1 00:00:02,002 --> 00:00:06,006 (ユリコ)「あかねさす 紫野行き標野行き➡️ 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,676 野守は見ずや 君が袖振る」。 3 00:00:09,676 --> 00:00:13,680 『万葉集』のなかでも 恋の歌の代表格➡️ 4 00:00:13,680 --> 00:00:16,350 額田王の作です。 5 00:00:16,350 --> 00:00:20,354 現代語訳は 「禁じられた あかね色を帯びる➡️ 6 00:00:20,354 --> 00:00:26,026 紫草の野を行きながら 野の番人は 見るのではないでしょうか。 7 00:00:26,026 --> 00:00:30,030 私に袖をお振りになるのを」。 8 00:00:30,030 --> 00:00:34,701 そして この歌に答えるように 大海人皇子が➡️ 9 00:00:34,701 --> 00:00:38,705 「紫草の にほへる妹を 憎くあらば➡️ 10 00:00:38,705 --> 00:00:43,377 人妻ゆゑに 我恋ひめやも」 と詠みました。 11 00:00:43,377 --> 00:00:48,382 じゃあ この現代語訳を…。 12 00:00:48,382 --> 00:00:50,684 浅野くん。 13 00:00:53,053 --> 00:00:55,055 浅野くん? 14 00:00:55,055 --> 00:00:57,357 (浅野)えっ!? あっ… はい! 15 00:00:59,393 --> 00:01:02,996 えっ… え~っと…。 16 00:01:02,996 --> 00:01:08,001 む… 紫草のように う… 美しいあなたを➡️ 17 00:01:08,001 --> 00:01:10,671 憎く思っていたら➡️ 18 00:01:10,671 --> 00:01:14,675 どうして私は 恋したりするだろうか。 19 00:01:16,677 --> 00:01:21,381 あなたは… 先生なのに…。 20 00:01:23,350 --> 00:01:25,686 浅野くん。 21 00:01:25,686 --> 00:01:29,022 人妻の現代訳は そのまま人妻でいいのよ。 22 00:01:29,022 --> 00:01:31,358 あっ… はっ… はい! 23 00:01:31,358 --> 00:01:33,360 すみません! 24 00:01:33,360 --> 00:01:36,363 ⚟ハハハハハ…。 ⚟フフフッ…。 25 00:01:38,365 --> 00:01:40,701 (浅野)あ~っ…。 26 00:01:40,701 --> 00:01:45,706 好きです… 好きです ユリコ先生…。 27 00:01:45,706 --> 00:01:50,043 ハアーッ… ユリコ先生の趣味とか➡️ 28 00:01:50,043 --> 00:01:54,047 好きなことって なんだろう? 29 00:01:54,047 --> 00:01:56,650 きっと今頃…。 30 00:01:58,719 --> 00:02:01,321 こんなことや➡️ 31 00:02:01,321 --> 00:02:06,026 あんなことをしてるんだろうな…。 32 00:02:07,995 --> 00:02:09,997 ((ハーッ…)) 33 00:02:09,997 --> 00:02:11,999 シャッ!! 34 00:02:11,999 --> 00:02:16,303 ううっ… ううっ…。 35 00:04:04,978 --> 00:04:08,982 私は… タックル! 36 00:04:08,982 --> 00:04:11,318 お面だけの…。 37 00:04:11,318 --> 00:04:15,322 お面だけの仮面ライダーなんて…。 38 00:04:15,322 --> 00:04:18,492 冗談じゃない!! 39 00:04:18,492 --> 00:04:22,162 ((ウエーン… いじめられた…。 40 00:04:22,162 --> 00:04:24,164 うっ… う~っ…。 41 00:04:24,164 --> 00:04:27,334 それで 何もできずに 帰ってきたのか? 42 00:04:27,334 --> 00:04:32,005 だって 相手は男の子だもん…。 43 00:04:32,005 --> 00:04:35,342 フーッ…。 (ユリコの泣き声) 44 00:04:35,342 --> 00:04:38,345 ユリコ いいものを見せてやろう。 45 00:04:38,345 --> 00:04:40,680 えっ? 46 00:04:40,680 --> 00:04:46,586 모(エンジン音) 47 00:04:54,027 --> 00:04:57,697 ストロンガー? 昔のビデオ? 48 00:04:57,697 --> 00:05:00,300 まあ 見ててごらん。 49 00:05:00,300 --> 00:05:04,638 (岬)私は 岬ユリコ! 一緒に戦うわ。 50 00:05:04,638 --> 00:05:07,307 (ストロンガー)女では無理だ。 