1 00:00:04,003 --> 00:00:06,172 (唾切(つばきり))ああ そういえば… 2 00:00:08,299 --> 00:00:11,886 僕からのプレゼントは ちゃんと届いたかな? 3 00:00:11,970 --> 00:00:16,433 正確には“届いた”じゃなくて “運んでくれた”かな 4 00:00:17,600 --> 00:00:19,394 (無人(ないと))何の話だ? 5 00:00:20,770 --> 00:00:22,313 (唾切)僕が操れる死体を 6 00:00:22,397 --> 00:00:26,109 君らのアジトに 運んでもらおうと思ってね 7 00:00:28,194 --> 00:00:32,574 {\an8}もう着いたかな? 試してみようか 8 00:00:37,454 --> 00:00:43,376 (芽衣(めい)の荒い息) 9 00:00:45,378 --> 00:00:46,629 (花魁坂(おいらんざか))まさか… 10 00:00:49,591 --> 00:00:52,177 さっき運ばれてた死体は… 11 00:00:55,722 --> 00:00:56,973 {\an8}(芽衣の母親の うなり声) 12 00:00:56,973 --> 00:00:59,142 {\an8}(芽衣の母親の うなり声) 13 00:00:56,973 --> 00:00:59,142 (四季(しき))ぐっ… ううっ… 14 00:00:59,726 --> 00:01:01,144 {\an8}(芽衣)あっ ママ! 15 00:01:01,227 --> 00:01:02,437 {\an8}ママ やめて! ママ ママ! 16 00:01:02,437 --> 00:01:05,148 {\an8}ママ やめて! ママ ママ! 17 00:01:02,437 --> 00:01:05,148 ダメだ… 芽衣… 18 00:01:05,231 --> 00:01:06,024 危ねえ… 19 00:01:06,024 --> 00:01:07,901 危ねえ… 20 00:01:06,024 --> 00:01:07,901 {\an8}ママ! 21 00:01:08,568 --> 00:01:09,402 (花魁坂)しかたない 22 00:01:08,568 --> 00:01:09,402 {\an8}ママ やめて! 23 00:01:09,402 --> 00:01:09,486 {\an8}ママ やめて! 24 00:01:09,486 --> 00:01:11,404 {\an8}ママ やめて! 25 00:01:09,486 --> 00:01:11,404 もう一度 やらなくちゃ 26 00:01:11,488 --> 00:01:12,739 うおっ… 27 00:01:11,488 --> 00:01:12,739 {\an8}やめてよ 28 00:01:12,739 --> 00:01:13,072 {\an8}やめてよ 29 00:01:13,990 --> 00:01:15,658 {\an8}ママ! 30 00:01:17,535 --> 00:01:20,663 (四季のうめき声) 31 00:01:21,289 --> 00:01:22,916 (四季)ああっ… 32 00:01:22,999 --> 00:01:26,878 ♪~ 33 00:02:46,666 --> 00:02:50,378 ~♪ 34 00:02:53,464 --> 00:02:57,969 {\an8}(看護師Aの荒い息) 35 00:03:02,557 --> 00:03:04,767 (看護師A)何… おい… 36 00:03:04,851 --> 00:03:05,226 うわっ 37 00:03:05,226 --> 00:03:05,810 うわっ 38 00:03:05,226 --> 00:03:05,810 {\an8}(死体のうなり声) 39 00:03:05,810 --> 00:03:08,187 {\an8}(死体のうなり声) 40 00:03:08,980 --> 00:03:10,481 (看護師B)ううっ… 41 00:03:11,941 --> 00:03:15,445 (看護師Cの悲鳴) 42 00:03:15,528 --> 00:03:17,655 (看護師D)ぐっ… うう… 43 00:03:17,739 --> 00:03:20,199 -(患者)うわっ… -(看護師E)やめなさい! 44 00:03:22,702 --> 00:03:23,661 (花魁坂)この死体… 45 00:03:23,745 --> 00:03:26,915 全部 唾切が操っているのか? 46 00:03:26,998 --> 00:03:29,209 {\an8}ママ やめてよ! 47 00:03:29,292 --> 00:03:30,919 {\an8}芽衣だよ! ママ! 48 00:03:31,544 --> 00:03:34,923 近づいちゃ ダメだ… 49 00:03:31,544 --> 00:03:34,923 {\an8}ママ やめて! やめてってば! 