1 00:00:34,868 --> 00:00:37,204 (2人)フフフフ…。 2 00:00:37,204 --> 00:00:41,041 (三葉)くっ… こうなったら…。 3 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 やあ! 4 00:00:46,213 --> 00:00:48,382 ライダーマン! 5 00:00:48,382 --> 00:00:50,384 はあ? なにこいつ? 6 00:00:50,384 --> 00:00:53,053 ヤバいんだけど。 7 00:00:53,053 --> 00:00:55,889 なっ…。 (せきこむ声) 8 00:00:55,889 --> 00:00:58,058 (ざわめき) 9 00:00:58,058 --> 00:01:01,762 (行田)ん? なんだ? 10 00:01:04,231 --> 00:01:07,034 スイング アーム! 11 00:01:10,404 --> 00:01:12,406 行こう! ユカリス! 12 00:01:12,406 --> 00:01:14,408 (ユカリス)う… うん。 13 00:01:20,414 --> 00:01:22,416 (三葉) すごいものを見てしまった…。 14 00:01:22,416 --> 00:01:27,087 ショッカーめ… ここまで大胆に 行動しているなんて…。 15 00:01:27,087 --> 00:01:30,924 どうする? 三葉…。 16 00:01:30,924 --> 00:01:33,527 僕に考えがある。 17 00:01:40,200 --> 00:01:42,903 (中尾)来いよ オラ。 18 00:01:45,872 --> 00:01:49,376 (サンダーライコ)こいつ…。 19 00:01:49,376 --> 00:01:51,378 イー! 20 00:01:55,048 --> 00:01:58,051 《師匠に比べりゃ全然ノロいぜ》 21 00:02:00,887 --> 00:02:02,889 くっ…。 22 00:02:04,891 --> 00:02:09,062 《俺の44年分の…》 23 00:02:09,062 --> 00:02:13,567 しょーもない人生…。 24 00:02:13,567 --> 00:02:17,571 その全てを この拳に…。 25 00:02:17,571 --> 00:02:19,573 乗せる! 26 00:02:19,573 --> 00:02:21,575 ッ! 27 00:02:21,575 --> 00:02:23,577 くらえ! 28 00:02:28,248 --> 00:02:33,053 フォーティフォーマグナーム! 29 00:02:50,871 --> 00:02:54,374 や… やった…。 30 00:02:54,374 --> 00:02:57,878 やりました! 師匠~! 31 00:02:57,878 --> 00:02:59,880 (軍鶏)コケェ。 32 00:04:42,849 --> 00:04:44,851 おい! 33 00:04:44,851 --> 00:04:48,021 (一葉)ん… なんだ… もう朝か? 34 00:04:48,021 --> 00:04:50,690 (中尾)女戦闘員捕まえちまった! 35 00:04:50,690 --> 00:04:53,360 だ 誰だ! こいつは。 (丹三郎)なんでこいつがここに…。 36 00:04:53,360 --> 00:04:55,695 俺が一人で倒したんだぜ。 37 00:04:55,695 --> 00:04:57,697 だから誰なんだよ! 38 00:04:57,697 --> 00:04:59,699 他にもショッカーはいなかったのか? 39 00:04:59,699 --> 00:05:01,701 なに! ショッカーだと!? 40 00:05:01,701 --> 00:05:05,405 ショッカーが何故ここにいる!? う… あ…。 41 00:05:11,711 --> 00:05:13,713 ((昨日の試合見ました! 42 00:05:13,713 --> 00:05:16,883 MIOUさん エグかったっす! (MIOU)ありがとう。 43 00:05:16,883 --> 00:05:21,388 また1ラウンドKOでしたし… デビューから負けなしですよね。 44 00:05:21,388 --> 00:05:23,390 まじで最強っす。 45 00:05:23,390 --> 00:05:26,059 まあ 相手が弱すぎただけだよ。 46 00:05:26,059 --> 00:05:28,762 次の試合も楽しみにしてます! 47 00:05:34,167 --> 00:05:38,338 (MIOU)あれ? プロレスやってる人ですよね? 48 00:05:38,338 --> 00:05:44,678 え~っと… 名前 なんでしたっけ? 