1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 (2人)フフフフ…。 2 00:00:04,338 --> 00:00:08,175 (三葉)くっ… こうなったら…。 3 00:00:08,175 --> 00:00:10,177 やあ! 4 00:00:13,347 --> 00:00:15,515 ライダーマン! 5 00:00:15,515 --> 00:00:17,517 はあ? なにこいつ? 6 00:00:17,517 --> 00:00:20,187 ヤバいんだけど。 7 00:00:20,187 --> 00:00:23,023 なっ…。 (せきこむ声) 8 00:00:23,023 --> 00:00:25,192 (ざわめき) 9 00:00:25,192 --> 00:00:28,896 (行田)ん? なんだ? 10 00:00:31,365 --> 00:00:34,167 スイング アーム! 11 00:00:37,538 --> 00:00:39,539 行こう! ユカリス! 12 00:00:39,539 --> 00:00:41,541 (ユカリス)う… うん。 13 00:00:47,547 --> 00:00:49,550 (三葉) すごいものを見てしまった…。 14 00:00:49,550 --> 00:00:54,221 ショッカーめ… ここまで大胆に 行動しているなんて…。 15 00:00:54,221 --> 00:00:58,058 どうする? 三葉…。 16 00:00:58,058 --> 00:01:00,661 僕に考えがある。 17 00:01:07,334 --> 00:01:10,037 (中尾)来いよ オラ。 18 00:01:13,006 --> 00:01:16,510 (サンダーライコ)こいつ…。 19 00:01:16,510 --> 00:01:18,512 イー! 20 00:01:22,182 --> 00:01:25,185 《師匠に比べりゃ全然ノロいぜ》 21 00:01:28,021 --> 00:01:30,023 くっ…。 22 00:01:32,025 --> 00:01:36,196 《俺の44年分の…》 23 00:01:36,196 --> 00:01:40,701 しょーもない人生…。 24 00:01:40,701 --> 00:01:44,705 その全てを この拳に…。 25 00:01:44,705 --> 00:01:46,707 乗せる! 26 00:01:46,707 --> 00:01:48,709 ッ! 27 00:01:48,709 --> 00:01:50,711 くらえ! 28 00:01:55,382 --> 00:02:00,187 フォーティフォーマグナーム! 29 00:02:18,005 --> 00:02:21,508 や… やった…。 30 00:02:21,508 --> 00:02:25,012 やりました! 師匠~! 31 00:02:25,012 --> 00:02:27,014 (軍鶏)コケェ。 32 00:04:09,983 --> 00:04:11,985 おい! 33 00:04:11,985 --> 00:04:15,155 (一葉)ん… なんだ… もう朝か? 34 00:04:15,155 --> 00:04:17,824 (中尾)女戦闘員捕まえちまった! 35 00:04:17,824 --> 00:04:20,494 だ 誰だ! こいつは。 (丹三郎)なんでこいつがここに…。 36 00:04:20,494 --> 00:04:22,829 俺が一人で倒したんだぜ。 37 00:04:22,829 --> 00:04:24,831 だから誰なんだよ! 38 00:04:24,831 --> 00:04:26,833 他にもショッカーはいなかったのか? 39 00:04:26,833 --> 00:04:28,835 なに! ショッカーだと!? 40 00:04:28,835 --> 00:04:32,539 ショッカーが何故ここにいる!? う… あ…。 41 00:04:38,845 --> 00:04:40,847 ⸨昨日の試合見ました! 42 00:04:40,847 --> 00:04:44,017 MIOUさん エグかったっす! (MIOU)ありがとう。 43 00:04:44,017 --> 00:04:48,522 また1ラウンドKOでしたし… デビューから負けなしですよね。 44 00:04:48,522 --> 00:04:50,524 まじで最強っす。 45 00:04:50,524 --> 00:04:53,193 まあ 相手が弱すぎただけだよ。 46 00:04:53,193 --> 00:04:55,896 次の試合も楽しみにしてます! 47 00:05:01,301 --> 00:05:05,472 (MIOU)あれ? プロレスやってる人ですよね? 48 00:05:05,472 --> 00:05:11,812 え~っと… 名前 なんでしたっけ? 