1 00:00:05,672 --> 00:00:11,078 (中尾)ハア ハア ハア…。 2 00:00:13,680 --> 00:00:15,682 (丹三郎)ここだ。 3 00:00:15,682 --> 00:00:19,853 よく こんなとこ 住んでんな まわり なんもねえぞ。 4 00:00:19,853 --> 00:00:22,356 山と川があるじゃないか。 5 00:00:22,356 --> 00:00:24,358 それだけで十分だ。 6 00:00:24,358 --> 00:00:28,362 いや 不便すぎるだろ…。 7 00:00:28,362 --> 00:00:30,364 フウ…。 8 00:00:30,364 --> 00:00:36,370 まぁ でも 修行するには もってこいだな。 9 00:00:49,383 --> 00:00:51,385 急に すまない。 10 00:00:54,388 --> 00:00:57,691 うっ… 暫く泊めてくれ。 11 00:00:59,726 --> 00:01:01,728 弁当もあるぞ。 12 00:01:03,664 --> 00:01:06,333 えっ!? ちょっ… おわ! 13 00:01:06,333 --> 00:01:09,336 な 何をする! 14 00:01:09,336 --> 00:01:14,007 (一葉)貴様 よくも のうのうと俺の前に現れたな! 15 00:01:14,007 --> 00:01:16,009 何!? お おい…。 16 00:01:16,009 --> 00:01:18,011 三葉から聞いたぞ! 17 00:01:18,011 --> 00:01:21,181 蝙蝠男に やられたそうだな。 あっ…。 18 00:01:21,181 --> 00:01:25,352 しかも タックルはかなりの傷を 負ったそうじゃないか。 19 00:01:25,352 --> 00:01:28,021 そ それは…。 20 00:01:28,021 --> 00:01:31,692 変~身 ブイスリャア! 21 00:01:31,692 --> 00:01:34,361 お おい ケンカは止めろよ…。 今の貴様に➡️ 22 00:01:34,361 --> 00:01:36,363 ライダーを名乗る資格などない! 23 00:01:36,363 --> 00:01:38,365 ぐっ…。 24 00:01:38,365 --> 00:01:41,034 さぁ 立て。 25 00:01:41,034 --> 00:01:43,370 今から貴様のライダー愛を…。 26 00:01:43,370 --> 00:01:47,074 叩き直してやる! 27 00:03:33,346 --> 00:03:36,683 とう! ブイスリー! 28 00:03:36,683 --> 00:03:41,088 スクリューキック! 29 00:03:43,023 --> 00:03:45,025 ぐはっ…。 30 00:03:48,361 --> 00:03:51,064 今のは タックルの分だ。 31 00:03:53,033 --> 00:03:55,035 そして…。 32 00:03:55,035 --> 00:03:58,371 これは 俺の分! 33 00:03:58,371 --> 00:04:00,640 これも俺の分! 34 00:04:00,640 --> 00:04:02,976 これも俺の分! 35 00:04:02,976 --> 00:04:05,312 最後に…。 36 00:04:05,312 --> 00:04:08,014 俺の分! 37 00:04:11,985 --> 00:04:13,987 お おい…。 38 00:04:13,987 --> 00:04:16,323 ぐっ…。 39 00:04:16,323 --> 00:04:20,327 それで貴様は おめおめと ここまで逃げてきたのか? 40 00:04:20,327 --> 00:04:23,997 違う! 俺はあいつを…。 言い訳をするな! 41 00:04:23,997 --> 00:04:29,336 命を賭して悪の組織と戦い 世界の平和を守る…。 42 00:04:29,336 --> 00:04:33,039 それが ライダーじゃないのか!? 43 00:04:38,678 --> 00:04:41,681 ほう いい目じゃないか。 44 00:04:41,681 --> 00:04:47,020 貴様のライダー愛は まだ死んでいないようだな。 45 00:04:47,020 --> 00:04:51,691 それなら 俺に全力を…。 46 00:04:51,691 --> 00:04:54,694 ぶつけてみろ! 47 00:04:54,694 --> 00:04:56,696 ふん! 48 00:04:56,696 --> 00:04:59,699 ライダー。 