51 00:05:07,307 --> 00:05:10,644 (ストロンガー)んっ? 52 00:05:10,644 --> 00:05:12,979 その姿は…。 53 00:05:12,979 --> 00:05:15,982 電波人間タック! 54 00:05:15,982 --> 00:05:20,987 あっ…。 仮面ライダー初の女性戦士だ。 55 00:05:20,987 --> 00:05:24,658 えいっ! や~っ! とうっ! 56 00:05:24,658 --> 00:05:28,328 🎵「赤い帽子に 赤い服」 57 00:05:28,328 --> 00:05:30,997 電波人間タック! 58 00:05:30,997 --> 00:05:34,334 わ~っ…。 59 00:05:34,334 --> 00:05:36,336 電波投げ! 60 00:05:36,336 --> 00:05:38,338 (2人)ヒューッ! 61 00:05:38,338 --> 00:05:40,340 失礼。 62 00:05:40,340 --> 00:05:42,642 わ~っ…。 63 00:05:44,678 --> 00:05:49,015 えいっ! や~っ! とうっ! 64 00:05:49,015 --> 00:05:51,685 電波人間タックル! 65 00:05:51,685 --> 00:05:53,687 惜しい! 66 00:05:53,687 --> 00:05:57,691 ほとんどの場合 タックルは 「電波人間タック!」と➡️ 67 00:05:57,691 --> 00:06:00,961 「ル」を抜いて名乗る。 へ~っ。 68 00:06:00,961 --> 00:06:05,632 V3が 「ブイ スリャー!」と 名乗るようなもんだ。 69 00:06:05,632 --> 00:06:07,968 ブイ スリャー! 70 00:06:07,968 --> 00:06:11,972 えいっ! や~っ! とうっ! 71 00:06:11,972 --> 00:06:13,974 電波人間タック! 72 00:06:13,974 --> 00:06:16,276 100点! 73 00:06:19,980 --> 00:06:24,317 えいっ! や~っ! とうっ! 74 00:06:24,317 --> 00:06:26,620 電波投げ! 75 00:06:28,655 --> 00:06:30,657 あっ…。 76 00:06:30,657 --> 00:06:32,993 うっ…。 77 00:06:32,993 --> 00:06:35,495 ああ… うん? 78 00:06:37,497 --> 00:06:40,300 30話… 見てない回だ。 79 00:06:48,508 --> 00:06:50,510 さようなら? 80 00:06:52,512 --> 00:06:55,348 모フーッ! フハハハハハハ…。 81 00:06:55,348 --> 00:06:58,051 あっ…。 82 00:06:59,953 --> 00:07:02,289 ウルトラサイクロン! 83 00:07:02,289 --> 00:07:06,626 ぐわ~っ! 84 00:07:06,626 --> 00:07:09,329 うっ… うっ…。 85 00:07:15,302 --> 00:07:19,973 (ユリコの泣き声) 86 00:07:19,973 --> 00:07:22,976 タックルが…。 87 00:07:22,976 --> 00:07:26,980 タックルが… 死んだ…。 88 00:07:31,985 --> 00:07:35,989 死んだ… タックルが…。 89 00:07:35,989 --> 00:07:52,672 🎵~ 90 00:07:52,672 --> 00:07:57,344 ただいま… えっ? ユッ…。 91 00:07:57,344 --> 00:08:00,046 ユリコ!! 92 00:08:04,617 --> 00:08:08,021 パパ…。 ユリコ…。 93 00:08:09,956 --> 00:08:13,560 どうして… タックルは死んじゃったの? 94 00:08:15,628 --> 00:08:20,300 どうして ストロンガーは タックルを助けてくれなかったの? 95 00:08:20,300 --> 00:08:24,971 違うんだ ユリコ。 タックルが放った ウルトラサイクロンとは➡️ 96 00:08:24,971 --> 00:08:29,476 相手と共に自分の命も なくしてしまう必殺技だ。 97 00:08:29,476 --> 00:08:33,980 それくらい相手が強敵だった。 しかたなかったんだ…。 98 00:08:33,980 --> 00:08:38,985 じゃあ… タックルが ストロンガーを救ったの? 99 00:08:38,985 --> 00:08:43,990 そうだ。 タックルが 間違いなく最強のヒロインだ。 100 00:08:43,990 --> 00:08:48,294 だから お前の名前は 岬ユリコから もらったんだぞ。 