1 00:00:35,969 --> 00:00:38,805 おい! 兄ちゃん。 2 00:00:38,805 --> 00:00:42,142 ああ やっぱりそうだ。 3 00:00:42,142 --> 00:00:45,812 やっと会えたな! 4 00:00:45,812 --> 00:00:48,482 (丹三郎)あっ! 5 00:00:48,482 --> 00:00:50,784 お祭りの時の! 6 00:00:52,819 --> 00:00:55,522 ちょこっと つき合わねえか? 7 00:00:58,992 --> 00:01:02,996 ああ? 仮面ライダーになりたい? 8 00:01:02,996 --> 00:01:06,833 はい…。 9 00:01:06,833 --> 00:01:09,002 本気で? 10 00:01:09,002 --> 00:01:12,606 本気で。 そ… そうか…。 11 00:01:14,675 --> 00:01:18,011 初めて 『仮面ライダー』を観たその日から➡ 12 00:01:18,011 --> 00:01:22,849 そう思い続けて ずっと今まで体を鍛えてきた。 13 00:01:22,849 --> 00:01:24,851 ほえぇ…。 14 00:01:24,851 --> 00:01:28,188 だから あんなバケモンみたいに 強かったのか…。 15 00:01:28,188 --> 00:01:32,960 相手が強敵でも 数が多くても➡ 16 00:01:32,960 --> 00:01:35,796 決して背を向けて逃げたりしない。 17 00:01:35,796 --> 00:01:40,467 絶対に諦めない! その姿に憧れて…。 18 00:01:40,467 --> 00:01:44,571 仮面ライダーになる。 そう思ったんです。 19 00:01:48,308 --> 00:01:50,310 そうか! そうやって➡ 20 00:01:50,310 --> 00:01:52,646 好きって気持ちを 持ち続けていりゃあ➡ 21 00:01:52,646 --> 00:01:55,816 いずれその夢ってのは 叶うってもんよ! 22 00:01:55,816 --> 00:01:58,518 頑張れよ! 兄ちゃん! 23 00:02:00,988 --> 00:02:03,323 実は今… 俺はショッカーと。 24 00:02:03,323 --> 00:02:05,325 (中尾)いいかい? 25 00:02:05,325 --> 00:02:09,162 どうぞ~! いらっしゃい! 26 00:02:09,162 --> 00:02:12,332 あっ! ん? 27 00:02:12,332 --> 00:02:15,335 おっ! お前は! 28 00:02:18,839 --> 00:02:21,675 チッ… また会ったな…。 29 00:02:21,675 --> 00:02:25,679 座るのかよ! うるせ~な 俺の勝手だろうが! 30 00:02:25,679 --> 00:02:28,348 ちょっとつめろよ! 31 00:02:28,348 --> 00:02:31,184 ビールね。 あいよ! 32 00:02:31,184 --> 00:02:33,120 知り合いか? 33 00:02:33,120 --> 00:02:35,122 知り合いって言うか…。 (中尾)お? 34 00:02:35,122 --> 00:02:37,958 あんた たこ焼き屋のおっちゃんだよな? 35 00:02:37,958 --> 00:02:39,960 元気だったかい? は? 36 00:02:39,960 --> 00:02:42,629 あん時ゃ悪かったな。 37 00:02:42,629 --> 00:02:45,966 けど あんたがショバ代しぶるから…。 38 00:02:45,966 --> 00:02:47,968 あっ! 39 00:02:47,968 --> 00:02:53,306 はん! 松ノ下組は親分がやられて 解散寸前らしいじゃねぇか。 40 00:02:53,306 --> 00:02:56,309 ざま~ねぇな! 41 00:02:56,309 --> 00:02:58,311 ああ。 42 00:02:58,311 --> 00:03:01,648 だから俺は…。 43 00:03:01,648 --> 00:03:05,986 イーッ! (一同)うわぁ! 44 00:03:05,986 --> 00:03:09,656 いまは ショッカーの戦闘員だ。 45 00:03:09,656 --> 00:03:13,060 しかも本物のな! 