49 00:04:59,699 --> 00:05:02,302 おぉ! 50 00:05:02,302 --> 00:05:04,304 変身! 51 00:05:07,307 --> 00:05:09,976 仮面ライダー! 52 00:05:09,976 --> 00:05:13,647 とう! ブイスリー! 53 00:05:13,647 --> 00:05:15,649 スクリュー…。 54 00:05:15,649 --> 00:05:19,986 ライダーパンチ! 55 00:05:19,986 --> 00:05:22,589 グハッ! 56 00:05:25,992 --> 00:05:28,662 ふっ 流石だな。 57 00:05:28,662 --> 00:05:30,664 ここからが本番だ! 58 00:05:30,664 --> 00:05:32,999 お おい もうやめろ! 59 00:05:32,999 --> 00:05:35,001 はっ! 60 00:05:35,001 --> 00:05:38,338 ブイスリー…。 61 00:05:38,338 --> 00:05:44,644 ライダー…。 62 00:05:46,680 --> 00:05:49,382 クソッ こうなりゃ…。 63 00:05:53,687 --> 00:05:57,023 イー! かげんにしろ! 64 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 電熱チョップ! 65 00:05:59,025 --> 00:06:02,629 パンチ! 66 00:06:02,629 --> 00:06:05,966 ぐあっ! うおっ…。 67 00:06:05,966 --> 00:06:07,968 あっ…。 おっ? 68 00:06:11,638 --> 00:06:15,642 お前 この間のショッカー戦闘員か? 69 00:06:15,642 --> 00:06:19,980 どうして ここにいる? 今 気づいたのかよ…。 70 00:06:19,980 --> 00:06:25,318 こいつは いろいろあって 今は打倒ショッカーに燃えているんだ。 71 00:06:25,318 --> 00:06:29,656 頼む 少しの間だけ匿ってくれ。 72 00:06:29,656 --> 00:06:31,992 それに…。 うん? 73 00:06:31,992 --> 00:06:36,663 弁当もある。 74 00:06:36,663 --> 00:06:40,333 (お腹の鳴る音) 75 00:06:40,333 --> 00:06:44,337 仕方がない 一時休戦だ。 76 00:06:44,337 --> 00:06:47,340 とりあえず 中に入れ。 77 00:06:51,678 --> 00:06:54,014 なるほど それで➡️ 78 00:06:54,014 --> 00:06:58,685 ショッカー戦闘員が 打倒ショッカーに 燃えているってわけか。 79 00:06:58,685 --> 00:07:04,291 あぁ 子分たちは自分を犠牲にして 俺を逃がしたんだ。 80 00:07:04,291 --> 00:07:08,628 アニキの俺が あいつらを 守らなきゃいけなかったのに…。 81 00:07:08,628 --> 00:07:10,964 クッ…。 82 00:07:10,964 --> 00:07:14,301 東島には話したが…。 83 00:07:14,301 --> 00:07:16,303 この家は 元々➡️ 84 00:07:16,303 --> 00:07:18,305 俺のおじいちゃんと おばあちゃんが➡️ 85 00:07:18,305 --> 00:07:20,307 住んでいたんだが➡️ 86 00:07:20,307 --> 00:07:24,611 俺がガキの頃 2人とも蝙蝠男に殺された。 87 00:07:26,646 --> 00:07:30,650 それから 俺は強くなると決めた。 88 00:07:30,650 --> 00:07:34,354 お前も 悔しいのなら 強くなればいい。 89 00:07:40,327 --> 00:07:42,996 さっきは すまなかった。 うん? 90 00:07:42,996 --> 00:07:45,999 いきなり手を出して。 あぁ。 91 00:07:48,001 --> 00:07:52,305 蝙蝠男… やはり強かったか? 92 00:07:54,341 --> 00:07:58,678 ショッカーの戦い方は すさまじく統率が取れていた。 93 00:07:58,678 --> 00:08:03,616 ほう…。 俺達もバラバラで戦っていてはダメだ。 94 00:08:03,616 --> 00:08:08,955 仲間同士 協力して戦わなければ…。 95 00:08:08,955 --> 00:08:12,625 仲間か…。 