49 00:05:44,678 --> 00:05:46,846 確か サンダーライコだよ! 50 00:05:46,846 --> 00:05:49,683 あ そっかそっか。 ライコさんだ。 51 00:05:49,683 --> 00:05:54,020 試合帰りですかぁ? 遠くまでお疲れ様です。 52 00:05:54,020 --> 00:05:56,022 ちっ…。 53 00:05:56,022 --> 00:06:00,026 自分 総合格闘家の MIOUっていうんだけど…。 54 00:06:00,026 --> 00:06:02,362 ご存知ですかね? 55 00:06:02,362 --> 00:06:04,865 たぶんあんたより強いよ! 56 00:06:04,865 --> 00:06:09,870 いまどきプロレスって 地方回って 見せ物開いて…。 57 00:06:09,870 --> 00:06:13,707 もはやただの安っぽいイベントじゃん。 58 00:06:13,707 --> 00:06:15,875 あ!? 59 00:06:15,875 --> 00:06:17,877 お… 急に…。 60 00:06:17,877 --> 00:06:20,213 やるか? ここで? は? 61 00:06:20,213 --> 00:06:23,049 いいよ やるぞ。 ほら来いよ。 62 00:06:23,049 --> 00:06:25,885 いやいや さすがにここじゃまずいっしょ。 63 00:06:25,885 --> 00:06:29,723 なんだ? ビビってんのか? あ!? 64 00:06:29,723 --> 00:06:31,725 いっ… てっ… っ! 65 00:06:35,662 --> 00:06:39,466 来いよ… 最強。 66 00:06:45,171 --> 00:06:48,008 (観客達)MIOU MIOU MIOU! 67 00:06:48,008 --> 00:06:50,410 (ゴングと歓声) 68 00:06:52,345 --> 00:06:57,017 最初にお前言ったよな。 自分の方が強いって。 69 00:06:57,017 --> 00:06:59,686 あ? 実際そうだろ。 70 00:06:59,686 --> 00:07:04,190 総合格闘技(あたしら)はガチンコ プロレスは所詮見せ物。 71 00:07:04,190 --> 00:07:08,361 だからおまえの方が強いって? 72 00:07:08,361 --> 00:07:10,530 そうだ。 73 00:07:10,530 --> 00:07:15,535 プロレスラーに向かって そんな事言う奴がいたら➡ 74 00:07:15,535 --> 00:07:21,541 昔からそいつが素人だろうが プロだろうが関係なく…。 75 00:07:21,541 --> 00:07:25,211 全力でボコす事になってんだよ。 76 00:07:25,211 --> 00:07:30,216 ふっ… そんな狂ったヤツ お前だけだろ! 77 00:07:32,819 --> 00:07:35,322 (観客達)わ~! くっ…。 78 00:07:39,159 --> 00:07:41,494 (観客達)お~! 79 00:07:41,494 --> 00:07:47,667 ハッ 偉そうなのは口だけで 今も防戦一方じゃねえ かっ! 80 00:07:47,667 --> 00:07:50,503 おいおい また1ラウンドKOか。 81 00:07:50,503 --> 00:07:52,505 MIOU ガチで強え~。 82 00:07:54,507 --> 00:07:59,412 最強のプロレスラーの一人 三沢光晴は言った。 83 00:08:01,348 --> 00:08:03,350 あぁ? 84 00:08:03,350 --> 00:08:05,852 「総合格闘技(そうごう)は ラクでいいよな」。 85 00:08:05,852 --> 00:08:10,190 「すぐ勝っていいんだから」と。 86 00:08:10,190 --> 00:08:12,692 言ってる意味が解るか? 87 00:08:12,692 --> 00:08:15,195 知るかよ! 88 00:08:18,531 --> 00:08:21,701 ぐっ! 89 00:08:21,701 --> 00:08:26,873 お前らは 3 4ヶ月に1回しか 試合をしない。 90 00:08:26,873 --> 00:08:30,877 プロレスラーは年間100以上試合をする。 91 00:08:30,877 --> 00:08:33,813 この違いが分かるか? 92 00:08:33,813 --> 00:08:36,983 こいつ…。 93 00:08:36,983 --> 00:08:38,985 うおっ!? 94 00:08:38,985 --> 00:08:41,388 (観客達)お~! くっ。 