46 00:03:16,997 --> 00:03:19,100 たっ たまげた! 47 00:03:22,669 --> 00:03:26,006 お面を被っただけの あんたと違って➡ 48 00:03:26,006 --> 00:03:29,676 俺は本物だぜ。 49 00:03:29,676 --> 00:03:31,678 お 俺だって。 50 00:03:31,678 --> 00:03:38,952 仲間にも言っておけ。 くだらん真似事はすんなって。 51 00:03:38,952 --> 00:03:43,957 本物の怪人を甘く見てると お前ら全員死ぬぞ。 52 00:03:43,957 --> 00:03:45,959 何!? 53 00:03:45,959 --> 00:03:53,967 いいか。 偽物は本物には勝てない よくおぼえておけ。 54 00:05:37,938 --> 00:05:41,107 (三葉)やはり 洗脳が解けた戦闘員を➡ 55 00:05:41,107 --> 00:05:43,777 粛清している奴が 存在するんですね? 56 00:05:43,777 --> 00:05:48,615 (高橋)ああ。 「コンバットガールズ」の ファンつながりで聞いたんだが➡ 57 00:05:48,615 --> 00:05:50,951 友人とライブに行った帰りに➡ 58 00:05:50,951 --> 00:05:54,454 体格の良い女から 突然声をかけられて➡ 59 00:05:54,454 --> 00:05:56,957 それっきり姿を消したって…。 60 00:05:56,957 --> 00:05:58,959 (ユカリス)女戦闘員? 61 00:05:58,959 --> 00:06:02,963 他にも消息を絶った戦闘員が 何人かいる。 62 00:06:02,963 --> 00:06:07,801 全てその 一人の女戦闘員の しわざなんでしょうか? 63 00:06:07,801 --> 00:06:15,141 わからない。 ただ ハンパじゃなく 強い奴って事だけは確かだ…。 64 00:06:15,141 --> 00:06:19,813 でも そもそも なんで洗脳が解けたんだろう? 65 00:06:19,813 --> 00:06:24,651 皆 愛する存在があった。 66 00:06:24,651 --> 00:06:29,322 ショッカー戦闘員は 愛する者が出来た時➡ 67 00:06:29,322 --> 00:06:32,759 洗脳が解けるんだ…。 68 00:06:32,759 --> 00:06:36,263 (嬌声) 69 00:06:36,263 --> 00:06:40,600 そっかあ! 私も三葉を こ~んなに愛してるから➡ 70 00:06:40,600 --> 00:06:43,770 洗脳が解けたんだね! やったぁ! 71 00:06:43,770 --> 00:06:47,941 今はそれが危ないって話を してたんだよ ユカリス。 72 00:06:47,941 --> 00:06:49,943 話聞いてた? 73 00:06:49,943 --> 00:06:53,780 いずれ我々の元へも やって来るはずだ。 74 00:06:53,780 --> 00:06:55,782 お互いに気をつけよう。 75 00:06:55,782 --> 00:06:57,784 大丈夫だも~ん! 76 00:06:57,784 --> 00:07:01,955 愛の力で 返り討ちにしてやるんだから! 77 00:07:01,955 --> 00:07:04,791 負けてたまるか~っての! ね 三葉! 78 00:07:04,791 --> 00:07:06,793 (三葉)そうだね ユカリス。 (ユカリス)ね 三葉! 79 00:07:08,962 --> 00:07:11,131 クーン クーン。 80 00:07:11,131 --> 00:07:15,635 よしよし 帰りにケーキ買って帰ろうな。 81 00:07:18,305 --> 00:07:21,608 キャンキャン! キャンキャンキャン! 82 00:07:23,643 --> 00:07:30,317 キャンキャン! キャンキャンキャン! 83 00:07:30,317 --> 00:07:32,619 (サンダーライコ)高橋くんだね。 84 00:07:37,590 --> 00:07:39,993 クーン クーン。 85 00:07:42,595 --> 00:07:45,999 (鳴き声) 86 00:07:47,934 --> 00:07:51,604 (ユリコ)つまり 噂の暗殺ショッカーは➡ 87 00:07:51,604 --> 00:07:55,775 普通の戦闘員より はるかに強い戦闘力を持つ…。 88 00:07:55,775 --> 00:07:59,946 いわゆる ゲルショッカー的な存在ってことなのね。 89 00:07:59,946 --> 00:08:03,616 何その例え… またライダー? 