49 00:05:11,812 --> 00:05:13,980 確か サンダーライコだよ! 50 00:05:13,980 --> 00:05:16,817 あ そっかそっか。 ライコさんだ。 51 00:05:16,817 --> 00:05:21,154 試合帰りですかぁ? 遠くまでお疲れ様です。 52 00:05:21,154 --> 00:05:23,156 ちっ…。 53 00:05:23,156 --> 00:05:27,160 自分 総合格闘家の MIOUっていうんだけど…。 54 00:05:27,160 --> 00:05:29,496 ご存知ですかね? 55 00:05:29,496 --> 00:05:31,998 たぶんあんたより強いよ! 56 00:05:31,998 --> 00:05:37,003 いまどきプロレスって 地方回って 見せ物開いて…。 57 00:05:37,003 --> 00:05:40,841 もはやただの安っぽいイベントじゃん。 58 00:05:40,841 --> 00:05:43,009 あ!? 59 00:05:43,009 --> 00:05:45,011 お… 急に…。 60 00:05:45,011 --> 00:05:47,347 やるか? ここで? は? 61 00:05:47,347 --> 00:05:50,183 いいよ やるぞ。 ほら来いよ。 62 00:05:50,183 --> 00:05:53,019 いやいや さすがにここじゃまずいっしょ。 63 00:05:53,019 --> 00:05:56,856 なんだ? ビビってんのか? あ!? 64 00:05:56,856 --> 00:05:58,858 いっ… てっ… っ! 65 00:06:02,796 --> 00:06:06,600 来いよ… 最強。 66 00:06:12,305 --> 00:06:15,141 (観客達)MIOU MIOU MIOU! 67 00:06:15,141 --> 00:06:17,544 (ゴングと歓声) 68 00:06:19,479 --> 00:06:24,150 最初にお前言ったよな。 自分の方が強いって。 69 00:06:24,150 --> 00:06:26,820 あ? 実際そうだろ。 70 00:06:26,820 --> 00:06:31,324 総合格闘技(あたしら)はガチンコ プロレスは所詮見せ物。 71 00:06:31,324 --> 00:06:35,495 だからおまえの方が強いって? 72 00:06:35,495 --> 00:06:37,664 そうだ。 73 00:06:37,664 --> 00:06:42,669 プロレスラーに向かって そんな事言う奴がいたら➨ 74 00:06:42,669 --> 00:06:48,675 昔からそいつが素人だろうが プロだろうが関係なく…。 75 00:06:48,675 --> 00:06:52,345 全力でボコす事になってんだよ。 76 00:06:52,345 --> 00:06:57,350 ふっ… そんな狂ったヤツ お前だけだろ! 77 00:06:59,953 --> 00:07:02,455 (観客達)わ~! くっ…。 78 00:07:06,293 --> 00:07:08,628 (観客達)お~! 79 00:07:08,628 --> 00:07:14,801 ハッ 偉そうなのは口だけで 今も防戦一方じゃねえ かっ! 80 00:07:14,801 --> 00:07:17,637 おいおい また1ラウンドKOか。 81 00:07:17,637 --> 00:07:19,639 MIOU ガチで強え~。 82 00:07:21,641 --> 00:07:26,546 最強のプロレスラーの一人 三沢光晴は言った。 83 00:07:28,481 --> 00:07:30,483 あぁ? 84 00:07:30,483 --> 00:07:32,986 「総合格闘技(そうごう)は ラクでいいよな」。 85 00:07:32,986 --> 00:07:37,324 「すぐ勝っていいんだから」と。 86 00:07:37,324 --> 00:07:39,826 言ってる意味が解るか? 87 00:07:39,826 --> 00:07:42,329 知るかよ! 88 00:07:45,665 --> 00:07:48,835 ぐっ! 89 00:07:48,835 --> 00:07:54,007 お前らは 3 4ヶ月に1回しか 試合をしない。 90 00:07:54,007 --> 00:07:58,011 プロレスラーは年間100以上試合をする。 91 00:07:58,011 --> 00:08:00,947 この違いが分かるか? 92 00:08:00,947 --> 00:08:04,117 こいつ…。 93 00:08:04,117 --> 00:08:06,119 うおっ!? 94 00:08:06,119 --> 00:08:08,521 (観客達)お~! くっ。 