96 00:08:12,625 --> 00:08:16,629 あの日 いくら仲間を守るためとはいえ➡️ 97 00:08:16,629 --> 00:08:20,333 ショッカーに背を向けた事は 後悔しても しきれない。 98 00:08:22,302 --> 00:08:25,638 俺は もう逃げたくない。 99 00:08:25,638 --> 00:08:28,975 さらに強くなりたいんだ。 100 00:08:28,975 --> 00:08:33,279 頼む 一緒に特訓してくれ。 101 00:08:35,982 --> 00:08:39,986 フッ… フハハハハハ! 102 00:08:39,986 --> 00:08:41,988 ごちそうさま! 103 00:08:41,988 --> 00:08:45,325 明日から修行だ! 手加減はしないぞ! 104 00:08:45,325 --> 00:08:47,327 望むところだ! 105 00:08:47,327 --> 00:08:51,331 うん どうした? 食べないのか? 106 00:08:51,331 --> 00:08:57,003 いや お前らの一撃のせいで 口の中がズタズタなんだよ。 107 00:08:57,003 --> 00:08:59,672 食わないと 力はつかんぞ。 108 00:08:59,672 --> 00:09:04,077 お前は その子分達のためにも 食わないとダメだ。 109 00:09:06,279 --> 00:09:11,618 ((伊藤:今まで アニキには すげ~ 世話になったんで…。 110 00:09:11,618 --> 00:09:15,288 (石毛)そうです これくらい させてください! 111 00:09:15,288 --> 00:09:17,590 (佐藤)ありがとう ございました!)) 112 00:09:20,627 --> 00:09:22,629 くっ…。 113 00:09:24,964 --> 00:09:27,634 なんで俺なんかを逃がしたんだ! 114 00:09:27,634 --> 00:09:30,136 ど どした? 115 00:09:30,136 --> 00:09:33,973 くっ! 俺みたいなやつに 命を投げ出すなんて…。 116 00:09:33,973 --> 00:09:37,977 バカヤロウが…。 117 00:09:37,977 --> 00:09:41,981 大事な人を生かしたいと思うのは 当たり前だろ。 118 00:09:41,981 --> 00:09:45,985 こ こんな俺が大事だってのかよ! 119 00:09:45,985 --> 00:09:49,656 俺は なんにも してやれなかったのによ! 120 00:09:49,656 --> 00:09:51,658 くっ…。 121 00:09:51,658 --> 00:09:53,993 よし それじゃあ➡️ 122 00:09:53,993 --> 00:09:56,329 この弁当を賭けて もう一戦するか。 123 00:09:56,329 --> 00:09:58,331 いいだろう。 へっ? 124 00:09:58,331 --> 00:10:02,335 やるぞ。 やる? 125 00:10:02,335 --> 00:10:06,339 残りの2つの弁当を賭けて 3人で戦う。 126 00:10:06,339 --> 00:10:08,341 はっ!? 127 00:10:08,341 --> 00:10:11,010 別に 弁当2個あるんだから➡️ 128 00:10:11,010 --> 00:10:13,346 お前らで 1個ずつ食えばいいだろ? 129 00:10:13,346 --> 00:10:15,348 ちがう。 130 00:10:15,348 --> 00:10:19,352 勝った者が 2個 食えるんだよ。 131 00:10:19,352 --> 00:10:22,021 あぁ? いらねえよ! 132 00:10:22,021 --> 00:10:24,023 ひとりで3個も食えるかよ! 133 00:10:24,023 --> 00:10:27,026 フン 情けないショッカーだ。 134 00:10:27,026 --> 00:10:30,363 お おい また戦うのか? 135 00:10:30,363 --> 00:10:33,032 貴様が食わないからな。 136 00:10:33,032 --> 00:10:36,703 特訓もできて 力も養える 一石二鳥だ。 137 00:10:36,703 --> 00:10:38,705 あぁ…。 138 00:10:38,705 --> 00:10:43,409 《俺は こんな奴らに ついていけんのか?》 139 00:10:45,378 --> 00:10:48,047 (三葉)これが コンバットガールズの事務所か…。 140 00:10:48,047 --> 00:10:52,385 (ユカリス)でっか! 