101 00:08:51,331 --> 00:08:54,334 美しくて 超かわいくて➡️ 102 00:08:54,334 --> 00:08:57,337 負けても負けても立ち向かい➡️ 103 00:08:57,337 --> 00:09:02,342 最期の最期まで 戦ったんだ。 タックルは…。 104 00:09:06,279 --> 00:09:09,282 うん…。 105 00:09:09,282 --> 00:09:11,951 タックルは死んでない! 106 00:09:11,951 --> 00:09:13,953 えっ? 107 00:09:21,961 --> 00:09:23,963 ここにいる! 108 00:09:23,963 --> 00:09:25,965 あっ…。 109 00:09:25,965 --> 00:09:28,635 うん。 110 00:09:28,635 --> 00:09:34,307 うっ… 私が… タックル? 111 00:09:34,307 --> 00:09:38,611 そうだ。 お前が タックルなんだ…。 112 00:09:41,648 --> 00:09:43,650 うん! 113 00:09:45,652 --> 00:09:47,987 電波人間タック! 114 00:09:47,987 --> 00:09:50,990 私 今日から タックルになる!)) 115 00:09:53,326 --> 00:09:57,330 《その日から 私のタックル道は始まった。 116 00:09:57,330 --> 00:09:59,999 現在 24歳。 117 00:09:59,999 --> 00:10:03,303 教師をしながら 今も その道を歩んでいる》 118 00:10:06,005 --> 00:10:09,342 ウソライダー ニセモノ過ぎる 負けないわ➡️ 119 00:10:09,342 --> 00:10:13,346 だって私は 二代目タックル。 120 00:10:13,346 --> 00:10:16,015 先生 それ なんですか? 121 00:10:16,015 --> 00:10:18,017 はっ…。 122 00:10:20,019 --> 00:10:24,357 (中尾)お~し 今から コンビニ強盗を5軒 ハシゴするぞ。 123 00:10:24,357 --> 00:10:26,693 (伊藤)いや… またですか? 124 00:10:26,693 --> 00:10:28,695 (佐藤)しかも 5軒も? 125 00:10:28,695 --> 00:10:31,698 (伊藤)そろそろ 捕まると思いますよ? 126 00:10:31,698 --> 00:10:34,701 (中尾)フーッ…。 127 00:10:41,040 --> 00:10:45,712 今日は俺も参加する。 「イーッ!」つってな。 128 00:10:45,712 --> 00:10:49,048 あっ… あっ… アニキ…。 129 00:10:49,048 --> 00:10:53,052 (伊藤)俺たちだけで やりますって。 130 00:10:53,052 --> 00:10:58,057 (中尾)俺みたいな武闘派は もはや失業寸前だ。 131 00:10:58,057 --> 00:11:00,994 お前らを連れて 結局➡️ 132 00:11:00,994 --> 00:11:04,330 ガキの延長みたいな ことしかできない。 133 00:11:04,330 --> 00:11:06,100 アニキ…。 134 00:11:06,100 --> 00:11:13,006 できれば 怪人の格好が よかったんだけどよ 蜘蛛男とか。 135 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 えっ? 136 00:11:15,008 --> 00:11:20,013 (中尾)行くぞ。 元気よくだ。 137 00:11:20,013 --> 00:11:23,349 好きです! ユリコ先生!! 138 00:11:23,349 --> 00:11:25,351 えっ? 139 00:11:25,351 --> 00:11:28,021 浅野くん? 140 00:11:28,021 --> 00:11:31,357 緊張して 言えなくなる前に言いました! 141 00:11:31,357 --> 00:11:34,694 もう何回だって言えます。 好きです 好きです…。 142 00:11:34,694 --> 00:11:38,097 好きです ユリコ先生! あっ…。 143 00:11:40,033 --> 00:11:44,037 《コクられてる。 自分の生徒に…》 144 00:11:57,717 --> 00:12:00,320 イーッ! お~し 2軒目 行くぞ。 145 00:12:00,320 --> 00:12:02,322 (伊藤たち)イーッ! 146 00:12:04,991 --> 00:12:07,327 浅野くん…。 好きです! 147 00:12:07,327 --> 00:12:10,029 ⚟この先です! 148 00:12:11,998 --> 00:12:14,334 🔊ありがとうございました。 149 00:12:14,334 --> 00:12:16,669 (中尾)次は あっちだな。 (伊藤)うっす。 150 00:12:16,669 --> 00:12:18,671 おっ…。 