50 00:03:35,006 --> 00:03:35,590 {\an8}ママ なんで! 51 00:03:35,590 --> 00:03:37,217 {\an8}ママ なんで! 52 00:03:35,590 --> 00:03:37,217 四季くん 今 助け… うおっ! 53 00:03:37,217 --> 00:03:37,759 四季くん 今 助け… うおっ! 54 00:03:37,842 --> 00:03:39,427 {\an8}やめて やめてよ ママ! 55 00:03:39,427 --> 00:03:41,387 {\an8}やめて やめてよ ママ! 56 00:03:39,427 --> 00:03:41,387 モテモテかよ クソ! 57 00:03:41,471 --> 00:03:44,390 {\an8}ねえ お兄ちゃんを 放して! 58 00:03:44,974 --> 00:03:47,393 {\an8}お兄ちゃんを放してよ! 59 00:03:47,477 --> 00:03:48,811 {\an8}ママ! ママ! 60 00:03:48,811 --> 00:03:50,313 {\an8}ママ! ママ! 61 00:03:48,811 --> 00:03:50,313 (無人) 四季 お前は これを使え 62 00:03:50,313 --> 00:03:51,898 (無人) 四季 お前は これを使え 63 00:03:54,984 --> 00:03:57,987 おおっ ハンドガンじゃん! 64 00:03:58,071 --> 00:03:59,656 (無人)お前は まだ 血のコントロールが 65 00:03:59,739 --> 00:04:01,491 できていないからな 66 00:04:02,825 --> 00:04:05,078 (四季)モデルガンで さんざん いじり回してたけど 67 00:04:05,161 --> 00:04:07,538 やっぱ 本物は違うな 68 00:04:08,581 --> 00:04:11,668 お前の血を込めた弾丸が入ってる 69 00:04:11,751 --> 00:04:14,504 通常より 威力は はるかに高い 70 00:04:15,129 --> 00:04:17,966 必要な時は それを使え 71 00:04:18,591 --> 00:04:19,133 (芽衣)ママ! ママ! 72 00:04:19,133 --> 00:04:21,678 (芽衣)ママ! ママ! 73 00:04:19,133 --> 00:04:21,678 {\an8}(芽衣の母親の うなり声) 74 00:04:21,678 --> 00:04:23,721 {\an8}(芽衣の母親の うなり声) 75 00:04:23,805 --> 00:04:25,056 (四季)芽衣 76 00:04:25,640 --> 00:04:30,311 悪い 少しだけ 目 つぶっててくれ 77 00:04:35,316 --> 00:04:36,442 (銃声) 78 00:04:39,404 --> 00:04:40,488 (倒れる音) 79 00:04:41,906 --> 00:04:48,329 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 80 00:04:49,163 --> 00:04:52,375 くっ… これは マズいな 81 00:04:55,586 --> 00:04:56,879 (花魁坂)あっ… 82 00:04:57,422 --> 00:04:59,298 うっ うう… 83 00:05:00,300 --> 00:05:02,176 ううっ… ハァ… 84 00:05:02,260 --> 00:05:03,094 あっ… 85 00:05:03,845 --> 00:05:07,598 ハァ ハァ ハァ… 86 00:05:09,642 --> 00:05:11,602 (花魁坂)四季くん… 87 00:05:13,938 --> 00:05:15,023 (四季)大丈夫か? 88 00:05:15,106 --> 00:05:16,607 (花魁坂)ありがとう 89 00:05:21,529 --> 00:05:22,572 フゥ… 90 00:05:22,655 --> 00:05:26,117 援護部隊は 戦闘は からっきしなんだ 91 00:05:27,160 --> 00:05:29,871 患者を 安全な部屋に避難させたいから 92 00:05:29,954 --> 00:05:32,498 大広間の対処を お願いできるかな 93 00:05:33,583 --> 00:05:34,834 分かった 94 00:05:35,334 --> 00:05:37,253 (看護師の悲鳴) 95 00:05:37,336 --> 00:05:39,255 (おびえる声) 96 00:05:39,339 --> 00:05:41,299 (碇(いかり))うおおおっ! 