東京の一等地にこんなビルって…。 141 00:10:52,385 --> 00:10:54,387 相当 儲かってるね。 142 00:10:54,387 --> 00:10:56,389 (三葉)東島さんの話だと➡️ 143 00:10:56,389 --> 00:11:00,994 マネージャー兼社長が 蝙蝠男ってことだったけど…。 144 00:11:00,994 --> 00:11:06,332 行田森男… どうやら これが そいつの名前みたいだね。 145 00:11:06,332 --> 00:11:08,334 ユカリスは 聞いたことない? 146 00:11:08,334 --> 00:11:11,671 ううん あたしも今 初めて知ったよ。 147 00:11:11,671 --> 00:11:13,673 (三葉)そっか…。 148 00:11:13,673 --> 00:11:16,676 この業界では けっこう有名みたいだね。 149 00:11:16,676 --> 00:11:19,679 いろんなメディアが取り上げてるし…。 150 00:11:19,679 --> 00:11:21,681 社長という立場を使って➡️ 151 00:11:21,681 --> 00:11:24,017 やりたい放題 やってる感じがするね…。 152 00:11:24,017 --> 00:11:26,019 (ユカリス)感じ悪っ! 153 00:11:26,019 --> 00:11:30,690 なんか 水着の女の子と 写ってる画像 多くない? 154 00:11:30,690 --> 00:11:35,094 キッモ! これ みんなショッカーの戦闘員だよ。 155 00:11:37,030 --> 00:11:40,033 (ユカリス)うわっ めっちゃイベントやってるじゃん。 156 00:11:40,033 --> 00:11:44,370 (三葉)ジュエルナイト? アイドルのグループ名かな? 157 00:11:44,370 --> 00:11:47,040 (ユカリス)違うよ 今人気の➡️ 158 00:11:47,040 --> 00:11:50,043 オンラインの バトルロイヤルゲームのことだよ。 159 00:11:50,043 --> 00:11:53,379 ゲームのイベントまで 事務所が運営しているなんて…。 160 00:11:53,379 --> 00:11:57,050 今週の日曜にあるみたいだよ。 161 00:11:57,050 --> 00:12:00,987 よし 何かの手がかりに なるかもしれないし➡️ 162 00:12:00,987 --> 00:12:02,989 行ってみよう。 163 00:12:02,989 --> 00:12:06,326 危険かもしれないから ユカリスは家にいて。 164 00:12:06,326 --> 00:12:08,628 やだ あたしも行く! 165 00:12:10,663 --> 00:12:12,665 わかった。 166 00:12:12,665 --> 00:12:15,335 もう二度と あんな目には合わせないから。 167 00:12:15,335 --> 00:12:19,672 今度は 絶対ユカリスの事を 守ってみせるよ。 168 00:12:19,672 --> 00:12:22,008 三葉…。 169 00:12:22,008 --> 00:12:26,012 あたしも 三葉の足手まといに ならないように頑張る! 170 00:12:26,012 --> 00:12:29,349 うん。 171 00:12:29,349 --> 00:12:31,684 あれ? でも このイベント➡️ 172 00:12:31,684 --> 00:12:34,687 男性限定みたいだよ。 173 00:12:34,687 --> 00:12:36,689 ほんとだ…。 174 00:12:36,689 --> 00:12:39,392 どうしよっか。 175 00:12:41,694 --> 00:12:44,030 そこは任せといて。 176 00:12:44,030 --> 00:12:46,699 あたしが なんとかしてみせるから! 177 00:12:46,699 --> 00:12:49,035 ユカリス? 178 00:12:49,035 --> 00:12:51,037 フッ。 179 00:13:06,653 --> 00:13:10,323 よし それじゃあ まずは これからだな。 180 00:13:10,323 --> 00:13:13,326 なんだ? 木にでも登るのか? 181 00:13:13,326 --> 00:13:16,663 違う この木をひたすら打つのだ。 182 00:13:16,663 --> 00:13:19,332 もちろん キックもオーケーだ。 183 00:13:19,332 --> 00:13:21,668 かなりシンプルだな。 