1 00:00:34,601 --> 00:00:37,938 (丹三郎)ハァ ハァ ハァ…。 2 00:00:37,938 --> 00:00:40,140 (2人)着いた! あ…。 3 00:00:44,111 --> 00:00:46,113 オホン! 4 00:00:48,949 --> 00:00:52,619 へん~ しん! 5 00:00:52,619 --> 00:00:55,122 (ユリコ)あ あんたは! 6 00:00:57,958 --> 00:01:01,295 仮面ライ…。 ふざけないで! 7 00:01:01,295 --> 00:01:03,463 そんなもの…。 8 00:01:03,463 --> 00:01:06,466 どこが! 仮面ライダーよ! 9 00:01:06,466 --> 00:01:08,635 え~っ!? 10 00:01:08,635 --> 00:01:11,805 ♬~ 11 00:01:11,805 --> 00:01:14,141 電波人間タック…。 12 00:01:14,141 --> 00:01:17,144 こ この前のタックル! 13 00:01:17,144 --> 00:01:20,814 あんたはお面つけただけの いい年したオッサンじゃない! 14 00:01:20,814 --> 00:01:24,151 恥ずかしくないの? そ そっちは? 15 00:01:24,151 --> 00:01:26,820 えっ? 恥ずかしいわけないでしょ。 16 00:01:26,820 --> 00:01:28,989 俺も。 17 00:01:28,989 --> 00:01:31,191 うっ! あっ! 18 00:01:33,260 --> 00:01:36,263 お~っ! いいぞ いいぞ! 19 00:01:36,263 --> 00:01:38,599 更に盛り上がってきた~! 20 00:01:38,599 --> 00:01:40,767 うぅっ! 21 00:01:40,767 --> 00:01:48,942 ♬~ 22 00:01:48,942 --> 00:01:52,946 (中尾)お おい お前! 23 00:01:52,946 --> 00:01:57,451 (中尾)本当に… ショッカーなのか!? 24 00:01:57,451 --> 00:02:00,954 (中尾)ほ… 本物なのか? 25 00:02:00,954 --> 00:02:03,123 なぁ! 26 00:02:03,123 --> 00:02:09,463 ♬~ 27 00:02:09,463 --> 00:02:11,465 本物だ。 28 00:03:53,600 --> 00:03:59,272 うぅ…。 29 00:03:59,272 --> 00:04:01,441 ああ…。 30 00:04:01,441 --> 00:04:05,112 お… 俺は… ガキの頃から➨ 31 00:04:05,112 --> 00:04:08,949 ショッカーが好きなんだ 大好きなんだ! 32 00:04:08,949 --> 00:04:11,451 だから 極道に…。 33 00:04:16,123 --> 00:04:28,802 ♬~ 34 00:04:28,802 --> 00:04:31,972 ショ… ショッカー! 35 00:04:31,972 --> 00:04:34,407 な 泣いてるの!? 36 00:04:34,407 --> 00:04:38,578 だ… 抱きしめたい…。 はっ!? 37 00:04:38,578 --> 00:04:46,086 本物なら… 俺を…。 38 00:04:46,086 --> 00:04:49,422 俺を受け止めてくれ~! 39 00:04:49,422 --> 00:04:53,760 ライダ~! 40 00:04:53,760 --> 00:04:55,962 パンチ! 41 00:04:58,932 --> 00:05:04,271 イ… イ… イ~! 42 00:05:04,271 --> 00:05:06,473 うっ! 43 00:05:08,775 --> 00:05:10,777 うぅ…。 44 00:05:10,777 --> 00:05:12,946 だ 大丈夫? 45 00:05:12,946 --> 00:05:18,451 《うぅ… マジだ!》 46 00:05:18,451 --> 00:05:24,624 い… い… い…。 47 00:05:24,624 --> 00:05:28,128 いくぞ ショッカー! 