止まれ!! 151 00:12:18,671 --> 00:12:20,673 あっ… ヤベっ。 152 00:12:20,673 --> 00:12:24,010 《ショ… ショッカー強盗!?》 153 00:12:24,010 --> 00:12:26,312 あっ… アニキ…。 154 00:12:29,015 --> 00:12:31,017 イーッ! うわっ…。 155 00:12:31,017 --> 00:12:33,019 好きです! 156 00:12:33,019 --> 00:12:35,021 イーッ! 157 00:12:35,021 --> 00:12:38,024 好きです! 158 00:12:38,024 --> 00:12:40,026 あっ…。 好きです! 159 00:12:40,026 --> 00:12:42,362 (中尾)イーッ! 好きです! 160 00:12:42,362 --> 00:12:44,697 (中尾)イーッ。 好きです! 161 00:12:44,697 --> 00:12:48,368 あっ… 浅野くん 私 あの…。 162 00:12:48,368 --> 00:12:51,037 警察やっちゃって大丈夫っすか? 163 00:12:51,037 --> 00:12:53,706 (中尾)次 行くぞ! (3人)う… うっす。 164 00:12:53,706 --> 00:12:55,708 あっ…。 165 00:12:55,708 --> 00:12:59,712 《わ… 私の獲物が…。 166 00:12:59,712 --> 00:13:02,982 ショッカー強盗が行ってしまう…》 167 00:13:02,982 --> 00:13:06,653 あっ… 先生? あっ…。 168 00:13:06,653 --> 00:13:10,056 あっ… 先生! 待ってください! 169 00:13:12,992 --> 00:13:16,329 (丹三郎)おっ… 俺だ。 170 00:13:16,329 --> 00:13:18,331 🔊いらっしゃいませ。 171 00:13:18,331 --> 00:13:20,333 (中尾たち)イーッ! え~っ!? 172 00:13:22,669 --> 00:13:25,004 ⚟おい…。 ⚟ショッカーだ! 173 00:13:25,004 --> 00:13:28,007 ショッ… ショッカー強盗! 174 00:13:30,343 --> 00:13:32,345 俺だ。 175 00:13:32,345 --> 00:13:35,648 あん? 誰だ? 176 00:13:39,519 --> 00:13:41,521 ピキーン! 177 00:13:41,521 --> 00:13:46,359 変… 身! 178 00:13:46,359 --> 00:13:48,695 こないだのやつだ! 179 00:13:48,695 --> 00:13:52,098 かっ… 仮面ライダーだ。 180 00:13:54,033 --> 00:13:57,036 うっ… ぐっ… ああ…。 181 00:13:57,036 --> 00:13:59,038 会いたかったぞ…。 182 00:13:59,038 --> 00:14:01,641 なっ…。 また泣いてる。 183 00:14:01,641 --> 00:14:06,346 待ってください 先生! あっ。 184 00:14:08,314 --> 00:14:10,316 いた。 185 00:14:10,316 --> 00:14:14,320 ヒーッ… ヒーッ… 先生? 186 00:14:14,320 --> 00:14:17,657 あいつは…。 187 00:14:17,657 --> 00:14:20,326 私が最初に倒すはずだった ショッカー強盗を先に倒した➡️ 188 00:14:20,326 --> 00:14:23,996 お面をかぶっただけの クオリティー ゼロ ニセモノすぎるウソライダー! 189 00:14:23,996 --> 00:14:26,666 先生? 190 00:14:26,666 --> 00:14:31,337 ハーッ… さあ いいぞ! 来い ショッカー。 191 00:14:31,337 --> 00:14:34,340 先生? また私のショッカー強盗を➡️ 192 00:14:34,340 --> 00:14:39,045 横取りしようなんて 許さない…。 先生? 193 00:14:41,347 --> 00:14:43,349 浅野くん。 194 00:14:43,349 --> 00:14:45,351 は… はい! 195 00:14:45,351 --> 00:14:47,653 ヒャーッ!! 196 00:14:49,689 --> 00:14:52,525 えっ えっ えっ えっ…。 197 00:14:52,525 --> 00:14:55,328 せっ… せっ…。 198 00:15:00,967 --> 00:15:03,636 うわ~っ! 199 00:15:03,636 --> 00:15:06,305 こんな先生でも好き? 200 00:15:06,305 --> 00:15:08,641 ⚟好きなのか? ⚟どうなんだよ? 