184 00:13:21,668 --> 00:13:24,671 基本的なことこそ大事だからな。 185 00:13:24,671 --> 00:13:27,006 山に籠ると まずはこれだ。 186 00:13:27,006 --> 00:13:29,676 そうなのかよ。 187 00:13:29,676 --> 00:13:31,678 うん? 188 00:13:31,678 --> 00:13:35,348 お前の木だけ なんかボロボロだけど それって…。 189 00:13:35,348 --> 00:13:37,350 うん? あぁ。 190 00:13:37,350 --> 00:13:40,687 そりゃ 毎日殴ってたら このくらいにはなるな。 191 00:13:40,687 --> 00:13:43,356 木が細かったら倒れることもある。 192 00:13:43,356 --> 00:13:46,025 まじか…。 193 00:13:46,025 --> 00:13:49,629 よし 早速やっていくぞ! 194 00:13:51,698 --> 00:13:53,700 ふん! 195 00:13:53,700 --> 00:14:05,311 🎵~ 196 00:14:05,311 --> 00:14:07,647 ふん! いって…。 197 00:14:07,647 --> 00:14:09,649 《えっ? 198 00:14:09,649 --> 00:14:12,985 これって かなり痛くないか?》 199 00:14:12,985 --> 00:14:14,987 あぁ…。 200 00:14:18,658 --> 00:14:20,660 《こいつら…》 201 00:14:20,660 --> 00:14:23,996 ちっ! うらぁ! 202 00:14:23,996 --> 00:14:27,333 ギャア! ぐはっ…。 203 00:14:27,333 --> 00:14:29,669 ちくしょう! 204 00:14:29,669 --> 00:14:33,339 なら これでどうだ! 205 00:14:33,339 --> 00:14:35,341 イー! 206 00:14:35,341 --> 00:14:38,010 オラオラオラオラオラ! 207 00:14:38,010 --> 00:14:40,313 いや これでも痛ぇわ! 208 00:14:42,348 --> 00:14:47,353 98 99…。 209 00:14:47,353 --> 00:14:50,690 100…。 210 00:14:50,690 --> 00:14:52,692 うぅ…。 211 00:14:54,694 --> 00:14:58,364 (2人)199…。 212 00:14:58,364 --> 00:15:02,301 (2人)200…。 213 00:15:02,301 --> 00:15:06,305 まだいけるか? もちろんだ。 214 00:15:06,305 --> 00:15:08,641 まじかよ…。 215 00:15:08,641 --> 00:15:12,044 ほう それなら…。 うん? 216 00:15:13,980 --> 00:15:17,316 これでもか!? うおっ! 217 00:15:17,316 --> 00:15:20,653 このヤロォ! ウグッ! 218 00:15:20,653 --> 00:15:23,656 フフ やるじゃないか。 219 00:15:23,656 --> 00:15:26,359 だが まだまだ! 220 00:15:29,996 --> 00:15:32,665 えっ… な なんで? 221 00:15:32,665 --> 00:15:34,667 くっ…。 222 00:15:34,667 --> 00:15:41,007 ブイスリー 大車輪キック! 223 00:15:41,007 --> 00:15:43,009 グハッ! 224 00:15:45,011 --> 00:15:48,347 (2人)ぐわっ…。 何やってんだ!? 225 00:15:48,347 --> 00:15:50,349 (2人)フッ…。 226 00:15:50,349 --> 00:15:54,020 えっ どういうこと? 仲が良いって事か!? 227 00:15:54,020 --> 00:15:57,023 じゃれあってる的な? 228 00:15:57,023 --> 00:15:59,358 うお~! 229 00:15:59,358 --> 00:16:03,296 はあ~! 230 00:16:03,296 --> 00:16:05,965 うおっ! ぐはっ! 231 00:16:05,965 --> 00:16:09,268 全然じゃれあってねえ! 232 00:16:12,638 --> 00:16:18,311 ったく おまえら 仲間同士 全力で戦いすぎだろ。 233 00:16:18,311 --> 00:16:20,646 ボコボコじゃねえか…。 