97 00:05:42,759 --> 00:05:45,345 なんで こんなことになってんだよ! 98 00:05:46,387 --> 00:05:48,931 (従児(じゅうじ))僕に聞かないでくれ 99 00:05:49,015 --> 00:05:51,934 (ロクロ)僕 このまま ここで死ぬんですかね… 100 00:05:53,019 --> 00:05:53,936 (水鶏(くいな))んっ! 101 00:05:54,020 --> 00:05:59,942 (うなり声) 102 00:06:00,943 --> 00:06:02,945 (水鶏)何なんだよ! 103 00:06:04,155 --> 00:06:07,200 (迅(じん))何度 殴っても 動きが止まらない… 104 00:06:07,283 --> 00:06:08,409 どうする 105 00:06:10,495 --> 00:06:11,954 (四季)頭だ! 106 00:06:12,038 --> 00:06:16,250 死体の動きを止めるには 頭を狙うしかねえんだ! 107 00:06:40,983 --> 00:06:42,360 (水鶏)そういうことか 108 00:06:42,944 --> 00:06:44,362 早く言え バカ 109 00:06:45,113 --> 00:06:46,155 援護部隊! 110 00:06:46,239 --> 00:06:49,992 早急に患者の避難と 2次被害の回避に努めろ! 111 00:06:52,912 --> 00:06:53,996 (四季)クソ… 112 00:06:54,914 --> 00:06:57,458 死体を もう一度 殺すなんて 113 00:06:58,501 --> 00:07:01,254 胸クソ悪いにも程があるだろ… 114 00:07:03,714 --> 00:07:06,968 僕と手術岾(きりやま)くんは 援護部隊を手伝います! 115 00:07:07,051 --> 00:07:08,219 (碇)うらっ! 116 00:07:08,302 --> 00:07:10,555 勝手に仕切んな 眼鏡! 117 00:07:11,305 --> 00:07:12,390 行け! 118 00:07:16,144 --> 00:07:17,228 おらっ! 119 00:07:16,144 --> 00:07:17,228 {\an8}(死体のうなり声) 120 00:07:17,228 --> 00:07:17,979 {\an8}(死体のうなり声) 121 00:07:17,979 --> 00:07:19,814 {\an8}(死体のうなり声) 122 00:07:17,979 --> 00:07:19,814 待て ゴラ! 123 00:07:23,776 --> 00:07:26,779 …ったく キリがねえ 124 00:07:28,447 --> 00:07:30,783 (四季)俺は何をしているんだ… 125 00:07:31,451 --> 00:07:32,618 この人にも… 126 00:07:34,078 --> 00:07:35,496 この人にも 127 00:07:36,831 --> 00:07:38,541 この人にも 128 00:07:42,336 --> 00:07:43,546 この人にも 129 00:07:44,338 --> 00:07:45,548 この人にも 130 00:07:46,340 --> 00:07:47,550 この人にも 131 00:07:48,259 --> 00:07:49,552 この人にも! 132 00:07:51,429 --> 00:07:54,223 この人にも きっと大事な人がいて 133 00:07:55,641 --> 00:08:00,104 誰かにとっての 大事な人だったはずなのに… 134 00:08:04,734 --> 00:08:06,777 四季くんたちが 食い止めてるうちに 135 00:08:06,861 --> 00:08:08,821 急いで患者を退避させて! 136 00:08:08,905 --> 00:08:09,947 (看護師たち)はい! 137 00:08:10,031 --> 00:08:11,699 (死体のうなり声) 138 00:08:11,782 --> 00:08:13,492 (四季)そんな人たちに… 139 00:08:16,954 --> 00:08:19,457 俺は銃弾を ぶち込んでるんだ… 140 00:08:22,335 --> 00:08:25,046 いろんな感情が ごっちゃになってる… 141 00:08:27,632 --> 00:08:28,466 (水鶏)ふんっ! 142 00:08:28,549 --> 00:08:30,468 (うなり声) 143 00:08:36,349 --> 00:08:37,975 (刺す音) 144 00:08:43,564 --> 00:08:44,398 (銃声) 145 00:08:46,484 --> 00:08:48,361 (四季)分かんねえけど 146 00:08:49,362 --> 00:08:51,113 涙が出そうだ 147 00:08:51,948 --> 00:08:53,908 俺らの敵は… 148 00:08:56,452 --> 00:08:57,662 (唾切)フフフフフッ 149 00:08:57,745 --> 00:08:59,872 (四季)桃太郎(ももたろう)だろ! 150 00:09:13,010 --> 00:09:15,388 (唾切)ハハハッ おだんごだ 151 00:09:15,972 --> 00:09:17,098 (無人)くっ… 152 00:09:17,181 --> 00:09:18,641 (アグリのうなり声) 153 00:09:34,907 --> 00:09:38,619 (唾切)悲しそうな顔して どうしたんだい? 154 00:09:39,412 --> 00:09:42,623 ウジが減って 喜ばしいだろ? 155 00:09:47,670 --> 00:09:50,881 外の道にも限度があるだろう 156 00:09:51,507 --> 00:09:54,635 それを外道以下が言うなんて 157 00:09:55,136 --> 00:09:58,014 面白すぎて つまらないね 158 00:09:58,097 --> 00:10:01,475 (隊員)無陀野(むだの)さん 自分らも加勢します! 159 00:10:01,559 --> 00:10:04,604 (無人)いや お前らは 至急 アジトに戻れ 160 00:10:04,687 --> 00:10:06,397 向こうが気になる 161 00:10:06,480 --> 00:10:08,649 そうはさせないよ 162 00:10:08,733 --> 00:10:10,693 蓬(よもぎ)くん 163 00:10:10,776 --> 00:10:11,819 (蓬)うっす 164 00:10:24,999 --> 00:10:27,918 (隊員たちのざわめき) 165 00:10:34,008 --> 00:10:37,178 ご苦労 蓬くん 166 00:10:38,471 --> 00:10:39,680 うっす 167 00:10:40,264 --> 00:10:42,183 {\an8}何のつもりだ? 168 00:10:42,808 --> 00:10:45,061 君が そこにいる間に 169 00:10:45,144 --> 00:10:49,565 僕らは 君らのアジトに お邪魔させてもらうんだ 170 00:10:50,149 --> 00:10:54,362 その箱は 蓬くんの許可がないと 出られない 171 00:10:57,907 --> 00:11:00,785 場所なんか知らないくせにって 思ったでしょ? 172 00:11:00,868 --> 00:11:03,037 フフフフフッ 173 00:11:03,120 --> 00:11:07,833 放置した死体に 発信機をつけておいたんだよ 174 00:11:09,877 --> 00:11:12,004 そしたら 面白いところに 175 00:11:12,088 --> 00:11:16,300 バンバン 発信機の信号が 集まったんだよ 176 00:11:24,100 --> 00:11:27,019 入生田寺(いりゅうだでら)の地下にね 177 00:11:30,523 --> 00:11:31,816 フフフフッ 178 00:11:32,441 --> 00:11:36,487 じゃあ ゆっくり行かせてもらうよ 179 00:11:36,570 --> 00:11:39,323 君も生きてたら 見においでよ 180 00:11:39,407 --> 00:11:40,825 待て! 181 00:11:43,369 --> 00:11:44,829 (唾切)蓬くん 182 00:11:45,830 --> 00:11:48,165 (蓬)アグリ 入室を許可する 183 00:11:48,249 --> 00:11:49,083 (指を鳴らす音) 184 00:11:49,166 --> 00:11:52,336 (アグリのうなり声) 185 00:11:57,508 --> 00:11:58,801 (隊員A)入ってきた! 186 00:12:06,058 --> 00:12:06,892 (隊員B)クソッ… 187 00:12:06,976 --> 00:12:07,852 (無人)くっ… 188 00:12:07,935 --> 00:12:10,855 (唾切) そのアグリは量産型だからさ 189 00:12:10,938 --> 00:12:14,024 壊れても オールオーケーなのよ 190 00:12:14,817 --> 00:12:16,610 だから… 191 00:12:17,153 --> 00:12:18,112 (指を鳴らす音) 192 00:12:20,948 --> 00:12:21,949 {\an8}(アグリのうなり声) 193 00:12:21,949 --> 00:12:23,409 {\an8}(アグリのうなり声) 194 00:12:21,949 --> 00:12:23,409 (隊員A)何だ あれ 195 00:12:23,409 --> 00:12:23,492 {\an8}(アグリのうなり声) 196 00:12:23,492 --> 00:12:24,326 {\an8}(アグリのうなり声) 197 00:12:23,492 --> 00:12:24,326 (隊員B)キモいな 198 00:12:24,410 --> 00:12:26,120 (隊員C)何をするつもりだ? 