95 00:08:12,792 --> 00:08:16,296 《う… 動かない…》 96 00:08:16,296 --> 00:08:19,799 私のリングネームの由来でもある➨ 97 00:08:19,799 --> 00:08:24,637 尊敬する獣神サンダーライガーは言った…。 98 00:08:24,637 --> 00:08:29,976 「プロレスラーは… 超人だ!」。 99 00:08:29,976 --> 00:08:32,979 ダ ダブルアームスープレックス! 100 00:08:32,979 --> 00:08:35,648 総合(ここ)でやりやがった! 101 00:08:35,648 --> 00:08:38,852 ふ… ふざけやがって! 102 00:08:40,820 --> 00:08:44,657 《え? ただの体当たりで!?》 103 00:08:44,657 --> 00:08:46,826 ぐっ! 104 00:08:46,826 --> 00:08:52,499 今から見せてやるよ。 プロレスラーの…。 105 00:08:52,499 --> 00:08:54,601 フルパワーを! 106 00:08:57,504 --> 00:09:00,607 橋本真也の袈裟切りチョーップ! 107 00:09:00,607 --> 00:09:03,777 …っ! 108 00:09:03,777 --> 00:09:06,946 おぼえておけ…。 109 00:09:06,946 --> 00:09:11,117 プロレスラーの攻撃を耐えられるのは…。 110 00:09:11,117 --> 00:09:16,289 プロレスラー… だけだ~! 111 00:09:16,289 --> 00:09:19,993 天龍源一郎のパワーボム! 112 00:09:24,798 --> 00:09:27,634 おい! おい! まじかよ…。 113 00:09:27,634 --> 00:09:30,136 いくぞ~! 114 00:09:32,972 --> 00:09:41,281 小橋建太のムーンサルトプレース! 115 00:09:43,316 --> 00:09:47,821 ガハッ! 116 00:09:47,821 --> 00:09:50,824 (サンダーライコ)ワン ツー スリー! 117 00:09:50,824 --> 00:09:52,992 ライコ! フォール勝ちはない! 118 00:09:52,992 --> 00:09:55,495 知ってるよ。 サービスだ。 119 00:09:55,495 --> 00:10:01,167 プロレスラーは 勝手にイッたりしない。 120 00:10:01,167 --> 00:10:04,337 観客とイく! 121 00:10:04,337 --> 00:10:07,674 ジャンボ鶴田の…。 122 00:10:07,674 --> 00:10:10,009 (一同)オー! 123 00:10:10,009 --> 00:10:13,346 からの…。 124 00:10:13,346 --> 00:10:17,350 長州力のサソリ固め! ぐわ~っ! 125 00:10:17,350 --> 00:10:20,019 (ゴング) 126 00:10:20,019 --> 00:10:23,356 (どよめき) 127 00:10:23,356 --> 00:10:28,361 (観客達)ライコ! ライコ! ライコ! ライコ! 128 00:10:35,034 --> 00:10:38,037 (蝙蝠男)お前はそれで満足か? 129 00:10:38,037 --> 00:10:40,039 誰だ。 130 00:10:40,039 --> 00:10:42,709 (蝙蝠男)その実力がありながら➨ 131 00:10:42,709 --> 00:10:47,046 お前がここまで 世間に認められていないとは…。 132 00:10:47,046 --> 00:10:50,550 見返してやりたくはないか? 133 00:10:50,550 --> 00:10:54,387 俺と共に 世界を変えようじゃないか。 134 00:10:54,387 --> 00:10:56,389 な…。 135 00:10:56,389 --> 00:11:02,662 (蝙蝠男) お前を… ショッカーにしてやる。 136 00:11:02,662 --> 00:11:05,164 ば… ばけもの。 137 00:11:10,169 --> 00:11:12,572 アガッ…。 138 00:11:20,513 --> 00:11:25,518 (蝙蝠男)お前は いきなり 怪人にしていい程の逸材だが➨ 139 00:11:25,518 --> 00:11:30,356 俺の直属にして 戦闘員から叩き上げる。 140 00:11:30,356 --> 00:11:32,859 そして…。 141 00:11:32,859 --> 00:11:38,064 最強の怪人にしてやる。 