95 00:08:45,658 --> 00:08:49,162 《う… 動かない…》 96 00:08:49,162 --> 00:08:52,665 私のリングネームの由来でもある➡ 97 00:08:52,665 --> 00:08:57,504 尊敬する獣神サンダーライガーは言った…。 98 00:08:57,504 --> 00:09:02,842 「プロレスラーは… 超人だ!」。 99 00:09:02,842 --> 00:09:05,845 ダ ダブルアームスープレックス! 100 00:09:05,845 --> 00:09:08,515 総合(ここ)でやりやがった! 101 00:09:08,515 --> 00:09:11,718 ふ… ふざけやがって! 102 00:09:13,686 --> 00:09:17,524 《え? ただの体当たりで!?》 103 00:09:17,524 --> 00:09:19,692 ぐっ! 104 00:09:19,692 --> 00:09:25,365 今から見せてやるよ。 プロレスラーの…。 105 00:09:25,365 --> 00:09:27,467 フルパワーを! 106 00:09:30,370 --> 00:09:33,473 橋本真也の袈裟切りチョーップ! 107 00:09:33,473 --> 00:09:36,643 …っ! 108 00:09:36,643 --> 00:09:39,813 おぼえておけ…。 109 00:09:39,813 --> 00:09:43,983 プロレスラーの攻撃を耐えられるのは…。 110 00:09:43,983 --> 00:09:49,155 プロレスラー… だけだ~! 111 00:09:49,155 --> 00:09:52,859 天龍源一郎のパワーボム! 112 00:09:57,664 --> 00:10:00,500 おい! おい! まじかよ…。 113 00:10:00,500 --> 00:10:03,002 いくぞ~! 114 00:10:05,839 --> 00:10:14,147 小橋建太のムーンサルトプレース! 115 00:10:16,182 --> 00:10:20,687 ガハッ! 116 00:10:20,687 --> 00:10:23,690 (サンダーライコ)ワン ツー スリー! 117 00:10:23,690 --> 00:10:25,859 ライコ! フォール勝ちはない! 118 00:10:25,859 --> 00:10:28,361 知ってるよ。 サービスだ。 119 00:10:28,361 --> 00:10:34,033 プロレスラーは 勝手にイッたりしない。 120 00:10:34,033 --> 00:10:37,203 観客とイく! 121 00:10:37,203 --> 00:10:40,540 ジャンボ鶴田の…。 122 00:10:40,540 --> 00:10:42,876 (一同)オー! 123 00:10:42,876 --> 00:10:46,212 からの…。 124 00:10:46,212 --> 00:10:50,216 長州力のサソリ固め! ぐわ~っ! 125 00:10:50,216 --> 00:10:52,886 (ゴング) 126 00:10:52,886 --> 00:10:56,222 (どよめき) 127 00:10:56,222 --> 00:11:01,227 (観客達)ライコ! ライコ! ライコ! ライコ! 128 00:11:07,901 --> 00:11:10,904 (蝙蝠男)お前はそれで満足か? 129 00:11:10,904 --> 00:11:12,906 誰だ。 130 00:11:12,906 --> 00:11:15,575 (蝙蝠男)その実力がありながら➡ 131 00:11:15,575 --> 00:11:19,913 お前がここまで 世間に認められていないとは…。 132 00:11:19,913 --> 00:11:23,416 見返してやりたくはないか? 133 00:11:23,416 --> 00:11:27,253 俺と共に 世界を変えようじゃないか。 134 00:11:27,253 --> 00:11:29,255 な…。 135 00:11:29,255 --> 00:11:35,528 (蝙蝠男) お前を… ショッカーにしてやる。 136 00:11:35,528 --> 00:11:38,031 ば… ばけもの。 137 00:11:43,036 --> 00:11:45,438 アガッ…。 138 00:11:53,379 --> 00:11:58,384 (蝙蝠男)お前は いきなり 怪人にしていい程の逸材だが➡ 139 00:11:58,384 --> 00:12:03,222 俺の直属にして 戦闘員から叩き上げる。 140 00:12:03,222 --> 00:12:05,725 そして…。 