90 00:08:03,616 --> 00:08:05,952 だって わかりやすいから…。 91 00:08:05,952 --> 00:08:12,125 で そいつが洗脳の解けた戦闘員を 次々に粛清していると…。 92 00:08:12,125 --> 00:08:15,328 アタシも危ないと思う…。 93 00:08:17,297 --> 00:08:20,467 アタシ ショッカーの存在に気付いた三葉を➡ 94 00:08:20,467 --> 00:08:24,304 密かに監視するっていう任務に ついていたはずなのに…。 95 00:08:24,304 --> 00:08:27,307 いつの間にか… その対象である彼を➡ 96 00:08:27,307 --> 00:08:29,642 愛してしまった…。 97 00:08:29,642 --> 00:08:33,580 そして 愛を知って洗脳が解けたアタシは…。 98 00:08:33,580 --> 00:08:36,583 粛清される運命なのだ。 99 00:08:43,590 --> 00:08:47,594 まっ… まさかあんたが!? 100 00:08:47,594 --> 00:08:52,098 そうだよ。 噂の暗殺ショッカーだ。 101 00:08:55,769 --> 00:08:57,771 ひいっ! 102 00:08:57,771 --> 00:09:02,575 キサマ… 任務はどうした? 103 00:09:06,279 --> 00:09:09,449 と 聞くまでもないか。 104 00:09:09,449 --> 00:09:12,952 イ… イッ…。 105 00:09:12,952 --> 00:09:15,255 イ~! 106 00:09:17,290 --> 00:09:19,292 ア… アタシの➡ 107 00:09:19,292 --> 00:09:23,129 三葉への 有り余る程の愛の強さを➡ 108 00:09:23,129 --> 00:09:25,632 見せてやる! 109 00:09:25,632 --> 00:09:27,634 フン…。 110 00:09:30,637 --> 00:09:33,740 私が相手よ。 先生!? 111 00:09:33,740 --> 00:09:38,077 何だキサマは。 電波人間タックルよ。 112 00:09:38,077 --> 00:09:42,082 何だそれ。 仮面ライダーストロンガーのタックルよ。 113 00:09:42,082 --> 00:09:45,085 知らないの? 知るわけないだろ。 114 00:09:45,085 --> 00:09:50,090 変人コスプレイヤーに用はない。 引っ込んでいろ。 115 00:09:50,090 --> 00:09:52,091 いいえ。 116 00:09:52,091 --> 00:09:57,597 私がいる限り この子に手出しはさせない! 117 00:09:57,597 --> 00:09:59,599 あ? 118 00:09:59,599 --> 00:10:02,001 せ… 先生! 119 00:10:05,939 --> 00:10:09,242 ハァ ハァ ハァ…。 120 00:10:12,278 --> 00:10:14,280 さあっ! 121 00:10:16,282 --> 00:10:18,485 おいで! 122 00:10:21,955 --> 00:10:23,957 (メッセージ受信音) 123 00:10:31,464 --> 00:10:33,466 (呼び出し音) 124 00:10:33,466 --> 00:10:37,971 東島さん! なんだって!? すぐに行く! 125 00:10:37,971 --> 00:10:42,141 それまで なんとか食い止めておいてくれ! 126 00:10:42,141 --> 00:10:48,648 愛を知ったことで 洗脳が解けた戦闘員を粛清って➡ 127 00:10:48,648 --> 00:10:51,985 あなただって 愛するものの一つや二つ➡ 128 00:10:51,985 --> 00:10:53,987 あるんじゃないの? 129 00:10:53,987 --> 00:10:57,657 愛? そんなものはとっくに捨てた。 130 00:10:57,657 --> 00:11:01,661 私の心には 「怒り」しかない。 131 00:11:01,661 --> 00:11:05,498 可哀想な人ね。 132 00:11:05,498 --> 00:11:09,002 首を突っ込んだ事を➡ 133 00:11:09,002 --> 00:11:11,004 後悔させてやる。 134 00:11:22,015 --> 00:11:24,684 ハァ ハァ ハァ…。 