ハハハハハ…。 142 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 あそこか…。 143 00:11:53,046 --> 00:11:55,882 さすがにこの時間なら だれもいないはず…。 144 00:11:55,882 --> 00:11:58,384 (ユカリス)もしかして潜入する気? 145 00:11:58,384 --> 00:12:00,887 セキュリティとか やばそうだよ…。 146 00:12:02,822 --> 00:12:05,325 僕に任せて。 え。 147 00:12:09,662 --> 00:12:13,333 よし… 行くよ。 え? 148 00:12:13,333 --> 00:12:19,038 え え ええ~! 149 00:12:27,347 --> 00:12:32,685 (蝙蝠男)思わぬ邪魔が入ったが 上手く行ったようだな…。 150 00:12:32,685 --> 00:12:35,188 あいつら いったい何者だ? 151 00:12:35,188 --> 00:12:37,190 (りゃんこ)大丈夫ですよ。 152 00:12:37,190 --> 00:12:40,860 (ルンルン)我々の計画には 何ら影響はありません。 153 00:12:40,860 --> 00:12:45,198 (RSVP)SNSでも しっかり話題になってますよ~。 154 00:12:45,198 --> 00:12:48,368 ふん… まぁ そうだな。 155 00:12:48,368 --> 00:12:51,871 な… こ… これは…。 156 00:12:51,871 --> 00:12:54,707 (ユカリス) まさに酒池肉林って感じだね…。 157 00:12:54,707 --> 00:12:56,709 マジで引くんだけど。 158 00:12:56,709 --> 00:12:59,045 (三葉) 自分の血を飲ませてるのか? 159 00:12:59,045 --> 00:13:02,649 (ユカリス)そう言えば 蝙蝠男の血は特別で➨ 160 00:13:02,649 --> 00:13:06,653 飲むと強くなれるって 噂を聞いたことがあるけど…。 161 00:13:06,653 --> 00:13:09,355 うえっ 気持ちわる…。 162 00:13:12,325 --> 00:13:37,350 ♬~ 163 00:13:41,020 --> 00:13:45,692 (蝙蝠男)いいできじゃねえか。 これでドームも期待できる…。 164 00:13:45,692 --> 00:13:48,861 ありがとうございます 蝙蝠男様。 165 00:13:48,861 --> 00:13:50,863 頑張ったんですよ。 166 00:13:50,863 --> 00:13:52,865 (りゃんこ) もっと褒めてください~。 167 00:13:52,865 --> 00:13:55,201 ククク…。 168 00:13:55,201 --> 00:13:57,203 TOKYO CENTRAL DOME? 169 00:13:57,203 --> 00:13:59,872 まさかそこでもまた…。 170 00:13:59,872 --> 00:14:03,976 ドームとか 今日の規模のレベルを超えてるよ…。 171 00:14:03,976 --> 00:14:07,480 この隙に もう少し中を調べてみよう。 172 00:14:11,484 --> 00:14:15,321 どうして野菜だけの水炊きが こんなにうまいんだ? 173 00:14:15,321 --> 00:14:17,323 (中尾)味付けは塩だけだぞ。 174 00:14:17,323 --> 00:14:20,326 だから愛情も入れてるんだろ? 175 00:14:20,326 --> 00:14:22,628 入れてねぇっつってんだろ。 176 00:14:24,664 --> 00:14:29,168 《なんでこの私が こんなオッサン共に勝てないんだ…》 177 00:14:29,168 --> 00:14:31,838 お… 起きたぞ! へ… へんしん! 178 00:14:31,838 --> 00:14:34,674 まっ… 待て待て待て! 一旦待ってくれ! 179 00:14:34,674 --> 00:14:37,343 なぜだ。 あいつもやる気満々だぞ。 180 00:14:37,343 --> 00:14:39,345 あんたも落ち着いてくれ。 181 00:14:39,345 --> 00:14:44,350 前にも聞いたけど あんた… プロレスラーのサンダーライコだろ? 182 00:14:44,350 --> 00:14:46,352 ああ。 183 00:14:46,352 --> 00:14:48,354 だと思ったよ。 