201 00:15:08,641 --> 00:15:11,310 先生のリュック 持っててもらっていい? 202 00:15:11,310 --> 00:15:13,479 えっ…。 フンッ! 203 00:15:13,479 --> 00:15:16,315 せっ… えっ… ええ~っ!? 204 00:15:16,315 --> 00:15:19,318 ショッカーめ! 来ないなら こっちから行くぞ! 205 00:15:19,318 --> 00:15:21,320 えっ…。 206 00:15:23,322 --> 00:15:28,327 ライダー…。 207 00:15:28,327 --> 00:15:30,329 えいっ! 208 00:15:30,329 --> 00:15:32,632 ぐわっ…。 209 00:15:40,006 --> 00:15:42,608 電波人間タック! 210 00:15:46,679 --> 00:15:48,681 何? 211 00:15:48,681 --> 00:15:51,684 電波人間タックルよ。 212 00:15:51,684 --> 00:15:53,686 なっ…。 213 00:15:53,686 --> 00:15:56,355 タックル? 214 00:15:56,355 --> 00:16:00,626 で… 電波なやつか。 215 00:16:00,626 --> 00:16:05,965 タックルは 死んでない。 216 00:16:05,965 --> 00:16:09,635 姉ちゃん 発育したのは胸だけか? 217 00:16:09,635 --> 00:16:14,974 中身は お子ちゃまか? だったら…。 218 00:16:14,974 --> 00:16:17,577 あめ玉 やろうか? 219 00:16:19,645 --> 00:16:21,647 うおっ!? 220 00:16:23,649 --> 00:16:25,651 うわ~っ!! 221 00:16:27,653 --> 00:16:32,658 で… 電波投げ!! 222 00:16:32,658 --> 00:16:35,328 (中尾たち)うわ~っ! 223 00:16:35,328 --> 00:16:37,330 先生…。 224 00:16:42,001 --> 00:16:45,338 すっ… すごい…。 225 00:16:45,338 --> 00:16:48,674 あっ… あっ…。 リュック ありがとう。 226 00:16:48,674 --> 00:16:53,346 はっ… はい! せっ… せっ…。 シーッ。 227 00:16:53,346 --> 00:16:55,681 ないしょにしてくれる? 228 00:16:55,681 --> 00:16:58,684 はい…。 ありがとう。 229 00:17:05,291 --> 00:17:07,960 (浅野)好きです! 230 00:17:07,960 --> 00:17:11,631 (中尾)イテッ… イテテテ…。 231 00:17:11,631 --> 00:17:15,034 クソッ… あの女…。 232 00:17:16,969 --> 00:17:18,971 おい お前。 233 00:17:18,971 --> 00:17:23,976 (中尾)覚えてろよ。 いや 俺も殴られた…。 234 00:17:23,976 --> 00:17:28,981 (パトカーのサイレン) 235 00:17:28,981 --> 00:17:32,985 俺は ショッカーが好きなんだ。 236 00:17:36,322 --> 00:17:39,625 行くぞ。 はい…。 237 00:17:49,001 --> 00:17:52,338 何者だ? 238 00:17:52,338 --> 00:17:58,044 俺の仮面ライダー愛に 勝るとも劣らない タックル愛。 239 00:18:02,615 --> 00:18:05,952 あっ…。 240 00:18:05,952 --> 00:18:09,121 やった。 241 00:18:09,121 --> 00:18:11,958 どうしました? 岡田先生。 242 00:18:11,958 --> 00:18:15,962 ああ いえ… フフッ。 ウフフフ。 243 00:19:47,987 --> 00:19:49,989 (発信音) 244 00:19:49,989 --> 00:19:51,991 (佐藤)あっ ばあちゃん? 俺 俺。 245 00:19:51,991 --> 00:19:54,660 (石毛)ちょっと ヤバいことになっちゃって。 246 00:19:54,660 --> 00:19:57,997 んっ? アニキ なんすか それ。 247 00:19:57,997 --> 00:20:02,668 (中尾)市販の怪物マスクを ショッカー風に塗装した。 248 00:20:02,668 --> 00:20:05,371 これを俺が かぶれば…。 249 00:20:07,339 --> 00:20:12,011 怪人 極道男だ。 どうだ? 250 00:20:12,011 --> 00:20:16,015 (伊藤)どうって言われましても…。 251 00:20:16,015 --> 00:20:21,687 ライダーやタックルがいるなら 怪人 極道男がいたっていいだろ。 