ… フォーク! 548 00:33:14,075 --> 00:33:16,369 うお~! 549 00:33:16,744 --> 00:33:18,287 ナイフ! 550 00:33:24,293 --> 00:33:26,254 食いたいか? 俺を 551 00:33:26,713 --> 00:33:27,964 (咆哮) 552 00:33:28,381 --> 00:33:31,217 俺も お前が食いてえ 553 00:33:38,641 --> 00:33:41,894 あ~! 554 00:33:42,437 --> 00:33:47,191 体がもつか分からねえが お見舞いしてやるぜ! 555 00:33:47,316 --> 00:33:49,152 象熊! 556 00:33:52,196 --> 00:33:55,950 ぬ~! 557 00:33:56,117 --> 00:34:00,621 う~! 558 00:34:01,122 --> 00:34:05,043 5連釘パンチ! 559 00:34:07,086 --> 00:34:10,506 (雄たけび) 560 00:34:19,390 --> 00:34:20,391 やった! 561 00:34:23,519 --> 00:34:25,396 (トリコ) ペック… 562 00:34:27,482 --> 00:34:30,443 今日は 最高の宴になるぜ! 563 00:34:45,124 --> 00:34:47,960 (男性) いいんですか? 象熊 頂いちゃって 564 00:34:48,377 --> 00:34:50,213 礼ならペックに言うんだな 565 00:34:50,338 --> 00:34:51,672 そんな… 566 00:34:51,798 --> 00:34:54,383 象熊を仕留めたのも ペックのおかげだぜ 567 00:34:54,509 --> 00:34:55,927 え~! マジで? 568 00:34:56,052 --> 00:34:56,886 ペック すげえ! 569 00:34:57,011 --> 00:34:59,097 いや… ハハハッ 570 00:35:00,389 --> 00:35:02,767 うん… うんうん 571 00:35:03,059 --> 00:35:06,145 んっ… うめえ! この芳醇な香り! 572 00:35:06,270 --> 00:35:09,023 こんなおいしい肉 ありませんよ 573 00:35:09,315 --> 00:35:12,276 ゲロルドも うまかったけど それどこじゃねえ 574 00:35:12,401 --> 00:35:14,570 長生きはするもんだ 575 00:35:14,695 --> 00:35:18,407 まさか 象熊を倒す者が この世におるとは 576 00:35:18,741 --> 00:35:22,036 (男性) って おい トリコさん あんた 全部 食っちまう気か? 577 00:35:22,161 --> 00:35:23,955 (男性) ごちそうしてくれんじゃ ないんすか? 578 00:35:24,080 --> 00:35:25,832 (トリコ) こんなうまいもん やってたまるか 579 00:35:25,957 --> 00:35:27,917 (ペック) それじゃ 最後に 感じ悪いじゃないですか 580 00:35:28,042 --> 00:35:29,961 (トリコ) うるせえ 前言撤回だ! 581 00:35:30,086 --> 00:35:31,879 あっ 俺 骨も食うからな! 582 00:35:32,004 --> 00:35:33,631 (一同) 食うんかい! 583 00:35:37,135 --> 00:35:39,428 母さん 置いてけないんで すいません! 584 00:35:40,555 --> 00:35:43,099 次は お前一人で狩りに行って 585 00:35:43,224 --> 00:35:45,434 みんなに うまいもん食わせてやれよ 586 00:35:45,560 --> 00:35:46,477 はい! 587 00:35:47,645 --> 00:35:48,479 ウフフッ 588 00:35:49,272 --> 00:35:52,483 (村長) トリコさんよ 今度は一体 どこへ行くつもりなんだ? 589 00:35:52,608 --> 00:35:54,152 さあな 590 00:35:54,277 --> 00:35:55,862 (おなかが鳴る音) 591 00:35:56,195 --> 00:35:58,197 (トリコ) この腹に聞いてくれよ 592 00:35:58,364 --> 00:36:01,117 (笑い声) 593 00:36:01,242 --> 00:36:04,287 また… また 会えますよね? 594 00:36:04,412 --> 00:36:05,079 ああ 595 00:36:14,964 --> 00:36:17,300 (ペック) ちょっと すいません はい 通してください 596 00:36:17,800 --> 00:36:19,510 ん? よお あんた 597 00:36:19,677 --> 00:36:22,263 どうも 先日は 本当にありがとうございました 598 00:36:22,388 --> 00:36:23,681 よお にいちゃん 599 00:36:23,806 --> 00:36:24,849 十夢さんだっけ? 