234 00:16:20,646 --> 00:16:24,984 ったく… オラッ とっとと起きろ。 235 00:16:24,984 --> 00:16:26,986 水炊き 作ったぞ。 236 00:16:26,986 --> 00:16:28,988 (2人)あぁ…。 237 00:16:28,988 --> 00:16:31,991 いい匂いだ。 (中尾)肉は入ってないぞ。 238 00:16:31,991 --> 00:16:33,993 うまそう! おぉ! 239 00:16:33,993 --> 00:16:36,996 (2人)いただきま~す! 240 00:16:43,669 --> 00:16:45,671 うん! うんまっ! 241 00:16:45,671 --> 00:16:48,674 めちゃくちゃうまいぞ! うまい! 242 00:16:48,674 --> 00:16:51,377 あ ありがとよ…。 243 00:16:55,014 --> 00:16:58,351 うまいぞ コレ! いや お前が作ったんだろ。 244 00:16:58,351 --> 00:17:02,622 料理は得意なのか? 得意じゃねえよ。 245 00:17:02,622 --> 00:17:05,625 独り身が長けりゃ こんくらい作れるだろうが。 246 00:17:05,625 --> 00:17:08,961 作れるか? いや 全然。 247 00:17:08,961 --> 00:17:12,298 俺は基本 弁当か冷凍食品だ。 248 00:17:12,298 --> 00:17:15,968 俺は作るが いつも素材の味しかしないぞ。 249 00:17:15,968 --> 00:17:17,970 何か入れたろ? 250 00:17:17,970 --> 00:17:22,975 入れるも何も この家 調味料 塩しかねえじゃねえか。 251 00:17:22,975 --> 00:17:26,979 水入れて 塩入れて 野菜入れて煮ただけだよ。 252 00:17:26,979 --> 00:17:30,583 愛情も入れたろ。 入れてねえよ。 253 00:17:34,654 --> 00:17:38,324 俺は 小学校のころ➡️ 254 00:17:38,324 --> 00:17:42,995 仮面ライダーがカッコ良すぎて 病院に運ばれたことがある。 255 00:17:42,995 --> 00:17:46,332 はっ? 『仮面ライダー』第2話で➡️ 256 00:17:46,332 --> 00:17:54,006 暗闇で敵と対峙した時 仮面ライダーの目が光ったんだ。 257 00:17:54,006 --> 00:17:57,677 それが あまりにもカッコ良すぎて…。 258 00:17:57,677 --> 00:18:01,614 気絶して ちゃぶ台で頭を打った。 259 00:18:01,614 --> 00:18:05,284 わかる! それを発見した母親に➡️ 260 00:18:05,284 --> 00:18:07,620 病院に運ばれたんだ。 261 00:18:07,620 --> 00:18:11,624 ま まぁ さすがに 気絶は行き過ぎだが…。 262 00:18:11,624 --> 00:18:17,630 確かに ショッカーが好きだった俺でも あれはグッときたな。 263 00:18:17,630 --> 00:18:19,632 最近のヒーローみたく➡️ 264 00:18:19,632 --> 00:18:21,968 全身が光ったりしないが➡️ 265 00:18:21,968 --> 00:18:24,303 だからこそ たまらないよな。 266 00:18:24,303 --> 00:18:27,974 テンション爆上がりだった。 267 00:18:27,974 --> 00:18:34,647 あれは 俺の魂に火をつける輝きだった…。 268 00:18:34,647 --> 00:18:39,986 それで言うと 俺もV3に憧れて 病院に運ばれたことがある。 269 00:18:39,986 --> 00:18:41,988 お前もかよ!? 270 00:18:41,988 --> 00:18:46,659 「V3」の7話で おやっさんが重機を操作して➡️ 271 00:18:46,659 --> 00:18:49,328 V3が何百キロもある鉄球を➡️ 272 00:18:49,328 --> 00:18:53,666 体一つで受ける特訓を していたんだ。 273 00:18:53,666 --> 00:18:57,003 な なんかあったな そんな回。 