141 00:12:05,725 --> 00:12:10,930 最強の怪人にしてやる。 ハハハハハ…。 142 00:12:23,910 --> 00:12:25,912 あそこか…。 143 00:12:25,912 --> 00:12:28,748 さすがにこの時間なら だれもいないはず…。 144 00:12:28,748 --> 00:12:31,250 (ユカリス)もしかして潜入する気? 145 00:12:31,250 --> 00:12:33,753 セキュリティとか やばそうだよ…。 146 00:12:35,688 --> 00:12:38,191 僕に任せて。 え。 147 00:12:42,528 --> 00:12:46,199 よし… 行くよ。 え? 148 00:12:46,199 --> 00:12:51,904 え え ええ~! 149 00:13:00,213 --> 00:13:05,551 (蝙蝠男)思わぬ邪魔が入ったが 上手く行ったようだな…。 150 00:13:05,551 --> 00:13:08,054 あいつら いったい何者だ? 151 00:13:08,054 --> 00:13:10,056 (りゃんこ)大丈夫ですよ。 152 00:13:10,056 --> 00:13:13,726 (ルンルン)我々の計画には 何ら影響はありません。 153 00:13:13,726 --> 00:13:18,064 (RSVP)SNSでも しっかり話題になってますよ~。 154 00:13:18,064 --> 00:13:21,234 ふん… まぁ そうだな。 155 00:13:21,234 --> 00:13:24,737 な… こ… これは…。 156 00:13:24,737 --> 00:13:27,573 (ユカリス) まさに酒池肉林って感じだね…。 157 00:13:27,573 --> 00:13:29,575 マジで引くんだけど。 158 00:13:29,575 --> 00:13:31,911 (三葉) 自分の血を飲ませてるのか? 159 00:13:31,911 --> 00:13:35,515 (ユカリス)そう言えば 蝙蝠男の血は特別で➡ 160 00:13:35,515 --> 00:13:39,519 飲むと強くなれるって 噂を聞いたことがあるけど…。 161 00:13:39,519 --> 00:13:42,221 うえっ 気持ちわる…。 162 00:13:45,191 --> 00:14:10,216 ♬~ 163 00:14:13,886 --> 00:14:18,558 (蝙蝠男)いいできじゃねえか。 これでドームも期待できる…。 164 00:14:18,558 --> 00:14:21,728 ありがとうございます 蝙蝠男様。 165 00:14:21,728 --> 00:14:23,730 頑張ったんですよ。 166 00:14:23,730 --> 00:14:25,732 (りゃんこ) もっと褒めてください~。 167 00:14:25,732 --> 00:14:28,067 ククク…。 168 00:14:28,067 --> 00:14:30,069 TOKYO CENTRAL DOME? 169 00:14:30,069 --> 00:14:32,739 まさかそこでもまた…。 170 00:14:32,739 --> 00:14:36,843 ドームとか 今日の規模のレベルを超えてるよ…。 171 00:14:36,843 --> 00:14:40,346 この隙に もう少し中を調べてみよう。 172 00:14:44,350 --> 00:14:48,187 どうして野菜だけの水炊きが こんなにうまいんだ? 173 00:14:48,187 --> 00:14:50,189 (中尾)味付けは塩だけだぞ。 174 00:14:50,189 --> 00:14:53,192 だから愛情も入れてるんだろ? 175 00:14:53,192 --> 00:14:55,495 入れてねぇっつってんだろ。 176 00:14:57,530 --> 00:15:02,034 《なんでこの私が こんなオッサン共に勝てないんだ…》 177 00:15:02,034 --> 00:15:04,704 お… 起きたぞ! へ… へんしん! 178 00:15:04,704 --> 00:15:07,540 まっ… 待て待て待て! 一旦待ってくれ! 179 00:15:07,540 --> 00:15:10,209 なぜだ。 あいつもやる気満々だぞ。 180 00:15:10,209 --> 00:15:12,211 あんたも落ち着いてくれ。 181 00:15:12,211 --> 00:15:17,216 前にも聞いたけど あんた… プロレスラーのサンダーライコだろ? 182 00:15:17,216 --> 00:15:19,218 ああ。 183 00:15:19,218 --> 00:15:21,220 だと思ったよ。 