199 00:12:28,664 --> 00:12:30,875 君たちに あげちゃう 200 00:12:31,709 --> 00:12:34,378 (隊員たちのざわめき) 201 00:12:34,462 --> 00:12:35,880 お前ら 伏せろ! 202 00:12:57,485 --> 00:12:58,402 ん~ 203 00:12:58,486 --> 00:13:02,156 爆発に美しさが足りなかったかな 204 00:13:02,239 --> 00:13:04,575 要改良 フフフフフッ 205 00:13:04,658 --> 00:13:06,952 確認しなくていいんすか? 206 00:13:08,996 --> 00:13:10,706 {\an8}ほこりっぽそうだし 207 00:13:10,789 --> 00:13:13,209 {\an8}また血がついたら やだし 208 00:13:13,292 --> 00:13:14,168 (蓬のため息) 209 00:13:14,251 --> 00:13:15,920 (蓬)そうっすか… 210 00:13:38,025 --> 00:13:39,235 (銃声) 211 00:13:40,027 --> 00:13:40,945 (倒れる音) 212 00:13:42,112 --> 00:13:45,950 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 213 00:13:47,451 --> 00:13:49,119 (碇)終わりか? 214 00:13:49,203 --> 00:13:50,955 (従児)みたいだね 215 00:13:51,580 --> 00:13:53,040 ようやくかよ 216 00:13:53,123 --> 00:13:54,208 (ロクロ)ああ… 217 00:13:54,291 --> 00:13:57,086 患者たちは別の広間に移せたよ 218 00:13:57,169 --> 00:13:59,922 君たちがいてくれて マジで助かった 219 00:14:00,005 --> 00:14:01,423 (四季)そうか 220 00:14:16,689 --> 00:14:18,023 芽衣ちゃん 221 00:14:25,322 --> 00:14:30,244 怖い思いをさせて ごめんね もう大丈夫 222 00:14:30,828 --> 00:14:35,541 芽衣 ごめん 俺が お前の母ちゃんを… 223 00:14:43,883 --> 00:14:45,175 (芽衣)いいよ 224 00:14:47,261 --> 00:14:53,392 ずっと学校も行かないで 隠れて生きてきたんだもん 225 00:14:56,812 --> 00:14:58,188 隠れて… 226 00:15:00,816 --> 00:15:02,026 逃げて… 227 00:15:04,445 --> 00:15:07,323 転々としながら 生きてきたから 228 00:15:09,533 --> 00:15:10,909 何となく… 229 00:15:12,786 --> 00:15:14,204 何となく… 230 00:15:17,458 --> 00:15:18,959 何となく… 231 00:15:24,757 --> 00:15:28,552 いつか こういう日が来ると 思ってた 232 00:15:29,303 --> 00:15:30,512 だから 233 00:15:31,388 --> 00:15:33,557 気にしなくていいよ 234 00:15:35,517 --> 00:15:38,062 (四季)気にしなくていい? 235 00:15:39,980 --> 00:15:41,649 それが… 236 00:15:41,732 --> 00:15:46,278 目の前で親が殺された子供の 口から出る言葉かよ 237 00:15:59,625 --> 00:16:01,293 俺は ガキの頃… 238 00:16:01,377 --> 00:16:02,211 (幼い四季)おっ… 239 00:16:02,294 --> 00:16:05,089 (四季)正義の味方に憧れてた 240 00:16:05,172 --> 00:16:08,008 (ジャスティス) 悪を滅ぼし 正義をなす 241 00:16:08,092 --> 00:16:10,886 超英雄 ジャスティス! 