252 00:20:21,687 --> 00:20:25,024 早速 今夜もやるぞ。 (伊藤)な… 何を…。 253 00:20:25,024 --> 00:20:30,029 ショッカー強盗に決まってるだろ! (伊藤)やっぱり…。 254 00:20:30,029 --> 00:20:32,031 (佐藤/石毛)ハーッ…。 255 00:20:32,031 --> 00:20:37,369 ええ… 皆さん 聞こえてますか? 256 00:20:37,369 --> 00:20:41,040 ええ コンビニで 10万円分の 買い物をしてみたの➡️ 257 00:20:41,040 --> 00:20:43,709 ライブ配信中です。 258 00:20:43,709 --> 00:20:48,714 というわけで とりあえず このお菓子の棚は…。 259 00:20:48,714 --> 00:20:51,717 全部 お買い上げ! 260 00:20:53,719 --> 00:20:58,390 タッタラーッ! は~い すっからかん。 261 00:20:58,390 --> 00:21:00,659 ⚟いらっしゃいませ。 262 00:21:00,659 --> 00:21:02,995 (中尾たち)イーッ! 263 00:21:02,995 --> 00:21:04,997 なに なに!? ショッカー強盗だ! 264 00:21:04,997 --> 00:21:06,999 うわ~っ! キャーッ! 265 00:21:09,001 --> 00:21:12,004 あっ… えっと…。 イーッ! 266 00:21:14,006 --> 00:21:16,008 金 出して。 267 00:21:16,008 --> 00:21:19,345 キャーッ! 嫌! やめて~っ! 268 00:21:19,345 --> 00:21:22,014 どっか もう逃げちゃいな。 269 00:21:22,014 --> 00:21:24,683 ⚟うわっ! ⚟嫌! 270 00:21:24,683 --> 00:21:27,686 おお~っ… これは➡️ 271 00:21:29,688 --> 00:21:33,359 「ショッカー強盗ライブ」に タイトルを切り替えだ。 272 00:21:33,359 --> 00:21:35,361 犯される!! 273 00:21:35,361 --> 00:21:37,363 よ~し 伸びるぞ。 274 00:21:37,363 --> 00:21:40,666 (石毛)おい。 ヒーッ…。 275 00:21:43,035 --> 00:21:45,037 お前。 276 00:21:45,037 --> 00:21:49,041 スナック 買いすぎだろ。 えっ… 夜食です…。 277 00:21:49,041 --> 00:21:51,544 太るぞ? 278 00:21:51,544 --> 00:21:55,381 もう… 太ってますから…。 279 00:21:55,381 --> 00:21:57,716 ウケるわ。 280 00:21:57,716 --> 00:22:01,987 《すげぇ伸びてる… ネットニュースにまで上がってる。 281 00:22:01,987 --> 00:22:04,990 そこから 俺のライブに飛べんじゃん。 282 00:22:04,990 --> 00:22:08,327 ヤバっ… 来た… 来た 俺! 283 00:22:08,327 --> 00:22:13,999 こうなったら 警察 来る ギリギリまで配信すんぞ!》 284 00:22:13,999 --> 00:22:16,001 また出た! 285 00:22:16,001 --> 00:22:18,671 ショッカー強盗! 近いぞ。 286 00:22:18,671 --> 00:22:22,074 (足音) 287 00:22:27,346 --> 00:22:30,349 《2人:どこかで会ったような…》 288 00:22:34,019 --> 00:22:36,355 あん? 289 00:22:36,355 --> 00:22:39,358 迷惑だ。 (中尾)ああ? 290 00:22:39,358 --> 00:22:44,029 客が止めに入った! おいしすぎる展開! 291 00:22:44,029 --> 00:22:46,031 なんだ? お前。 292 00:22:46,031 --> 00:22:49,034 迷惑だと言っている。 293 00:22:49,034 --> 00:22:51,337 どこの正義の味方だ? 294 00:22:57,376 --> 00:22:59,378 イーッ!! 295 00:22:59,378 --> 00:23:16,662 🎵~ 296 00:23:16,662 --> 00:23:18,664 えっ!? 297 00:23:18,664 --> 00:23:20,666 ショッ…。 298 00:23:20,666 --> 00:23:23,068 (2人)ショッカー!? 299 00:23:25,004 --> 00:23:28,007 何が ショッカー強盗だ。 300 00:23:28,007 --> 00:23:31,010 しっかりと聞いておけ。 301 00:23:31,010 --> 00:23:33,612 本物の鳴を。