184 00:14:48,354 --> 00:14:51,357 俺さんざんプロレス見て 感動してきたけどよ➨ 185 00:14:51,357 --> 00:14:55,695 あんたがMIOUと戦った試合 あっただろ? 186 00:14:55,695 --> 00:15:00,133 あの試合が俺の人生の中で 一番感動した! 187 00:15:00,133 --> 00:15:03,803 最後のサソリ固めで号泣した。 188 00:15:03,803 --> 00:15:07,106 あ… ありがとう。 189 00:15:09,142 --> 00:15:13,813 (サンダーライコ)プロレスラーは自分以上に 観客のために戦ってるから…。 190 00:15:13,813 --> 00:15:18,484 私の試合を観て 感動してくれたら…。 191 00:15:18,484 --> 00:15:21,154 最高に嬉しい! 192 00:15:21,154 --> 00:15:23,823 きゅん…。 193 00:15:23,823 --> 00:15:27,994 く… 食うか? 194 00:15:27,994 --> 00:15:31,664 う… うん。 195 00:15:31,664 --> 00:15:34,367 ふ~ ふ~。 196 00:15:36,836 --> 00:15:38,838 うまい。 197 00:15:38,838 --> 00:15:41,174 うまいだろ! 愛情が入ってるから! 198 00:15:41,174 --> 00:15:43,176 入ってないんじゃなかったのか! 199 00:15:43,176 --> 00:15:46,679 あんたのだけには入ってるから! おかわりもあるからな! 200 00:15:46,679 --> 00:15:49,015 モグモグ…。 201 00:15:49,015 --> 00:15:51,017 食ったら殺す。 202 00:15:51,017 --> 00:15:53,019 (一葉/丹三郎)うっ…。 203 00:15:53,019 --> 00:15:57,690 じ… じゃあ… まあ… 食ったら来い。 204 00:15:57,690 --> 00:16:01,461 どこに行く? 逃げるな! 205 00:16:01,461 --> 00:16:04,564 フン…。 鍛えてくるんだよ。 206 00:16:20,646 --> 00:16:24,350 こいつら… 一体なんなんだ…。 207 00:16:27,320 --> 00:16:29,322 おまえら… 何? 208 00:16:29,322 --> 00:16:31,324 仮面ライ! ブイス! わかったわかった! 209 00:16:35,328 --> 00:16:37,496 私も鍛えていいか? 210 00:16:37,496 --> 00:16:40,333 (一葉/丹三郎)なっ…。 許可なんていらない。 211 00:16:40,333 --> 00:16:43,135 鍛えたかったら鍛えればいい。 212 00:16:48,841 --> 00:16:55,014 (一同)331… 332! 333! 213 00:16:55,014 --> 00:16:57,516 (中尾)どうぞ。 214 00:16:57,516 --> 00:17:00,786 あ ありがとう。 215 00:17:00,786 --> 00:17:06,459 (一同)158 159 160…。 216 00:17:06,459 --> 00:17:09,795 俺達を殺すなよ。 217 00:17:09,795 --> 00:17:12,798 つい殺すかも…。 218 00:17:12,798 --> 00:17:15,134 (一同)1521 1522 1523…。 219 00:17:15,134 --> 00:17:17,970 何回突くんだ? 1万。 220 00:17:17,970 --> 00:17:20,273 いっ 一万…。 221 00:17:24,477 --> 00:17:26,812 ハアッ ハアッ! 222 00:17:26,812 --> 00:17:29,982 マジで1万突いた…。 223 00:17:29,982 --> 00:17:32,652 ぶっ倒れそうだ…。 224 00:17:32,652 --> 00:17:35,154 よ… よく頑張った…。 225 00:17:35,154 --> 00:17:39,825 頑張った。 頑張れる。 226 00:17:39,825 --> 00:17:42,828 (いびき) 227 00:17:42,828 --> 00:17:47,500 俺はサンダーライコが好きだ。 恋をした。 228 00:17:47,500 --> 00:17:51,304 そうかバカ。 そいつは俺たちを殺す気だぞ。 229 00:17:54,173 --> 00:17:56,509 好きだ! はぁ!? 230 00:17:56,509 --> 00:17:58,844 俺はサンダーライコが好きだ! 