私の番! 48 00:05:28,128 --> 00:05:30,964 ぐわっ! 49 00:05:30,964 --> 00:05:33,066 私が相手よ。 50 00:05:33,066 --> 00:05:37,237 こんな残念ライダーとはわけが違う。 51 00:05:37,237 --> 00:05:42,742 私は… 「タックルは死んでない」の タックル! 52 00:05:42,742 --> 00:05:47,447 私が… 2代目タックルよ! 53 00:05:50,917 --> 00:05:53,753 イ…。 54 00:05:53,753 --> 00:05:56,590 イ~ッ! 55 00:05:56,590 --> 00:06:07,767 ♬~ 56 00:06:07,767 --> 00:06:11,605 電波投げ~! 57 00:06:11,605 --> 00:06:15,609 ライダーキック! 58 00:06:15,609 --> 00:06:24,918 ♬~ 59 00:06:27,787 --> 00:06:31,791 これって… 倒せたの? 60 00:06:31,791 --> 00:06:35,061 って ちょっと邪魔しないでよ! 61 00:06:35,061 --> 00:06:37,063 危ないでしょ! 62 00:06:41,735 --> 00:06:45,071 (雲田)ただの人間が…。 63 00:06:45,071 --> 00:06:48,074 戦闘員を倒すとはね。 64 00:06:48,074 --> 00:07:20,440 ♬~ 65 00:07:20,440 --> 00:07:22,442 フッ。 66 00:07:26,279 --> 00:07:29,783 (雲田)あんまり消すと 面倒だからな。 67 00:07:39,559 --> 00:07:41,895 (2人)ショ…。 68 00:07:41,895 --> 00:07:44,197 (2人)ショッカー! 69 00:07:47,734 --> 00:07:51,404 私は 岡田ユリコ あなたは? 70 00:07:51,404 --> 00:07:54,574 東島… 丹三郎。 年は? 71 00:07:54,574 --> 00:07:58,578 40。 40でお面ひとつ被って➨ 72 00:07:58,578 --> 00:08:02,916 仮面ライダーって 名乗っていいのは子どもまでよ。 73 00:08:02,916 --> 00:08:06,586 どんな子どもより 俺の心は 仮面ライダーだ。 74 00:08:06,586 --> 00:08:09,923 って 真顔で言われても…。 75 00:08:09,923 --> 00:08:14,427 まあ 今は そんなくだらない 会話でもして➨ 76 00:08:14,427 --> 00:08:16,596 気持ちを落ち着かせたい ところよね。 77 00:08:16,596 --> 00:08:18,598 ショッカーはいた! 78 00:08:18,598 --> 00:08:21,601 この街に… この世界に。 79 00:08:21,601 --> 00:08:24,604 15分前に 俺も君も見た。 80 00:08:24,604 --> 00:08:28,775 しかも戦って 戦闘員を倒した。 81 00:08:28,775 --> 00:08:33,279 そして もう一人… あれは…。 82 00:08:38,218 --> 00:08:41,888 怪人… いや まさか。 83 00:08:41,888 --> 00:08:45,058 いろいろ まさかよ。 一生分のまさかが➨ 84 00:08:45,058 --> 00:08:47,727 今日まとめて起こったのかも。 85 00:08:47,727 --> 00:08:52,899 俺にはわかる… あれは 間違えようがなくショッカーだよ。 86 00:08:52,899 --> 00:08:58,071 君も タックルを名乗るなら 宿敵ショッカーのニオイを感じたはずだ。 87 00:08:58,071 --> 00:09:02,409 (三葉)ショッカーですか? えっ!? あっ! 88 00:09:02,409 --> 00:09:06,246 コーヒーのおかわり いかがですか? 89 00:09:06,246 --> 00:09:08,915 ちょっと失礼。 90 00:09:08,915 --> 00:09:12,752 お二人は 本物のショッカーと遭遇した。 91 00:09:12,752 --> 00:09:15,255 さっきのコンビニでの事件ですよね? 