184 00:15:21,220 --> 00:15:24,223 俺さんざんプロレス見て 感動してきたけどよ➡ 185 00:15:24,223 --> 00:15:28,561 あんたがMIOUと戦った試合 あっただろ? 186 00:15:28,561 --> 00:15:32,999 あの試合が俺の人生の中で 一番感動した! 187 00:15:32,999 --> 00:15:36,669 最後のサソリ固めで号泣した。 188 00:15:36,669 --> 00:15:39,972 あ… ありがとう。 189 00:15:42,008 --> 00:15:46,679 (サンダーライコ)プロレスラーは自分以上に 観客のために戦ってるから…。 190 00:15:46,679 --> 00:15:51,350 私の試合を観て 感動してくれたら…。 191 00:15:51,350 --> 00:15:54,020 最高に嬉しい! 192 00:15:54,020 --> 00:15:56,689 きゅん…。 193 00:15:56,689 --> 00:16:00,860 く… 食うか? 194 00:16:00,860 --> 00:16:04,530 う… うん。 195 00:16:04,530 --> 00:16:07,233 ふ~ ふ~。 196 00:16:09,702 --> 00:16:11,704 うまい。 197 00:16:11,704 --> 00:16:14,040 うまいだろ! 愛情が入ってるから! 198 00:16:14,040 --> 00:16:16,042 入ってないんじゃなかったのか! 199 00:16:16,042 --> 00:16:19,545 あんたのだけには入ってるから! おかわりもあるからな! 200 00:16:19,545 --> 00:16:21,881 モグモグ…。 201 00:16:21,881 --> 00:16:23,883 食ったら殺す。 202 00:16:23,883 --> 00:16:25,885 (一葉/丹三郎)うっ…。 203 00:16:25,885 --> 00:16:30,556 じ… じゃあ… まあ… 食ったら来い。 204 00:16:30,556 --> 00:16:34,327 どこに行く? 逃げるな! 205 00:16:34,327 --> 00:16:37,430 フン…。 鍛えてくるんだよ。 206 00:16:53,513 --> 00:16:57,216 こいつら… 一体なんなんだ…。 207 00:17:00,186 --> 00:17:02,188 おまえら… 何? 208 00:17:02,188 --> 00:17:04,190 仮面ライ! ブイス! わかったわかった! 209 00:17:08,194 --> 00:17:10,363 私も鍛えていいか? 210 00:17:10,363 --> 00:17:13,199 (一葉/丹三郎)なっ…。 許可なんていらない。 211 00:17:13,199 --> 00:17:16,002 鍛えたかったら鍛えればいい。 212 00:17:21,707 --> 00:17:27,880 (一同)331… 332! 333! 213 00:17:27,880 --> 00:17:30,383 (中尾)どうぞ。 214 00:17:30,383 --> 00:17:33,653 あ ありがとう。 215 00:17:33,653 --> 00:17:39,325 (一同)158 159 160…。 216 00:17:39,325 --> 00:17:42,662 俺達を殺すなよ。 217 00:17:42,662 --> 00:17:45,665 つい殺すかも…。 218 00:17:45,665 --> 00:17:48,000 (一同)1521 1522 1523…。 219 00:17:48,000 --> 00:17:50,836 何回突くんだ? 1万。 220 00:17:50,836 --> 00:17:53,139 いっ 一万…。 221 00:17:57,343 --> 00:17:59,679 ハアッ ハアッ! 222 00:17:59,679 --> 00:18:02,848 マジで1万突いた…。 223 00:18:02,848 --> 00:18:05,518 ぶっ倒れそうだ…。 224 00:18:05,518 --> 00:18:08,020 よ… よく頑張った…。 225 00:18:08,020 --> 00:18:12,692 頑張った。 頑張れる。 226 00:18:12,692 --> 00:18:15,695 (いびき) 227 00:18:15,695 --> 00:18:20,366 俺はサンダーライコが好きだ。 恋をした。 228 00:18:20,366 --> 00:18:24,170 そうかバカ。 そいつは俺たちを殺す気だぞ。 229 00:18:27,039 --> 00:18:29,375 好きだ! はぁ!? 230 00:18:29,375 --> 00:18:31,711 俺はサンダーライコが好きだ! 