135 00:11:24,684 --> 00:11:26,686 お先に失礼します。 136 00:11:34,794 --> 00:11:36,796 くっ! 137 00:11:42,302 --> 00:11:44,304 オラァ! ッシャァ! 138 00:11:44,304 --> 00:11:46,306 ひぃ~! 139 00:11:46,306 --> 00:11:48,308 ぐっ…。 140 00:11:48,308 --> 00:11:51,144 ハァ ハァ ハァ…。 141 00:11:51,144 --> 00:11:55,481 どうした? 来いよタックル! 142 00:11:55,481 --> 00:12:00,820 なっ… なめんじゃ…。 143 00:12:00,820 --> 00:12:02,822 ないわよ! 144 00:12:02,822 --> 00:12:04,824 ぐっ…。 145 00:12:06,826 --> 00:12:10,830 うおぉ~! 146 00:12:10,830 --> 00:12:13,132 ぐあぁ~! 147 00:12:15,668 --> 00:12:17,837 終わりだ。 148 00:12:17,837 --> 00:12:21,674 うおぉ~! 149 00:12:21,674 --> 00:12:24,077 死ねぇ~! 150 00:12:30,516 --> 00:12:33,620 おおお~! 151 00:12:33,620 --> 00:12:37,957 新…。 152 00:12:37,957 --> 00:12:41,060 電波投げ~! 153 00:12:46,466 --> 00:12:48,801 がぁっ! 154 00:12:48,801 --> 00:12:50,803 ぐっ!? 155 00:12:50,803 --> 00:12:52,805 あっ…。 156 00:13:00,146 --> 00:13:03,049 あ あいつは…。 157 00:13:05,318 --> 00:13:08,321 (行田)ほう…。 158 00:13:08,321 --> 00:13:11,658 こいつをここまで 追い詰めるとはな…。 159 00:13:11,658 --> 00:13:14,827 そいつは 私が始末します! 160 00:13:14,827 --> 00:13:19,165 下がっていろ。 161 00:13:19,165 --> 00:13:21,167 ハッ! 162 00:13:21,167 --> 00:13:24,170 なっ…。 163 00:13:24,170 --> 00:13:28,007 あなたは… 何者…。 164 00:13:28,007 --> 00:13:30,009 あうっ! 165 00:13:30,009 --> 00:13:36,449 せん…。 166 00:13:36,449 --> 00:13:39,452 ああぁ~! 167 00:13:39,452 --> 00:13:42,455 おい お前。 168 00:13:42,455 --> 00:13:44,624 ぐあぁ~! 169 00:13:44,624 --> 00:13:48,628 良くアイツをここまで追い詰めたなぁ ああ? 170 00:13:48,628 --> 00:13:51,297 ああ~! 171 00:13:51,297 --> 00:13:53,633 ぎぎぎ…。 172 00:13:53,633 --> 00:13:58,638 お前を 怪人にしてやろうか? 173 00:13:58,638 --> 00:14:03,142 ふ… ふふ… ふざけないで! 174 00:14:03,142 --> 00:14:05,478 私は二代目タッ…。 175 00:14:05,478 --> 00:14:07,480 あっ! 176 00:14:09,816 --> 00:14:12,151 聞こえなかったか? 177 00:14:12,151 --> 00:14:16,656 ショッカーにしてやるって 言ってんだよ。 178 00:14:16,656 --> 00:14:21,828 う~ うぅ~! 179 00:14:21,828 --> 00:14:23,830 あん? 180 00:14:23,830 --> 00:14:27,166 ふぅ~ うぅ~! 181 00:14:27,166 --> 00:14:31,070 ふぅ~ ふしゅ~! 182 00:14:35,274 --> 00:14:38,778 ちょっと寝てろ。 183 00:14:38,778 --> 00:14:44,951 ハァ ハァ…。 184 00:14:44,951 --> 00:14:50,056 目覚めたら 立派な怪人だ…。 