92 00:09:15,255 --> 00:09:17,757 しかも倒したとか! 93 00:09:17,757 --> 00:09:21,094 あなた…。 何者だ? 94 00:09:21,094 --> 00:09:26,933 あっ 僕は島村三葉 この店の店長です。 95 00:09:26,933 --> 00:09:30,270 東島さんに岡田さんですよね? 96 00:09:30,270 --> 00:09:34,207 なんで名前を? ずっと聞いてましたから。 97 00:09:34,207 --> 00:09:37,710 僕もあなたたちと同類なんです。 98 00:09:37,710 --> 00:09:41,881 (三葉)ご来店の瞬間に すぐに仲間だとわかりました。 99 00:09:41,881 --> 00:09:46,219 ((先に座ってて。 私 着替えてくるから)) 100 00:09:46,219 --> 00:09:50,223 言っておくけど 私たち コスプレーヤーじゃないわよ。 101 00:09:50,223 --> 00:09:54,561 ええ わかってます。 さっきの 話を聞いて確信しました。 102 00:09:54,561 --> 00:10:01,067 そんなあなた方にだからこそ お伝えしたいことがあるんです。 103 00:10:01,067 --> 00:10:05,071 はっきり言って ショッカーは存在します。 104 00:10:05,071 --> 00:10:10,577 じゃあ あなたも? はい 僕も目撃した人間の➨ 105 00:10:10,577 --> 00:10:13,246 一人です。 いつ? どこで? 106 00:10:13,246 --> 00:10:15,415 聞かせてください! 107 00:10:15,415 --> 00:10:20,253 話せば長いですけど それでも聞いてくれます? 108 00:10:20,253 --> 00:10:22,755 長いって? 子どもの頃から今まで➨ 109 00:10:22,755 --> 00:10:25,425 ということになりますから 文章にしたら➨ 110 00:10:25,425 --> 00:10:27,594 小説5冊分くらいで➨ 111 00:10:27,594 --> 00:10:31,264 話せば3時間 ノッてきたら 倍の6時間くらいかな。 112 00:10:31,264 --> 00:10:33,433 ぜひ! 113 00:10:33,433 --> 00:10:36,603 いや 私 そろそろ帰るけど…。 114 00:10:36,603 --> 00:10:39,606 わかりました! 115 00:10:39,606 --> 00:10:42,442 ねぇ 私 帰りたいって 言ったよね? 116 00:10:42,442 --> 00:10:45,445 早く聞かせてください! いったい何があったんですか!? 117 00:10:45,445 --> 00:10:49,449 ねぇ… ねぇ 聞いてる!? 118 00:10:59,792 --> 00:11:02,962 (三葉)僕が6歳の頃の話です。 119 00:11:02,962 --> 00:11:04,964 昔住んでいた家の近所に➨ 120 00:11:04,964 --> 00:11:07,967 野菜や果物に埋もれた家が ありました。 121 00:11:07,967 --> 00:11:11,471 ゴミ屋敷ならぬ 家庭菜園屋敷です。 122 00:11:11,471 --> 00:11:15,475 所狭しと トマトやスイカが なっていました。 123 00:11:15,475 --> 00:11:18,311 僕と兄は 学校の行き帰りに➨ 124 00:11:18,311 --> 00:11:21,648 いつも その家の前を 通っていました。 125 00:11:21,648 --> 00:11:23,750 ((2人:ん? 126 00:11:25,985 --> 00:11:28,188 ん? 127 00:11:30,990 --> 00:11:34,193 トマト 食べるか? 128 00:11:45,438 --> 00:11:49,108 (三葉)ん~! おいしい! (一葉)ん~ うまい! 129 00:11:49,108 --> 00:11:51,110 そうか。 130 00:11:51,110 --> 00:11:54,280 明日も来い。 (2人)うん! 131 00:11:54,280 --> 00:11:59,118 あの ですからね こう草が ファサ~ッとなってると➨ 132 00:11:59,118 --> 00:12:01,454 虫や鳥が集まって 糞がすごいって➨ 133 00:12:01,454 --> 00:12:05,124 ご近所から苦情があるんですよ。 134 00:12:05,124 --> 00:12:07,794 ん? うわっ! ハチだ! 135 00:12:07,794 --> 00:12:09,963 おい 行くぞ! はい! 136 00:12:09,963 --> 00:12:13,132 また来ますから 片づけてくださいよ! 137 00:12:13,132 --> 00:12:15,935 お願いしますよ! うわぁ~! 138 00:12:26,813 --> 00:12:29,148 スイカ 食うか? 139 00:12:29,148 --> 00:12:31,150 (2人)うん! 140 00:12:33,419 --> 00:12:36,255 おい! この草全部 なくさないと➨ 141 00:12:36,255 --> 00:12:38,591 家ごと燃やすぞ こら! 142 00:12:38,591 --> 00:12:41,594 あ? いいのか? それが嫌だったら➨ 143 00:12:41,594 --> 00:12:45,198 おとなしく言うこと 聞いときゃいいんだ! な? 144 00:12:47,767 --> 00:12:51,104 ん? お おい! 待て待て こら! 145 00:12:51,104 --> 00:12:53,940 逃げんなって! 146 00:12:53,940 --> 00:12:56,109 (2人)うっ! 147 00:12:56,109 --> 00:12:58,945 どれでも好きなだけ 腹いっぱい食っていい。 148 00:12:58,945 --> 00:13:02,615 はっ!? いらねえよ! 処分しろって言ってんだよ! 149 00:13:02,615 --> 00:13:05,618 いいから食ってみろ。 いらんって! 150 00:13:05,618 --> 00:13:08,288 野菜嫌いか? あっ? 151 00:13:08,288 --> 00:13:13,793 柿ならどうだ? だから いらん… か 柿か。 152 00:13:13,793 --> 00:13:16,462 柿は 好きだ。 え? 153 00:13:16,462 --> 00:13:18,464 食ってみろ。 154 00:13:22,468 --> 00:13:26,472 超うめぇ! マジか!? おい 俺にもくれ! 155 00:13:28,474 --> 00:13:31,811 (2人)うめぇ~!)) ちょっと待って! 156 00:13:31,811 --> 00:13:34,414 ショッカー いつ出てくるのよ!? 157 00:13:34,414 --> 00:13:37,083 おもしろい話には 聞き手の心をつかむ➨ 158 00:13:37,083 --> 00:13:40,186 導入が必要なんですよ。 続けてください! 159 00:13:42,255 --> 00:13:44,924 ((ふぅ~ 食った食った。 160 00:13:44,924 --> 00:13:48,094 満足したか? だったら今日は もう帰って…。 161 00:13:48,094 --> 00:13:50,096 ごちそうさま! 162 00:13:50,096 --> 00:13:53,599 (2人)あっ! 柿のうまさは関係ねえ! 163 00:13:53,599 --> 00:13:56,602 そうだ そうだ。 うっ…。 164 00:13:58,771 --> 00:14:02,608 隣ん家から金もらってるから 恨むなら そっちな。 165 00:14:02,608 --> 00:14:06,112 言っちゃダメだろ。 柿のお礼だよ。 166 00:14:06,112 --> 00:14:08,448 明日の朝まで待ってやる。 167 00:14:08,448 --> 00:14:11,284 柿だけは 俺たちが 全部もらっちまうか。 168 00:14:11,284 --> 00:14:14,787 いいねぇ! だろ? ヘヘヘ。 169 00:14:14,787 --> 00:14:18,624 ああ… これ以上 ここでは暮らせんな。 170 00:14:18,624 --> 00:14:21,461 おっ やっとわかったか。 171 00:14:21,461 --> 00:14:24,797 もう ここは捨てる。 お前らごと燃やす。 172 00:14:24,797 --> 00:14:27,300 ん? なんだって? 