231 00:17:58,844 --> 00:18:01,447 朝一でショッカーに告白したぞ…。 232 00:18:01,447 --> 00:18:03,616 やっぱりバカだった。 233 00:18:03,616 --> 00:18:07,620 俺は今までガッツリ恋愛も してこなかった人生だ。 234 00:18:07,620 --> 00:18:11,958 ただこれからは 本気で生きようと思ってる! 235 00:18:11,958 --> 00:18:15,628 ショッカーと戦って死ぬ その寸前まで➨ 236 00:18:15,628 --> 00:18:17,797 生きて! 生きて! 237 00:18:17,797 --> 00:18:20,499 思いっきり生きてやる! 238 00:18:22,468 --> 00:18:25,972 そのショッカーが私だろうが! 239 00:18:25,972 --> 00:18:29,141 君がショッカーだとか関係ねえ! 240 00:18:29,141 --> 00:18:32,144 おまっ… な… 何言ってる…。 241 00:18:32,144 --> 00:18:34,981 好きなんだって! 242 00:18:34,981 --> 00:18:38,985 君のことが大好きなんだよ! 243 00:18:41,487 --> 00:18:46,826 お… 俺は本来こんな事 言えない人間なんだ…。 244 00:18:46,826 --> 00:18:49,829 でも 言わせてくれ! 245 00:18:49,829 --> 00:18:55,835 雷に打たれたようだよ! 君がその…。 246 00:18:55,835 --> 00:18:58,137 雷だ! 247 00:19:06,445 --> 00:19:12,451 わ… 私は… 私は…。 248 00:19:16,622 --> 00:19:22,628 (蝙蝠男)最強の怪人にしてやる。 249 00:19:22,628 --> 00:19:25,131 イー! 250 00:19:27,633 --> 00:19:29,635 私は…。 251 00:19:35,975 --> 00:19:39,311 お… 俺は! 252 00:19:39,311 --> 00:19:44,016 君が 好きイー! 253 00:19:54,326 --> 00:19:59,331 届け! 俺の思い! 254 00:19:59,331 --> 00:20:05,337 フォーティフォーマグナーム! 255 00:20:07,506 --> 00:20:09,508 え? 256 00:20:14,013 --> 00:20:16,015 つ… 強い…。 257 00:20:16,015 --> 00:20:20,019 図らずも敵を強くしてしまった…。 258 00:20:20,019 --> 00:20:22,688 す… 好きだ! 259 00:20:22,688 --> 00:20:25,024 うるさい! 260 00:20:25,024 --> 00:20:28,027 好きだ! 好きだ! 261 00:20:28,027 --> 00:20:31,197 好き。 262 00:20:31,197 --> 00:20:33,199 くっ! 263 00:20:41,373 --> 00:20:46,178 好きだ… 好きなんだよ! 264 00:20:54,553 --> 00:20:59,725 君のことが… ぎりり…。 265 00:20:59,725 --> 00:21:02,628 大好きだ! 266 00:21:10,503 --> 00:21:13,339 わかった。 え? 267 00:21:13,339 --> 00:21:18,177 ちょっと… て… 手短に言うぞ。 268 00:21:18,177 --> 00:21:20,179 ドキドキ…。 269 00:21:22,515 --> 00:21:24,517 ドキドキ…。 270 00:21:30,356 --> 00:21:33,692 オッサン過ぎ! 100%無理! 嫌い! 271 00:21:33,692 --> 00:21:35,694 がはっ! 272 00:21:42,535 --> 00:21:46,038 きょ… 今日のところは…。 273 00:21:46,038 --> 00:21:48,874 つ… 次殺す! (丹三郎/一葉)あ…。 274 00:21:48,874 --> 00:21:50,876 イヤ~! 275 00:21:50,876 --> 00:21:53,712 ショッカーが全力で逃げていった…。 276 00:21:53,712 --> 00:21:57,383 突然 オッサンからの 必死過ぎる告白だぞ…。 277 00:21:57,383 --> 00:22:01,487 さすがのショッカーも怖かったんだろ。 278 00:22:01,487 --> 00:22:03,989 (サンダーライコ)イヤ~!