185 00:14:54,293 --> 00:14:56,295 ぐぁあ! 186 00:14:56,295 --> 00:14:59,966 ああ!? 何だこりゃ!? ふざけんな! 187 00:14:59,966 --> 00:15:01,968 ユリコさん! 188 00:15:01,968 --> 00:15:05,304 ユカリス! 189 00:15:05,304 --> 00:15:07,473 なっ!? (ユカリス)ミチュヴァ~! 190 00:15:07,473 --> 00:15:09,475 あっ! ひ~ん! 191 00:15:09,475 --> 00:15:12,311 遅くなってごめん! ユリコさんを頼む! 192 00:15:12,311 --> 00:15:15,481 わかった! フッ! 193 00:15:15,481 --> 00:15:19,485 ここは僕に任せて ユカリスはユリコさんを連れて逃げて! 194 00:15:19,485 --> 00:15:22,655 一人じゃ無理だよ 三葉! だって アイツは…。 195 00:15:22,655 --> 00:15:25,858 アハハハハハ! 196 00:15:41,274 --> 00:15:43,576 カハァ! 197 00:15:47,947 --> 00:15:50,550 くっ! ひいぃ~! 198 00:16:00,793 --> 00:16:04,797 ((は… はあ はあ…。 199 00:16:04,797 --> 00:16:08,501 わあ~! 200 00:16:13,973 --> 00:16:16,976 フン ガキか…)) 201 00:16:16,976 --> 00:16:21,147 おい 変な格好のやつ。 202 00:16:21,147 --> 00:16:23,482 やってくれたな。 203 00:16:23,482 --> 00:16:27,320 (三葉)お前か…。 あん? 204 00:16:27,320 --> 00:16:30,656 お前かぁ~! 205 00:16:30,656 --> 00:16:32,592 (ユカリス)三葉!? 206 00:16:32,592 --> 00:16:34,994 うわぁ~! 207 00:16:39,765 --> 00:16:44,103 アハハハハハ~! 208 00:16:44,103 --> 00:16:47,273 おもしれ~なお前。 209 00:16:47,273 --> 00:16:49,275 くっ… 降りてこいっ! 210 00:16:49,275 --> 00:16:51,277 アハハハ! 211 00:16:51,277 --> 00:16:54,447 (ユカリス)三葉! 212 00:16:54,447 --> 00:16:56,449 なっ!? 213 00:16:59,452 --> 00:17:02,955 野次馬が来る前に片付けてしまえ。 214 00:17:02,955 --> 00:17:04,957 (戦闘員たち)イー! 215 00:17:07,793 --> 00:17:09,795 くっ! イー! 216 00:17:11,797 --> 00:17:13,799 イー! 217 00:17:15,801 --> 00:17:18,971 ほう。 おりゃあ~! 218 00:17:18,971 --> 00:17:22,642 イー! あっ! 三葉ァ~! 219 00:17:22,642 --> 00:17:24,644 ユカリス! 220 00:17:28,648 --> 00:17:30,650 ユカリス! 221 00:17:35,421 --> 00:17:37,423 どけっ! どけぇ~! 222 00:17:37,423 --> 00:17:41,761 あっ! ぐっ… 放せ! 223 00:17:41,761 --> 00:17:43,763 ユカリス~! 224 00:17:43,763 --> 00:17:47,600 三葉! 逃げて三葉ァ! 225 00:17:47,600 --> 00:17:52,438 ダメだ! 必ずユカリスを守る! そう約束しただろ! 226 00:17:52,438 --> 00:17:55,942 アハハハハ…。 227 00:17:58,277 --> 00:18:01,280 裏切り者は… 死ね。 228 00:18:01,280 --> 00:18:04,283 ひっ…。 うっ…。 229 00:18:04,283 --> 00:18:07,620 うわぁ~! 230 00:18:07,620 --> 00:18:13,626 ライダァ~! キ~ック! 231 00:18:16,128 --> 00:18:18,130 東島さん! 232 00:18:20,800 --> 00:18:23,102 行くぞ! ショッカー! 