173 00:14:27,300 --> 00:14:29,802 残念ながら燃やす…。 174 00:14:29,802 --> 00:14:33,406 お前らごと。 175 00:14:33,406 --> 00:14:35,408 イ~ッ! 176 00:14:35,408 --> 00:14:37,410 うっ!? うっ!? 177 00:14:37,410 --> 00:14:39,412 (2人)ああ…。 178 00:14:41,748 --> 00:14:46,419 な… な…。 179 00:14:46,419 --> 00:14:49,756 なんだ てめえ! 180 00:14:49,756 --> 00:14:52,158 ぐわっ! あっ! 181 00:14:56,763 --> 00:14:58,765 (三葉)ひっ! 182 00:14:58,765 --> 00:15:06,272 ♬~ 183 00:15:14,113 --> 00:15:16,449 どうすんだよ こいつら。 184 00:15:16,449 --> 00:15:19,285 (2人)うわぁ! 185 00:15:19,285 --> 00:15:21,954 火事だ! 186 00:15:21,954 --> 00:15:26,626 おい おっさん! 起きろ! 死ぬぞ! おい! 187 00:15:26,626 --> 00:15:28,961 あっ あ…。 もう一人のやつ連れて➨ 188 00:15:28,961 --> 00:15:31,130 すぐ逃げろ! 189 00:15:31,130 --> 00:15:33,399 ひぃ~っ! 急げ!)) 190 00:15:33,399 --> 00:15:40,239 ♬~ 191 00:15:40,239 --> 00:15:44,143 それが 僕がショッカーを見た 最初です。 192 00:15:48,247 --> 00:15:51,918 更に ここから 僕と兄の 大河ドラマ級のショッカー捜しが➨ 193 00:15:51,918 --> 00:15:54,921 始まります。 えっ まだ続くの!? 194 00:15:54,921 --> 00:15:56,923 ぜひ 聞かせてください! 195 00:15:56,923 --> 00:16:01,928 (ユカリス)店長… お客様の席に 座るなんて➨ 196 00:16:01,928 --> 00:16:03,930 ありえませんよね? 197 00:16:03,930 --> 00:16:06,432 ああ… うん そうだね。 198 00:16:06,432 --> 00:16:09,268 (ユカリス)わかってるんなら 早く仕事に戻ってください。 199 00:16:09,268 --> 00:16:11,270 はい。 200 00:16:14,440 --> 00:16:16,943 実は ここだけの話➨ 201 00:16:16,943 --> 00:16:19,612 今のバイトの子と付き合ってまして。 202 00:16:19,612 --> 00:16:22,782 あなたが美人だから ヤキモチを焼いたんだと思います。 203 00:16:22,782 --> 00:16:25,117 あっ…。 204 00:16:25,117 --> 00:16:28,454 いらない情報だな それは。 205 00:16:28,454 --> 00:16:31,290 これだけは伝えておきます。 206 00:16:31,290 --> 00:16:36,195 ショッカーは かなりの数 人間の中に 紛れています。 207 00:16:38,397 --> 00:16:41,400 いらっしゃいませ~。 彼はいったい…。 208 00:16:41,400 --> 00:16:44,737 私たちと同類だって 言ってたけど…。 209 00:16:44,737 --> 00:16:48,574 今の話が本当なら 君はどう思う? 210 00:16:48,574 --> 00:16:51,077 どうって? 211 00:16:51,077 --> 00:16:55,248 今… 俺の心は猛烈に熱い。 212 00:16:55,248 --> 00:16:57,917 君は? もちろん戦う。 213 00:16:57,917 --> 00:17:01,921 だって 私はタックルだから! 214 00:17:04,590 --> 00:17:10,897 俺も戦う。 なぜなら 仮面ライダーだから! 215 00:17:14,600 --> 00:17:17,937 ところで あの…。 