600 00:36:25,016 --> 00:36:26,642 “十夢さん”じゃねえよ 601 00:36:26,767 --> 00:36:29,478 お前 トリコへの伝言 伝えてなかったな? 602 00:36:29,645 --> 00:36:31,397 チョコレートマッシュルーム 卸せなくて 603 00:36:31,522 --> 00:36:33,149 客から 大ブーイングだったんだぞ 604 00:36:33,274 --> 00:36:35,985 伝えたけど トリコさんが食べちゃったんですよ 605 00:36:36,110 --> 00:36:37,153 十夢さんこそ 606 00:36:37,278 --> 00:36:40,364 海岸に置き去りにして もう 大変だったんすからね 607 00:36:40,489 --> 00:36:41,616 フッ フフッ 608 00:36:42,033 --> 00:36:43,159 何ですか? 609 00:36:43,284 --> 00:36:45,161 ずいぶん 元気になったじゃねえか 610 00:36:45,286 --> 00:36:48,831 あっ おかげさまで 村の狩り場にも 獲物が戻ってきたんで 611 00:36:48,956 --> 00:36:50,917 あっ ああ 見てくださいよ! 612 00:36:51,542 --> 00:36:53,377 これ 僕が 仕留めたんすけどね 613 00:36:53,502 --> 00:36:55,463 まあ ちょっと 小さいっすけどね 614 00:36:55,588 --> 00:36:57,465 へえ 大したもんだぜ 615 00:36:57,590 --> 00:36:59,050 いや 気付いたんすよ 616 00:36:59,175 --> 00:37:02,637 赤毛豚って あれ 直進でしか襲ってこないんですよね 617 00:37:02,762 --> 00:37:05,264 側面から攻めれば 案外 罠(わな)にかかりやすい… 618 00:37:05,389 --> 00:37:06,974 (男性) おお すげえ! 619 00:37:07,934 --> 00:37:09,644 (男性) こりゃ 大したもんだ 620 00:37:09,769 --> 00:37:10,770 (ペック) いやあ 621 00:37:11,395 --> 00:37:13,397 赤毛豚まで来るなんて 622 00:37:13,522 --> 00:37:15,942 今日のマーケットは どうなってんだよ 623 00:37:16,067 --> 00:37:18,069 “赤毛豚まで”って何すか? 624 00:37:18,194 --> 00:37:21,405 ああ 実は とんでもないのが入ったんだよ 625 00:37:27,828 --> 00:37:28,913 あれって… 626 00:37:29,038 --> 00:37:30,915 ああ 象熊だ 627 00:37:31,374 --> 00:37:32,500 もしかして… 628 00:37:32,625 --> 00:37:34,502 トリコのやつの仕業さ 629 00:37:34,627 --> 00:37:35,836 ああ… 630 00:37:37,546 --> 00:37:42,301 (ペック) すご~い トリコさん 象熊を また? 631 00:37:46,222 --> 00:37:50,309 本当に すっごいや 632 00:37:56,816 --> 00:37:58,234 う~ん 633 00:37:58,359 --> 00:38:00,861 (あくび) 634 00:38:04,115 --> 00:38:06,784 (小松(こまつ)) あの… トリコさんですよね? 635 00:38:06,909 --> 00:38:07,868 あ? 636 00:38:07,994 --> 00:38:10,663 トリコさんに お仕事をお願いしたいんですが 637 00:38:11,080 --> 00:38:13,624 あの… 僕 小松と申します 638 00:38:13,916 --> 00:38:16,127 今度 グルメパーティーで出すために 639 00:38:16,252 --> 00:38:18,587 ぜひ 捕獲していただきたいんですけど 640 00:38:18,963 --> 00:38:21,090 その… ガララワニを 641 00:38:21,424 --> 00:38:23,676 (トリコ) お~ ガララワニか 642 00:38:24,468 --> 00:38:25,553 (小松) あっ はい! 643 00:38:29,557 --> 00:38:32,184 相当タフな仕事になるな 644 00:38:33,352 --> 00:38:34,854 ヘヘヘッ