242 00:16:10,970 --> 00:16:12,346 (幼い四季)ジャスティス! 243 00:16:12,429 --> 00:16:13,597 エヘヘヘッ 244 00:16:17,059 --> 00:16:19,478 いけ そこだ! 245 00:16:19,561 --> 00:16:21,480 やっちゃえ ジャスティス! 246 00:16:21,563 --> 00:16:22,981 (笑い声) 247 00:16:24,400 --> 00:16:28,028 桃太郎って 正義の味方じゃねえのかよ 248 00:16:31,198 --> 00:16:35,160 これが 童話で 英雄とされるやつのやり方かよ… 249 00:16:39,248 --> 00:16:41,542 だったら 俺は悪でいい! 250 00:16:42,292 --> 00:16:46,338 悪として 英雄をぶっ潰してやる! 251 00:16:50,300 --> 00:16:51,969 大丈夫だ! 252 00:16:53,303 --> 00:16:54,555 俺が! 253 00:16:54,638 --> 00:16:57,474 この先 笑って暮らせる世界に してやる! 254 00:17:06,567 --> 00:17:09,611 だから 大丈夫だ 255 00:17:18,871 --> 00:17:22,875 (カラスの鳴き声) 256 00:17:24,668 --> 00:17:27,963 (花魁坂)仲間たちの遺体を 弔ってやりたくてね 257 00:17:28,047 --> 00:17:31,008 今から案内する火葬場に 運んでほしいんだ 258 00:17:31,091 --> 00:17:32,009 (迅)ん? 259 00:17:32,968 --> 00:17:36,513 (花魁坂) 君らが通った通路の途中にあるのよ 260 00:17:36,597 --> 00:17:38,307 気づかなかったでしょ? 261 00:17:38,390 --> 00:17:42,770 まあ こんなことにならなければ 教えなかったんだけど… 262 00:17:44,813 --> 00:17:47,399 つうか 彼女とかいんの? 263 00:17:48,609 --> 00:17:54,531 (看護師たちの話し声) 264 00:18:01,371 --> 00:18:04,583 (碇)んっ… 重すぎる… 265 00:18:08,796 --> 00:18:12,257 あのチャラ男 こき使いやがって… 266 00:18:13,050 --> 00:18:14,468 -(碇)あっ? -(従児)ん? 267 00:18:15,469 --> 00:18:18,889 (碇)おい 眼鏡のくせに サボッてんじゃねえよ! 268 00:18:18,972 --> 00:18:19,807 (従児)ハァ… 269 00:18:20,390 --> 00:18:22,643 サボッてるわけじゃないし 270 00:18:22,726 --> 00:18:24,186 すごい偏見だな… 271 00:18:24,770 --> 00:18:27,064 じゃあ 何してるってんだよ 272 00:18:27,731 --> 00:18:29,525 {\an8}攻め込まれたってことは 273 00:18:29,608 --> 00:18:31,944 {\an8}ここも安全じゃないって 思ってね 274 00:18:32,027 --> 00:18:34,488 警戒しとこうかと 275 00:18:34,571 --> 00:18:35,572 (碇)ん? 276 00:18:35,656 --> 00:18:39,827 僕の能力は 警備には もってこいだから 277 00:18:53,674 --> 00:18:56,343 うおっ 何だ これ 278 00:18:56,969 --> 00:18:58,136 {\an8}僕の血は 279 00:18:58,220 --> 00:19:00,430 {\an8}垂らした場所から 5キロ圏内の生物を 280 00:19:00,514 --> 00:19:02,057 {\an8}確認できる 281 00:19:02,141 --> 00:19:03,851 {\an8}索敵ってやつだ 282 00:19:15,362 --> 00:19:18,198 桃太郎かどうかも 分かるようになってる 283 00:19:18,782 --> 00:19:19,992 マジか… 284 00:19:20,659 --> 00:19:22,828 {\an8}まあ 熟練度が低いから 285 00:19:22,911 --> 00:19:26,081 {\an8}力量や顔の確認までは できないけどね 286 00:19:26,164 --> 00:19:26,999 (警報) 287 00:19:27,666 --> 00:19:30,502 (従児)ハッ… これって… 288 00:19:31,545 --> 00:19:34,256 (碇)ん? 