231 00:18:31,711 --> 00:18:34,313 朝一でショッカーに告白したぞ…。 232 00:18:34,313 --> 00:18:36,482 やっぱりバカだった。 233 00:18:36,482 --> 00:18:40,486 俺は今までガッツリ恋愛も してこなかった人生だ。 234 00:18:40,486 --> 00:18:44,824 ただこれからは 本気で生きようと思ってる! 235 00:18:44,824 --> 00:18:48,494 ショッカーと戦って死ぬ その寸前まで➡ 236 00:18:48,494 --> 00:18:50,663 生きて! 生きて! 237 00:18:50,663 --> 00:18:53,366 思いっきり生きてやる! 238 00:18:55,334 --> 00:18:58,838 そのショッカーが私だろうが! 239 00:18:58,838 --> 00:19:02,008 君がショッカーだとか関係ねえ! 240 00:19:02,008 --> 00:19:05,011 おまっ… な… 何言ってる…。 241 00:19:05,011 --> 00:19:07,847 好きなんだって! 242 00:19:07,847 --> 00:19:11,851 君のことが大好きなんだよ! 243 00:19:14,353 --> 00:19:19,692 お… 俺は本来こんな事 言えない人間なんだ…。 244 00:19:19,692 --> 00:19:22,695 でも 言わせてくれ! 245 00:19:22,695 --> 00:19:28,701 雷に打たれたようだよ! 君がその…。 246 00:19:28,701 --> 00:19:31,003 雷だ! 247 00:19:39,311 --> 00:19:45,317 わ… 私は… 私は…。 248 00:19:49,488 --> 00:19:55,494 (蝙蝠男)最強の怪人にしてやる。 249 00:19:55,494 --> 00:19:57,997 イー! 250 00:20:00,499 --> 00:20:02,501 私は…。 251 00:20:08,841 --> 00:20:12,178 お… 俺は! 252 00:20:12,178 --> 00:20:16,882 君が 好きイー! 253 00:20:27,193 --> 00:20:32,198 届け! 俺の思い! 254 00:20:32,198 --> 00:20:38,204 フォーティフォーマグナーム! 255 00:20:40,372 --> 00:20:42,374 え? 256 00:20:46,879 --> 00:20:48,881 つ… 強い…。 257 00:20:48,881 --> 00:20:52,885 図らずも敵を強くしてしまった…。 258 00:20:52,885 --> 00:20:55,554 す… 好きだ! 259 00:20:55,554 --> 00:20:57,890 うるさい! 260 00:20:57,890 --> 00:21:00,893 好きだ! 好きだ! 261 00:21:00,893 --> 00:21:04,063 好き。 262 00:21:04,063 --> 00:21:06,065 くっ! 263 00:21:14,240 --> 00:21:19,044 好きだ… 好きなんだよ! 264 00:21:27,419 --> 00:21:32,591 君のことが… ぎりり…。 265 00:21:32,591 --> 00:21:35,494 大好きだ! 266 00:21:43,369 --> 00:21:46,205 わかった。 え? 267 00:21:46,205 --> 00:21:51,043 ちょっと… て… 手短に言うぞ。 268 00:21:51,043 --> 00:21:53,045 ドキドキ…。 269 00:21:55,381 --> 00:21:57,383 ドキドキ…。 270 00:22:03,222 --> 00:22:06,559 オッサン過ぎ! 100%無理! 嫌い! 271 00:22:06,559 --> 00:22:08,561 がはっ! 272 00:22:15,401 --> 00:22:18,904 きょ… 今日のところは…。 273 00:22:18,904 --> 00:22:21,740 つ… 次殺す! (丹三郎/一葉)あ…。 274 00:22:21,740 --> 00:22:23,742 イヤ~! 275 00:22:23,742 --> 00:22:26,579 ショッカーが全力で逃げていった…。 276 00:22:26,579 --> 00:22:30,249 突然 オッサンからの 必死過ぎる告白だぞ…。 277 00:22:30,249 --> 00:22:34,353 さすがのショッカーも怖かったんだろ。 278 00:22:34,353 --> 00:22:36,855 (サンダーライコ)イヤ~!