233 00:18:27,974 --> 00:18:31,911 (一同)イー! 234 00:18:31,911 --> 00:18:36,215 ライダーパンチ! 235 00:18:41,921 --> 00:18:44,090 ライダァ~! 236 00:18:44,090 --> 00:18:46,092 ぐはぁっ! 237 00:18:48,761 --> 00:18:50,763 東島さん! 238 00:19:01,941 --> 00:19:06,946 人間ごときが 調子に乗りやがって…。 239 00:19:06,946 --> 00:19:10,950 か… かかか…。 240 00:19:10,950 --> 00:19:13,619 怪人! 241 00:19:13,619 --> 00:19:17,623 お… おおおぉ! 242 00:19:22,294 --> 00:19:25,131 ライダァ~! 243 00:19:25,131 --> 00:19:28,801 (三葉)東島さん! 244 00:19:28,801 --> 00:19:32,571 敵が多すぎる! 一旦退きましょう! 245 00:19:32,571 --> 00:19:34,573 イー! 246 00:19:40,246 --> 00:19:45,251 ((相手が強敵でも 数が多くても➡ 247 00:19:45,251 --> 00:19:48,254 決して背を向けて逃げたりしない。 248 00:19:48,254 --> 00:19:53,259 絶対に諦めない! その姿に憧れて…。 249 00:19:53,259 --> 00:19:57,430 仮面ライダーになる。 そう思ったんです。 250 00:19:57,430 --> 00:20:02,768 いいか。 偽物は 本物には勝てない。 251 00:20:02,768 --> 00:20:06,072 よくおぼえておけ)) 252 00:20:11,277 --> 00:20:13,279 どうした? 253 00:20:19,118 --> 00:20:21,120 ああっ! 254 00:20:21,120 --> 00:20:23,622 戦わないのか? 255 00:20:25,624 --> 00:20:28,627 くっ! 東島さん! 256 00:20:31,630 --> 00:20:34,633 フフフフッ…。 257 00:20:41,140 --> 00:20:44,143 お… 逃げるか。 258 00:20:44,143 --> 00:20:46,312 (一同)イー! 259 00:20:46,312 --> 00:20:50,649 おおぉ~! 260 00:20:50,649 --> 00:20:52,651 ハッ! 261 00:21:04,163 --> 00:21:07,500 ハハハハハハ…。 262 00:21:07,500 --> 00:21:13,005 (一同)ハァ ハァ ハァ…。 263 00:21:13,005 --> 00:21:16,675 ククク…。 264 00:21:16,675 --> 00:21:21,013 アハハハハハ~! 265 00:21:21,013 --> 00:21:24,350 う… ううう…。 266 00:21:24,350 --> 00:21:30,055 うわぁ~! 267 00:23:04,984 --> 00:23:06,986 (三葉)応急処置ですが…。 268 00:23:06,986 --> 00:23:10,990 明日の朝 ちゃんと病院に行きましょう。 269 00:23:10,990 --> 00:23:13,993 ありがとう。 270 00:23:13,993 --> 00:23:17,997 いえ お礼を言うのは僕の方です。 271 00:23:17,997 --> 00:23:22,501 ユカリスを守ってくれて ありがとうございました。 272 00:23:22,501 --> 00:23:27,006 守れたのかしら… 私…。 273 00:23:27,006 --> 00:23:32,945 (三葉)はい。 ユカリスひとりだったら どうなっていた事か…。 274 00:23:32,945 --> 00:23:39,285 後から現れたあの男… 恐ろしい強さだった…。 275 00:23:39,285 --> 00:23:42,955 今の私では とても太刀打ちできない…。 276 00:23:42,955 --> 00:23:47,760 僕も… ユカリスを守れなかった…。 277 00:23:51,463 --> 00:23:54,967 (三葉)東島さん? 278 00:23:54,967 --> 00:23:57,636 俺は…。 279 00:23:57,636 --> 00:24:02,041 仮面ライダー 失格だ…。