何だよ 289 00:19:34,339 --> 00:19:39,887 (電話の呼び出し音) 290 00:19:44,433 --> 00:19:46,268 (唾切)もしもし 291 00:19:46,351 --> 00:19:51,023 僕だけど ちょっと アグリを何体かさ 292 00:19:51,106 --> 00:19:54,318 {\an8}ここの位置情報に 送ってほしいのよ 293 00:19:56,028 --> 00:19:58,030 うん そうそう 294 00:19:58,113 --> 00:19:59,198 ん? 295 00:20:01,533 --> 00:20:03,535 これから何するかって? 296 00:20:06,371 --> 00:20:08,665 鬼ヶ島(おにがしま)探検かな 297 00:20:09,750 --> 00:20:14,087 やっぱり 鬼退治には 犬 猿 雉(きじ)が いないとね 298 00:20:14,171 --> 00:20:15,797 ハハハハハッ 299 00:20:15,881 --> 00:20:21,303 あー あと 僕のとっておきも アグリに持たせておいてよ 300 00:20:22,346 --> 00:20:24,306 うん そう 301 00:20:24,389 --> 00:20:26,808 じゃ よろしく 302 00:20:26,892 --> 00:20:31,647 ああ あと この前の隊長会議に出てた… 303 00:20:31,730 --> 00:20:33,774 何て名前だったか忘れたけど… 304 00:20:33,857 --> 00:20:39,029 要注意の鬼の資料 念のために僕に送ってくれる? 305 00:20:39,780 --> 00:20:40,948 ああ 306 00:20:41,531 --> 00:20:42,824 うん 307 00:20:42,908 --> 00:20:43,909 じゃ! 308 00:20:45,118 --> 00:20:49,915 無陀野が来てたってことは 何か あるかもしれないしね 309 00:20:53,752 --> 00:20:55,003 先輩 310 00:20:55,587 --> 00:20:56,421 (唾切)ん? 311 00:21:00,467 --> 00:21:04,346 (蓬)音の広がり的に 結構 広いっすよ 312 00:21:05,180 --> 00:21:08,392 {\an8}何人いるか 分かんねえっす 313 00:21:08,475 --> 00:21:10,686 {\an8}毒ガス ぶち込みますか? 314 00:21:11,186 --> 00:21:13,939 んー それも悪くないけど… 315 00:21:13,939 --> 00:21:15,107 んー それも悪くないけど… 316 00:21:13,939 --> 00:21:15,107 {\an8}(携帯電話の振動音) 317 00:21:15,107 --> 00:21:15,732 {\an8}(携帯電話の振動音) 318 00:21:18,193 --> 00:21:19,319 ん? 319 00:21:21,113 --> 00:21:24,116 先輩 どうしたんすか? 320 00:21:26,618 --> 00:21:30,205 {\an8}(唾切の笑い声) 321 00:21:32,040 --> 00:21:34,501 やっぱり 直接 行こう 322 00:21:34,584 --> 00:21:38,839 それと 鬼を殺す前に 必ず名前を聞いてくれ 323 00:21:38,922 --> 00:21:39,965 (蓬)ハァ… 324 00:21:41,967 --> 00:21:43,135 なんでっすか? 325 00:21:45,470 --> 00:21:48,515 一ノ瀬(いちのせ)四季という鬼がいたら 326 00:21:49,266 --> 00:21:51,643 殺さず 生け捕りにしたい 327 00:21:52,769 --> 00:21:55,147 そいつ 何すか? 328 00:21:55,731 --> 00:21:57,607 (唾切)一ノ瀬四季 329 00:21:59,609 --> 00:22:01,862 そいつは少し特別らしい 330 00:22:01,945 --> 00:22:03,238 ぜひ… 331 00:22:03,739 --> 00:22:06,408 研究してみたい 332 00:22:07,451 --> 00:22:08,410 フフッ 333 00:22:09,369 --> 00:22:10,746 さあさあ! 334 00:22:10,829 --> 00:22:17,336 童話のラストを 華やかに飾ろうじゃないか! 335 00:22:21,006 --> 00:22:27,137 {\an8}♪~ 336 00:23:45,966 --> 00:23:50,887 {\an8}~♪