216 00:17:17,937 --> 00:17:20,606 その… なんだ…。 217 00:17:20,606 --> 00:17:24,443 お互いの話というか… 例えば俺が…。 218 00:17:24,443 --> 00:17:28,447 か 仮面ライダーになりたいと 思った瞬間の話とか➨ 219 00:17:28,447 --> 00:17:30,783 聞きたい? いえ 別に。 220 00:17:30,783 --> 00:17:33,219 あっ! 221 00:17:33,219 --> 00:17:37,390 じゃあ 私はこのへんで…。 あっ…。 222 00:17:37,390 --> 00:17:39,892 ユリコさん! 223 00:17:39,892 --> 00:17:43,563 ラ… ライ ラララ ライラ…。 224 00:17:43,563 --> 00:17:45,898 何!? 歌!? 225 00:17:45,898 --> 00:17:48,568 LINEを交換しませんか! 226 00:17:48,568 --> 00:17:53,072 ショッカーを倒す者同士 情報交換をしたい! 227 00:17:53,072 --> 00:17:56,742 本当に! 純粋に! 228 00:17:56,742 --> 00:18:00,146 わ… わかったわ。 229 00:18:02,081 --> 00:18:04,917 ごめんね ユカリス。 230 00:18:04,917 --> 00:18:09,255 めっちゃ仲よさそうに 話してたね。 231 00:18:09,255 --> 00:18:12,258 そうかな? そんなことないでしょ。 232 00:18:12,258 --> 00:18:14,927 もう! 233 00:18:14,927 --> 00:18:18,431 ねぇ 私のこと好き? 234 00:18:18,431 --> 00:18:22,435 もちろんだよ ユカリス。 ウフフ。 235 00:18:22,435 --> 00:18:24,637 なら 許しちゃう! 236 00:18:26,605 --> 00:18:31,110 《ごめんね ユカリス。 君を巻き込むわけにはいかない。 237 00:18:31,110 --> 00:18:34,547 むしろ僕は 君を守るために➨ 238 00:18:34,547 --> 00:18:37,350 ショッカーと戦わなくては いけないんだ》 239 00:18:40,553 --> 00:18:45,725 「風通ふ 寝覚めの袖の花の香に➨ 240 00:18:45,725 --> 00:18:49,895 かをる枕の春の夜の夢」。 241 00:18:49,895 --> 00:18:53,399 《浅野:春の夜の夢か…。 242 00:18:53,399 --> 00:18:57,737 あれは 夢だったのかなぁ…。 243 00:18:57,737 --> 00:19:01,907 いや 夢じゃない! ネットにもあがってたし!》 244 00:19:01,907 --> 00:19:05,411 ((内緒にしてくれる?)) 245 00:19:05,411 --> 00:19:09,715 《そうだ! 先生の正体を 知っているのは僕だけだ!》 246 00:19:13,586 --> 00:19:17,923 ((ハァ ハァ ハァ…。 247 00:19:17,923 --> 00:19:22,428 先生 正体をバラされたくなかったら わかってますよね? 248 00:19:22,428 --> 00:19:26,265 えっ? 何をすればいいの? 249 00:19:26,265 --> 00:19:31,103 ハァ ハァ… そりゃあ もちろん…)) 250 00:19:31,103 --> 00:19:34,040 いろいろ お願いします! 251 00:19:34,040 --> 00:19:37,209 浅野くん? 何を? 252 00:19:37,209 --> 00:19:39,545 あっ… すみません…。 253 00:19:39,545 --> 00:19:41,547 (笑い声) 254 00:19:44,050 --> 00:19:48,854 とりあえず 今日は下見と心の準備だな! 255 00:19:51,891 --> 00:19:55,895 よ よし… ん? いったい何の用? 256 00:19:55,895 --> 00:19:58,898 黙ってちゃわからないわ。 