274 00:18:57,003 --> 00:18:59,338 俺も それを真似て➡️ 275 00:18:59,338 --> 00:19:01,941 麻袋に 大量の岩を詰め込んで➡️ 276 00:19:01,941 --> 00:19:04,944 それをロープで木の枝に括り付け➡️ 277 00:19:04,944 --> 00:19:06,946 三葉に 高いところから➡️ 278 00:19:06,946 --> 00:19:09,949 俺 目掛けて振り下ろす という特訓をしていたんだ。 279 00:19:09,949 --> 00:19:11,951 わかる! はあ? 280 00:19:11,951 --> 00:19:14,620 その袋が 思っていた以上に重くて➡️ 281 00:19:14,620 --> 00:19:18,290 俺は そのまま吹き飛んで 崖から落下した。 282 00:19:18,290 --> 00:19:20,960 (中尾)子供がやることじゃねえぞ。 283 00:19:20,960 --> 00:19:23,629 あの時は おじいちゃんと おばあちゃんに➡️ 284 00:19:23,629 --> 00:19:26,298 しこたま怒られたなぁ。 285 00:19:26,298 --> 00:19:30,302 俺も ライダーの特訓をして よく怪我をしたもんだ。 286 00:19:30,302 --> 00:19:33,639 よく 今まで生きてこれたな…。 287 00:19:33,639 --> 00:19:36,976 お前らのライダーごっこは 度を超してんだよ。 288 00:19:36,976 --> 00:19:40,312 俺は今まで ごっこなどしたことはない! 289 00:19:40,312 --> 00:19:42,314 同じく! 290 00:19:42,314 --> 00:19:45,651 ライダーは いつでも 死と隣り合わせだからな。 291 00:19:45,651 --> 00:19:47,653 いや 本物はな…。 292 00:19:47,653 --> 00:19:51,323 俺は V3だ! 俺は1号だ! 293 00:19:51,323 --> 00:19:53,325 はいはい…。 294 00:19:53,325 --> 00:19:57,997 今 現在 俺達は現実でショッカーと戦っている。 295 00:19:57,997 --> 00:19:59,999 そのとおりだ。 296 00:19:59,999 --> 00:20:05,304 あぁ… まぁ 不思議だけど 確かに そうだな。 297 00:20:07,339 --> 00:20:12,011 俺は ショッカーと戦って 死んでもいいと思っている。 298 00:20:12,011 --> 00:20:14,346 いや 死んだらダメだろ。 299 00:20:14,346 --> 00:20:17,650 お前なら わかるだろ? この気持ちが。 300 00:20:21,687 --> 00:20:29,695 仮面ライダーは 仲間や人々の為なら 命を賭して戦う。 301 00:20:33,032 --> 00:20:38,337 俺も そういう生き方がしたいと 思っている。 302 00:20:43,375 --> 00:20:47,379 ((大事な人を生かしたいと 思うのは 当たり前だろ)) 303 00:20:49,381 --> 00:20:52,051 変わったな。 うん? 304 00:20:52,051 --> 00:20:54,720 まぁ 1号と2号も➡️ 305 00:20:54,720 --> 00:20:56,722 V3と人々のために➡️ 306 00:20:56,722 --> 00:21:00,126 自らの命を捨てて 怪人を倒したしな。 307 00:21:02,995 --> 00:21:08,334 おぉ! 「V3」第2話の カメバズーカ戦だな。 308 00:21:08,334 --> 00:21:10,336 あれには涙した。 309 00:21:10,336 --> 00:21:13,339 三葉と一緒に号泣だった。 310 00:21:13,339 --> 00:21:15,341 まぁ そうだな。 311 00:21:15,341 --> 00:21:18,344 ショッカーと戦うとは そういうことだ。 312 00:21:18,344 --> 00:21:22,681 いつ なんどき 死が訪れるかは わからない。 313 00:21:22,681 --> 00:21:24,683 だが…。 314 00:21:32,691 --> 00:21:36,362 よし 明日も修行だ さっさと寝るぞ! 315 00:21:36,362 --> 00:21:38,364 あぁ! 316 00:23:10,656 --> 00:23:15,661 (ユリコ)うっ! うぅ! 317 00:23:15,661 --> 00:23:21,066 ふっ! ふん! ふん! 318 00:23:23,002 --> 00:23:28,340 私は もっと強くなる。 319 00:23:28,340 --> 00:23:34,046 タックルは 死んでない!