誰かいる? 257 00:19:58,898 --> 00:20:02,401 とりあえず 手を離してもらえる? 258 00:20:02,401 --> 00:20:04,403 (浅野)ユリコ先生…。 259 00:20:04,403 --> 00:20:08,908 ん? も もう一人いる!? 260 00:20:08,908 --> 00:20:11,744 先生の手をギュッと握って➨ 261 00:20:11,744 --> 00:20:14,747 わざわざ私がここまで 連れてきた理由って➨ 262 00:20:14,747 --> 00:20:16,916 なんだかわかります? 263 00:20:16,916 --> 00:20:19,919 わからないわ 何? 264 00:20:19,919 --> 00:20:23,756 私が 先生を好き…。 265 00:20:23,756 --> 00:20:27,593 って可能性も考えた? 266 00:20:27,593 --> 00:20:29,595 《おおっ!》 267 00:20:29,595 --> 00:20:35,101 メガネを取ると 美人なんですよね 先生。 268 00:20:35,101 --> 00:20:38,270 先生は美人で人気者。 269 00:20:38,270 --> 00:20:41,607 私は クラスでも地味で空気。 270 00:20:41,607 --> 00:20:46,946 先生 私のことは 学年もクラスも知らないでしょ? 271 00:20:46,946 --> 00:20:52,952 でも… 昨日 会いましたよね? 272 00:20:55,287 --> 00:20:58,290 ファミレスの…。 273 00:20:58,290 --> 00:21:01,460 先生…。 274 00:21:01,460 --> 00:21:03,629 私の彼の何? 275 00:21:03,629 --> 00:21:05,965 はっ!? えっ!? 276 00:21:05,965 --> 00:21:09,468 何って… 昨日の店長のこと? 彼が好きなの? 277 00:21:09,468 --> 00:21:11,470 えっ!? はっ!? 278 00:21:11,470 --> 00:21:15,808 彼ってバカ。 仮面ライダーバカで ショッカーバカ。 279 00:21:15,808 --> 00:21:19,979 ショッカーがいるってことの証明に 人生をかけているの。 280 00:21:19,979 --> 00:21:22,815 そんな彼でも 顔はそこそこいいから➨ 281 00:21:22,815 --> 00:21:26,485 ときどきモテるの。 でも 好意を持った女が➨ 282 00:21:26,485 --> 00:21:28,988 彼と会話するのは一度だけ。 283 00:21:28,988 --> 00:21:33,092 二度目はない。 毎回 毎回ね。 284 00:21:33,092 --> 00:21:35,895 なんでかわかる? 285 00:21:38,264 --> 00:21:42,768 その女どもを 私がボコボコにしてるから。 286 00:21:44,770 --> 00:21:48,607 あなた 自分の言ってること わかってるの? 287 00:21:48,607 --> 00:21:50,943 フフフ…。 288 00:21:50,943 --> 00:21:54,780 嫌いが好きになると すごく好きってわかる? 289 00:21:54,780 --> 00:21:57,616 ショッカーのことを 熱弁しているときの彼が➨ 290 00:21:57,616 --> 00:21:59,785 いちばん好き! 291 00:21:59,785 --> 00:22:03,455 あのさ そんなこと 自分で穴掘って➨ 292 00:22:03,455 --> 00:22:05,624 その穴に言ってくれ…。 アハハハ! 293 00:22:05,624 --> 00:22:09,628 アハハハ! ハハハ…。 294 00:22:09,628 --> 00:22:13,299 帰るわ。 アハハハ! 295 00:22:13,299 --> 00:22:19,138 日々 ショッカーのことを倒すとか 考えてるくせに 彼ったらね➨ 296 00:22:19,138 --> 00:22:23,642 恋人がショッカーだって 気づいてないの。 297 00:22:26,645 --> 00:22:29,949 イ~ッ! 298 00:22:34,753 --> 00:22:36,956 死ね。